781821
77
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/83
Pagina verder
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
1
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
2
1 INHALT / INDEX
Inhalt
1 INHALT / INDEX ...................................................................................... 2
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS ....................................................... 8
4 VORWORT (DE) ........................................................................................ 9
Kundendienstadresse .......................................................................................... 9
5 TECHNIK ................................................................................................ 10
5.1 Komponenten, Bedienfeld, Display ....................................................................... 10
Teleskophandgriff ....................................................................................................... 10
5.2 Technische Daten ................................................................................................. 11
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden
oder Verletzungen übernimmt FUXTEC GmbH keine Verantwortung oder
Garantieleistung. ............................................................................................. 12
Unzulässige Verwendung:............................................................................................ 12
6.2 Sicherheitshinweise ............................................................................................. 13
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden,
sind umgehend zu erneuern! ............................................................................ 13
6.3 Restrisiken ........................................................................................................... 14
Verbrennungsgefahr: ...................................................................................... 14
Feuer- und Explosionsgefahren ......................................................................... 14
Chemische Gefahren ....................................................................................... 14
Gefahr durch elektrischen Strom ....................................................................... 14
Gehörschädigungen......................................................................................... 14
8 BETRIEB ................................................................................................. 15
8.1 Vor der Inbetriebnahme ....................................................................................... 15
8.1.1
Motorölkontrolle ............................................................................................. 15
8.1.2
Treibstoffkontrolle ........................................................................................... 15
NIE BEI LAUFENDER MASCHINE NACHTANKEN!! ............................................................ 15
8.2 Betriebshinweise .................................................................................................. 15
8.3 Bedienung ............................................................................................................ 16
8.3.1
Starten .......................................................................................................... 16
8.3.2
Stoppen ......................................................................................................... 16
8.4 Energiesparmodus ................................................................................................... 16
9 WARTUNG .............................................................................................. 17
9.1 Instandhaltung und Wartungsplan ....................................................................... 17
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
3
9.2 Reinigung ............................................................................................................. 17
9.3 Motorölwechsel .................................................................................................... 18
9.4 Luftfilter ............................................................................................................... 18
9.5 Zündkerze (LG R6TC) ........................................................................................... 19
9.6 Transport .............................................................................................................. 19
9.7 Lagerung .............................................................................................................. 19
9.8 Entsorgung ........................................................................................................... 19
10 FEHLERBEHEBUNG ................................................................................. 20
Please follow the security instructions! .......................................................................... 21
Customer Support ............................................................................................. 21
12.1 Components, control panel, display ...................................................................... 22
Telescope handle ........................................................................................................ 22
Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case FUXTEC GmbH and its sales
partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage. ............................ 24
Prohibited use:........................................................................................................... 24
13.2 Security instructions ............................................................................................ 25
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately! ....................... 25
13.3 Remaining risk factors .......................................................................................... 26
Risk of burns: ................................................................................................. 26
Risk of fire and explosion: ................................................................................ 26
Chemical risks ................................................................................................ 26
Risk of electric shock ....................................................................................... 26
Hearing damage ............................................................................................. 26
15 OPERATION ............................................................................................ 27
15.1 Pre-operation check ............................................................................................. 27
15.1.1
Check engine oil ............................................................................................. 27
15.1.2
Check fuel ...................................................................................................... 27
NEVER REFUEL IF THE ENGINE IS RUNNING!! ................................................................ 27
15.2 Operation instructions .......................................................................................... 27
15.3 Operation ............................................................................................................. 28
15.3.1
Start ............................................................................................................. 28
15.3.2
Stop .............................................................................................................. 28
15.4 Economy mode ..................................................................................................... 28
16 MAINTENANCE ....................................................................................... 29
16.1 Maintenance plan ................................................................................................. 29
16.2 Cleaning ............................................................................................................... 29
16.3 Engine oil change ................................................................................................. 30
16.4 Air filter ................................................................................................................ 30
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
4
16.5 Spark plug (LG R6TC) ........................................................................................... 31
16.6 Transport .............................................................................................................. 31
16.7 Storage ................................................................................................................. 31
16.8 Disposal ................................................................................................................ 31
17 TROUBLE SHOOTING .............................................................................. 32
18 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM ......................................................... 33
19 ERSATZTEILE / SPARE PARTS ................................................................ 34
19.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order ............................................................... 34
19.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ............................................................ 35
21 GEWÄHRLEISTUNG ................................................................................. 39
1.) Gewährleistung: .................................................................................................... 39
2.) Meldung: .............................................................................................................. 39
3.) Bestimmungen: .................................................................................................... 39
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen: ................................................... 39
22 WARRANTY GUIDELINES ........................................................................ 40
1.) Warranty: ............................................................................................................ 40
2.) Report: ................................................................................................................ 40
3.) Regulations: ......................................................................................................... 40
4.) Claims for compensation and other liabilities: ........................................................... 40
SOMMAIRE .................................................................................................... 41
1. SYMBOLES DE SECURITE ........................................................................ 43
2. AVANT-PROPOS (FR) ............................................................................. 44
3. TECHNIQUE ............................................................................................ 45
a. Composants, Affichage, Écran .............................................................................. 45
b. Données techniques ............................................................................................. 46
4. SÉCURITÉ ............................................................................................... 47
Utilisation conforme ........................................................................................ 47
Utilisation non-conforme .................................................................................. 47
a. Instructions de sécurité ....................................................................................... 48
b. Risques résiduels ................................................................................................. 49
Risques de brûlures: ....................................................................................... 49
Risques d’incendie et d’explosion ...................................................................... 49
Risques chimiques .......................................................................................... 49
Risques liés au courant électrique ..................................................................... 49
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
5
Dommages auditifs ......................................................................................... 49
5. FONCTIONNEMENT ................................................................................. 50
a. Avant la mise en service ....................................................................................... 50
Contrôle de l’huile moteur ................................................................................ 50
Contrôle du carburant ..................................................................................... 50
b. Informations de fonctionnement .......................................................................... 50
c. Utilisation ............................................................................................................. 51
9.2.1
Démarrage ..................................................................................................... 51
9.2.2
Arrêt ............................................................................................................. 51
Mode économie d‘énergie ..................................................................................... 51
6. ENTRETIEN ............................................................................................. 52
a.
Maintenance und plan d‘entretien ........................................................................ 52
b.
Nettoyage ............................................................................................................. 52
c.
Changement d’huile moteur ................................................................................. 53
d.
Filtre à air ............................................................................................................. 53
e.
Bougie d‘allumage (LG R6TC) ............................................................................... 54
f.
Transport .............................................................................................................. 54
g.
Stockage............................................................................................................... 54
h.
Recyclage ............................................................................................................. 54
7. GESTION DES PANNES ........................................................................... 55
8. SCHEMA ELECTRIQUE ............................................................................. 56
9. PIECES DETACHÉES ................................................................................ 57
a.
Commande de piéces de rechange ........................................................................ 57
b.
Vue explosée ........................................................................................................ 58
10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................................. 61
11. GARANTIE .............................................................................................. 62
2 SEGNALI DI SICUREZZA ............................................................................. 63
7 PREFAZIONE (ITA) ................................................................................. 64
Indirizzo del servizio clienti ................................................................................. 64
8 TECNOLOGIA .......................................................................................... 65
8.1 Componenti, pannello di controllo, display ........................................................... 65
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
6
Manico telescopico ...................................................................................................... 65
8.2 Dati tecnici ........................................................................................................... 66
FUXTEC GmbH non si assume alcuna responsabilità o garanzia per qualsiasi altro uso o utilizzo
oltre a questo ed eventuali danni alla proprietà o lesioni che ne derivano. ................. 67
Il dispositivo non è destinato a funzionare in condizioni esplosive. .................................... 67
Uso inammissibile: ..................................................................................................... 67
9.2 Istruzioni di sicurezza .......................................................................................... 68
9.3 Rischi residui ........................................................................................................ 69
Rischio di ustioni: ........................................................................................... 69
Rischi di incendio e di esplosione ...................................................................... 69
Pericoli chimici ................................................................................................ 69
Pericolo dovuto alla corrente elettrica ................................................................ 69
Danni all'udito ................................................................................................ 69
9 FUNZIONAMENTO ................................................................................... 70
9.1 Prima della messa in funzione .............................................................................. 70
9.1.1
Controllo dell'olio motore ................................................................................. 70
9.1.2
Controllo del carburante .................................................................................. 70
NON FARE MAI RIFORNIMENTO MENTRE LA MACCHINA È IN FUNZIONE!! ......................... 70
9.3 Note operative ...................................................................................................... 70
9.4 Funzionamento ..................................................................................................... 71
9.4.1
Avvio............................................................................................................. 71
9.4.2
Stop .............................................................................................................. 71
8.4 Modalità di risparmio energetico ............................................................................. 71
10 AVVISO .................................................................................................. 72
13.4 Manutenzione e piano di manutenzione ................................................................ 72
13.5 Pulizia .................................................................................................................. 72
13.6 Cambio dell’olio motore ........................................................................................ 73
13.7 Filtro dell’aria ....................................................................................................... 73
13.8 Candela di accensione (LG R6TC) ......................................................................... 74
13.9 Trasporto .............................................................................................................. 74
13.10 Deposito ............................................................................................................... 74
13.11 Smaltimento ......................................................................................................... 74
14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................ 75
23 SCHEMA ELETTRICO ............................................................................... 76
24 PEZZI DI RICAMBIO ............................................................................... 77
24.1 Ordine pezzi di ricambio ....................................................................................... 77
24.2 Esploso ................................................................................................................. 78
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
7
26 GARANZIA .............................................................................................. 82
1.) Garanzia: ............................................................................................................. 82
2.) Notifica: ............................................................................................................... 82
3.) Disposizioni: ......................................................................................................... 82
4.) Richieste di risarcimento danni e altre responsabilità: ................................................ 82
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
8
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
DE
Verbrennungsgefahr!
