139
Bezeichnung des Gerätes: Bodenfeuchtesensor
Description of the unit: Soil Moisture Sensor
Désignation du matériel : Sonde d’humidité
Omschrijving van het apparaat: Bodemvochtigheidssensor
Produktbeskrivning: Fuktighetsmätare
Beskrivelse af enhederne: Fugtighedssensor
Laitteiden nimitys: Kosteusanturi
Descrizione del prodotto: Tester di umidità
Descripción de la mercancía: Sensor de humedad
Descrição do aparelho: Sensor de humidade do solo
Opis urz№dzenia: Czujnik wilgotnoњci
A kйszьlйk megnevezйse: Talajnedvességérzékel
Oznaиenн pшнstroje: Иidlo pщdnн vlhkosti
Označenie prístroja: Иidlo pфdnej vlhkosti
Oνομασα της συσκευς: Υγρασιμετρο
Oznaka naprave: Senzor vlaћnosti tal
Descrierea articolelor: Senzor de umiditate a solului
Обозначение на уредите : Сензор за влага на почвата
Seadmete nimetus: Pinnaseniiskusandur
Gaminio pavadinimas: Dirvožemio drėgmės jutiklis
Iekārtu apzīmējums: Augsnes mitruma sensors
Typ: Art.-Nr.: Tнpusok: Cikkszбm:
Type: Art. No.: Typ: И.vэr:
Type : Référence : Typ: И.vэr:
Typ: Art. nr.: Τπος : Κωδ. Νο.:
Typ: Art.nr. : Tip: Љt. art.:
Type: Varenr. : Tipuri: Nr art.:
Tyypit: Art.-n:o. : Типове: Aрт.-№ :
Modello: Art. : Tüübid: Toote nr:
Tipo: Art. Nº: Tipas: Gaminio Nr.:
Tipo: Art. Nº: Tipi: Art.-Nr.:
Typ: Nr art.: 1188
EU-Richtlinien: EU szabvбnyok:
EU directives: Smмrnice EU:
Directives européennes : Smernice EU:
EU-richtlijnen: Προδιαγραφς ΕΚ:
EU direktiv: Smernice EU:
EU Retningslinier : Directive UE:
EY-direktiivit: EС-директиви:
Direttive UE: ELi direktiivid:
Normativa UE: ES direktyvos:
Directrizes da UE: ES-direktīvas:
Dyrektywy UE:
2014/30/EG
2011/65/EG
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
M. Kugler 89079 Ulm
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking :
Date d’apposition du
marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di rilascio della
certificazione CE :
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania znaku CE:
CE bejegyzйs kelte:
Rok pшidмlenн znaиky CE:
Rok pridelenia oznaиenia CE:
τος πιστοποιητικο
ποιτητας CE:
Leto namestitve oznake CE:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise
aasta:
CE- marķējuma uzlikšanas gads:
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu:
2006
Ulm, den 25.02.2016 Der Bevollmächtigte
Ulm, 25.02.2016 Authorised representative
Fait à Ulm, le 25.02.2016 Représentant légal
Ulm, 25-02-2016 Gemachtigde
Ulm, 2016.02.25. Behörig Firmatecknare
Ulm, 25.02.2016 Teknisk direktør
Ulmissa, 25.02.2016 Valtuutettu edustaja
Ulm, 25.02.2016 Rappresentante autorizzato
Ulm, 25.02.2016 Representante autorizado
Ulm, 25.02.2016 Representante autorizado
Ulm, 25.02.2016r. Uprawniony do reprezentacji
Ulm, 25.02.2016 Meghatalmazott
V Ulmu, dne 25.02.2016 Zplnomocnмnec
Ulm, 25.02.2016 Splnomocnenec
Ulm, 25.02.2016
Νμιμος εκπρσωπος της εταιρας
Ulm, 25.02.2016 Vodja tehniиnega oddelka
Ulm, 25.02.2016 Conducerea tehnicг
Улм, 25.02.2016 Упълномощен
Ulm, 25.02.2016 Volitatud esindaja
Ulm, 2016.02.25 Įgaliotasis atstovas
Ulma, 25.02.2016 Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
(Vice President)