701080
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Gebrauchsanleitung
BOP 220/221 1.2
Backofen
2
de
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
(
Wichtige Sicherheitshinweise 5
]
Ursachen für Schäden 7
7
Umweltschutz 7
Energiesparen 7
Umweltgerecht entsorgen 7
*
Gerät kennen lernen 8
Backofen 8
Display und Bedienelemente 9
Symbole 9
Farben und Darstellung 9
Standby 10
Gerät aktivieren 10
Zusätzliche Informationen ( und ) 10
Kühlgebläse 10
Positionen Funktionswähler 11
Zubehör 12
Sonderzubehör 12
K
Vor dem ersten Gebrauch 12
Sprache einstellen 12
Uhrzeit-Format einstellen 12
Uhrzeit einstellen 12
Datumsformat einstellen 13
Datum einstellen 13
Temperatureinheit einstellen 13
Erstinbetriebnahme beenden 13
Backofen aufheizen 13
Zubehör reinigen 13
1
Gerät bedienen 13
Garraum 13
Zubehör einschieben 13
Einschalten 14
Schnell-Aufheizen 14
Sicherheitsabschaltung 14
O
Timer-Funktionen 14
Timer-Menü aufrufen 14
Kurzzeitwecker 14
Stoppuhr 15
Garzeitdauer 15
Garzeitende 16
F
Langzeit-Timer 17
Langzeit-Timer einstellen 17
Ž
Individuelle Rezepte 18
Rezept aufzeichnen 18
Rezept programmieren 18
Namen eingeben 18
Rezept starten 19
Rezept ändern 19
Rezept löschen 19
A
Kindersicherung 20
Kindersicherung aktivieren 20
Kindersicherung deaktivieren 20
o
Home Connect 20
Einrichten 20
Fernstart 21
Home Connect Einstellungen 22
Ferndiagnose 23
Hinweis zum Datenschutz 23
Konformitätserklärung 23
Q
Grundeinstellungen 24
D
Reinigen und warten 26
Reinigungsmittel 26
Einschubroste entnehmen 27
.
Pyrolyse (Selbstreinigung) 27
Pyrolyse vorbereiten 27
Pyrolyse starten 28
Zubehör mit Pyrolyse reinigen 28
3
Störungen, was tun? 29
Stromausfall 29
Demo-Modus 29
Backofenlampe auswechseln 30
4
Kundendienst 30
E-Nummer und FD-Nummer 30
J
Tabellen und Tipps 31
Gemüse 32
Beilagen und Gerichte 33
Fisch 35
Fleisch 36
Geflügel 39
Grillen und Rösten 40
Gebäck 41
Desserts 44
Einkochen 44
Desinfizieren 45
Dörren 45
Backstein 46
Acrylamid in Lebensmitteln 47
3
de
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter
www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop
www.gaggenau.com/zz/store
4
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Besti mmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät
nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 2000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder
von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und sie die
daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der
Gebrauchsanleitung.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
de
m
(
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
m Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf
nicht über das Zubehör hinausstehen.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Innenseite der Gerätetür wird im
Betrieb sehr heiß. Die Gerätetür immer bis
zum Anschlag öffnen. Sicherstellen, dass
die Gerätetür nicht zurückschwenkt. Den
Kontakt mit der Innenseite der Gerätetür
vermeiden.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß.
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten
besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen
vor dem Reinigen des Gerätes abkühlen
lassen. Beleuchtung während der
Reinigung ausschalten.
Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß.
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten
besteht noch Verbrennungsgefahr. Lampen
vor dem Auswechseln abkühlen lassen.
m Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie
Wasser in den heißen Garraum gießen.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
6
de Wichtige Sicherheitshinweise
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe
stehen die Kontakte der Lampenfassung
unter Strom. Vor dem Auswechseln den
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
m Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der Pyrolytischen
Reinigung entzünden. Vor jeder
Pyrolytischen Reinigung grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum und
vom Zubehör entfernen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen
Reinigung außen sehr heiß. Nie brennbare
Gegenstände, wie z. B. Geschirrtücher, an
den Türgriff hängen. Vorderseite des
Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Pyrolytischen Reinigung sehr heiß. Nie die
Gerätetür öffnen oder den
Verriegelungshaken mit der Hand
verschieben. Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der
Selbstreinigung außen sehr heiß. Nie die
Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
m Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen
Reinigung sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung
von Blechen und Formen wird zerstört und es
entstehen giftige Gase. Nie
antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei
der Pyrolytischen Reinigung mitreinigen. Nur
emailiertes Zubehör mitreinigen.
7
Ursachen für Schäden
de
]
Ursachen für Schäden
Ursachenr Schäden
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den
Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit
Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen.
Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können
Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel
längere Zeit im geschlossenen Garraum
aufbewahren. Das Email wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der
vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht
mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die
tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Auch wenn die
Gerätetür nur einen Spalt breit offen ist, können
benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt
werden.
Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die
Türdichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die
angrenzenden Möbelfronten können beschädigt
werden. Türdichtung immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der
Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum
Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
7
Umweltschutz
Umweltschutz
Hier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und
Hinweise zur Geräteentsorgung.
Energiesparen
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Ofen ist noch warm, dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch zwei Kastenformen nebeneinander
einschieben.
Im Heißluftbetrieb können Sie auf mehreren
Ebenen gleichzeitig backen.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-
weit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
8
de Gerät kennen lernen
*
Gerät kennen lernen
Get kennen lernen
Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären
Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen
Bedienelemente. Sie erhalten Informationen zum
Garraum und zum Zubehör.
Backofen
1 Türdichtung
2 Grillheizkörper
3 Buchse für zusätzlichen Heizkörper
(Sonderzubehör für Backstein)
9
Gerät kennen lernen
de
Display und Bedienelemente
Diese Anleitung gilt für verschiedene Geräteversionen.
Je nach Gerätetyp sind geringfügige Abweichungen
möglich.
Die Bedienung ist bei allen Geräteversionen identisch.
--------
Symbole
--------
Farben und Darstellung
Farben
Die verschiedenen Farben dienen der Benutzerführung
in den jeweiligen Einstellsituationen.
Darstellung
Je nach Situation verändert sich die Darstellung von
Symbolen, Werten oder des gesamten Displays.
1 Bedienfeld Diese Bereiche sind berührungs-
empfindlich. Berühren Sie ein
Symbol, um die entsprechende
Funktion auszuwählen.
2 Display Das Display zeigt z.B. aktuelle Ein-
stellungen und Auswahlmöglich-
keiten.
3 Drehwähler Mit dem Drehwähler können Sie
die Temperatur wählen und wei-
tere Einstellungen vornehmen.
4 Funktionswähler Mit dem Funktionswähler können
Sie die Heizart, die Reinigung
oder die Grundeinstellungen aus-
wählen.
Symbol Funktion
I Start
Ø Stop
H Pause/Ende
' Abbrechen
Ž Löschen
Bestätigen/Einstellungen speichern
C Auswahlpfeil
( Zusätzliche Informationen aufrufen
Schnell-Aufheizen mit Statusanzeige
i Individuelle Rezepte aufrufen
g Menü aufzeichnen


% Einstellungen bearbeiten
4 Namen eingeben
l Buchstaben löschen
0 Kindersicherung
M Timer-Menü aufrufen
/ Langzeit-Timer aufrufen
° Demo-Modus
E Netzwerkverbindung (Home Connect)
orange Erste Einstellungen
Hauptfunktionen
blau Grundeinstellungen
Reinigung
weiß einstellbare Werte
Zoom Die Einstellung, die gerade
geändert wird, wird vergrößert
dargestellt.
Eine Dauer, die gerade abläuft, wird
kurz vor Ablauf vergrößert
dargestellt (z.B. bei Timer die
letzten 60 Sek.).
Reduzierte
Displayanzeige
Nach kurzer Zeit wird die
Displayanzeige reduziert und nur
noch das Wichtigste angezeigt.
Diese Funktion ist voreingestellt und
kann in den Grundeinstellungen
geändert werden.
10
de Gerät kennen lernen
Standby
Das Gerät ist im Standby-Modus, wenn keine Funktion
eingestellt oder die Kindersicherung aktiviert ist.
Die Helligkeit des Bedienfeldes ist im Standby-Modus
reduziert.
Hinweise
Für den Standby-Modus gibt es verschiedene
Anzeigen. Voreingestellt ist das GAGGENAU-Logo
und die Uhrzeit.
Die Helligkeit der Anzeige ist abhängig vom
vertikalen Blickwinkel.
Die Anzeige und die Helligkeit können Sie jederzeit
in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Gerät aktivieren
Um den Standby-Modus zu verlassen, können Sie
entweder
den Funktionswähler drehen,
ein Bedienfeld berühren,
oder die Tür öffnen oder schließen.
Jetzt können Sie die gewünschte Funktion einstellen.
Wie Sie Funktionen einstellen, lesen Sie in den
entsprechenden Kapiteln nach.
Hinweise
Wenn "Standby-Anzeige = Aus" in den
Grundeinstellungen ausgewählt ist, müssen Sie den
Funktionswähler drehen um den Standby-Modus zu
verlassen.
Die Standby-Anzeige erscheint wieder, wenn Sie
längere Zeit nach dem Aktivieren keine Einstellung
vorgenommen haben.
Die Garraumbeleuchtung erlischt bei geöffneter
Tür nach kurzer Zeit.
Zusätzliche Informationen ( und )
Durch Berühren des Symbols ( können Sie zusätzliche
Informationen aufrufen, zum Beispiel Informationen zur
eingestellten Heizart oder zur aktuellen Garraum-
Temperatur.
Hinweis: Im Dauerbetrieb nach dem Aufheizen sind
geringe Temperaturschwankungen normal.
Für wichtige Informationen und
Handlungsaufforderungen erscheint das Symbol ).
Wichtige Informationen zu Sicherheit und
Betriebszustand werden gelegentlich auch automatisch
eingeblendet. Diese Meldungen erlöschen automatisch
nach einigen Sekunden oder müssen mit bestätigt
werden.
Kühlgebläse
Ihr Gerät hat ein Kühlgebläse. Das Kühlgebläse schaltet
sich im Betrieb ein. Die warme Luft entweicht, je nach
Geräteversion, über oder unter der Tür.
Halten Sie nach der Entnahme des Garguts die Tür bis
zum Auskühlen geschlossen. Die Gerätetür darf nicht
halboffen stehen, angrenzende Küchenmöbel können
Schaden nehmen. Das Kühlgebläse läuft noch eine Zeit
lang nach und schaltet dann automatisch ab.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
11
Gerät kennen lernen
de
Positionen Funktionswähler

Position Funktion/Heizart Temperatur Anwendung
0 Nullstellung
ž Licht
2 H
Heißluft
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Heißluft: Für Kuchen, Plätzchen und Aufläufe auf
mehreren Ebenen.
Der Ventilator an der Rückwand verteilt die Wärme
gleichmäßig im Garraum.
3 I
Eco-Heißluft*
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Energiesparender Heißluftbetrieb für Kuchen,
Fleisch, Aufläufe und Gratins. Restwärme wird opti-
mal genutzt. Komfortfunktionen bleiben ausgeschaltet
(z.B. die Garraumbeleuchtung). Die Anzeige der Gar-
raumtemperatur ist nur während des Aufheizens mög-
lich. Den Backofen nicht vorheizen.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren Gar-
raum und starten Sie die angegebene Garzeit. Halten
Sie die Gerätetür während des Garens geschlossen.
So vermeiden Sie Hitzeverlust.
4 N
Oberhitze + Unterhitze
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Für Kuchen in Formen oder auf dem Blech, Aufläufe,
Braten.
5 P
Oberhitze
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Gezielte Hitze von oben, z.B. Überbacken von Obst-
kuchen mit Baiser.
6 L
Unterhitze
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Zum Nachbacken, z.B. für feuchte Obstkuchen, zum
Einkochen, für Gerichte im Wasserbad.
7 K
Heißluft + Unterhitze
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 170°C
Hitze von unten für feuchte Kuchen, z.B. Obstkuchen.
8 Z
Flächengrill + Umluft
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 220°C
Gleichmäßige Rundum-Erwärmung für Fleisch, Geflü-
gel und ganzen Fisch.
9 Q
Flächengrill
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 220°C
Flache Fleischstücke, Würstchen oder Fischfilet gril-
len. Überbacken und Gratinieren.
10 T
Backsteinfunktion
50 - 300°C
Vorschlagstemperatur 250°C
Nur mit Sonderzubehör Backstein
Von unten beheizter Backstein für knusprige Pizza,
Brot oder Brötchen wie aus dem Steinofen.
S t
Grundeinstellungen
In den Grundeinstellungen können Sie Ihr Gerät indi-
viduell anpassen.
œ
Pyrolyse
485°C Selbstreinigung
* Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN60350-1 bestimmt wurde.
12
de Vor dem ersten Gebrauch
Zubehör
Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder beim
Kundendienst erhältliche Zubehör. Es ist speziell auf Ihr
Gerät angepasst. Achten Sie darauf, dass Sie das
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Sonderzubehör
Das folgende Zubehör können Sie über Ihren
Fachhändler bestellen:
Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der
Hersteller haftet nicht, wenn das Zubehör falsch
verwendet wird.