EN
Burn hazard!
DE
CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der
Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden
an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get
familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries
and machine defects.
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der
Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren
Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as
well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and
even lead to death.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten!
EN
Stop before any break and engine maintenance!
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Keep safe distance!
DE
Vergiftungsgefahr! Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern
und Belüftungen verwenden
EN
Danger of Intoxication! Only use outdoors and far from open windows and
vents!
DE
ACHTUNG! Öl für den Transport abgelassen. Vor dem Gebrauch 4-Takt Motoröl
einfüllen. Bei Nichtbeachtung entsteht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt
die Garantie außer Kraft!
EN
ATTENTION! For transport, oil has been drained. Fill up with 4-stroke quality motor
oil before first operation! Failure to do so will result in permanent engine damage and
void guarantee.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
9
4 VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung des Stromerzeugers FX-IG13.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung
durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie
für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte
weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße
Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird
vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten
Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig
abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kundendienstadresse
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg
Deutschland
Tel.: +49 7032 95608-88
Fax: +49 7032 95608-89
Mail: info@fuxtec.de
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
10
5 TECHNIK
5.1 Komponenten, Bedienfeld, Display
1
Motorölablassöffnung
6
Räder
2
Motoröleinfüllöffnung
7
Motorabdeckung
3
Seilzugstartergriff
8
Teleskophandgriff
4
Tankdeckel
9
Bedienfeld
5
Treibstoffanzeige
10
Gummifüße
Teleskophandgriff
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
11
5.2 Technische Daten
FX-IG13
Motortyp
1-Zylinder 4-Takt
Hubraum
205 cm³
Motorleistung
4,3 kW
Motordrehzahl
3600 min-1
Starter
Seilzug
Zündung
CDI
Laufleistung bei 100%
6 h
Durchschnittsverbrauch
355ml / kWh
Treibstoff
bleifreies Benzin
Tankkapazität
10 l
Motoröl
SF 15W40
Motoröltankkapazität
520 ml
Generatordauerleistung
2800 W
Max. Leistung
3000 W
AC-Steckdose
2 x 230 V / 50 Hz / max. 13 A
DC-Anschluss
12 V / max. 8 A
Schalldruckpegel LPA
64-76 dB(A) bei 7 m
Maschinenmaße
700 x 440 x 515 mm
Gewicht
38 kg
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
12
6 SICHERHEIT
6.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen
lassen! Die vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und
die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sind einzuhalten.
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu
machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Antrieb von 230V Elektrowerkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtungsquellen. Bei
Haushaltsgeräten prüfen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden
oder Verletzungen übernimmt FUXTEC GmbH keine Verantwortung oder Garantieleistung.
W A R N U N G
Betreiben Sie nur elektrische Geräte, deren max. Leistung innerhalb der
Leistungsangaben des Stromerzeugers liegen.
Der Stromerzeuger hat eine Ölmangelsicherung. Bei zu niedrigem Ölstand ist
es nicht möglich das Gerät zu starten.
Verbinden Sie den Stromerzeuger niemals mit dem Stromnetz (Steckdose)!
Niemals 2 Stromerzeuger zusammenschließen!
An den Motor- und Maschineneinstellungen dürfen keine Veränderungen
vorgenommen werden.
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Feuchtigkeit
max. 70%
Temperatur
von +5°С bis +40°С
Höhe
1500m über NN
Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.
Unzulässige Verwendung:
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung
angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist
unzulässig
Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der
Maschine geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der
Nähe sind!
Decken Sie den laufenden Stromerzeuger niemals ab.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
13
6.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt wurden,
sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners festlegen
und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind folgende
Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
Die Maschine nur bei ausreichend guten Lichtverhältnissen verwenden,
damit eine gefahrenlose Bedienung gewährleistet werden kann.
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten,
Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten!
Kinder und Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind,
dürfen die Maschine nicht benutzen!
Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und Verständnis
dieser Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von motorischen
Fähigkeiten verglichen mit üblichen Arbeitnehmern aufweisen, bedient
werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von
der laufenden Maschine fern zu halten!
Wenn Sie die Maschine an Dritte weitergeben, ist diese Anleitung der
Maschine zwingend beizulegen.
Verbrennungsgefahr! Während dem Betrieb strömen heiße Abgase aus und
Maschinenteile wie etwa Auspuff und Motor werden heiß.
Legen Sie die heiße Maschine nie in trockenes Gras oder auf sonstige, leicht
entflammbare Materialien.
Nach dem Betrieb muss die Maschine auskühlen. Ansonsten besteht akute
Verbrennungsgefahr
ACHTUNG: Benzin ist hochgradig entflammbar!
Vor dem Nachtanken Motor abstellen
Rauchen sowie offenes Feuer sind während dem Tanken verboten.
Tanken Sie nicht, wenn der Motor und Vergaser noch sehr heiß sind.
Tanken nur im Freien oder in gut durchlüfteten Räumen.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut und Kleidung (Brandgefahr!).
Nach dem Tanken Tankdeckel gut verschließen und auf Dichtheit prüfen.
Startvorgang mindestens 3m entfernt vom Tankort.
Verschütteter Treibstoff ist sofort wegzuwischen.
Benzin ist nur in speziell dafür vorgesehenen Behältern aufzubewahren
Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Startversuch unternommen werden.
Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu
entfernen. Jeglicher Zündversuch ist bis zur Verflüchtigung der
entstandenen Benzindämpfe zu vermeiden
Beschädigte Benzintank-oder andere Tankverschlüsse sind auszutauschen
Nach Beendigung des Arbeitsvorganges Benzinabsperrhahn schließen (wenn
vorhanden)
Den Stromerzeuger Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen
Fenstern und Belüftungen verwenden oder in leicht entflammbarer
Umgebung betreiben.
Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid. Die Belastung kann
Bewusstlosigkeit verursachen und zum Tod führen.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
14
6.3 Restrisiken
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind
folgende Restrisiken zu beachten:
Verbrennungsgefahr:
Das Berühren der Schalldämpfer, des Auspuffes und anderer erhitzbare Maschinenkomponenten kann,
nach längerem durchgehenden Betrieb bzw. wenn der Motor heiß ist, zu schweren Verbrennungen
führen.
Feuer- und Explosionsgefahren
Benzin ist sehr leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv.
NIEMALS Treibstoff oder Motoröl nachfüllen, während die Maschine im Betrieb oder heiß ist.
Beim Auftanken und an Orten, an denen Kraftstoff gelagert wird, nicht rauchen und offene Flammen
oder Funken fernhalten.
Den Kraftstofftank nicht überfüllen und beim Auftanken die Verschüttung des Benzins vermeiden. Falls
Benzin verschüttet wurde, unbedingt sicherstellen, dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors
vollkommen trocken/gereinigt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss nach dem Auftanken wieder gut verschlossen ist.
Chemische Gefahren
Einen Benzin- oder Dieselmotor nie in einem verschlossenen Bereich ohne ausreichende Belüftung
bedienen oder auftanken.
