768323
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/132
Pagina verder
DEENIT
11
PROTECTING THE VEHICLE PROTEZIONE DEL VEICOLO
Traces of use and/or discoloration can appear on some vehicle
seats made from delicate materials (e.g. alcantara, leather, etc.) if
car seats are used. You can avoid this by putting, e.g. a blanket or a
towel underneath the car seat. In this context also see our cleaning
directions. It is essential that these are followed before the first use
of the car seat.
Possono presentarsi su sedili auto realizzati con materiali delicati
(ad es. alcantara, pelle, etc.) tracce di utilizzo e/o decolorazione se
si utilizza il seggiolino auto. Questo può essere evitato ponendo ad
esempio un lenzuolo o un asciugamano sotto al seggiolino auto. In
questo opuscolo potete trovate le nostre linee guida per la pulizia.
E’ essenziale che queste linee guida siano seguite prima della prima
installazione del seggiolino auto.
In cars with airbags, you should push the passenger seat back as
far as possible. When doing so, however, ensure that the upper
pivot point of the safety belt is behind the belt feed point of the
car seat.
Always comply with the recommendations of the vehicle
manufacturer.
Nelle autovetture dotate di airbag, raccomandiamo di arretrare
al massimo il sedile passeggero. Assicuratevi che il punto di
attacco superiore delle cinture si trovi sempre dietro alla guida
superiore del seggiolino.
E’ indispensabile seguire sempre le raccomandazioni del
costruttore del veicolo.
CORRECT POSITION IN THE VEHICLE LA POSIZIONE PIÙ CORRETTA ALL’INTERNO DEL VEICOLO
The car seat with retracted ISOFIX Connect system can be used on
all vehicle seats with automatic three-point safety belts approved
in the vehicle manual for ,universal‘ use.
A ‘semi-universal’ certification is given to restraint systems that
are connected to the car through ISOFIX Connect. For this reason,
ISOFIX Connect can only be used in certain vehicles. Please refer
to the enclosed vehicle type list for approved vehicles. You can
obtain the most up-to-date version from www.gb-online.com.
In exceptional cases, the car seat may also be used on the front
passenger seat. Please note the following in this case:
Il seggiolino può essere utilizzato senza utilizzare il sistema ISOFIX-
CONNECT su qualsiasi sedile di autoveicolo, approvato per al seduta
di adulti, dotato di sistema di cinture di sicurezza retraibili a tre punti
di ancoraggio.
I sistemi di ritenuta che vengono installati nel veicolo tramite il sistema
ISOFIX CONNECT possiedono un certificato di omologazione “semi-
universale”. Per questa ragione, il sistema ISOFIX CONNECT può
essere utilizzato solo per certe categorie di veicoli. Vi preghiamo di
verificare l’elenco dei veicoli approvati per verificare la compatibilità
con la Vostra auto. L’elenco è aggiornato regolarmente, l’ultima
versione è consultabile online nel nostro sito www.gb-online.com.
Preghiamo di notare le seguenti eccezoni, nei casi in cui il seggiolino
può essere usato sul sedile del passeggero:
! WARNING! The car seat is not suitable for use with a two-
point or lap belt. If the seat is secured using a two-point
belt, an accident may result in severe or even fatal injuries
to the child.
! ATTENZIONE! Il seggiolino non può essere utilizzato con
cinture di sicurezza a due punti di ancoraggio o soltanto
con quella addominale.Perchè in tal caso il bambino sarebbe
esposto a lesioni letali in caso di incidente.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw GB Elian-Fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van GB Elian-Fix in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info