Nehmen Sie nicht benötigtes Zubehör beim Betrieb aus
dem Garraum. Buchse für den zusätzlichen Heizkörper
an der Rückseite des Garraums: Lassen Sie im
Normalbetrieb ohne zusätzlichen Heizkörper immer die
Abdeckung eingesteckt.
K
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit
Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen
Sie vorher das Kapitel ‘Wichtige Sicherheitshinweise’.
Das Gerät muss fertig montiert und angeschlossen
sein.
Nach dem Stromanschluss erscheint im Display das
Menü "Erste Einstellungen". Nun können Sie Ihr neues
Gerät für die erste Inbetriebnahme einstellen.
Hinweise
Das Menü "Erste Einstellungen" erscheint nur beim
ersten Einschalten nach dem Stromanschluss oder
wenn das Gerät mehrere Tage ohne Strom war.
Nach dem Stromanschluss erscheint zunächst für
ca. 30 Sekunden das GAGGENAU-Logo, danach
erscheint automatisch das Menü "Erste
Einstellungen".
Die Einstellungen können Sie jederzeit in den
Grundeinstellungen ändern.
~
"Grundeinstellungen" auf Seite 24
Sprache einstellen
In der Anzeige erscheint die voreingestellte Sprache.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte
Displaysprache auswählen.
2 Mit bestätigen.
Uhrzeit-Format einstellen
In der Anzeige erscheinen die zwei möglichen Formate
24h und AM/PM. Vorgewählt ist das Format 24h.
1 Mit dem Drehwähler das gewünschte Format
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Uhrzeit einstellen
In der Anzeige erscheint die Uhrzeit.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte Uhrzeit
einstellen.
2 Mit bestätigen.
Backblech emailliert
Grillrost
Glaswanne
BA 016 105 Auszugssystem
Teleskop-Vollauszug und
pyrolysefester Gussrahmen
BA 026 115 Backblech, emailliert, 15 mm tief
BA 036 105 Grillrost, verchromt, ohne Öffnung,
mit Füßen
BA 226 105 Grillwanne, emailliert, 30 mm tief
BA 046 115 Glaswanne, 24 mm tief
BA 056 115 Heizkörper für Backstein (230 V)
BA 056 133 Backstein
inkl. Backsteinträger und
Pizzaschieber (Heizkörper separat
bestellen)
BS 020 002 Pizzaschieber, 2er-Set
GN 340 230 Bräter aus Aluminiumguss GN 2/3,
Höhe 165 mm, antihaftbeschichtet
13
Gerät bedienen
de
Datumsformat einstellen
In der Anzeige erscheinen die drei möglichen Formate
D.M.Y, D/M/Y und M/D/Y. Vorgewählt ist das
Format D.M.Y.
1 Mit dem Drehwähler das gewünschte Format
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Datum einstellen
In der Anzeige erscheint das voreingestellte Datum. Die
Tageseinstellung ist bereits aktiv.
1 Mit dem Drehwähler den gewünschten Tag
einstellen.
2 Mit Symbol C zur Monatseinstellung wechseln.
3 Mit dem Drehwähler den Monat einstellen.
4 Mit Symbol C zur Jahreseinstellung wechseln.
5 Mit dem Drehwähler das Jahr einstellen.
6 Mit bestätigen.
Temperatureinheit einstellen
In der Anzeige erscheinen die zwei möglichen Einheiten
°C und °F. Vorgewählt ist die Einheit °C.
1 Mit dem Drehwähler die gewünschte Einheit
auswählen.
2 Mit bestätigen.
Erstinbetriebnahme beenden
In der Anzeige erscheint "Erstinbetriebnahme beendet".
Mit bestätigen.
Das Gerät geht in den Standby und die Standby-
Anzeige erscheint. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Backofen aufheizen
Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsreste im
Garraum sind.
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den
leeren, geschlossenen Backofen auf. Ideal dafür ist eine
Stunde bei Heißluft H mit 200°C.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen, reinigen
Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und einem
weichen Spültuch.
1
Gerät bedienen
Get bedienen
Garraum
m
Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Innenseite der Gerätetür wird im Betrieb sehr heiß.
Die Gerätetür immer bis zum Anschlag öffnen.
Sicherstellen, dass die Gerätetür nicht zurückschwenkt.
Den Kontakt mit der Innenseite der Gerätetür
vermeiden.
Der Garraum hat vier Einschubebenen. Die
Einschubebenen werden von unten nach oben gezählt.
Achtung!
Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden.
Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau
kann das Gerät beschädigen.
Schieben Sie kein Zubehör zwischen die
Einschubleisten, sonst kann es kippen.
Zubehör einschieben
Das Zubehör ist mit einer Rastfunktion ausgestattet. Die
Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim
Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den
Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz
funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf,
dass die Rastnase (a) nach unten zeigt
dass der Sicherheitsbügel des Rostes hinten und
oben ist.
D
D
14
de Timer-Funktionen
Einschalten
1 Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart
einstellen. Im Display wird die gewählte Heizart und
die Vorschlagstemperatur angezeigt.
2 Falls Sie die Temperatur ändern möchten:
Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur
einstellen.
Im Display erscheint das Aufheizsymbol . Der Balken
zeigt den Aufheizstatus fortlaufend an. Bei Erreichen
der eingestellten Temperatur ertönt ein Signal, das
Aufheizsymbol erlischt.
Hinweis: Bei einer Temperatureinstellung unter 70°C
bleibt die Garraumbeleuchtung ausgeschaltet.
Ausschalten:
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Schnell-Aufheizen
Mit der Funktion "Schnell-Aufheizen" erreicht Ihr Gerät
besonders schnell die gewünschte Temperatur in den
Heizarten Oberhitze, Unterhitze und Oberhitze +
Unterhitze.
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten,
geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn das
"Schnell-Aufheizen" beendet ist und das Aufheizsymbol
erlischt.
Hinweis: Die Funktion "Schnell-Aufheizen" ist in den
Werkseinstellungen voreingestellt. In den
Grundeinstellungen können Sie Schnell-Aufheizen
oder Aufheizen auswählen.
Sicherheitsabschaltung
Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer
Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Jeder
Heizvorgang wird nach 12 Stunden abgeschaltet, wenn
in dieser Zeit keine Bedienung stattfindet. Im Display
erscheint eine Meldung.
Ausnahme:
Eine Programmierung mit dem Langzeit-Timer.
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0, dann können Sie
das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
O
Timer-Funktionen
Timer- Funktionen
Im Timer-Menü stellen Sie ein:
Š Kurzzeitwecker
p Stoppuhr
6 Garzeit (nicht im Ruhezustand)
5 Garzeitende (nicht im Ruhezustand)
Timer-Menü aufrufen
Das Timer-Menü können Sie aus jeder Betriebsart
aufrufen. Lediglich aus den Grundeinstellungen, der
Funktionswähler steht auf S, ist das Timer-Menü nicht
verfügbar.
Symbol M berühren.
Das Timer-Menü erscheint.
Kurzzeitwecker
Der Kurzzeitwecker läuft unabhängig von den anderen
Geräteeinstellungen ab. Sie können maximal 90 Minuten
eingeben.
Kurzzeitwecker einstellen
1 Timer-Menü aufrufen.
Die Funktion "Kurzzeitwecker" Š wird angezeigt.
2 Mit dem Drehwähler die gewünschte Zeit einstellen.
3 Mit I starten.
.XU]]HLWZHFNHU

15
Timer-Funktionen
de
Das Timer-Menü wird geschlossen und die Zeit läuft. Im
Display werden das Symbol Š und die ablaufende Zeit
angezeigt.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal. Es verstummt,
wenn Sie das Symbol berühren.
Sie können das Timer-Menü jederzeit durch Berühren
von Symbol ' verlassen. Dabei gehen die Einstellungen
verloren.
Kurzzeitwecker anhalten:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion
"Kurzzeitwecker" Š wählen und Symbol H berühren. Um
den Kurzzeitwecker weiterlaufen zu lassen, Symbol I
berühren.
Kurzzeitwecker vorzeitig ausschalten:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion
"Kurzzeitwecker" Š wählen und Symbol Ž berühren.
Stoppuhr
Die Stoppuhr läuft unabhängig von den anderen
Geräteeinstellungen ab.
Die Stoppuhr zählt von 0 Sekunden hoch bis
90 Minuten.
Sie hat eine Pausen-Funktion. Damit können Sie die Uhr
zwischendurch anhalten.
Stoppuhr starten
1 Timer-Menü aufrufen.
2 Mit C die Funktion "Stoppuhr" p wählen.
3 Mit I starten.
Das Timer-Menü wird geschlossen und die Zeit läuft. Im
Display werden das Symbol p und die ablaufende Zeit
angezeigt.
Stoppuhr anhalten und wieder starten
1 Timer-Menü aufrufen.
2 Mit C die Funktion "Stoppuhr" p wählen.
3 Symbol H berühren.
Die Zeit stoppt. Das Symbol wechselt wieder zu
Start I.
4 Mit I starten.
Die Zeit läuft weiter. Wenn 90 Minuten erreicht sind,
pulsiert die Anzeige und es ertönt ein Signal. Es
verstummt, wenn Sie das Symbol berühren. Das
Symbol p in der Anzeige erlischt. Der Vorgang ist
beendet.
Stoppuhr ausschalten:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Stoppuhr" p
wählen und Symbol Ž berühren.
Garzeitdauer
Wenn Sie die Garzeit für Ihr Gericht einstellen, schaltet
das Gerät automatisch nach dieser Zeit aus.
Sie können eine Garzeit von 1 Minute bis 23:59 Stunden
einstellen.
Garzeit einstellen
Sie haben Heizart und Temperatur eingestellt und ihr
Gericht in den Garraum gegeben.
1 Symbol M berühren.
2 Mit C die Funktion "Garzeit" 6 wählen.

6WRSSXKU


6WRSSXKU

16
de Timer-Funktionen
3 Mit dem Drehwähler die gewünschte Garzeit
einstellen.
4 Mit I starten.
Das Gerät startet. Das Timer-Menü wird geschlossen.
Im Display erscheinen Temperatur, Betriebsart,
verbleibende Garzeit und Garzeitende.
Eine Minute vor Ablauf der Garzeit wird die ablaufende
Garzeit im Display vergrößert angezeigt.
Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus. Das
Symbol 6 pulsiert und es ertönt ein Signal. Es
verstummt vorzeitig, wenn Sie das Symbol berühren,
die Gerätetür öffnen oder den Funktionswähler auf 0
stellen.
Garzeit ändern:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeit" 6
wählen. Mit dem Drehwähler die Garzeit ändern. Mit I
starten.
Garzeit löschen:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeit" 6
wählen. Mit Ž die Garzeit löschen. Mit ' zum normalen
Betrieb zurückkehren.
Gesamten Vorgang abbrechen:
Funktionswähler auf 0 stellen.
Hinweis: Sie können auch während die Garzeit abläuft
Heizart und Temperatur ändern.
Garzeitende
Sie können das Garzeitende auf später verschieben.
Beispiel: Es ist 14:00 Uhr. Das Gericht benötigt
40 Minuten Garzeit. Es soll um 15:30 Uhr fertig sein.
Sie geben die Garzeit ein und verschieben das
Garzeitende auf 15:30 Uhr. Die Elektronik errechnet die
Startzeit. Das Gerät startet um 14:50 Uhr automatisch
und schaltet um 15:30 Uhr aus.
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel
nicht zu lange im Backofen stehen dürfen.
Garzeitende verschieben
Sie haben Heizart, Temperatur und Garzeit eingestellt.
1 Symbol M berühren.
2 Mit C die Funktion "Garzeitende" 5 wählen.
3 Mit dem Drehwähler das gewünschte Garzeitende
einstellen.
4 Mit I starten.
Das Gerät geht in Warteposition. In der Anzeige
erscheinen die Betriebsart, die Temperatur, die Garzeit
und das Garzeit-Ende. Das Gerät startet zum
errechneten Zeitpunkt und schaltet automatisch aus,
wenn die Garzeit abgelaufen ist.
Hinweis: Wenn das Symbol 6 blinkt: Sie haben keine
Garzeit eingestellt. Stellen Sie immer zuerst eine
Garzeit ein.
Nach Ablauf der Garzeit schaltet das Gerät aus. Das
Symbol 5 pulsiert und es ertönt ein Signal. Es
verstummt vorzeitig, wenn Sie das Symbol berühren,
die Gerätetür öffnen oder den Funktionswähler auf 0
stellen.
*DU]HLW
*DU]HLWHQGH


17
Langzeit-Timer
de
Garzeitende ändern:
Timer-Menü aufrufen. Mit C die Funktion "Garzeitende"
5 wählen. Mit dem Drehwähler das gewünschte
Garzeitende einstellen. Mit I starten.
Gesamten Vorgang abbrechen:
Funktionswähler auf 0 stellen.
F
Langzeit-Timer
Langzeit-Timer
Mit dieser Funktion hält das Gerät mit der Heizart
"Heißluft" eine Temperatur zwischen 50 und 230°C.
Sie können bis zu 74 Stunden lang Speisen warm
halten, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel
nicht zu lange im Backofen stehen dürfen.
Hinweis: Den Langzeit-Timer müssen Sie in den
Grundeinstellungen auf "verfügbar" stellen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Langzeit-Timer einstellen
1 Funktionswähler auf ž stellen.
2 Symbol / berühren.
Der Vorschlagswert 24h bei 85°C erscheint in der
Anzeige. Mit I starten
–oder–
Garzeit, Garzeitende, Abschaltdatum und
Temperatur verändern.