Kohlenmonoxid Abgase von den inneren Antriebseinheiten des Verbrennungsmotors können in
begrenzten Räumen durch Einatmen Gesundheitsschäden und Tod verursachen. Daher die Maschine
nur in gut gelüfteten Räumen bzw. im Freien in Betrieb nehmen.
Flüssige Kraftstoffe können auf der Haut und der Umwelt schwere Schäden verursachen.
Gefahr durch elektrischen Strom
Direkter elektrischer Kontakt kann zu Stromschlägen führen. Niemals mit feuchten Händen berühren.
Achten Sie auf ausreichende Erdung.
Gehörschädigungen
Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen.
Gehörschutz verwenden!
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die
Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von
entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird.
Trotz aller Sicherheitsvorschriften ist und bleibt ihr gesunder Menschenverstand und ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Benutzung von einer Maschine der wichtigste
Sicherheitsfaktor!
Im Umkreis von 5m darf sich keine weitere Person, insbesondere Kinder
oder Haustiere aufhalten!
Den Generator mindestens 1m entfernt von Wänden oder angeschlossenen
Geräten aufstellen.
Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen
oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten.
TRANSPORTHINWEISE:
Motor ausschalten. Den Stromerzeuger nie eingeschaltet transportieren!
Maschine beim Transport sichern
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
15
8 BETRIEB
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen
oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden
müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem Lieferschein
vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.
8.1 Vor der Inbetriebnahme
8.1.1
Motorölkontrolle
A C H T U N G
Der Stromerzeuger wird ohne Betriebsmittel ausgeliefert!
Vor Erstinbetriebnahme muss Motoröl 15W40 eingefüllt werden!
Siehe Kapitel Wartung => Motorölwechsel
8.1.2
Treibstoffkontrolle
Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
Öffnen Sie den Tankverschluss.
Prüfen Sie den Treibstofffilter.
Nie ohne Treibstofffilter tanken!
Tanken Sie bleifreies Benzin.
NIE BEI LAUFENDER MASCHINE
NACHTANKEN!!
8.2 Betriebshinweise
H I N W E I S
Stellen Sie den Stromerzeuger immer auf einen festen und ebenen Untergrund!
Drehen und kippen oder Standortwechsel während des Betriebs sind verboten.
Prüfen Sie vor dem Starten immer Motoröl- und Treibstoffstand.
Schließen Sie den Verbraucher erst an, wenn der Stromerzeuger mit voller
Drehzahl läuft. Trennen Sie den Verbraucher, bevor Sie den Stromerzeuger
ausschalten.
Angeschlossene Geräte müssen in einem einwandfreien Zustand sein.
Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst kurz zu halten.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
16
8.3 Bedienung
8.3.1
Starten
Beim Starten mit dem Seilzugstarter kann es durch plötzlichen Rückschlag,
verursacht durch den anlaufenden Motor, zu Verletzungen an der Hand kommen.
8.3.2
Stoppen
A C H T U N G
Im Notfall den Stromerzeuger mit dem EIN-AUS-Schalter schnell ausschalten
Unter normalen Umständen den Stromerzeuger wie folgt ausschalten:
Alle Verbraucher ausschalten und vom Stromerzeuger trennen.
Lassen Sie den Stromerzeuger einige Zeit ohne angeschlossenem Verbraucher laufen um abzukühlen.
Schalten Sie den EIN-AUS-Hauptschalter aus (Position „0“).
Bei längeren Stehzeiten lassen Sie den Stromerzeuger einige Zeit ohne angeschlossenem Verbraucher
laufen um abzukühlen. Danach den Treibstoffhahn auf Position „OFF“ stellen. Der Motor läuft, bis der
restliche Treibstoff im Vergaser verbraucht ist. Dann Hauptschalter auf Position „0“ OFF schalten
8.4 Energiesparmodus
Bei niedriger Leistungsabgabe kann mit dem ECO-Schalter auf Energiesparmodus umgeschaltet werden
ECO Schalter ein: Der Motor läuft immer auf Leerlaufdrehzahl und verbraucht weniger Treibstoff
Bei hoher Leistungsabgabe und bei DC-Betrieb muss ECO-Schalter immer ausgeschaltet sein
Benzinhahn auf Position „ON“ drehen
Hauptschalter einschalten (Position „I“).
Bei einem Kaltstart Choke auf Position
„START“ stellen.
Bei einem Warmstart (der Motor ist schon
gelaufen und ist noch warm) Choke auf Position
„RUN“ stellen. Sollte der Stromerzeuger nach 5
Versuchen nicht anspringen, Choke auf „START“
stellen und nochmals versuchen.
Wenn der Motor ruhig läuft Choke auf
Position „RUN“ stellen
Den Motor mit dem Seilzugstarter
starten.
Ziehen Sie am Griff kräftig an. Sollte der Motor
nicht anspringen, nochmals versuchen.
Normalstart: 3-4 Versuche
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
17
9 WARTUNG
A C H T U N G
Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und Maschine abkühlen
lassen!
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung
unterziehen muss.
Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen
lassen.
H I N W E I S
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein.
Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service Centern
durchgeführt werden.
Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
9.1 Instandhaltung und Wartungsplan
Wartungsperiode
Vor
jedem
Betrieb
Nach:
1 Monat
5 BTS
Nach:
3 Monat
25 BTS
Nach:
6 Monat
50 BTS
Nach:
12 Monat
100 BTS
Nach:
24 Monat
250 BTS
Motoröl
(15W40)
Kontrolle
X
Austausch
X
X
Luftfilter
Kontrolle
X
Austausch
X
Zündkerze
Kontrolle
X
Austausch
X
Benzintank
und -filter
Kontrolle
X
X
Austausch
Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Ablauf der vorgegebenen
Betriebsstunden (BTS) durchführen - je nach dem, was früher Eintritt.
9.2 Reinigung
Wir empfehlen, die Maschine direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorgehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich.
Maschinengehäuse mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas handelsüblichem
Spülmittel säubern oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
H I N W E I S
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu
Lack- und anderen Sachschäden an der Maschine führen!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
18
9.3 Motorölwechsel
A C H T U N G
Vor Motorölwechsel die Maschine ausschalten!
Das alte Motoröl schnell und komplett ablassen, während der Motor noch warm ist.
Im Sinne des Umweltschutzes Altöl in dichten Behältern bei zugelassenen Sammelstellen
abgeben. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll!
Die Schrauben der Motorölablassöffnung lösen und
den Deckel entfernen.
Einen geeigneten Behälter zum Auffangen des Altöls unter
das Gerät legen.
Die Ölablassschraube (siehe Bild) öffnen.
Das Öl in einem dafür geeigneten Behälter ablassen.
Die Ölablassschraube wieder schließen.
Den Deckel mit den Schrauben wieder verschließen.
Schrauben der Motoröleinfüllöffnung lösen und Deckel
entfernen.
Den Ölmessstab herausdrehen.
Neues Motoröl (15W40, 520ml) einfüllen und den
Ölstand mit dem Ölmessstab prüfen.
Beim korrekten Füllstand (FULL) den Ölmessstab
wieder eindrehen und den Deckel mit den Schrauben
wieder verschließen.
Eventuelle Ölreste mit einem Tuch entfernen.
Stellen Sie im Anschluss die Maschine auf eine ebene Fläche und starten Sie den Motor. Bei ausreichendem
Ölstand wird die Motorölkontrollleuchte nicht aktiviert.
9.4 Luftfilter
Schrauben der seitlichen Abdeckung lösen und
Abdeckung entfernen
Schrauben des Luftfilterdeckels lösen und Deckel
entfernen
Luftfilter herausnehmen
Reinigen Sie den Luftfilter mit Seifenwasser,
spülen ihn anschließend mit klarem Wasser und
lassen ihn vor erneutem Einbau gut trocknen.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
19
9.5 Zündkerze (LG R6TC)
Abdeckung abziehen
Zündkerzenstecker mit einer
Drehbewegung abziehen.
Zündkerze mit dem
Zündkerzenschlüssel herausschrauben.
Überprüfen Sie die Zündkerze auf
Verschmutzung und reinigen Sie diese
gegebenenfalls mit einer
Kupferdrahtbürste.
Elektrodenabstand (0,7 -0,8mm)
prüfen
Der Zusammenbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge
9.6 Transport
Sichern Sie die Maschine gegen verrutschen
Stellen Sie sicher, dass aus dem Tank kein Benzin austreten kann.
Wenn sich die Maschine in einem Fahrzeug befindet, darf der Aggregatmotor nicht angelassen
werden.
