136
DE EU-Konf or mitätserk lärung
Der Unterzeichner , GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Schweden, bescheinigt hiermit , dass die
nachstehend auf geführ ten Produkte bei V erlassen des Werks die harmonisier ten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und
besondere Normen er füllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Produkte ohne unsere Gene hmigung verän-
dert werden.
EN EC Declaration of Conformit y
The undersigned, GARDENA Germany AB, P O Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, hereb y cer tifies that, when leavin g
our factory , the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of saf ety and pro-
duct specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our appro val.
FR Déclaration de conformité CE
Le constructeur , soussigné : GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suède, déclare q u’à la sor tie
de ses usines le matériel neuf dési gné ci-dessous était conforme aux prescriptions des direct ives européennes énoncées
ciaprès et conforme aux r ègles de sécurité et autr es règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
T oute modification apportée à cet appareil sans notre accor d annule la validité de ce certificat.
NL EG-conformiteitsverklaring
De ondergetek ende, GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zweden, verklaart hierbij dat de produc -
ten die hieronder staan verme ld, wanneer ze onze fabrie k verlaten, in overeenst emming zijn met de geharmoniseerde
Europese richtlijnen, EU-normen v oor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt als de producten w orden
aangepast zonder onz e toestemming.
SV EG-försäk ran om överensstämmelse
Undertecknad firma GAR DENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn-
da produkter , när de lämnar vår fabrik, överenss tämmer med EU:s rik tlinjer , EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika
standarder . Detta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.
DA EU-overensstemmelseserk læring
Undertegnede, GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, erklær er hermed, at nedenfor anførte
enheder er i overensst emmelse med de harmoniserede EUret ningslinjer , EU-standarder for sikkerhed og produktspecifikke
standarder , når de forlader fabrikken. Denne erklæring ug yldiggøres, hvis enhederne ændres uden v ores godkendelse.
FI EY -vaatimustenmukaisuusvak uutus
GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut laitteet ovat
tehtaalta lähtiessään yhdenmukaist et tujen EU-säännöst en, EU:n tur vastandardien ja tuote kohtaisten standardien mukaisia.
Tämä vakuutus mität öit yy , jos lait teita muokataan ilman hyväksyntäämme .
IT Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta G ARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svezia, certifica che il prodo t to qui di seguito
indicato, nei mode lli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonc hé agli standard di sicu rezza UE
e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modif ica appor tata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida
la presente dichiarazione .
ES Declaración de conformidad CE
El abajo firmante , G ARDENA Germany A B, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que,
cuando salen de la fábrica, las unidades indicada s a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las nor -
mas de la UE sobre seguridad y las normas específicas del producto . Este cer tificado quedará sin ef ecto si se modifican
las unidades sin nuestra autori zación.
PT Declaração de conformidade CE
O abaixo-assinado , G ARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 S tockholm, Suécia, certifica por este meio que , ao sair
da nossa fábrica, as unidades indicad as acima estão em conformidade com as diretriz es uniformizadas da UE, os padrões
de segurança da UE e os padrões específicos do pr oduto. Este certificado deixa de ser válido se as unidades forem modifi-
cadas sem a nossa aprovação .
PL Deklaracja zgodności WE
Niżej podpisan y pr zedstawiciel f irmy GAR DENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Szwecja, niniejszym
oświadcza, że pod ane poniżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmoni zowanymi normami UE oraz z obo-
wiązującymi w UE przepisami bezpiecz eństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów bez nasz ej
zgody powoduje unie ważnienie niniejszego certyfikatu.
HU EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Svédország, ezz el tanúsítja, hogy az alábbiakban leír t
egységek a gy ár elhagyásakor megfe leltek a harmonizált uniós előírásoknak és biztonsági és terméks pecifikus szabványok -
nak. Ez a tanúsítvány ér vény ét veszti, ha az egységeke t jóváhagyásunk nélkül átalakítják.
CS Prohlášení o shodě ES
Níže uvedená společnos t G ARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švédsko , tímto potvrzuje, že při
opuštění naší továrn y jsou jednotk y uvedené níže v souladu s harmoni zovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpeč-
nosti a specifickými produktovými standardy . Tent o cer tifikát pozbývá platnosti, pokud do jde k úpravě jednotek bez našeho
schválení.
SK EÚ v yhlásenie o zhode
Dolu podpísaná spoločnosť GARDENA G ermany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, týmto osvedču je, že nižšie uvedené
jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerneniami EÚ , normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami
týkajúcimi sa produktu v čase opustenia výrobného záv odu. To to osvedčenie stráca platnosť , ak boli jednotky zmenené bez
nášho súhlasu.
EL Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Η υπογεγ ραμμένη εταιρεία, GARDENA G ermany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Σουηδία, πιστο ποιεί ότι, κατά
την έξοδο από τ ο εργοστάσιο, οι μο νάδες που αναφέρο νται κατω τέρω συμμορφώνοντ αι με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ,
τα πρότυπα ασφαλ είας της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊό ντος. Αυτό το πιστο ποιητικό κα θίσταται άκυρο εάν οι
μονάδες έχ ουν τροπ οποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.
SL Izjava ES o skladnosti
Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjav o potrjuje, da je bila
spodaj nav edena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi,
specifičnimi za izdelek. Izja va postane neveljavna v primeru neodobr ene spremembe enote.
HR Izjava o usklađ enosti EZ
Niže potpisana GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, ovime potvrđuje kako su u nasta vku
navedene jedinice prilikom napuš tanja t vornice bile u skladu s usklađenim smjernicama EU, EU si gurnosnim standardima
i standardima specifičnima za proi zvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izm jenjuju bez odobrenja.