3 Garzeit 6 verändern:
Symbol $ berühren. Mit dem Drehwähler die
gewünschte Garzeit einstellen.
4 Garzeitende 5 verändern:
Symbol C berühren. Mit dem Drehwähler
gewünschtes Garzeitende einstellen.
5 Abschaltdatum q verändern:
Symbol C berühren. Mit dem Drehwähler
gewünschtes Abschaltdatum einstellen. Mit
bestätigen.
6 Temperatur verändern:
Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur
einstellen.
7 Mit I starten.
Das Gerät startet. In der Anzeige erscheinen / und
Temperatur.
Backofen- und Anzeige-Beleuchtung sind
ausgeschaltet. Das Bedienfeld ist gesperrt, beim
Berühren ist kein Tastenton zu hören.
Nach Ablauf der Zeit heizt das Gerät nicht mehr. Die
Anzeige ist leer. Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Ausschalten:
Um den Vorgang abzubrechen, drehen Sie den
Funktionswähler auf 0.
/DQJ]HLW7LPHU
18
de Individuelle Rezepte
Ž
Individuelle Rezepte
Individuelle Rezepte
Sie haben die Möglichkeit bis zu 50 individuelle
Rezepte abzuspeichern. Sie können ein Rezept
aufzeichnen. Diese Rezepte können Sie mit einem
Namen versehen, damit Sie bei Bedarf schnell und
bequem darauf zurückgreifen können.
Rezept aufzeichnen
Sie haben die Möglichkeit, nacheinander bis zu
5 Phasen einzustellen und dabei aufzuzeichnen.
1 Funktionswähler auf die gewünschte Heizart
stellen.
Symbol i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren.
3 Mit dem Drehwähler einen freien Speicherplatz
auswählen.
4 Symbol g berühren.
5 Mit dem Drehwähler die gewünschte Temperatur
einstellen.
6 Die Garzeit wird aufgezeichnet.
7 Weitere Phase aufzeichnen:
Funktionswähler auf die gewünschte Heizart
stellen. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Temperatur einstellen. Es beginnt eine neue Phase.
8 Hat das Gericht das gewünschte Garergebnis
erreicht, zum Beenden des Rezeptes das Symbol &
berühren.
9 Unter "ABC" den Namen eingeben.
Hinweise
Das Aufzeichnen einer Phase beginnt erst, wenn
das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Jede Phase muss mindestens 1 Minute dauern.
Während der ersten Minute einer Phase können Sie
Heizart oder Temperatur verändern.
Rezept programmieren
Sie haben die Möglichkeit bis zu 5 Phasen der
Zubereitung zu programmiern und abzuspeichern.
1 Funktionswähler auf die gewünschte Heizart
stellen. Mit dem Drehwähler die gewünschte
Temperatur einstellen.
Symbol i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren.
3 Mit dem Drehwähler einen freien Speicherplatz
auswählen.
4 Symbol % berühren.
5 Unter "ABC" den Namen eingeben (siehe Kapitel
Namen eingeben).
6 Mit Symbol C die erste Phase auswählen.
Die zu Beginn eingestellte Heizart und Temperatur
werden angezeigt. Sie können die Heizart und
Temperatur mit den Drehwählern ändern.
7 Mit Symbol C die Zeiteinstellung auswählen.
8 Mit dem Drehwähler die gewünschte Garzeit
einstellen.
9 Mit Symbol C die nächste Phase auswählen.
- oder -
Die Zubereitung ist komplett, Eingabe beenden.
10 Mit speichern.
- oder -
Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Namen eingeben
1 Unter "ABC" den Namen des Rezepts eingeben.
$B
19
Individuelle Rezepte
de
2 Mit speichern.
- oder -
Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Hinweis: Zur Eingabe des Namens stehen die
lateinischen Schriftzeichen, bestimmte Sonderzeichen
und Zahlen zur Verfügung.
Rezept starten
1 Funktionswähler auf eine beliebige Heizart stellen.
Symbol i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren. Mit dem Drehwähler das
gewünschte Rezept auswählen.
3 Mit I starten.
Der Betrieb startet. Die Dauer läuft sichtbar ab.
Die Einstellungen der Phasen erscheinen in der
Anzeigeleiste.
Hinweise
Die Dauer läuft erst ab, wenn das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Sie können die Temperatur am Drehwähler ändern,
während das Rezept abläuft. Dies verändert nicht
das gespeicherte Rezept.
Rezept ändern
Sie haben die Möglichkeit, die Einstellungen eines
aufgezeichneten oder programmierten Rezepts zu
ändern.
1 Funktionswähler auf eine beliebige Heizart stellen.
Symbol i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren.
3 Mit dem Drehwähler das gewünschte Rezept
auswählen.
4 Symbol % berühren.
5 Mit Symbol C die gewünschte Phase auswählen.
Die programmierte Heizart, Temperatur und Garzeit
werden angezeigt. Sie können die Einstellungen mit
dem Drehwähler oder Funktionswähler ändern.
6 Mit speichern.
- oder -
Mit ' abbrechen und das Menü verlassen.
Rezept löschen
1 Funktionswähler auf eine beliebige Heizart stellen.
Symbol i wird angezeigt.
2 Symbol i berühren.
3 Mit dem Drehwähler das gewünschte Rezept
auswählen.
4 Mit Ž das Rezept löschen.
5 Mit bestätigen.
Drehwähler Buchstaben auswählen
Ein neues Wort beginnt immer mit einem
Großbuchstaben.
4 kurz drücken: Cursor nach rechts
lang drücken: Umschalten auf Umlaute und
Sonderzeichen
zwei Mal drücken: Umbruch einfügen
5 kurz drücken: Cursor nach rechts
lang drücken: Umschalten auf normale Zei-
chen
zwei Mal drücken: Umbruch einfügen
l Buchstaben löschen
20
de Kindersicherung
A
Kindersicherung
Kindersicherung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich bedienen,
hat es eine Kindersicherung.
Hinweise
Die Kindersicherung müssen Sie in den
Grundeinstellungen auf "verfügbar" stellen.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Kommt es bei aktivierter Kindersicherung zu einem
Stromausfall, kann bei Rückkehr der
Netzversorgung die Kindersicherung deaktiviert
sein.
Kindersicherung aktivieren
Voraussetzung:
Der Funktionswähler steht auf 0.
Symbol 0 mindestens 6 Sekunden lang berühren.
Die Kindersicherung ist aktiviert. Die Standby-Anzeige
erscheint. Das Symbol 0 wird oben im Display
angezeigt.
Kindersicherung deaktivieren
Voraussetzung:
Der Funktionswähler steht auf 0.
Symbol 1 mindestens 6 Sekunden lang berühren.
Die Kindersicherung ist deaktiviert. Sie können das
Gerät wie gewohnt einstellen.
o
Home Connect
Home Connect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig und über ein mobiles
Endgerät fernsteuerbar. Die Home Connect App bietet
zusätzliche Funktionen, die das vernetzte Gerät optimal
ergänzen. Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk
verbunden ist es wie gewohnt über das Display
bedienbar.
Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist
abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect-
Dienste in Ihrem Land. Die Home Connect-Dienste sind
nicht in jedem Land verfügbar. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser
Gebrauchsanweisung und stellen Sie sicher, dass
diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das
Gerät über die Home Connect App bedienen und
dabei nicht zu Hause sind. Beachten Sie auch die
Hinweise in der Home Connect App.
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die Home
Connect App nicht möglich.
Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
Home Connect.
Einrichten
Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu
können, muss die Home Connect App auf einem
mobilen Endgerät installiert sein.
Zudem muss ihr Gerät mit dem Heimnetzwerk und der
Home Connect App verbunden sein. Sie können
zwischen den folgenden Verbindungsmöglichkeiten
wählen:
Verbindung mit LAN-Kabel: Die Verbindung mit
Heimnetzwerk erfolgt nach dem Bestätigen am
Gerät automatisch.
Verbindung über WLAN: Richten Sie zunächst die
Verbindung zum Heimnetzwerk und anschließend
zur Home Connect App ein.
Hinweis: Die App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldevorgang. Halten Sie sich im Zweifelsfall an die
Anweisungen in der App.
21
Home Connect
de
App einrichten
Richten Sie die Home Connect App auf Ihrem mobilen
Endgerät (z. B. Tablet PC oder Smartphone) ein.
1 Auf dem mobilen Endgerät den App Store (Apple
Geräte) bzw. Google Play Store (Android Geräte)
öffnen.
2 Suchbegriff "Home Connect" eingeben.
3 Home Connect App auswählen und auf dem
mobilen Endgerät installieren.
4 App starten und Home Connect Zugang einrichten.
Die App führt Sie dabei durch den
Anmeldeprozess.
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (LAN)
Das Gerät muss über ein LAN-Kabel mit dem
Heimnetzwerk verbunden sein.
Die Netzwerkverbindung erfolgt automatisch, sobald
das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz
angeschlossen und in Betrieb genommen wird.
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (WLAN mit WPS)
Voraussetzungen:
Ihr Router besitzt eine WPS-Taste. Informationen
hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Routers.
Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router.
1 In den Grundeinstellungen ¯ “Home Connect”
auswählen.
2 Symbol % berühren.
3 Mit dem Drehwähler "WLAN" auswählen.
4 Mit Symbol bestätigen.
Es erscheint eine Meldung zur WPS-Funktion.
5 Um fortzufahren, Symbol berühren.
6 Mit dem Drehwähler "Automatisch (WPS)"
auswählen.
7 Um den Verbindungsvorgang zu starten, Symbol
berühren.
8 Innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste am
Heimnetzwerk-Router drücken.
Wenn das Display “Netzwerkverbindung erfolgreich”
zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Gerät mit Heimnetzwerk verbinden (WLAN ohne WPS)
1 In den Grundeinstellungen ¯ “Home Connect”
auswählen.
2 Symbol % berühren.
3 Mit dem Drehwähler "WLAN" auswählen.
4 Mit Symbol bestätigen.
Es erscheint eine Meldung zur WPS-Funktion.
5 Um fortzufahren, Symbol berühren.
6 Mit dem Drehwähler "Manuell" auswählen.
7 Um den Verbindungsvorgang zu starten, Symbol
berühren.
Das Gerät richtet ein eigenes WLAN-Netzwerk
“HomeConnect” ein, mit dem das Tablet oder
Smartphone verbunden werden muss.
8 Den Anweisungen in der App folgen.
Wenn das Display “Netzwerkverbindung erfolgreich”
zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Gerät mit App verbinden
Verbinden Sie Ihr Gerät während dem Einrichten von
Home Connect mit der App oder verbinden Sie Ihr
Gerät mit einem zusätzlichen Home Connect Account.
Die Home Connect App kann auf beliebig vielen
mobilen Endgeräten installiert und diese mit dem Gerät
verbunden werden.
Voraussetzungen:
Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk verbunden.
Die Home Connect App ist auf dem mobilen
Endgerät eingerichtet.
1 Um einen zusätzlichen Account zu verbinden, in den
Grundeinstellungen "Home Connect" wählen.
2 Mit dem Drehwähler "Mit App verbinden"
auswählen.
3 Symbol % berühren und den Verbindungsvorgang
mit starten.
4 Den Anweisungen in der App folgen.
Wenn das Display "Verbindung mit App erfolgreich"
zeigt, ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen.
Fernstart
Um Ihr Gerät über die Home Connect App zu starten
und zu bedienen, muss der Fernstart aktiviert werden.
Ist der Fernstart deaktiviert, können ausschließlich die
Betriebszustände des Geräts in der Home Connect App
angezeigt und Geräteeinstellungen vorgenommen
werden.
In folgenden Situationen wird der Fernstart automatisch
deaktiviert:
Mindestens 15 Minuten, nachdem der Fernstart
aktiviert wurde, wird die Backofentür geöffnet.
Mindestens 15 Minuten nach Betriebsende des
Backofens wird die Backofentür geöffnet.
24 Stunden, nachdem der Fernstart aktiviert wurde.
Wenn Sie am Gerät eine Heizart starten, wird der
Fernstart automatisch aktiviert. Damit können Sie
Änderungen am mobilen Endgerät vornehmen oder ein
neues Programm starten.
22
de Home Connect
Fernstart aktivieren
1 Funktionswähler auf ž stellen.
2 Symbol × berühren.
Neben dem Symbol ( erscheint ×
Der Fernstart ist aktiviert. Mit dem mobilen Endgerät
können Sie nun eine Heizart über die App starten und
die gewünschten Einstellungen an das Gerät
übertragen.
Um den Fernstart zu deaktivieren: Symbol í berühren.
Home Connect Einstellungen
Home Connect kann jederzeit den individuellen
Bedürfnissen angepasst werden.
Hinweis: Sie finden die Home Connect Einstellungen in
den Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche
Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob
Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit
dem Heimnetzwerk verbunden ist.
--------
Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung
Verbindungsart LAN / WLAN Sie können zwischen den Verbindungsarten mit LAN-Kabel
und WLAN wechseln.
Beachten Sie je nach Verbindungsart die Anweisungen im
Kapitel “Einrichten”.
Verbindung Verbinden / Trennen Netzwerkverbindung nach Bedarf (z. B. bei Urlaub) ein- oder
ausschalten.