Beim Transport die Maschine vor übermäßiger Hitze schützen. Bleibt die Maschine längere Zeit
in einem geschlossenen Fahrzeug, kann sich der Treibstoff durch Überhitzung entzünden.
9.7 Lagerung
Wenn die Maschine länger als 30 Tage gelagert wird:
Warten Sie bis die Maschine ausreichend abgekühlt ist.
Lassen Sie den Treibstoff aus dem Tank und dem Vergaser in ein geeignetes Auffanggefäß ab
(oder Maschine ohne Last laufen lassen bis der ganze Treibstoff verbraucht ist) und lagern Sie
den abgelassenen Treibstoff in einem geeigneten Behälter.
Lagern Sie diese an einem trockenen und sauberen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
9.8 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre Maschine, Maschinenkomponenten und Betriebsmittel nicht im
Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren
Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein
gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte
Maschine fachgerecht zu entsorgen.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
20
10 FEHLERBEHEBUNG
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Motor läuft nicht
Falsche Reihenfolge beim
Startvorgang
Beachten Sie die richtige
Startfolge
Luftfilter verschmutzt
Luftfilter reinigen/ersetzen
Fehlende Kraftstoffversorgung
Tanken
Fehler in der Kraftstoffleitung
Kraftstoffleitung auf Knicke
oder Beschädigungen
überprüfen
Motor abgesoffen
Zündkerze herausschrauben,
reinigen und trocknen;
anschließend das Starterseil
mehrmals ziehen;
Zündkerze wieder
reinschrauben
ndkerzenstecker nicht aufgesteckt
Zündkerzenstecker
aufstecken
Kein Zündfunke
Zündkerze reinigen/ersetzen
Zündkabel prüfen
Treibstoffhahn geschlossen
Treibstoffhahn öffnen
Zuwenig Motoröl
Motoröl kontrollieren
Motor läuft an und stirbt sofort
ab
Falsche Vergasereinstellung
(Leerlaufdrehzahl)
an Kundendienst wenden
Maschine arbeitet mit
Unterbrechungen (stottert)
Vergaser ist falsch eingestellt
an Kundendienst wenden
Zündkerze ist verrußt
Zündkerze
reinigen/ersetzen.
Zündkerzenstecker prüfen
Motorölkontrollleuchte leuchtet
Ölstand kontrollieren
Motoröl nachfüllen
Motorölkontrollleuchte leuchtet
Zuwenig/ kein Öl
Motoröl einfüllen
Überlastalarm leuchtet
Thermoschutz aktiviert
Maschine abkühlen lassen
Überlastalarm leuchtet
Überlastschutz aktiviert
Zu großer Verbraucher
Überlastalarm leuchtet
Kurzschlussschutz aktiviert
Verbraucher prüfen
H I N W E I S
Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese
ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene
Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben
des Problems hinzu.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
21
11 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains important information and advice for the correct and safe use and
maintenance of the generator FX-IG13.
Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the
name "machine".
The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first
use of the machine and keep it for later reference. When the machine is handed to other persons
always put the manual to the machine.
Please follow the security instructions!
Please read the entire manual, to prevent misunderstandings, machine damage or even injuries!
Due to continuous development of our products illustrations, pictures might differ
slightly.
If you however find errors in this manual, please inform us.
Technical changes excepted!
Customer Support
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083
Herrenberg
Deutschland
Tel.: +49 7032 95608-88
Fax: +49 7032 95608-89
Mail: info@fuxtec.de
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
22
12 TECHNIC
12.1 Components, control panel, display
1
Engine oil drain
6
Wheels
2
Engine oil filler
7
Maintenance cover
3
Recoil starter handle
8
Telescope handle
4
Fuel cap
9
Control panel
5
Fuel gauge
10
Rubber feed
Telescope handle
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
23
12.2 Technical details
FX-IG13
Engine type
1-cylinder 4-stroke
Displacement
205 cm³
Engine power
4,3 kW
Engine speed
3600 min-1
Starter
recoil
Ignition
CDI
Operation time at 100%
6 h
Set fuel consumption
355ml / kWh
Fuel
unleaded gasoline
Fuel tank capacity
10 l
Engine oil
SF 15W40
Oil tank capacity
520 ml
Rated output power
2800 W
Max. output
3000 W
AC-output
2 x 230 V / 50 Hz / max. 13A
DC-output
12 V / max. 8A
Sound pressure level LPA
64-76 dB(A) at 7m
Machine dimension
700 x 440 x 515 mm
Weight
38 kg
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
24
13 SAFETY
13.1 Intended Use
The machine must only be used for its intended purpose! Any other use is deemed to be a case of misuse.
To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations, the assembly
instructions, operating and maintenance instructions lay down in this manual.
All people who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed
about the machine's potential hazards.
It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area.
The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The machine is used for:
For applications operated with a 230 V alternating current source. When using the device with household
appliances, please check their suitability in accordance with the relevant manufacturer instructions.
Any manipulation of the machine or its parts is a misuse, in this case FUXTEC GmbH and its sales
partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage.
W A R N I N G
The generator is to be operated only with equipment whose voltage
specifications conform with the generator's output voltage.
The generator has an oil pressure protection. If oil level is low, it is not
possible to restart the engine.
Never connect the generator to the power supply (socket-outlet)!
Never connect the generator with other energy sources (generators)!
Never change the motor and machine settings.
Ambient conditions
The machine may be operated:
humidity
max. 70%
temperature
+5°С to +40°С (+41°F to +104°F)
max. altitude above sea level
1500m
The machine shall not be operated in areas exposed to increased fire or explosion hazard.
Prohibited use:
The operation of the machine outside the stated technical limits described in this
manual is forbidden.
Operation of the machine function without safety devices is forbidden.
The use of the machine not according with the required dimensions is forbidden.
The use of the machine not being suitable for the use of the machine and not
being certified is forbidden
Any manipulation of the machine and parts is forbidden.
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual
is forbidden.
The unattended operation on the machine during the working process is forbidden!
Never cover the running generator.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
25
13.2 Security instructions
Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately!
To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security instructions!
The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator and limit the
use of this machine!
Use the machine only in good enough light to allow a safe operation can be
guaranteed.
In tiredness, decreased concentration or under the influence of alcohol or
drugs, the work on the machine is prohibited!
Unauthorized persons, especially children and not trained personnel must be
kept away from the running machine!
The machine must be operated only by trained persons (knowledge and
understanding of this manual), which have no limitations of motor skills
compared with conventional workers.
If you pass the machine to third, these instructions must be attached to the
machine.
Danger of burns! During the operation flow of hot exhaust gases and engine
parts such as the muffler and engine become hot.
Never place a hot machine in dry grass or other easily flammable materials.
After the operation, the machine must cool down. Otherwise there is an
imminent risk of burns
No other person, children or pets shall remain within 5m!
Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment
connected to it.
Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the
generator's position while it is working.
TRANSPORTHINWEISE:
Always switch off the engine when transporting and refueling the generator!
Secure the generator against shifting and toppling during transport.
WARNING: Gasoline is highly flammable!
Stop the engine before refuelling
Smoking and open flames are prohibited during refuelling. Do not refuel
when the engine and carburettor are still very hot.
Refuel only outdoors or in a well ventilated area.
Avoid contact with skin and clothes (fire hazard).
Check after refuelling tank cap and check for leaks.
Start the engine at least 3 meters from the tank location.
Spilled fuel is wipe immediately.
Keep the fuel in suitable containers only.
Make sure the fuel does not overflow. If the fuel overflows, the engine must
not be started. Remove any dirt from the appliance and prevent any attempt
at ignition until fuel fumes have evaporated.
Damaged fuel tank or other tank cap must be replaced immediately
After the operation the fuel cock must be closed (if available)
Danger of Intoxication! Only use outdoors and far from open windows and
vents!
Exhaust contains poisonous carbon monoxide. The exposure can cause
unconsciousness and death.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
26
13.3 Remaining risk factors
Even if the machine is used as required it is still impossible to eliminate certain residual risk factors
totally. The following hazards may arise in connection with the machine´s construction and design:
Risk of burns:
Touching the mufflers, exhaust and other machine components which can be hot after prolonged
continuous operation or when the engine is hot cause severe burns.
Risk of fire and explosion:
Gasoline is highly flammable and explosive under certain conditions.
NEVER refuel fuel or engine oil while the machine is in operation or is hot.
When refueling and at places where fuel is stored not smoke or allow open flames or sparks.