RO Declaraţie de conformita te CE
Subscrisa, GARDENA Germany AB, P O Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suedia, certifică prin prezenta că, la moment ul
ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conf ormitate cu directivele UE ar monizate, cu standarde le UE
de siguranţă şi cu standarde le specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt modif icate fără
aprobarea noastră.
BG Декларация за с ъответствие на ЕО
С настоящот о долуподписаната, GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Швеция, удостовер ява,
че при напускане на фабриката моду лите, посочени по-долу , са в съответствие с хармонизираните директивина ЕС,
стандартите на ЕС за безопасност и специфичнит е за продукта стандарти. Т ози сертификат става невалиден, ако
модулит е са променени без нашето одобрение.
ET EÜ vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Rootsi, kinnitab käesolevaga , et tehasest
väljumisel vasta vad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL -i suunis tele, EL -i ohutusstandardite le ja tootele eriomastele
standarditele . See vastavuskinnitus kaotab kehtivuse , kui seadet muudetakse ilma meie heakskiiduta.
LT EB atit ikties de klaracija
GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden, garantuoja, kad iš gam yklos siunčiami toliau nurodyti
įrenginiai atitinka suderint us EB reikalavimus, EB saugos ir konkre taus gaminio standar tus. Pakeitus gaminį be mūsų
patvirtinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.
LV EK a tbilstī bas deklarā cija
Uzņēmums GARDEN A Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Zviedrija, ar parakstu apliecina , ka tālāk minētās
vienības, pameto t rūpnīcu, atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām, ES dr ošības standar tiem un izstrādājumam specifiskajiem
standartiem. Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu apstiprinājuma.
Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het pr oduct:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
T uot teen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή τ ου προϊ όντο:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
T oote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrā dā juma apraksts:
Akku-Hochentaster
Batter y Pole Pruner
Élagueuse sur perche sur accu
Accu-telescoopk et tingzaag
Batteridriven Kvistsåg
Akku-grensav til højtsiddende grene
Accu-raivaussaha
Potatore telescopico a batteria
Sierra de pértiga telescópica conaccu
Serra accu para poda em altura
Akumulatorowa pilarka łańcuchowa z trzonkiem telesk opowym
Akkumulátoros magassági ágvágó
Akumulátorová teleskopická vyvětvovací pilka
Akumulátorový teleskopický odvetvovač
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίο νο μπαταρίας
Akumulatorski obrezovalnik za veje
Akumulatorska teleskopsk a pila
Foarfecă cu acumulator pentru rărirea crengilor copacilor înalţi
Те лескопична акумулаторна кастрачка
Akuga kõrglõikur
Akumuliatorinė aukštapjovė
Atzarotā js ar akumulatoru un teleskopisko kā tu
Produkt typ:
Product type:
T ype de produit :
Productt ype:
Produkt typ:
Produkt type:
T uotetyyppi:
Tipo adi prodotto:
Tipo de producto:
Tipo de produto:
T yp produkt u:
T erméktípus:
Druh výrobku:
T yp produkt u:
Τύπ ο προϊ όντο:
Vrsta izdelka:
Vrsta proizvoda:
Tip produs:
Т ип продукт:
T ootetüüp:
Gaminio tipas:
Produkta veids:
TCS Li-18/20
Artikelnummer:
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
T uotenumero:
Codice ar ticolo:
Referencia:
Número de referência:
Numer katalogowy:
Cikkszámok:
Objednací číslo:
Objednávacie číslo:
Κωδικό είδου:
Številka izde lka:
Kataloški broj:
Cod ar ticol:
Артикул номер:
Artiklinumber:
Dalies numeris:
Artikula numurs:
8866
EU-Richtlinien:
EC-Directives:
Directives CE :
EG-richtlijnen:
EU-direktiv:
EF-direktiver:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Directiva CE:
Diretivas CE:
Dyrektyw y WE:
EK -irányelvek:
Předpisy ES:
Smernice EÚ:
Οδηγίε ΕΚ:
Direktive EU:
EC direktive:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktī vas :
2006/42/EG
2011/65/EG
2014/30/EG
Ladegerät /
Batter y charger:
2014/35/EG
Harmonisierte EN-Normen / Harmonised EN:
EN ISO 12100
EN ISO 11680-1
EN 607 45-1
Ladegerät / Batter y charger:
EN 60335-1
EN 60335-2-29
Batterie / Bat tery :
EN 62233-2
Baumusterprüfung / EC-type-examination:
DEKR A Test ing and Cer tification GmbH
Enderstraße 92b
01277 Dresden
Nummer der benannten Stelle /
Number of certified body:
2140
Nummer der Bescheinigung / Certificate number:
4815039.18001
Hinterlegte T echnische Dokumentation:
D-89079 Ulm, Hans-Lorenser -Str. 40
Deposited Tec hnical D ocumentation:
D-89079 Ulm, Hans-Lorenser -Str. 40
Documentation technique déposée:
D-89079 Ulm, Hans-Lorenser -Str. 40
Ulm, den 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Fait à Ulm, le 11.10.2018
Ulm, 11-10-2018
Ulm, 2018.10.11.
Ulm, 11.10.2018
Ulmissa, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, dnia 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, dňa 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, dana 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
У лм, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulm, 11.10.2018
Ulme, 11.10.2018
Der Bevollmächti g te
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachti gde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτηέν ο
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
Anbringungsjahr der CE-Kenn zeichnung:
Y ear of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE- aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della cer tificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés e lhelyezésének év e:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτο σήατο CE:
Leto namestitve CE-oznak e:
Godina dobivanja CE oznak e:
Anul de marcare CE:
Г одина на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymė ta CE-ženklu:
CE-marķē juma uzlikšanas gads:
2013