Nach Ausschalten bleiben die Netzwerkinformationen erhal-
ten. Nach Einschalten einige Sekunden warten, bis sich das
Gerät wieder mit dem Netzwerk verbunden hat.
Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät
max. 2 W.
Mit App verbinden Verbindungsvorgang zwischen App und Gerät starten.
Software-Update Sobald eine neue Software vorhanden ist, erscheint im Home
Connect Menü Í.
Fernbedienung Aktivieren / Deaktivieren Mit der Home Connect App auf die Funktionen des Geräts
zugreifen.
Wenn deaktiviert, werden in der App nur die Betriebszu-
stände des Geräts angezeigt.
Netzwerkeinstellun-
gen löschen
Alle Netzwerkeinstellungen können jederzeit vom Gerät
gelöscht werden.
Geräte Info Das Display zeigt:
MAC-Adresse COM Modul
Seriennummer des Geräts
Software-Version
Je nach Verbindungsart können durch Berühren der Pfeil-
taste weitere Informationen,wie z. B. SSID-Netzwerkname
angezeigt werden.
23
Home Connect
de
Ferndiagnose
Bei Störungen kann der Kundendienst über die
Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen.
Kontaktieren Sie den Kundendienst und stellen Sie
sicher, dass Ihr Gerät mit dem Home Connect-Server
verbunden ist, und prüfen Sie, ob der Ferndiagnose-
Dienst in Ihrem Land verfügbar ist.
Hinweis: Für weitere Informationen und zur
Verfügbarkeit des Ferndiagnose-Dienstes in Ihrem Land
besuchen Sie bitte den Hilfe & Support-Bereich der
Home Connect-Webseite Ihres Landes: www.home-
connect.com
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk
übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von
Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus
Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des
verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur
informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres
Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen
Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home
Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect
Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home
Connect App nutzbar sind. Informationen zum
Datenschutz können in der Home Connect App
abgerufen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass
sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.gaggenau.com auf der
Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen
Dokumenten.
2,4 GHz Band: 100 mW max.
5 GHz Band: 100 mW max.
y
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
5 GHz WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen
24
de Grundeinstellungen
Q
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
In den Grundeinstellungen können Sie Ihr Gerät
individuell anpassen.
1 Funktionswähler auf S drehen.
2 Mit dem Drehwähler "Grundeinstellungen"
auswählen.
3 Symbol berühren.
4 Mit dem Drehwähler die gewünschte
Grundeinstellung auswählen.
5 Symbol % berühren.
6 Mit dem Drehwähler die Grundeinstellung
einstellen.
7 Mit speichern oder mit ' abbrechen und die
aktuelle Grundeinstellung verlassen.
8 Den Funktionswähler auf 0 drehen, um das
Grundeinstellungen-Menü zu verlassen.
Die Änderungen sind gespeichert.
Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung
Helligkeit Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Display-Helligkeit einstellen
Standby-Anzeige An* / Aus
- Uhr
- Uhr + GAGGENAU-Logo*
- Datum
- Datum + GAGGENAU-Logo
- Uhr + Datum
- Uhr + Datum + GAGGENAU-Logo
Erscheinungsbild der Standby-Anzeige.
Aus: Keine Anzeige. Mit dieser Einstellung sen-
ken Sie den Standby Verbrauch Ihres Gerätes.
An: Mehrere Anzeigen einstellbar, "An" mit
bestätigen und mit dem Drehwähler die
gewünschte Anzeige auswählen.
Die Auswahl wird angezeigt.
Displayanzeige Reduziert* / Standard Bei Einstellung ‘Reduziert’ wird im Display
nach kurzer Zeit nur noch das Wichtigste
anzeigt.
Touchfeld-Farbe Grau* / Weiß Farbe der Symbole auf den Touchfeldern aus-
wählen
Touchfeld-Tonart Ton 1* / Ton 2 / Aus Signalton beim Berühren eines Touchfelds aus-
wählen
Touchfeld-
Tonlautstärke
Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Lautstärke des Touchfeld-Tons einstellen
Schnell-Aufheizen An* / Aus Beim Schnellaufheizen wird die gewünschte
Temperatur besonders schnell erreicht.
Aufheizsignal An* / Aus Der Signalton ertönt, wenn beim Aufheizen die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Signal-Lautstärke Stufen 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Lautstärke des Signaltons einstellen
Uhrzeit-Format AM/PM / 24 h* Anzeige der Uhrzeit im 24- oder 12-Stunden-
Format
Uhrzeit Aktuelle Uhrzeit Uhrzeit einstellen
Zeitumstellung Manuell* / Automatisch Automatische Umstellung der Uhrzeit bei
Wechsel Sommer- / Winterzeit. Wenn automa-
tisch: Einstellung von Monat, Tag, Woche wann
Zeit umgestellt werden soll. Jeweils für Som-
mer- u. Winterzeit einzustellen.
25
Grundeinstellungen
de
--------
Datumsformat D.M.Y*
D/M/Y
M/D/Y
Datumsformat einstellen
Datum Aktuelles Datum Datum einstellen. Wechsel zwischen Jahr/
Monat/Tag mit dem Symbol C.
Temperatureinheit °C* / °F Temperatureinheit einstellen
Sprache Deutsch* / Französisch [...] / Englisch Sprache für die Textanzeige wählen
Hinweis:
Bei der Umstellung der Sprache wird das
System neu gestartet, dieser Vorgang dauert
einige Sekunden.
Anschließend wird das Grundeinstellungs-
Menü geschlossen.
Werkseinstellungen Gerät auf Werkseinstellungen zurück-
setzen
Die Frage: "Alle individuellen Einstellungen
löschen und Gerät auf Werkseinstellung
zurücksetzen?" mit bestätigen oder mit '
abbrechen.
Hinweis:
Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
werden auch die individuellen Rezepte
gelöscht.
Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstel-
lungen gelangen Sie in das Menü "Erste Ein-
stellungen".
Demo-Modus An / Aus* Nur für Präsentationszwecke. Das Gerät heizt
im Demo-Modus nicht, alle anderen Funktionen
sind verfügbar.
Die Einstellung "Aus" muss für den Normalbe-
trieb aktiviert sein. Die Einstellung ist nur in den
ersten 3 Minuten nach Anschluss des Gerätes
möglich.
Langzeit-Timer Nicht verfügbar* / Verfügbar Verfügbar: Langzeit-Timer kann eingestellt wer-
den; siehe Kapitel ‘Langzeit-Timer’.
Kindersicherung Nicht verfügbar* / Verfügbar Verfügbar: Die Kindersicherung kann aktiviert
werden (siehe Kapitel "Kindersicherung").
Heimnetzwerk Ø Verbindungsart
Ö Verbindung
Î Mit App verbinden
Í Software-Update
· Fernbedienung
Netzwerkeinstellungen löschen
* Geräte-Info
Einstellungen für die Verbindung mit dem
Heimnetzwerk und den mobilen Endgeräten.
Je nach Verbindungsstatus werden unter-
schiedliche Einstellungsmöglichkeiten ange-
zeigt.
* Werkseinstellung
26
de Reinigen und warten
D
Reinigen und warten
Reinigen und wart en
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig
pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß. Auch einige Zeit
nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Reinigen des
Gerätes abkühlen lassen. Beleuchtung während der
Reinigung ausschalten.
m Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen
Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle.
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungmittel
keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung des
Glases an der Gerätetür.
keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türdichtung.
keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Microfasertuch
Das Microfasertuch mit Wabenstruktur ist besonders
geeignet für die Reinigung von empfindlichen
Oberflächen wie Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder
Aluminium (Bestellnummer 00460770 beim
Kundendienst oder im Online-Shop). Es entfernt in
einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz.
Bereich Reinigungsmittel
Türscheiben Glasreiniger: Mit einem weichen Tuch
oder einem Microfasertuch reinigen. Kei-
nen Glasschaber verwenden.
Display Mit einem Microfasertuch oder einem
leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
Nicht nass abwischen.
Edelstahl Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch rei-
nigen und einem weichen Tuch
nachtrocknen. Kalk-, Fett-, Stärke- und
Eiweißflecken sofort entfernen. Unter sol-
chen Flecken kann sich Korrosion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel
sind spezielle Edelstahlreiniger erhält-
lich.
Aluminium Mit einem milden Fenster-Reinigungsmit-
tel reinigen. Mit einem Fenstertuch oder
einem fusselfreien Microfasertuch
waagrecht und ohne Druck über die Flä-
chen wischen.
Garraum Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem
weichen Tuch nachtrocknen.
Stark verschmutz-
ter Garraum
Reinigungs-Gel Spray für Backöfen
(Bestellnummer 00311860 beim Kunden-
dienst oder im Online-Shop).
Bitte beachten:
Darf nicht auf die Türdichtung gelan-
gen!
Höchstens 12 Stunden einwirken las-
sen!
Nicht auf warmen Flächen anwenden!
Gründlich mit Wasser nachspülen!
Herstellerangaben beachten.
Glasabdeckung
Garraumlampe
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch rei-
nigen.
Türdichtung
Nicht entfernen!
Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch rei-
nigen, nicht scheuern. Keinen Metall-
oder Glasschaber zur Reinigung verwen-
den.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder
einer Bürste reinigen.
Einschubroste Geschirrspüler, siehe Kapitel ‘Einschu-
broste entnehmen’
Teleskopauszug
(Sonderzubehör)
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei-
nigen. Nicht einweichen oder im
Geschirrspüler reinigen.
Backstein (Son-
derzubehör)
Eingebrannte Rückstände mit einer
Bürste reinigen.
Backstein nie nass reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
27
Pyrolyse (Selbstreinigung)
de
Einschubroste entnehmen
Die Einschubroste können Sie zum Reinigen
herausnehmen.
Einschubroste herausnehmen
1 Ein Geschirrtuch in den Garraum legen um das
Email vor Kratzern zu schützen.
2 Rändelmuttern lösen (Bild A).
3 Einschubroste abnehmen (Bild B).
Die Einschubroste können Sie im Geschirrspüler
reinigen.
Einschubroste einhängen
1 Einschubroste richtig herum anbringen: längere
Seite nach oben. Rechter und linker Rost sind
identisch.
2 Rändelmuttern festdrehen.
.
Pyrolyse (Selbstreinigung)
Pyrolyse (Selbstreinigung)
m Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
während der Pyrolytischen Reinigung entzünden. Vor
jeder Pyrolytischen Reinigung grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum und vom Zubehör entfernen.
m Warnung – Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen Reinigung
außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B.
Geschirrtücher, an den Türgriff hängen. Vorderseite des
Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
m Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Pyrolytischen Reinigung
sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und
Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie
antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der
Pyrolytischen Reinigung mitreinigen. Nur emailiertes
Zubehör mitreinigen.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Pyrolytischen Reinigung
sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen oder den
Verriegelungshaken mit der Hand verschieben. Das
Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das Gerät
abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Pyrolyse vorbereiten
Achtung!
Brandgefahr! Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Wischen Sie den Garraum mit
einem feuchten Tuch aus.
Grobe Verschmutzungen und Speiserückstände
aus dem Backofen entfernen.
Türdichtungen, Türinnenseite und Glasscheibe von
Hand reinigen, da diese Teile durch die Pyrolyse
nicht gereinigt werden.
Alle losen Innenteile aus dem Garraum entnehmen.
Die Einschubroste sind pyrolysefest. Es dürfen sich
keine Gegenstände mehr im Garraum befinden!
Buchse für den zusätzlichen Heizkörper an der
Rückseite des Garraums: Sicherstellen, dass die
Abdeckung in der Buchse ist.
Backofentür schließen.
$
%
28
de Pyrolyse (Selbstreinigung)
Pyrolyse starten
1 Funktionswähler auf S stellen.
2 Symbol œ wird angezeigt. Mit bestätigen.
3 Die Abschaltzeit wird angezeigt, zu der die Pyrolyse
fertig sein wird. Wenn gewünscht, Abschaltzeit mit
dem Drehwähler verschieben. Mit bestätigen.
4 Alles Zubehör aus dem Garraum nehmen und
groben Schmutz entfernen. Mit bestätigen.
5 Mit I starten. Die Reinigungszeit läuft im Display
ab. Falls die Abschaltzeit verschoben wurde, läuft
die Zeit bis zum Start der Pyrolyse im Display ab.
Die Lampe im Garraum bleibt ausgeschaltet.
Nach 3 Stunden ertönt ein Signal. Eine Meldung
erscheint im Display. Wenn das Gerät abgekühlt ist, die
zurückgebliebene Asche mit einem feuchten Tuch aus
dem Garraum wischen.
Hinweis: Die Backofentür wird zu Ihrer Sicherheit
verriegelt. Beim Abkühlen wird die Türverriegelung
geöffnet, sobald die Temperatur unter 200°C ist.
Abhängig von der Art der Verschmutzung können weiße
Beläge auf den Emailflächen zurückbleiben. Diese
Beläge sind Rückstände aus Lebensmitteln und sind
unbedenklich. Sie haben keinen Einfluss auf die
Funktion. Bei Bedarf können Sie die Rückstände mit
Zitronensäure und einem weichen Tuch entfernen.