Do not overfill the fuel tank and avoid the spillage of gasoline during refueling. If fuel is spilled make
sure the area is completely dry and cleaned before starting the engine.
Make sure that the filler cap is tightly closed again after refueling safely.
Chemical risks
Never use or refuel a gasoline or diesel engine in a closed area without adequate ventilation.
Carbon monoxide emissions from the internal drive units of the engine can cause in confined spaces
through inhalation health effects and death. Therefore use the machine only in well-ventilated rooms or
outdoors in operation.
Liquid fuels can cause serious damage on the skin and the environment.
Risk of electric shock
Direct electrical contact may cause electric shock.
Never touch the unit with wet hands. Provide adequate grounding.
Hearing damage
A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage.
Wear ear protectors!
These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions, proper
machine maintenance, proficient and appropriate operation by persons with technical knowledge and
experience.
In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical
qualification / training for use of the machines most important safety factor!
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
27
15 OPERATION
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or
missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial
machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please understand that later
claims cannot be accepted anymore.
15.1 Pre-operation check
15.1.1
Check engine oil
A T T E N T I O N
The generator is delivered without engine oil and fuel!
Engine oil 15W40 must be filled before first use!
See capture maintenance => engine oil change
15.1.2
Check fuel
Place the machine on a firm and flat surface.
Open the fuel cap.
Check the fuel filter.
Never refuel without fuel filter!
Fuel must be unleaded gasoline
NEVER REFUEL IF THE ENGINE IS
RUNNING!!
15.2 Operation instructions
N O T I C E
Always place the machine on a firm and flat surface! No turning, tilting or moving
during the engine is running
Always check oil and fuel level before starting
Do not connect the appliance before the unit is running at full speed. Disconnect
the appliance before turning the unit off.
Connected devices must be in perfect condition.
Keep the cable length to the consumer as short as possible.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
28
15.3 Operation
15.3.1
Start
When starting with the recoil starter, the motor may recoil suddenly as it starts up,
resulting in hand injuries!
15.3.2
Stop
A T T E N T I O N
In case of emergency stop the generator directly with the ON-OFF switch
In normal circumstances switch off the generator as follows:
Shut down the connected devices and disconnect them from the generator.
To cool down let the engine running for a while without any loads.
Switch off the generator by putting the engine switch to position „0“ OFF
At longer breaks:
To cool down let the engine running for a while without any loads.
Thereafter close the fuel cock by turning to position „OFF“.
The engine runs until the remaining fuel is consumed in the carburetor.
Switch off the generator by putting the engine switch to position „0“ OFF
15.4 Economy mode
At low power output can be switched with the ECO switch to energy saving mode
ECO switch on: The engine always runs at idle speed and consumes less fuel
At high power output and in DC mode the ECO switch must always be switched OFF
Turn the fuel valve to position „ON“
Switch the Engine-switch to position „I“
ON
At cold start set the choke to position
„START“.
At worm start (the engine was running and is
still warm) set choke to Position „RUN“.
If the generator fails to start after 5 attempts,
pull choke to position "START" and try again.
If the engine runs smoothly set choke to
position „RUN“
Start the engine with the recoil starter:
Grip the handle and pill the recoil starter.
If the engine does not start, try again.
Normally start: 3-4 attempts
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
29
16 MAINTENANCE
A T T E N T I O N
No cleaning, upkeep, checks or maintenance when machine is running!
Shut off the machine and let it cool down before start servicing!
The machine does not require intense maintenance. However, to ensure a long lifespan, we strongly
recommend following the upkeep and maintenance plan.
Repairs must be carried out by specialists! Use original FUXTEC parts only!
N O T I C E
Only a properly maintained equipment may be a satisfactory tool. Care and maintenance deficiencies
can cause unpredictable accidents and injuries.
Repairs should be performed only by authorized service centers.
Improper operation may damage the equipment or endanger your safety.
16.1 Maintenance plan
Servicing period
Before
any
using
After:
1 month
5 HOO
After:
3 month
25 HOO
After:
6 month
50 HOO
After:
12 month
100 HOO
After:
25 month
250 HOO
Engine oil
(15W40)
Inspection
X
Change
X
X
Air filter
Inspection
X
Change
X
Spark plug
Inspection
X
Change
X
Fuel tank /
fuel filter
Inspection
X
Change
X
Provide appropriate servicing upon the earlier of the following: in the given month or after the specified
hours of operation (HOO) have expired.
16.2 Cleaning
We recommend cleaning the machine immediately after each use.
Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible
Wipe the equipment with a moist cloth and some soft soap or blow it with compressed air at low
pressure.
N O T I C E
Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the machine!
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
30
16.3 Engine oil change
A T T E N T I O N
Switch off the machine before starting the engine oil change!
Drain the used oil quickly and completely while the engine is still warm.
For the purposes of environmental protection fill the oil in tight containers and dispose
the oil in a recycling center. Do not dispose it with household waste
Loosen the engine oil drain access cover screw and remove
the cover
Put a suitable container under the generator
Open the screw (see image) to drain the old oil.
Drain the oil into the container
Close the screw after draining
Put the cover back and fix it with the screw
Loosen the screws of the engine oil filling opening and
remove the cover.
Unscrew the dipstick
Fill in new engine oil (15W40, 520ml) and check the oil level
with the dipstick
At the correct level (FULL) screw in the dipstick again and
close the cover again with the screws
Remove any oil residues with a rag
16.4 Air filter
Loosen the right maintenance door screws and
remove the cover
Loosen the air cleaner case screws and remove
the air cleaner case
Remove the air cleaner
Clean the air filter with soapy water, then rinse
with clear water and let it dry thoroughly before
reassembling
Reassemble the air cleaner in reverse order
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
31
16.5 Spark plug (LG R6TC)
Open and lift away the left top cover
Remove the spark plug cap
Loosen the spark plug using the spark
plug socket.
Visually inspect the spark plug
Remove carbon deposits with a copper
wire brush
Check electrode gap (0,7 -0,8mm)
Reassemble the spark plug in reverse
order
16.6 Transport
Secure the machine to prevent slipping
Do not let the fuel spill out of the fuel tank.
When the generator is placed on vehicle, the engine may not run.
During transport, protect the machine from excessive heat. If longer periods in an enclosed
vehicle the fuel may ignite due to overheating.
16.7 Storage
If the machine is stored for longer than 30 days:
Wait until the engine cools down sufficiently.
Allow the fuel from the tank into a suitable container (or let the machine run till it stops itself)
and store the drained fuel in a suitable container.
Clean and dry machine
Store in a dry, out of reach of children place
Cover the machine well and store it in a dry and clean place.
16.8 Disposal
Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact
your local authorities for information regarding the available disposal options. When you
buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
32
17 TROUBLE SHOOTING
Trouble
Possible cause
Solution
Engine does not start
Incorrect starting sequence
Observe the correct starting
sequence
Dirty air cleaner
Clean/replace air cleaner
No fuel supply
Refuel
Fault in the fuel line
Check the fuel line for kinks
or damages
Engine flooded.
Screw off, clean and dry the
spark plug. Then pull the
cranking rope several times
and reinstall the spark plug
Spark plug connector not placed on.
Place on the spark plug
connector
No ignition spark
Clean/replace spark plug
Check ignition cable
Fuel cock closed
Open fuel cock
Engine oil to few
Check engine oil
Engine starts and is stalled
immediately
Incorrect idle adjustment
Contact customer service
Machine works with
interruptions
Carburetor incorrectly adjusted
Contact customer service
Spark plug fouled
Clean/replace spark plug
Check spark plug connector
Low oil light glows
Check oil level
Fill engine oil
Low oil light glows
To less or no oil
Fill engine oil
Overload indicator light glows
Low voltage protection activated
Engine speed to low
Overload indicator light glows
High temperature protection
activated
Cool down the engine
Overload indicator light glows
Overload protection activated
To big loads
Overload indicator light glows
Short circuit protection activated
Check loads
N O T I C E
Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have
not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the
problem.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
33
18 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
34
19 ERSATZTEILE / SPARE PARTS
19.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit FUXTEC-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
HI N W E I S
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.
With original FUXTEC spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation
time and elongate your machines lifespan.
I M P O R T A N T
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
So you always have to use original spare parts
You find the order address in the preface of this operation manual.
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
35
19.2 Explosionszeichnung / explosion drawing
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
36
No.
Name
Qty.
No.
Name
Qty.