Zubehör mit Pyrolyse reinigen
Gaggenau Backbleche und Grillwannen sind mit
pyrolysefestem Email beschichtet. Für ein optimales
Reinigungsergebnis des Backofens empfehlen wir
jedoch, vor der Pyrolyse sämtliches Zubehör aus dem
Backofen zu entnehmen. Nur so erfolgt eine
gleichmäßige Hitzeverteilung.
Möchten Sie eingebrannte Rückstände von Ihrem
Backblech oder Ihrer Grillwanne mit Pyrolyse entfernen,
so beachten Sie bitte unbedingt die folgenden
Hinweise:
Hinweise
Entfernen Sie grobe Verschmutzungen, Bratensaft
und Speiserückstände vor der Pyrolyse.
Speisereste, Fett oder Bratensaft können sich
während der Pyrolyse entzünden.
Schieben Sie jeweils nur ein Backblech oder eine
Grillwanne in die unterste Einschubleiste in den
Ofen!
Schieben Sie das Backblech oder die Grillwanne
bis zum Anschlag ein.
Grillrost, Drehspieß, Gussbräter, Backstein,
Kerntemperaturfühler oder anderes Zubehör dürfen
nicht im Pyrolysebetrieb gereinigt werden.
Bei Grillwannen mit Edelstahl-Buchsen können sich
diese bei der Pyrolyse verfärben! Dies hat keinen
Einfluss auf den Gebrauchsnutzen.
3\URO\VH
_

29
Störungen, was tun?
de
3
Störungen, was tun?
Srungen, was tun?
Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst
beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten
Sie die folgenden Hinweise.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromausfall
Ihr Gerät kann einen Stromausfall von wenigen
Sekunden überbrücken. Der Betrieb läuft weiter.
War der Stromausfall länger und das Gerät in Betrieb,
erscheint im Display eine Meldung. Der Betrieb ist
unterbrochen.
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0, dann können Sie
das Gerät wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen.
Demo-Modus
Falls im Display das Symbol °erscheint, ist der Demo-
Modus aktiviert. Das Gerät heizt nicht auf.
Das Gerät kurz vom Netz trennen (Haussicherung oder
den Schutzschalter im Sicherungskasten ausschalten).
Anschließend den Demo-Modus innerhalb von
3 Minuten in den Grundeinstellungen deaktivieren.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
Störung Mögliche Ursache Lösung
Gerät funktioniert nicht, keine Anzeige
im Display
Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionie-
ren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Siche-
rung für das Gerät in Ordnung ist
Fehlbedienung Sicherung für das Gerät im Sicherungskas-
ten ausschalten und nach ca. 60 Sekunden
wieder einschalten
Gerät lässt sich nicht starten Gerätetür ist nicht ganz geschlossen Gerätetür schließen
Gerät funktioniert nicht, Anzeige
reagiert nicht. Im Display erscheint 0
Kindersicherung aktiviert Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapi-
tel ‘Kindersicherung’)
Gerät schaltet sich selbsttätig aus Sicherheitsabschaltung: Es hat länger
als 12 Stunden keine Bedienung statt-
gefunden
Meldung mit bestätigen, Gerät ausschal-
ten und erneut einstellen
Gerät heizt nicht auf, im Display
erscheint °
Geräte ist im Demo-Modus Demo-Modus in den Grundeinstellungen
deaktivieren
Fehlermeldung "Exxx" Bei einer Fehlermeldung den Funktions-
wähler auf 0 drehen; erlischt die Anzeige,
war es ein einmaliges Problem. Tritt der
Fehler wiederholt auf oder bleibt die
Anzeige bestehen, bitte den Kundendienst
kontaktieren und Fehlercode übermitteln.
30
de Kundendienst
Backofenlampe auswechseln
Die Backofenlampe können Sie auswechseln.
Temperaturbeständige Halogenlampen (60 W/230 V/
G9) erhalten Sie beim Kundendienst oder im
Fachhandel. Verwenden Sie nur Halogenbirnen des
gleichen Typs.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem
Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
m Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lampen werden bei Betrieb sehr heiß. Auch einige Zeit
nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr. Lampen vor dem Auswechseln
abkühlen lassen.
Hinweis: Nehmen Sie die neue Halogenlampe immer
mit einem trockenen Tuch aus der Verpackung. Dadurch
verlängert sich die Lebensdauer der Lampe.
So gehen Sie vor
1 Schraube an Lampenabdeckung lösen. Die
Lampenabdeckung klappt nach unten.
2 Halogenlampe herausziehen. Die neue
Halogenlampe einsetzen.
3 Lampenabdeckung hochklappen und
festschrauben.
4 Sicherung im Sicherungskasten wieder einschalten.
Glasabdeckung auswechseln
Wenn die Glasabdeckung im Backofen beschädigt ist,
muss sie ausgewechselt werden. Abdeckungen erhalten
Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer
und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
4
Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Kundendiensttechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 555
D 089 20 355 366
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
31
Tabellen und Tipps
de
J
Tabellen und Tipps
Tabellen und Tipps
Hinweise
Heizen Sie das Gerät immer vor.
So erhalten Sie die besten Garergebnisse. Die
angegebenen Garzeiten beziehen sich auf ein
vorgeheiztes Gerät.
Die angegebenen Werte dienen der Orientierung.
Die tatsächliche Garzeit wird durch die Qualität
und die Temperatur der Ausgangsware, das
Gewicht und die Dicke des Gargutes beeinflusst.
In den Tabellen sind Temperaturbereiche und/oder
Zeitbereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem
niedrigsten Wert. Wählen Sie bei Bedarf beim
nächsten Mal eine längere Zeit.
Eine niedrigere Temperatur ergibt eine
gleichmäßigere Bräunung. Stellen Sie bei Bedarf
eine höhere Temperatur ein.
Die Angaben beziehen sich auf durchschnittliche
Mengen für vier Personen. Möchten Sie mehr
zubereiten, sollten Sie eine längere Garzeit
einrechnen.
Nutzen Sie das angegebene Gargeschirr. Wenn Sie
anderes Geschirr nutzen, können sich die
Garzeiten verlängern oder verkürzen.
Sie können jedes hitzebeständige Geschirr
verwenden. Stellen Sie das Geschirr in die Mitte
des Grillrostes. Für große Braten können Sie auch
die Grill- oder Glaswanne verwenden.
Belegen Sie Grillroste und Backbleche nicht zu
dicht. Nur so wird eine optimale Wärmezirkulation
gewährleistet.
Für die Zubereitung von sperrigem Gargut können
Sie die seitlichen Einschubroste abnehmen. Stellen
Sie den Grillrost direkt auf den Boden des
Garraums und platzieren Sie das Gargut oder den
Bräter auf den Grillrost. Legen Sie das Gargut oder
den Bräter nicht direkt auf den Emailboden.
Öffnen Sie die Garraumtür des vorgeheizten
Backofens nur kurz, um den Garraum rasch zu
befüllen.
Die Angaben für die Ebene beziehen sich auf die
Einschubebene von unten bei Geräten mit
4 Einschubebenen. Die Werte in Klammern
beziehen sich auf Geräte mit 5 Einschubebenen.
Stellen Sie Glasgeschirr beim Herausnehmen auf
einen trockenen Untersetzer, nie auf eine kalte oder
nasse Unterlage. Das Glas könnte springen.
Einige Betriebsarten sind nicht bei allen
Backofenmodellen oder nur mit Sonderzubehör
verfügbar.
Heizart Eco-Heißluft:
Energiesparender Heißluftbetrieb für Kuchen,
Fleisch, Aufläufe und Gratins. Restwärme wird
optimal genutzt. Komfortfunktionen bleiben
ausgeschaltet (z.B. die Garraumbeleuchtung). Die
Anzeige der Garraumtemperatur ist nur während
des Aufheizens möglich. Den Backofen nicht
vorheizen.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren
Garraum und starten Sie die angegebene Garzeit.
Halten Sie die Gerätetür während des Garens
geschlossen. So vermeiden Sie Hitzeverlust.
Flächengrill und Flächengrill + Umluft:
Bei diesen Betriebsarten kann es zu einem
Temperaturunterschied zwischen der gewählten
Einstelltemperatur und der tatsächlichen
Temperatur im Ofen kommen. Der Grund ist, dass
Grillen und Gratinieren schnelle Garprozesse bei
hohen Temperaturen sind. Dabei wird immer eine
höhere Temperatur gewählt als tatsächlich auf der
Speisenoberfläche zum Bräunen oder Rösten
benötigt wird.
32
de Tabellen und Tipps
Gemüse
Gemüse aus dem Ofen ist eine gute Alternative zum
Gemüse aus der Pfanne. Die Geschmacksstoffe
konzentrieren sich und die Röstaromen machen es
sehr aromatisch. Außerdem wird für die
Zubereitung nur sehr wenig Fett benötigt.
Das Gemüse putzen und in einer Schüssel mit ein
wenig Öl vermengen. In eine hitzebeständige Form
oder in die Glas–/Grillwanne geben und
gleichmäßig verteilen.
Während des Garvorgangs mindestens einmal
durchmengen. Nach dem Garen würzen und nach
Geschmack mit frischen Kräutern bestreuen.
Das Gemüse eignet sich als warme und kalte
Vorspeise oder vegetarisches Hauptgericht, oder
auch als Beilage zu Fisch und Fleisch.
Verwenden Sie bei kleinen Portionen (für 2 - 3
Personen) eine Auflaufform und stellen Sie diese
auf den Grillrost. In der Glas–/Grillwanne brennen
die Speisen sonst an oder trocknen aus.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die
Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Gemüsespieße Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 220 Q 24* Holzspieße kurz abschneiden oder über
Nacht in Wasser einlegen, da sie sonst ver-
kohlen.
Rezepttipp: Paprika, Zwiebeln, Mais (vorge-
gart), Kirschtomaten, Zucchini
Grüner Spargel,
gegrillt
Glas-/Grill-
wanne
3 (4) 300 Q 6 - 10* Rezepttipp: Mit Zwiebeln, Öl, Essig, Salz
und Pfeffer würzen.
Wurzelgemüse Glas-/Grill-
wanne
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: Möhren, Sellerie, Steckrüben,
Rote Bete mit Öl, Knoblauch, Salz und Pfef-
fer würzen.
3 (4) 250 Q 15 - 20*
Kürbisspalten Glas-/Grill-
wanne
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: Mit Öl, Knoblauch, Ingwer,
Kreuzkümmel, Salz und Pfeffer würzen.
Antipasti Glas-/Grill-
wanne
3 (4) 200 H 30* Rezepttipp: So lange das Gemüse noch
heiß ist mit Aceto Balsamico beträufeln und
würzen.
3 (4) 250 Q 15 - 20*
Escalivada
(Mediterranes Ofen-
gemüse)
Auflaufform 4 (5) 250 Q 15* Rezepttipp: Auberginen, Zwiebeln, Tomaten,
Paprika, Öl. Schmeckt warm und kalt.
Ratatouille Glas-/Grill-
wanne
3 (4) 200 N 30 - 40* Rezepttipp: Zum Schluß mit Parmesan
bestreuen.
Ofentomaten Auflaufform 2 (3) 120 H 60 Rezepttipp: Kirschtomaten oder Tomaten-
scheiben, Rosmarin und Knoblauch in die
Form geben und mit Öl und etwas Honig
beträufeln.
Falls gewünscht, Tomaten vorher überbrü-
hen und enthäuten.
Chicorée Auflaufform 2 (3) 180 H 25 - 30 Rezepttipp: Halbieren, würzen, mit Koch-
schinken umwickeln, mit Sahne- oder Bécha-
melsauce übergießen und mit Käse
bestreuen.
2 (3) 190 I 45 - 50 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Gefüllte Paprika,
vegetarisch
Auflauf-
form/ Bräter
2 (3) 200 N 30 - 34 Rezepttipp: Mit gekochtem Reis, Zartweizen
oder Linsen und Zwiebeln, Käse, Kräutern
und Gewürzen füllen.
Gefüllte Zucchini,
vegetarisch
Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 180 H 25 Rezepttipp: Mit geriebenen Karotten, Früh-
lingszwiebeln, Ziegenfrischkäse, Knoblauch,
Thymian, Salz und Pfeffer füllen und mit Par-
mesan bestreuen.
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
33
Tabellen und Tipps
de
Beilagen und Gerichte
Die bekanntesten Sättigungsbeilagen aus dem
Backofen basieren auf Kartoffeln, wie zum Beispiel
das Kartoffelgratin. Es können aber auch
hervorragend Beilagen im Backofen zubereitet
werden, die normalerweise in der Pfanne gebraten
werden, z.B. Kartofelpuffer oder Bratkartoffeln. Die
Vorteile bei dieser Zubereitungsart: man kann
größere Mengen auf einmal zubreiten, die
Kochgerüche verteilen sich weniger im Raum und
man kann die Speisen mit weniger Fett zubereiten.
Eine weitere sehr vielseitige Beilage aus dem Ofen
ist Käse. Vor allem vegetarische Gerichte kann man
dadurch sehr gut ergänzen oder man kann den
Käse je nach Zubereitungsart auch als Vorspeise
oder Fingerfood reichen.
Gerichte, die sich für die Zubereitung im Backofen
eignen, sind vor allem überbackene Speisen wie
Aufläufe und Gratins. Geeignet sind auch Gerichte
mit einem Teigboden, z.B. Pizza oder Flammkuchen,
und Eierspeisen mit Einlage, z.B. Tortilla.
Verwenden Sie bei kleinen Portionen (2 - 3
Personen) eine hitzebständige Form und stellen Sie
diese auf den Grillrost. In der Glas–/ Grillwanne
brennen kleine Portionen an oder trocknen aus.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die
Herstellerangaben.
Gemüseauflauf Auflaufform 2 (3) 200 N 20 - 30 Gemüse und sonstige Zutaten vorgaren/
blanchieren.
Gemüseburger,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 220 H 12 - 15*
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Beilagen
Kartoffeln im
Salzbett
Auflaufform 2 (3) 200 N 40 - 60* Auflaufform mit 2 cm Meersalz füllen. Kleine
Kartoffeln ungeschält hineinlegen, mit Oli-
venöl bepinseln.
Kartoffelecken Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15* Rezepttipp: Kartoffeln in Spalten schneiden,
mit Olivenöl, Paprika und Salz würzen.
Pommes Frites,
frisch
Backblech +
Backpapier
3 (4) 200 H 15 - 20* Rezepttipp: Leicht einölen, nach dem Garen
mit Salz, Paprika- oder Currypulver würzen.
Pommes Frites,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
3 (4) 220 H 14*
Kartoffelgratin Auflaufform 2 (3) 180 H 35
2 (3) 190 I 55 - 60 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Kartoffelpuffer Backblech 2 (3) 175 H 20 - 30* Blech gut einölen, die Kartoffelpuffermasse
ausdrücken, mit etwas Öl bestreichen. Ein-
mal wenden.
2 (3) 200 N 20 - 30*
Bratkartoffeln Grillwanne 2 (3) 180 H 30 - 45* Fettarme Zubereitung. Gleichmäßig auf der
Grillwanne verteilen, mehrmals durchmen-
gen.
Ziegenkäse im
Speckmantel
Glaswanne/
Backblech
2 (3) 220 H 8 - 10 Geeignet ist Ziegenfrischkäse oder Ziegen-
camembert.
3 (4) 220 Q 8 - 10
Ziegenkäse mit
Honig
Glaswanne/
Backblech
2 (3) 200 H 8 Rezepttipp: Ziegenfrischkäse oder Ziegen-
camembert mit Lavendelhonig beträufeln
und Pinienkerne darüber streuen.
3 (4) 200 Q 8
Back-Camembert,
paniert, frisch
Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 15 - 20 So lange backen, bis sich die Panade wölbt.
Back-Camembert,
paniert, tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 15 - 20 So lange backen, bis sich die Panade wölbt.
2 (3) 200 N 15
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
34
de Tabellen und Tipps
Mozzarella Sticks,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 10
Feta Backblech 2 (3) 250 Z 12 Rezepttipp: Mit Öl, Tomaten, Zwiebeln, Kno-
blauch und Rosmarin in eine Form geben
und mit Salz und Pfeffer würzen.
Ofenkäse, frisch Backblech 2 (3) 180 H 20 Nach 10 Min. den Weichkäse kreuzförmig
einschneiden und aufklappen. Die Form
sollte möglichst nicht viel größer als der
Käse sein, damit er nicht zerläuft.
Gerichte
Tortilla Auflaufform 2 (3) 160 H 40 Rezeptipp: Mit Paprika, Oliven, Zwiebeln,
Serrano Schinken und Manchego Käse.
Bauernomelette Auflaufform 2 (3) 160 H 40 Rezepttipp: Mit grünem und weißem Spar-
gel, dazu Graved Lachs.
Frittata Auflaufform 2 (3) 190 N 45 - 50 Rezepttipp: Mit Spinat, Zwiebeln und Gar-
nelen.
Enchiladas,
überbacken
Glas-/ Grill-
wanne
2 (3) 200 N 15 - 20
Lasagne Auflaufform 2 (3) 175 H 35 Rezepttipp: Klassisch oder vegetarisch mit
Grillgemüse und Büffelmozzarella.
2 (3) 180 - 190 I 55 - 60 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Käse-Makkaroni Auflaufform 2 (3) 180 / 220 H 10 - 20 Für eine Käsekruste nach 10 Min. die Tem-
peratur auf 220°C erhöhen und 10 Min.
bräunen lassen.
Käsespätzle Auflaufform 2 (3) 180 / 220 H 30 Frisch abgekochte Spätzle nach und nach in
die Form schichten, jede Schicht mit Käse
bestreuen.
Zuletzt Käse und Röstzwiebeln darüber
geben und für 5 Min. die Temperatur auf
220 °C erhöhen.
Frühlingsrollen,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 225 H 18 - 20*
Mini-Frühlingsrollen,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 225 H 10*
Pizza, frisch Backblech 2 (3) 230 - 250 N 10 - 15 Backblech leicht einölen.
Pizza, vorgebacken Backblech +
Backpapier
2 (3) 230 H 6 - 8
2 (3) 230 N 6 - 8
Pizza, tiefgekühlt Grillrost 2 (3) 200 H 11 - 13
2 (3) 220 N 11 - 13
American Pizza
(dicker Boden),
tiefgekühlt
Backblech 2 (3) 200 N 20 - 24 Ohne Vorheizen!
Flammkuchen,
frisch
Backblech 2 (3) 250 N 8 - 10 Rezeptipp: Klassisch oder mit Ziegenfrisch-
käse, Parmaschinken, Feigen und Frühlings-
zwiebeln.
Flammkuchen,
vorgebacken
Backblech +
Backpapier
2 (3) 250 H
7
Flammkuchen,
tiefgekühlt
Grillrost 2 (3) 200 H 10 - 12
2 (3) 230 N 8 - 10
Quiche Tarte-Form 2 (3) 200 N 20 + 20 Boden 20 Min. vorbacken, Masse auf den
Boden geben und weitere 20 Min. backen.
Zwiebelkuchen Backblech 2 (3) 200 N 30 - 40
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
35
Tabellen und Tipps
de
Fisch
Fisch sollte (aus hygienischen Gründen) nach dem
Garen eine Kerntemperatur von mindestens 62 -
70 °C haben. Dies ist auch der ideale Garpunkt.
Salzen Sie den Fisch erst nach dem Garen. So
bleibt das natürliche Aroma erhalten und dem Fisch
wird weniger Wasser entzogen.
Ölen Sie Grillrost und Blech leicht ein, dann bleibt
der Fisch nicht daran hängen.
Bei Filets mit Haut: Legen Sie den Fisch mit der
Hautseite nach oben, so bleiben Struktur und
Aroma besser erhalten.
Holzspieße kurz abschneiden oder vor dem
Aufstecken der Zutaten über Nacht in Wasser
einlegen, da sie sonst verkohlen.
Bitte beachten Sie bei vorgegarten und
tiefgekühlten Produkten auch immer die
Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Garnelenspieße,
frisch
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 180 Q 10*
Garnelenspieße,
tiefgekühlt
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 180 Q 12*
Fischspieße Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 200 Q 12* Feste Fischsorten verwenden,
z. B. Seelachs, Lachs, Rotbarsch, Kabeljau.
Forelle, ganz Backblech 3 (4) 200 - 220 Q 16* Rezepttipp: Mit Zitrone, Knoblauch und
Petersilie füllen.
Dorade, ganz Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 200 - 220 Q 20 - 25* Rezepttipp: Mit Zitrone, Knoblauch und Thy-
mian füllen oder sommerlich mit Minze. Haut
der Dorade diagonal einschneiden.
Backblech 3 (4) 175 H 20 - 25*
Lachssteak Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 250 Z 10 - 12 Rezeptipp: Mit Limette, Salz, Pfeffer und
Knoblauch marinieren.
Backblech 2 (3) 200 H 10 - 12
Thunfischsteak Backblech 3 (4) 250 Z 8 - 10 Rezeptipp: Asia-Style mit Sojasauce, Sesa-
möl, Ingwer, Honig, Knoblauch, Chili und
Koriandersamen würzen.
Fischstäbchen,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 220 H 15 - 17*
Tintenfischringe,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 220 N 8 - 12
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
36
de Tabellen und Tipps
Fleisch
Fleischruhe: Lassen Sie das Fleisch nach dem
Garen noch 10 - 15 Min. ruhen. So kann sich das
Fleisch „entspannen“. Die Zirkulation des
Fleischsaftes lässt nach und es kommt zu weniger
Saftverlusten beim Anschnitt des Fleisches. Große
Fleischstücke, z.B. Braten, können im Ofen ruhen.
Kleinere, z.B. Steaks, sollten außerhalb des Ofens
in Alufolie gewickelt ruhen.
Bei kleinen Portionen (2 - 3 Personen) verwenden
Sie am besten eine hitzebständige Form, damit die
Speisen nicht anbrennen oder austrocknen.
Nutzen Sie die Grillwanne oder den Bräter für
einen großen Braten und für Zubereitungsarten, bei
denen viel Flüssigkeit zum Braten gegeben wird.
Marinade am besten über Nacht einziehen lassen
und vor dem Braten oder Grillen entfernen, z.B. mit
einem Messerrücken oder Löffel. Die Gewürze und
Kräuter würden sonst verbrennen.
Wenn der Braten zu dunkel geworden und die
Kruste stellenweise verbrannt ist, verringern Sie
beim nächsten Mal die eingestellte Temperatur und
überprüfen Sie die Einschubebene.
Falls der Braten gar, aber die Soße angebrannt ist,
verwenden Sie beim nächsten Mal ein kleineres
Bratgeschirr und geben Sie mehr Flüssigkeit zu.
Falls die Soße zu wässerig ist, verwenden Sie ein
größeres Bratgeschirr und geben Sie weniger
Flüssigkeit hinzu.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Rind
Rinderbraten
(1,5 kg)
Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 180 H 90 - 120*
Rumpsteak, rosa
(500 g)
Glas-/Grill-
wann
2 (3) 200 H 30
2 (3) 200 I 45 - 50 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Roastbeef/ Rinder-
rücken (1 kg)
– blutig
Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 25 - 35** Rezepttipp: Schmeckt sehr gut mit Sauce
Béarnaise oder kalt aufgeschnitten mit
Remoulade und Bratkartoffeln.
– rosa Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 30 - 40**
– durchgegart Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 50 - 60**
Schwein
Schweinefilet, ganz Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 20 - 25** Rezepttipp: Mit Öl, Knoblauch und Petersi-
lie marinieren.
Schweinefilet
(250 g)
Glas-/Grill-
wann
2 (3) 180 H 30
2 (3) 180 I 40 - 45 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Schweinemedaillons Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 180 H 12 - 15* Rezepttipp: Kurz vor dem Herausnehmen
ein Stück Butter und einen Rosmarinzweig
in die Glas-/Grillwanne geben und alles im
Ofen weitergaren.
Schweinbraten -
Keule (1 kg)
Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 45 - 50**
Schweinebraten -
Nacken (1,5 kg)
Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 85 - 95**
2 (3) 230 / 180 Z 70 - 80**
Schweinebraten mit
Schwarte/ Krusten-
braten (1,5 kg)
Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 180 / 200 Z 60 - 70***
Schweinshaxe Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 150 / 200 Z 40 - 45*** Haut rautenförmig einschneiden, damit sie
schön kross wird.
Kassler (1 kg) Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 180 / 160 H 50 - 60**
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten.
** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen.
*** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
37
Tabellen und Tipps
de
Rollbraten Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 230 / 180 H 65 - 70***
Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 230 / 180 Z 75 - 80***
Kalb
Kalbsbraten (1,5 kg) Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 180 H 50 - 60*
Kalbshaxe Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 150 / 180 Z 50 - 60***
Kalbslende Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 160 - 170 H 20
Gefüllte Kalbsbrust Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 120 - 130 H 120
Wild
Wildschweinbraten Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 170 H 60 - 90* Rezepttipp: Über Nacht in Öl, Knoblauch,
Senf und Kräutern der Provence marinieren.
Rehkeule Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 170 - 180 H 60 - 80
Rehrücken Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 165 - 175 H 20
2 (3) 165 - 175 N 20 - 25
Kaninchenrücken Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 180 H 15 - 25* Rezepttipp: In Knoblauch, Rosmarin, Oli-
venöl und hochwertigem Aceto Balsamico
marinieren.
Lammkeule
– rosa
Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 180 - 190 H 100* Rezepttipp: Über Nacht in Olivenöl, Knob-
lauch, Rosmarin und Zitronenscheiben mari-
nieren.
– durchgegart Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 180 - 190 H 120*
Lammhaxe Glas-/Grill-
wanne, Brä-
ter
2 (3) 180 - 200 H 35 - 45
Verschiedenes
Hackfleischbällchen
(à 80 g)
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 30 - 35 Je flacher die Hackfleischbällchen sind,
desto schneller garen sie. Gut geeignet für
große Mengen.
Hackfleischbäll-
chen, angebraten
(à 80 g)
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 20 Schön gebräunte und trotzdem saftige
Hackfleischbällchen: Zuerst in der Pfanne
anbraten und dann in den Ofen geben.
Hackfleischbällchen
(à 25 g)
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 25 - 30 Rezepttipp: Sehr gut zum Weiterverarbei-
ten, z.B. zu Hackfleischbällchen mit Toma-
tensauce, Köttbullar, Königsberger Klopse.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten.
** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen.
*** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
38
de Tabellen und Tipps
Hackfleischbäll-
chen, angebraten
(à 25 g)
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15 Rezepttipp: Hackfleischbällchen aus Lamm-
oder Kaninchenfleisch auf Spieße stecken
und Minzjoghurt oder Feigensenf dazu ser-
vieren.