1
Gas Cap
1
41
M6 X 50 Allen Head Bolt
3
2
Fuel Strainer
1
42
Stator
1
3
Fuel Tank Grommet
1
43
Engine Cover, Lower
1
4
Top Cover
1
44
Air Filter Cover Screw
1
5
M6 X 14 Flange Bolt
4
45
Air Filter Cover
1
6
Fuel Tank Isolator
4
46
Air Filter Element
1
7
Carbon Canister Hose
1
47
M6 Serrated Flange Nut
2
8
Fuel Level Sight Glass
1
48
Air Filter Case
1
9
Fuel Level Indicator
1
49
Breather Tube
2
10
Fuel Tank
1
50
Carburetor Gasket 1
1
11
Fuel Valve
1
51
Choke Plate
1
12
Ø8 Fuel Hose
1
52
Carburetor Gasket 1
1
13
Ø7.8 Hose Clamp
2
53
Step Motor Bracket
1
14
Frame, Upper
1
54
Step Motor
1
15
Handle Guide Sleeve
2
55
ST4 X 10 Screw
2
16
Front Cover,Upper
1
56
M4 X 12 Screw
2
17
M6 X 16 Allen Screw
2
57
Carburetor
1
18
Handle Cap Assembly
2
58
Carburetor Gasket 2
1
19
Handle Push Pad
2
59
Carburetor Insulator Block
1
20
Handle Push Rod
2
60
Carburetor Rubber Gasket
1
21
Handle Tube
2
61
Carburetor Gasket 3
1
22
M4 X 10 Screw
2
62
Ignition Coil
1
23
ST5 X 16 Screw
2
63
M6 X 14 Flange Bolt
2
24
Handle
1
64
Engine Assy, 170F
1
25
Handle Release
1
65
Trigger
1
26
Handle Cover
1
66
M6 X 10 Flange Bolt
1
27
M6 X 8 Flange Bolt
7
67
Engine Cover
1
28
Recoil Starter
1
68
M6 X 14 Flange Bolt
2
29
Rope Guide
1
69
Engine Cover, Upper
1
30
Vibration Absorber
4
70
M6 X 22 Flange Bolt
2
31
M8 Serrated Flange Nut
4
71
M6 X 14 Flange Bolt
1
32
Fan Cover, 3000Wi
1
72
Exhaust Manifold Gasket
2
33
M6 X 14 Flange Bolt
4
73
Exhaust Manifold
1
34
M6 X 8 Flange Bolt
3
74
M8 Serrated Flange Nut
2
35
Starter Cup
1
75
Muffler
1
36
M6 X 10 Flange Bolt
4
76
M8 X 60 Flange Bolt
2
37
Starter Cup Base
1
77
M8 X 40 Flange Bolt
1
38
Intake Fan
1
78
ST4 X 10 Screw
1
39
M14 Serrated Flange Nut
1
79
Spark Arrestor
1
40
Rotor
1
80
Muffler Cover
1
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
37
81
Rear Handle
1
118
Carbon Canister Bracket
1
82
M6 X 16 Allen Screw
2
119
M6 X 8 Flange Bolt
2
83
M6 X 12 Screw
5
120
Carbon Canister Hose 2
1
84
Muffler Cover Gasket
1
121
Carbon Canister
1
85
Choke Lever
1
122
Bottom Cover
1
86
M5 X 10 Screw
1
123
Rubber Foot
2
87
Knob, Fuel Valve
1
124
M5 X 12 Flange Bolt
5
88
Rocker Switch, Engine
1
125
M5 X 10 Allen Screw
1
89
Circuit Breaker Nut
2
126
M5 X 16 Allen Screw
2
90
Rocker Switch, Economy
1
128
M5 X 8 Allen Screw
3
91
DC Socket, T Style
1
129
Left Maintenance Cover
1
92
M4 X 10 Screw
2
130
Left Side Cover
1
93
M5 X 10 Screw
2
131
M8 X 40 Flange Bolt
2
94
M4 X 10 Screw
4
132
Frame, Lower
1
95
M5 Nut
2
133
M5*18 Flange Bolt
1
96
Control Panel
1
134
Voltage Regulator
1
97
Grounding Lug
1
135
M8 Serrated Flange Nut
4
98
Choke Lever Nut
1
136
M8 X 40 Flange Bolt
2
99
LCD Display
1
137
M5 X 16 Allen Screw
2
100
M4 Nut
2
138
M5 Criclip
2
101
Indicator Module
1
139
Right Side Cover
1
102
M6 X 12 Serrated Flange Bolt
1
140
Oil Drain Cover
1
103
AC Circuit Breaker, 20A
1
141
M5 X 10 Allen Screw
2
104
AC Circuit Breaker, 30A
1
142
M5 X 10 Allen Screw
1
105
120~20A 5-20R Sing. Receptacle
1
143
Oil Access Cover
1
106
120V-30A L5-30 Receptacle
1
144
M5 X 8 Allen Screw
3
107
M4 Nut
4
145
Right Maintenance Cover
1
108
M6 X 16 Allen Screw
2
146
Wheel Cover
1
109
M5 X 10 Allen Screw
2
147
M10 Serrated Flange Nut
1
110
M6 X 16 Allen Screw
2
148
Wheel
1
111
Front Cover, Lower
1
149
Wheel Axle
1
112
M5 Clip Nut
2
150
Rear Cover
1
113
M6 X 14 Flange Bolt
2
151
M5 Clip Nut
2
114
Inverter Grommet
2
152
M6 X 16 Allen Screw
2
115
Inverter Assembly
1
153
Exhaust Grill
1
116
Inverter Vibration Absorber
2
154
M5 X 16 Allen Screw
4
117
M5 X 20 Flange Bolt
2
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
38
20 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY
I n v e r k e h r b r i n g e r / D i s t r i b u t o r
FUXTEC GmbH
71083 Herrenberg, Kappstraße 69, Deutschland
Tel.: +49 7032 95608-88; Fax.: +49 7032 95608-89
www.fuxtec.de
info@fuxtec.de
Bezeichnung / name
STROMERZEUGER / GENERATOR
Typ / model
FX-IG13
EG-Richtlinien / EC-directives
2006/42/EC
2014/35/EU
2011/65/EU
2005/88/EC
2000/14/EC
2014/30/EU
Angewandte Normen / applicable standards
EN 12601:2010
EN 55012:2007/A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001,
EN 61000-6-1:2007
EN 60034-1:2004
EN 60034-22:1998
Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr
gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der angeführten EG-
Richtlinien entsprechen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn Veränderungen an der Maschine
vorgenommen werden, die nicht mit uns abgestimmt wurden.
Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the
above stated EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicitly authorized by us in
advance renders this document null and void.
Technische Dokumentation
FUXTEC GmbH
71083 Herrenberg, Kappstraße 69
Herrenberg, 03.03.2021
Ort / Datum place/date Tim Gumpecht
Geschäftsführer / Director
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-IG13_de_en_fr_ita_rev04
39
21 GEWÄHRLEISTUNG
1.) Gewährleistung:
Die Fa. FUXTEC GmbH gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine
Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine
Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten
innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails
beruhen, so wird die FUXTEC GmbH nach eigenem Ermessen das Gerät reparieren oder
ersetzen.
2.) Meldung:
Damit die Berechtigung des Gewährleistungsanspruches überprüft werden kann, muss der Käufer
seinen Händler kontaktieren; dieser meldet schriftlich den aufgetretenen Mangel am Gerät der Fa.
FUXTEC. Bei berechtigtem Gewährleistungsanspruch wird das Gerät beim Händler von FUXTEC
abgeholt. Retoursendungen ohne vorheriger Abstimmung mit der Fa. FUXTEC werden nicht
akzeptiert und angenommen.
3.) Bestimmungen:
a)
Gewährleistungsansprüche werden nur akzeptiert, wenn zusammen mit dem Gerät eine Kopie der
Originalrechnung oder des Kassenbeleges vom FUXTEC Handelspartner beigelegt ist. Es erlischt der
Anspruch auf Gewährleistung, wenn das Gerät nicht komplett mit allen Zubehörteilen zur Abholung
gemeldet wird.
b)
Die Gewährleistung schließt eine kostenlose Überprüfung, Wartung, Inspektion oder
Servicearbeiten am Geräte aus. Defekte aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung durch den
Endanwender oder dessen Händler werden ebenfalls nicht als Gewährleistungsanspruch akzeptiert.