Fleischkäse, frisch
(700 g)
Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 160 H 60
Baconstreifen
(Bratspeck), dünn
Backblech +
Backpapier
3 (4) 180 H 8 - 10 Nach dem Herausnehmen auf Küchenpa-
pier abtropfen lassen.
Baconstreifen
(Bratspeck), dick
Backblech +
Backpapier
3 (4) 190 H 8 - 12
Gefüllte Paprika mit
Hackfleisch
Auflaufform/
Bräter
2 (3) 175 H 55 - 60 Rezepttipp: Mit Hackfleisch füllen und in
Tomatensauce garen.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Zuerst in Pfanne/Bräter auf Kochfeld ringsum anbraten.
** Fleisch bei hoher Hitze anbraten, nach 15 - 20 Minuten die niedrigere Temperatur einstellen.
*** Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 die höhere Temperatur einstellen.
39
Tabellen und Tipps
de
Geflügel
Das Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn
Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter,
Salzwasser, abgetropftem Fett oder Orangensaft
bestreichen.
Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den
Flügeln ein, so kann das Fett ablaufen.
Nutzen Sie einen Bräter oder eine andere
hitzebeständige Form für Gerichte, bei denen viel
Flüssigkeit zum Braten gegeben wird. Das Gleiche
gilt, wenn viel Fett aus dem Gargut austreten kann,
z.B. bei Gänsebraten.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Ente, ganz
(1,5 - 2 kg)
Grillrost +
Grillwanne/
Bräter
2 (3) 160 / 180 N 75* Rezepttipp: Mit Orangen, Äpfeln oder Tro-
ckenobst füllen.
Entenbrust Bräter/Auf-
laufform
2 (3) 160 H 25 - 35 Haut rautenförmig einritzen.
Gans, ganz (5 kg) Grillrost +
Grillwanne/
Bräter
2 (3) 160 / 190 H 110 - 130* Rezepttipp: Mit Äpfeln, Zwiebeln und Majo-
ran füllen und zustecken.
2 (3) 160 / 190 N 110 - 130*
Pute, ganz Grillrost +
Grillwanne/
Bräter
2 (3) 160 / 190 H 120 - 180*
2 (3) 160 / 190 N 120 - 180*
Hähnchen, ganz
(1 kg)
(nach EN60350-1)
Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 190 H 70 - 80 Vorheizen.
2 (3) 190 Z 70 - 80
Hähnchen-Unter-
schenkel
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 220 Q 30** Rezepttipp: Asiatische Marinade mit Soja-
sauce, Honig, Chili, Knoblauch, Ingwer,
Kreuzkümmel, Limettenabrieb, Koriander.
3 (4) 220 Z 30**
Hähnchenkeule Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 220 Q 30** Nach dem Wenden sollte die Seite mit mehr
Haut oben liegen, so wird sie schön kross.
Mit Öl, Rosmarin, Limonenscheiben und
Knoblauch marinieren
3 (4) 220 Z 30**
Hähnchenbrust Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezepttipp: Vor dem Garen mit Tandoori-
Paste einreiben.
2 (3) 200 I 50 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Hähnchen Nuggets,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15**
Wachtelbrust Backblech 3 (4) 220 Z 10 - 12 Mit Öl und Gewürzen bestreichen, z.B. Pap-
rika, Thymian, Wachholder und Knoblauch.
Wachtel, ganz
(à 150 g)
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 200 Z 20 - 25 Mit Öl und Gewürzen bestreichen, z.B. Pap-
rika, Thymian, Wachholder, Knoblauch.
* Fleisch bei niedriger Temperatur garen, die letzten 15 - 20 Minuten die höhere Temperatur einstellen.
** Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
40
de Tabellen und Tipps
Grillen und Rösten
Grillen Sie nur bei geschlossener Backofentür.
Verwenden Sie zum Grillen die Grillwanne mit dem
Einlegerost (je nach Version Zubehör oder
Sonderzubehör). Geben Sie etwa 100 ml Wasser in
die Grillwanne, so wird der Fleischsaft aufgefangen
und der Backofen bleibt sauber. Geben Sie zuviel
Wasser hinzu, kann sich das Garergebnis
verändern, da zuviel Wasserdampf entsteht.
Die Grillstücke sollten möglichst gleich dick sein,
mindestens 2 bis 3 cm. So bräunen sie gleichmäßig
und bleiben schön saftig. Fleisch immer ungesalzen
grillen. Die Grillstücke direkt auf den Rost legen.
Wenn Sie Holzspieße verwenden, können diese
verkohlen. Um das zu verhindern schneiden Sie die
Spieße möglichst kurz ab, legen Sie diese vor dem
Aufstecken der Zutaten über Nacht in Wasser oder
benutzen Sie Spieße aus Metall.
Nutzen Sie für kleine Mengen die energiesparende
Heizart "Kompaktgrill". Dabei wird nur die mittlere
Fläche des Grills beheizt. Legen Sie das Grillgut
mittig auf den Grillrost.
Gericht Zubehör Ebene Ein-
stelltempe-
ratur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Schweinebauch,
in Scheiben
Grillrost +
Grillwanne
2 (3) 230 Q 18 - 20*
2 (3) 230 Z 18 - 20*
Schaschlik Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 190 Z 16*
Bratwust Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 270 Q 10*
Merguez Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 250 Z 12*
Spare Ribs,
vorgegart
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 200 - 220 Q 24*
3 (4) 200 - 220 Z 24*
Spare Ribs,
roh
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 220 Q 40* Rezepttipp: In Öl, Senf, Balsamico, Honig,
Knoblauch, Worcester Sauce, Tomatenmark
und Tabasco einlegen.
3 (4) 220 Z 30*
Saté-Hühnchen Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 250 Z 10 - 14* Mit Erdnuss-Soße servieren.
Halloumikäse
(Grillkäse)
Grillrost +
Grillwanne
3 (4) 250 Z 5 - 8 Halloumi ist ein halbfester Schnittkäse, der
in der türkischen und griechischen Küche
verwendet wird. Er eignet sich hervorragend
zum Grillen.
Toastbrot rösten Grillrost 3 (4) 200 Q 2:30 - 3 Maximal 5 Minuten vorheizen. Beim Gerät
bleiben, damit der Toast nicht zu dunkel
wird. Grillen Sie nur bei geschlossener
Backofentür.
Toast Hawaii Backblech +
Backpapier
3 (4) 190 Z 8 - 10**
Croque Monsieur Backblech +
Backpapier
3 (4) 190 Z 8 - 11**
Croûtons Backblech 2 (3) 180 H 15* Rezepttipp: Frisches Weißbrot mit Olivenöl,
Knoblauch und Rosmarinnadeln vermengen.
Nicht zuviel Öl benutzen und das Öl erst
kurz vorher darüber geben, da sich die Brot-
würfel sonst vollsaugen. Mehrfach wenden.
Baiser gratinieren Springform 2 (3) 220 - 250 Q 4 - 5** Beim Gerät bleiben, damit der Baiser nicht
zu dunkel wird.
Getrocknete Pflau-
men im Speckman-
tel
Backblech +
Backpapier
3 (4) 200 Q 8 - 10 Schmeckt auch sehr gut mit Datteln oder
Aprikosen.
* Gargut nach Hälfte der Garzeit wenden.
** Nach gewünschtem Bräunungsgrad gratinieren.
41
Tabellen und Tipps
de
Gebäck
Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall, da
diese die Hitze besser absorbieren. Stellen Sie die
Backform mittig auf den Grillrost.
Bei Blechkuchen ohne Backpapier das Blech leicht
einfetten.
Kleingebäck, z.B. Windbeutel, Plätzchen oder
Blätterteigtaschen, können Sie auch auf zwei
Ebenen backen, 1+3 bzw. 2+4.
Wenn Sie auf mehreren Ebenen backen ist es
normal, dass gleichzeitig eingeschobene Bleche
nicht gleichzeitig fertig sind. Lassen Sie die
unteren Bleche etwas nachbacken oder schieben
Sie diese beim nächsten Mal früher in das Gerät.
Vor dem Anschneiden das Gebäck auf einem Gitter
auskühlen lassen.
Das Gebäck ist unten zu dunkel: eine Ebene höher
einschieben, eine niedrigere Temperatur wählen.
Das Gebäck ist oben zu dunkel: eine Ebene tiefer
einschieben, eine niedrigere Temperatur wählen
und die Backzeit etwas verlängern.
Ist der Kuchen zu trocken, stellen Sie die
Temperatur etwas höher ein. Bleibt der Kuchen
innen teigig, stellen Sie eine niedrigere Temperatur
ein.
Backzeiten können durch eine höhere Temperatur
nicht verkürzt werden, es ist besser eine etwas
niedrigere Temperatur zu wählen.
Der Kuchen fällt zusammen: weniger Flüssigkeit
verwenden oder die Temperatur 10 ° C niedriger
einstellen. Die Backofentür nicht zu früh öffnen.
Der Kuchen geht nur in der Mitte auf: den Rand der
Backform einfetten.
Lassen sich die Plätzchen nicht vom Blech lösen,
geben Sie das Blech noch einmal kurz in den
heißen Backofen und lösen Sie die Plätzchen,
solange diese noch warm sind.
Falls sich der Kuchen beim Stürzen nicht aus der
Form löst, lockern Sie den Kuchen am Rand
vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den
Kuchen erneut und bedecken Sie die Form
mehrmals mit einem nassen kalten Tuch. Fetten Sie
beim nächsten Mal die Form gut ein und streuen
Sie zusätzlich Semmelbrösel hinein.
Bitte beachten Sie bei vorgebackenen und
tiefgekühlten Produkten auch immer die
Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Kuchen
Käsekuchen Springform 1 (2) 160 - 165 H 70 - 75
1 (2) 160 - 165 N 70 - 75
1 (2) 160 - 165 K 85 - 90
1 (2) 160 - 165 M 80 - 90
1 (2) 160 - 165 J 40 - 45 Niederer Käsekuchen mit halber Quark-
masse.
Rührkuchen Springform 2 (3) 160 - 170 H 50 - 60
2 (3) 160 - 170 N 50 - 60
Kastenkuchen Kastenform 2 (3) 160 - 170 H 60 - 65 Für eine gleichmässige Bräunung längs in
den Garraum stellen.
2 (3) 160 - 170 N 55 - 60
Gugelhupf,
Napfkuchen
Napfkuchen-
form
1 (2) 165 H 30 Rezeptipp: Gugelhupf klassisch oder mit
Speck und Walnüssen.
1 (2) 170 I 55 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Blechkuchen Backblech 2 (3) 165 - 170 H 20 - 30 Backblech leicht einfetten.
2 (3) 165 - 170 N 40 - 50
Biskuitrolle Backblech +
Backpapier
2 (3) 190 H 6 Noch warm auf ein mit Zucker bestreutes
Backpapier stürzen, dann aufrollen.
Biskuitboden Springform 2 (3) 165 - 175 H 30 - 35 Springform mit Backpapier auslegen.
Hefeblechkuchen Backblech 2 (3) 165 H 30 - 35 Rezeptipp: Mit Pflaumen, Feigen oder Zwie-
beln und Speck belegen.
2 (3) 165 N 30 - 35
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
42
de Tabellen und Tipps
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Tarte-Form 2 (3) 165 H 40 - 50 Rezepttipp: Mit Erdbeeren oder mit Apriko-
sen und Marzipan belegen.
2 (3) 170 N 40 - 50
2 (3) 165 K 45 - 55
Tarte Tarte-Form 2 (3) 190 H 30 - 40 Französischer Kuchen mit Mürbeteigboden,
z.B. Tarte aux Pommes, Tarte Tatin, Tarte au
Chocolat, Tarte au Citron.
2 (3) 190 N 30 - 40
2 (3) 190 K 40 - 45
2 (3) 190 M 45 - 50 Für helle Tarte-Formen.
Blätterteigstrudel Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezeptipp: Mit Pudding und Kirschen oder
mit Äpfeln füllen.
Apple pie
(nach EN60350-1)
Springform
Ø 20 cm
2 (3) 160** H 90 - 105 Vorheizen
Springform
Ø 20 cm
1 (2) 160** N 90 - 100 Vorheizen
Wasserbiskuittorte
(nach EN60350-1)
Springform
Ø 26 cm
2 (3) 160** H 22 - 30 Vorheizen
Springform
Ø 26 cm
2 (3) 160** N 20 - 30 Vorheizen
Kleingebäck
Windbeutel, Eclairs Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 35 Rezepttipp: Mit Vanillecreme, Mousse au
Chocolat, Frucht- oder Moccasahne füllen.
2 (3) 180 N 40
2 (3) 180 K 35
Plätzchen,
Spritzgebäck
Backblech 2 (3) 160 - 170 H 15
2 (3) 160 - 170 N 18
Blätterteig-Kleinge-
bäck
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15 - 20
Blätterteigtaschen,
gefüllt
Backblech +
Backpapier
3 (4) 200 H 15 Rezepttipp: Mit Schinken und Käse oder
Äpfeln und Rosinen füllen.
Blätterteiggebäck Backblech +
Backpapier
3 (4) 200 H 15 Rezepttipp: Mit Sesam, Mohn, Zuckerguss.
Blätterteigstangen Backblech +
Backpapier
3 (4) 200 H
15 Rezepttipp: Mit Käse, Schinken, Nüssen.
Blätterteigteilchen Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15 - 20 Rezepttipp: Mit Pudding, Früchten.
Hippengebäck Backblech +
Backpapier
2 (3) 140 H 8 - 10 Vor dem Abkühlen noch heiß formen,
z.B. Eishörnchen oder Röllchen für Dessert.
Grissini Backblech +
Backpapier
2 (3) 160 H 30 Mit Meersalz, Rosmarin, Curry, Sesam oder
Kümmel bestreuen.
Cookies (à 20 g) Backblech +
Backpapier
2 (3) 175 H 12 - 14 Mit Schokolade, Rosinen, Nüssen oder
Zitrone.
Brownies Backblech +
Backpapier
2 (3) 120 H 60 Nach dem Backen in Vierecke schneiden.
Durch die niedrige Temperatur bleibt die
Konsistenz innen leicht flüssig.
2 (3) 180 I 40 - 45 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Muffins Muffin-
blech/
Papier-
förmchen
2 (3) 160 H 25 - 30 Mit Schokolade, Nüssen oder Rosinen.
2 (3) 175 N 25 - 30
2 (3) 160 - 165 O 25 - 30
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
43
Tabellen und Tipps
de
Small cakes
(nach EN60350-1)
Glaswanne 2 (3) 150** H 25 - 30 Vorheizen
Backblech
Glaswanne
3 (4)
1 (2)
150** H 28 - 32 Vorheizen
Anwendung auf zwei Ebenen
Glaswanne 3 (4) 160** N 20 - 25 Vorheizen
Spritzgebäck
(nach EN60350-1)
Backblech 2 (3) 140** H 35 - 40 Vorheizen
Backblech
Glaswanne
3 (4)
1 (2)
140** H 35 - 40 Vorheizen
Anwendung auf zwei Ebenen
Backblech 2 (3) 140** N 26 - 30 Vorheizen
Brot, Brötchen
Mischbrot Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 / 170* H 40 - 50
2 (3) 200 / 170* N 40 - 50
2 (3) 200 / 165* O 45 - 50
Sauerteigbrot Backblech 2 (3) 200 / 180* N 50 - 60
Oliven-Tomaten Brot Backblech 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50
Brot in Kastenform Kastenform 2 (3) 175 N 40 - 45
Baguette,
vorgebacken
Backblech +
Backpapier
2 (3) 220 N 10 - 12
Ciabatta,
vorgebacken
Backblech +
Backpapier
2 (3) 190 N 12 - 14
2 (3) 180 H 12 - 14
Fladenbrot Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 15 - 20 Garzeit ist abhängig von der Größe und
Dicke der Fladen.
2 (3) 210 N 15 - 20
Foccacia Backblech +
Backpapier
2 (3) 210 N 15 - 20 Mit unterschiedlichen Zutaten belegen,
z.B. mit Kräutern, Meersalz, Oliven, Sardel-
len, Zwiebeln, Schinken, Tomaten oder
Käse.
Knoblauch-/Kräuter-
baguette
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 N 8 - 10
Blätterteigstrudel Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 20 - 25 Rezeptipp: Mit Schafskäse und Feta füllen.
Hefezopf Backblech +
Backpapier
2 (3) 165 H 20
2 (3) 170 I 30 - 35 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Brötchen,
vorgebacken
Backblech +
Backpapier
2 (3) 210 N 8 - 10
2 (3) 200 H 8 - 10
Brötchen,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 180 H 10 - 12
2 (3) 200 N 10 - 12
Brötchen,
frisch (à 50 g)
Backblech +
Backpapier
2 (3) 250 / 200* N 15 - 20
Laugengebäck,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 200 H 10 - 12
Croissants,
tiefgekühlt
Backblech +
Backpapier
2 (3) 170 N 15 - 25
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf die zweite Temperaturangabe zurück-
schalten.
** Die Funktion Schnell-Aufheizen in den Grundeinstellungen deaktivieren ~ "Grundeinstellungen" auf Seite 24
44
de Tabellen und Tipps
Desserts
Dessert aus dem Ofen kann sehr gut vorbereitet
werden – man muss es nur noch in den Ofen
schieben. Diese Zubereitungsart eignet sich gut für
größere Mengen, zum Beispiel wenn man Gäste
hat.
Dessert aus dem Ofen wird meist warm gegessen
und passt gut in die kühlere Jahreszeit.
Einkochen
Kochen Sie Lebensmittel möglichst sofort nach
dem Einkauf oder der Ernte ein. Eine längere
Lagerung vermindert den Vitamingehalt und führt
leicht zur Gärung.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und
Gemüse.
Zum Einkochen von Fleisch eignet sich der
Backofen nicht.
Kontrollieren und säubern Sie sorgfältig die
Einmachgläser, Gummiringe, Klammern und
Federn.
Stellen Sie die Einmachgläser in ein
hitzebeständiges Gefäß mit Wasser. Sie dürfen sich
nicht berühren und der Inhalt der Gläser sollte
mindestens ¾ im Wasser stehen.
Öffnen Sie die Garraumtür nach Ablauf der Garzeit.
Nehmen Sie die Einmachgläser erst aus dem
Garraum, wenn diese vollständig abgekühlt sind.
Lagern Sie Eingekochtes kühl, dunkel und trocken,
z.B. in einer Abstellkammer. Bereits geöffnete
Gläser bald aufbrauchen und im Kühlschrank
aufbewahren.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Apple Crumble Auflaufform 2 (3) 200 H 35 - 40 Apfelauflauf mit Streuseln, schmeckt auch
sehr gut mit Beeren oder Mirabellen.
2 (3) 200 O 25 - 30 Für weiche Apfelsorten.
2 (3) 200 M 25 - 30 Für feste Apfelsorten.
Bratapfel Auflaufform 2 (3) 190 - 200 H 20 - 30 Empfehlung: Kochäpfel verwenden,
z.B. Boskop. Diese sind besonders zum
Kochen und Backen geeignet.
Sommervariante: Mit Ricotta, Zitrone, Honig,
Kardamom, Vanille und Pinienkernen füllen.
Kompott Glas-/Grill-
wanne
2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 z.B. Aprikosen oder verschiedene Beeren
Keine Flüssigkeit zugeben, mehrmals durch-
rühren. Mit Honig, frischer Vanille oder Zimt
verfeinern.
2 (3) 200 N 30 - 40
Clafoutis Auflaufform 2 (3) 190 H 30 - 35 Französische Nachspeise: klassisch mit Kir-
schen, schmeckt auch sehr gut mit Mirabel-
len oder Beeren.
2 (3) 200 I 55 Ohne Vorheizen, Gerätetür nicht öffnen.
Süßer Auflauf Auflaufform 2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 z.B. Gries, Quark oder Milchreis
Ofenschlupfer,
Kirschenmichel
Auflaufform 2 (3) 150 H 50 - 55 z.B. mit Kirschen oder Aprikosen
Topfenpalatschinken Auflaufform 2 (3) 180 - 190 H 8 - 10 Östereichische Spezialität: Pfannkuchen,
gefüllt mit Quark und Rosinen, mit Sahne
übergießen und überbacken.
Meringue Backblech +
Backpapier
2 (3) 100 H 150 Möglichst flach portionieren, damit die
Masse gut durchtrocknet.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Obst Grillrost 1 (2) 150 - 160 N 35 - 40 in geschlossenen Einmachgläsern
Gemüse Grillrost 1 (2) 190 - 200 N 60 - 120 in geschlossenen Einmachgläsern
45
Tabellen und Tipps
de
Desinfizieren
Vor dem Einmachen sollten die Gläser im Backofen
desinfiziert werden, um Verderb vorzubeugen. Nur
so kann Eingemachtes über längere Zeit und
außerhalb des Kühlschranks gelagert werden.
Leere Gläser bei 100 °C Heißluft mindestens
20 Minuten desinfizieren. Die Deckel und
Einmachgummis der Gläser kann man gleichzeitig
in kochenendem Wasser desinfizieren, damit sie
bei der trockenen Hitze im Backofen nicht
austrocknen.
Dörren
Dörren ist eine Konservierungsmethode, bei der
durch die Zufuhr von trockener Hitze dem
Lebensmittel bis zu 50% Flüssigkeit entzogen wird.
Gleichzeitig wird der Geschmack intensiver.
Je dicker die Lebensmittel sind, desto länger dauert
der Dörrvorgang. Der Dörrvorgang ist am
schnellsten und energiesparendsten, wenn Sie die
Lebensmittel in Scheiben schneiden.
Die vorbereiteten Lebensmittel auf einen mit
Backpapier ausgelegten Rost oder Blech geben.
Während des Dörrvorgangs die Lebensmittel ab
und zu wenden.
Die Dauer ist abhängig von der Dicke des
Lebensmittels und von der natürlichen
Feuchtigkeitsmenge im Lebensmittel, d.h. das
Dörren von Tomaten dauert länger als das von
Pilzen.
Möchten Sie auf zwei Ebenen gleichzeitig dörren,
nutzen Sie Ebene 1 und 3 (bzw. 2 und 4).
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Desinfizieren Grillrost 2 (3) 100 H 20 - 25 Einmachgläser, Babyfläschchen
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit in
Stunden
Bemerkungen
Pilze in Scheiben Grillrost +
Backpapier
2 (3) 50 - 60 H 3 - 4
Äpfel in Ringen Grillrost +
Backpapier
2 (3) 50 - 70 H 5 - 8
Tomaten in Vierteln Grillrost +
Backpapier
2 (3) 60 - 70 H 7 - 8 Tomaten entkernen, sonst verlängert sich
die Trocknungszeit.
Kräuter Grillrost +
Backpapier
2 (3) 50 - 60 H 1½ - 2 z.B. Schnittlauch, Petersilie, Salbei
46
de Tabellen und Tipps
Backstein
Sie benötigen das Sonderzubehör Backstein und
Heizkörper.
Ob knusprige Pizza oder frisches Brot – mit dem
Backstein erhalten Sie Backresultate, die sich mit
denen eines massiven Steinofens vergleichen
lassen, diesen sogar noch übertreffen, da Sie die
Backtemperatur exakt regeln können.
Je nach Größe können Sie auch mehrere Pizzen,
Brötchen oder sonstige Gebäckteile gleichzeitig
auf den Backstein legen.
Sie haben die Möglichkeit, mehrere Pizzen
nacheinander zu backen. Dabei kann sich die
Backzeit pro Pizza um ca. 1 - 3 Minuten verlängern.
Teige brauchen beim Backen die Möglichkeit, sich
zu dehnen, ohne dass die Oberfläche reißt. Dies
wird durch mehrfaches Einstechen mit einer Gabel
oder durch Einschneiden mit einem Messer
erreicht.
Die in der Gartabelle angegebenen Temperaturen
und Zeiten sind Richtwerte. Bitte beachten Sie bei
vorgegarten und tiefgekühlten Produkten auch
immer die Herstellerangaben.
Gericht Zubehör Ebene Temperatur
in °C
Heizart Garzeit
in Min.
Bemerkungen
Brötchen, frisch
(à 50 g)
Backstein 1 250 / 200* T 15 - 20
Fladenbrot Backstein 1 210 T 15 Garzeit ist abhängig von der Größe und
Dicke der Fladen
Foccacia Backstein 1 210 T 15 Mit unterschiedlichen Zutaten belegen,
z.B. mit Kräutern, Meersalz, Oliven, Sardel-
len, Zwiebeln, Schinken, Tomaten oder
Käse.
Mischbrot Backstein 1 175 T 45
Sauerteigbrot Backstein 1 250 / 200* T 50 - 60
Oliven-Tomaten-Brot Backstein 1 175 T 45
Pizza, frisch Backstein 1 275 T 5 - 8 Garzeit variiert je nach Art und Dicke des
Teiges und des Belags.
Pizza, tiefgekühlt Backstein 1 230 T 8 - 10 Garzeit variiert je nach Dicke des Teiges.
Herstellerangaben beachten.
Flammkuchen,
frisch
Backstein 1 300 T 3 - 4 Rezeptipp: Klassisch oder mit Ziegenfrisch-
käse, Parmaschinken, Feigen und Frühlings-
zwiebeln.
Flammkuchen,
tiefgekühlt
Backstein 1 250 T 4 - 5
* Gerät auf der angegebenen Temperatur vorheizen. Beim Einschieben des Garguts auf niedrigere Temperatur zurückschal-
ten.
47
Tabellen und Tipps
de
Acrylamid in Lebensmitteln
Welche Speisen sind betroffen?
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten wie z.B.
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot,
feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten. Speisen
goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Gro-
ßes, dickes Gargut enthält weniger Acryla-
mid.
Backen Mit Heißluft max. 180°C.
Plätzchen Ei oder Eigelb verringert die Bildung von
Acrylamid. Gleichmäßig und einlagig auf
dem Blech verteilen.
Backofen-
Pommes frites
Mindestens 400 g pro Blech backen,
damit die Pommes frites nicht austrock-
nen.
*DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ
*(50$1<
ZZZJDJJHQDXFRP
*9001354692*
9001354692 (980719)
de
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gaggenau BOP220102 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gaggenau BOP220102 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Gaggenau BOP220102

Gaggenau BOP220102 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Gaggenau BOP220102 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's

Gaggenau BOP220102 Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's

Gaggenau BOP220102 Installatiehandleiding - Alle talen - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info