Z.B.: Verwendung von falschem Treibstoffen, Frostschäden in Wasserbehältern, Treibstoff über
Winter im Benzintank des Gerätes.
c)
Ausgeschlossen sind Defekte an Verschleißteilen wie : Kohlebürsten, Fangsäcke, Messer, Walzen,
Schneideplatten, Schneideeinrichtungen, Führungen, Kupplungen, Dichtungen, Laufräder,
Sageblätter, Spaltkreuze, Spaltkeile, Spaltkeilverlängerungen, Hydrauliköle, Öl,- Luft-u. Benzinfilter,
Ketten, Zündkerzen, Gleitbacken usw.
d)
Ausgeschlossen sind Schäden an den Geräten verursacht durch: Unsachgemäße Verwendung,
Fehlgebrauch des Gerätes; nicht seinem normalen Verwendungszweckes entsprechend;
Nichtbeachtung der Bedienungs-u. Wartungsanleitung; Höhere Gewalt; Reparaturen oder technische
Änderungen durch nicht autorisierte Werkstätten oder Kunden selbst. Durch Verwendung von nicht
originalen FUXTEC Ersatz- oder Zubehörteilen.
e)
Entstandene Kosten ( Frachtkosten ) und Aufwendungen bei nichtberechtigten
Gewährleistungsansprüchen werden nach Überprüfung unseres Fachpersonals dem Kunden oder
Händler in Rechnung gestellt.
f)
Geräte außerhalb der Gewährleistungsfrist: Reparatur erfolgt nur nach Vorkasse oder
Händlerrechnung gemäß des Kostenvoranschlages (inkl. Frachtkosten) der Fa. FUXTEC.
g)
Gewährleistungsansprüche werden nur für den Kunden eines FUXTEC Händlers, der das
Gerät direkt bei der Fa. FUXTEC erworben hat, gewährt. Diese Ansprüche sind nicht
übertragbar bei mehrfacher Veräußerung des Gerätes.
4.) Schadensersatzansprüche und sonstige Haftungen:
Die FUXTEC GmbH haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes.
Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder
Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt.
Die FUXTEC GmbH besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
40
22 WARRANTY GUIDELINES
1.) Warranty:
Company FUXTEC GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2
years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the
purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by
paragraph 3 FUXTEC will repair or replace the machine at its own discretion.
2.) Report:
In order to check the legitimacy of warranty claims, the final consumer must contact his dealer. The
dealer has to report in written form the occurred defect to FUXTEC. If the warranty claim is
legitimate, FUXTEC will pick up the defective machine from the dealer. Returned shippings by
dealers which have not been coordinated with FUXTEC, will not be accepted and refused.
3.) Regulations:
a)
Warranty claims will only be accepted, when a copy of the original invoice or cash voucher from
the trading partner of FUXTEC is enclosed to the machine. The warranty claim expires if the
accessories belonging to the machine are missing.
b)
The warranty does not include free checking, maintenance, inspection or service works on the
machine. Defects due to incorrect usage of the final consumer or his dealer will not be accepted as
warranty claims either. Some examples: usage of wrong fuel, frost damages in water tanks, leaving
fuel in the tank during the winter, etc.
c)
Defects on wear parts are excluded, e.g. carbon brushes, collection bags, knives, cylinders,
cutting blades, clutches, sealings, wheels, saw blades, splitting crosses, riving knives, riving knife
extensions, hydraulic oils, oil/air/fuel filters, chains, spark plugs, sliding blocks, etc.
d)
Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate usage, if it was
used for a purpose which the machine is not supposed to, ignoring the user manual, force majeure,
repairs or technical manipulations by not authorized workshops or by the customer himself, usage of
non-original FUXTEC spare parts or accessories.
e)
After inspection by our qualified personnel, resulted costs (like freight charges) and expenses for
not legitimated warranty claims will be charged to the final customer or dealer.
f)
In case of defective machines outside the warranty period, we will only repair after advance
payment or dealer’s invoice according to the cost estimate (incl. freight costs) of FUXTEC.
g)
Warranty claims can only be granted for customers of an authorized FUXTEC dealer who directly
purchased the machine from FUXTEC. These claims are not transferable in case of multiple sales of
the machine.
4.) Claims for compensation and other liabilities:
The liability of company FUXTEC is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation
because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty
period will not be accepted. FUXTEC insists on its right to subsequent improvement of the machine.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
41
SOMMAIRE
_Toc55213534
1. SYMBOLES DE SECURITE ........................................................................ 43
2. AVANT-PROPOS (FR) ............................................................................. 44
3. TECHNIQUE ............................................................................................ 45
a. Composants, Affichage, Écran .............................................................................. 45
b. Données techniques ............................................................................................. 46
4. SÉCURITÉ ............................................................................................... 47
Utilisation conforme ........................................................................................ 47
Utilisation non-conforme .................................................................................. 47
a. Instructions de sécurité ....................................................................................... 48
b. Risques résiduels ................................................................................................. 49
Risques de brûlures: ....................................................................................... 49
Risques d’incendie et d’explosion ...................................................................... 49
Risques chimiques .......................................................................................... 49
Risques liés au courant électrique ..................................................................... 49
Dommages auditifs ......................................................................................... 49
5. FONCTIONNEMENT ................................................................................. 50
a. Avant la mise en service ....................................................................................... 50
Contrôle de l’huile moteur ................................................................................ 50
Contrôle du carburant ..................................................................................... 50
b. Informations de fonctionnement .......................................................................... 50
c. Utilisation ............................................................................................................. 51
Démarrage ..................................................................................................... 51
Arrêt ............................................................................................................. 51
Mode économie d‘énergie ..................................................................................... 51
6. ENTRETIEN ............................................................................................. 52
a.
Maintenance und plan d‘entretien ........................................................................ 52
b.
Nettoyage ............................................................................................................. 52
c.
Changement d’huile moteur ................................................................................. 53
d.
Filtre à air ............................................................................................................. 53
e.
Bougie d‘allumage (LG R6TC) ............................................................................... 54
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
42
f.
Transport .............................................................................................................. 54
g.
Stockage............................................................................................................... 54
h.
Recyclage ............................................................................................................. 54
7. GESTION DES PANNES ........................................................................... 55
8. SCHEMA ELECTRIQUE ............................................................................. 56
9. PIECES DETACHÉES ................................................................................ 57
a.
Commande de piéces de rechange ........................................................................ 57
b.
Vue explosée ........................................................................................................ 58
10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................................. 61
11. GARANTIE .............................................................................................. 62
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
43
1. SYMBOLES DE SECURITE
FR
DEFINITION DES SYMBOLES
Risques de brûlures
CONFORME-CE Ce produit correspond aux normes EU.
LIRE LA NOTICE. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation de votre
appareil. Le but est de comprendre le fonctionnement et ainsi éviter les risques
pour les tiers et pour l’utilisateur.
ATTENTION ! Ignorer la signalisation de sécurité, les avertissements présents
sur la machine ainsi que les consignes de sécurité et les instructions peut
causer des blessures graves et même entraîner la mort.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez arrêter la machine de faire une pause ou
de faire la maintenance de l’appareil!
Gardez une distance suffisante !
Risques d‘intoxication ! Ne pas utiliser dans les espaces clos et loin des
fenêtres ouvertes et des courants d’air.
Huile déchargée pour le transport. Avant utilisation, l'huile de moteur 4-
temps. Ne pas le faire entraîne un dommage permanent au moteur et définit
la garantie du produit
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
44
2. AVANT-PROPOS (FR)
Cher Client,
Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien
du générateur FUXTEC FX-IG12. Le manuel fait partie de la machine. Celui-ci ne peut ne peut pas être
stocké séparément. Lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour
référence future. Lorsque la machine est à d'autres personnes, toujours mettre le manuel à la machine!
S'il vous plaît suivez les consignes de sécurité!
Le développement continu de nos produits, les illustrations, les images peuvent varier
légèrement.
Attention!
Sous réserve de modifications techniques!
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
45
3. TECHNIQUE
a. Composants, Affichage, Écran
1
Orifice de vidange de l’huile
6
Roues
2
Orifice de remplissage d‘huile
7
Protection moteur
3
Lanceur / Démarreur
8
Tige télescopique
4
Bouchon de réservoir
9
Panneau de contrôle
5
Jauge à carburant
10
Base / pieds en caoutchouc
Tige télescopique
Tige
telescopique
Bouton de
verrouillage
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
46
b. Données techniques
FX-IG13
Type de moteur
1-Cylindre 4-Temps
Cylindrée
205 cm³
Puissance de moteur
4,3 kW
Fréquence
3600 tr/min
Starter / démarreur
Tirette de lancement
Allumage
CDI
Autonomie à 100 %
6 h
Consommation moyenne
355ml / kWh
Carburant
Essence sans plomb
Capacité du réservoir d‘essence
10 l
Huile moteur
SF 15W40
Capacité du réservoir d’huile moteur
520 ml
Performance du générateur sur la durée
2800 W
Puissance max.
3000 W
Prise de courant
2 x 230 V / 50 Hz / max. 13 A
Raccord DC
12 V / max. 8 A
Pression sonore
64-76 dB(A) bei 7 m
Dimensions
700 x 440 x 515 mm
Poids
38 kg
Raccordement
DC
Protection DC
Affichage
Starter
Starter
Alarme de
surcharge
LED contrôle moteur
Interrupteur
marche / arrêt
Interrupteur
ECO
LED contrôle de sortie
Connexion à la
terre
Robinet de
carburant
Tension de sortie
Fréquence de sortie
Performance de sortie
Heures de
fonctionnement
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
47
4. SÉCURITÉ
Utilisation conforme
N'utilisez la machine qu'en parfait état technique et en conformité avec l'utilisation prévue, la
sécurité et la sensibilisation aux risques ! Solutionner immédiatement les pannes qui pourraient
nuire à la sécurité ! Les conditions d'utilisation, d'entretien et de réparation prescrites par le
fabricant ainsi que le respect des consignes de sécurité contenues dans le manuel doivent être
respectés.
Il est généralement interdit de changer ou de désactiver l'équipement de sécurité de la machine
!
La machine est destinée exclusivement aux activités suivantes :
Pour faire fonctionner des outils électriques en 230V et pour alimenter des sources
d'éclairage. Pour les appareils ménagers, veuillez vérifier l'adéquation selon les
spécifications du fabricant respectif.
FUXTEC GmbH n'assume aucune responsabilité ou garantie pour toute autre utilisation et tout
dommage matériel ou blessure qui en résulterait.
ATTENTION
Ne faites fonctionner que les appareils électriques dont la puissance
maximale est conforme aux spécifications du générateur de puissance.
Le générateur d'électricité est protégé contre le manque d'huile. Si le niveau
d'huile est trop bas, il n'est pas possible de démarrer l'appareil.
Ne jamais brancher le générateur de courant au réseau (prise de courant) !
Ne connectez jamais deux générateurs ensemble !
Aucune modification ne peut être apportée aux réglages du moteur et
de la machine.
Conditions de travail:
La machine est conçue pour fonctionner dans les conditions suivantes:
Humidité
max. 70%
Température
de +5°С à +40°С
Hauteur
1500m au dessus du
niveau de la mer
La machine n'est pas destinée à fonctionner dans des conditions explosives..
Utilisation non-conforme
Il n'est pas permis d'utiliser la machine dans des conditions en dehors des limites spécifiées dans ce
manuel.
La machine ne doit pas être utilisée sans les dispositifs de sécurité prévus
Il est interdit d'enlever ou d'éteindre les dispositifs de sécurité.
Il n'est pas permis d'utiliser des outils qui ne sont pas adaptés à l'utilisation de la machine.
Toute modification de la conception de la machine n'est pas autorisée.
Il est interdit d'utiliser la machine d'une manière ou à des fins qui ne sont pas conformes à 100 %
aux instructions de ce manuel.
Ne laissez jamais la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité !
Ne jamais couvrir le générateur en marche.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
48
a. Instructions de sécurité
Les panneaux d'avertissement et/ou les autocollants sur la machine qui sont illisibles ou qui
ont été retirés doivent être remplacés immédiatement !
Les lois et règlements locaux peuvent déterminer l'âge minimum de l'opérateur et restreindre
l'utilisation de cette machine !
Pour éviter les dysfonctionnements, les dommages et les atteintes à la santé, les instructions
suivantes doivent être respectées sans faute :
N'utilisez la machine que dans des conditions d'éclairage suffisamment
bonnes pour garantir un fonctionnement sûr.
En cas de fatigue, de manque de concentration ou sous l'influence de
médicaments, d'alcool ou de drogues, il est interdit de travailler sur la
machine !
Les enfants et les personnes qui ne sont pas familiarisés avec ce mode d'emploi
ne doivent pas utiliser la machine !
La machine ne peut être utilisée que par des personnes ayant reçu des
instructions (connaissance et compréhension de ce manuel d'utilisation),
qui n'ont pas de limitations en matière de motricité par rapport aux
travailleurs normaux.
Les personnes non autorisées, en particulier les enfants, et les
personnes non formées doivent être tenues à l'écart de la machine en
marche !
Si vous transmettez la machine à un tiers, il est impératif que ce
manuel soit joint à la machine.
Danger de brûlures ! En cours de fonctionnement, des gaz
d'échappement chauds s'échappent et les pièces de la machine
comme l'échappement et le moteur deviennent chaudes.
Ne placez jamais la machine chaude dans de l'herbe sèche ou sur
d'autres matériaux facilement inflammables.
La machine doit refroidir après son fonctionnement. Sinon, il y a
un risque aigu de blures.
ATTENTION : L'essence est hautement inflammable !
Coupez le moteur avant de faire le plein
Il est interdit de fumer et d'utiliser des flammes nues pendant le ravitaillement
en carburant.
Ne faites pas le plein lorsque le moteur et le carburateur sont encore très
chauds.
Ne faites le plein qu'à l'extérieur ou dans des pièces bien ventilées.
Évitez tout contact avec la peau et les vêtements (risque d'incendie !).
Après le ravitaillement, fermez bien le bouchon du réservoir et vérifiez s'il y a
des fuites.
Démarrez le moteur à au moins 3 m du lieu de ravitaillement.
Le carburant déversé doit être immédiatement nettoyé.
Le carburant ne doit être stocké que dans des conteneurs spécialement conçus
Si le carburant a débordé, n'essayez pas de démarrer le moteur. Il faut plutôt
retirer la machine de la zone contaminée par l'essence. Évitez toute tentative
d'allumage jusqu'à ce que les vapeurs d'essence produites se soient évaporées.
Les bouchons de réservoir de carburant ou autres bouchons de réservoir
endommagés doivent être remplacés
Une fois l'opération terminée, fermez la vanne d'arrêt du combustible (si elle
existe)
N'utilisez pas le générateur à l'intérieur ou à proximité de fenêtres et de
systèmes de ventilation ouverts ou dans un environnement hautement
inflammable.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique.
L'exposition peut provoquer l'inconscience et la mort.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
49
b. Risques résiduels
Même si toutes les règles de sécurité sont respectées et que l'appareil est utilisé comme prévu,
les risques résiduels suivants doivent être pris en compte :
Risques de brûlures:
Le fait de toucher les silencieux, le tuyau d'échappement et d'autres composants chauffants du
moteur peut provoquer de graves brûlures après un fonctionnement continu prolongé ou
lorsque le moteur est chaud.
Risques d’incendie et d’explosion
L'essence est très inflammable et, dans certaines conditions, explosive.
Ne faites JAMAIS l'appoint de carburant ou d'huile moteur lorsque la machine est en marche ou
chaude.
Lors du ravitaillement en carburant et dans les endroits où le carburant est stocké, ne fumez
pas et éloignez les flammes nues ou les étincelles.
Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant et évitez de renverser du carburant
lorsque vous faites le plein. Si du carburant est renversé, assurez-vous que cette
zone est complètement sèche/nettoyée avant de démarrer le moteur.
Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien fermé après le ravitaillement.
Risques chimiques
Ne faites jamais fonctionner ou ravitailler un moteur à essence ou diesel dans un endroit fermé
sans ventilation adéquate.
Les gaz d'échappement de monoxyde de carbone provenant des unités d'entraînement internes
du moteur à combustion interne peuvent causer des dommages à la santé et la mort par
inhalation dans les espaces confinés. Par conséquent, ne faites fonctionner l'appareil que dans
des pièces bien ventilées ou à l'extérieur.
Les combustibles liquides peuvent causer de graves dommages à la peau et à l'environnement
Risques liés au courant électrique
Un contact électrique direct peut entraîner un choc électrique. Ne jamais toucher avec les
mains mouillées. Assurez-vous que l'unité est correctement mise à la terre.
Dommages auditifs
Une durée prolongée à proximité immédiate de l'appareil en marche peut provoquer des lésions
auditives. Utilisez une protection auditive !
Ces risques peuvent être réduits au minimum si toutes les règles de sécurité sont appliquées, si la
machine est correctement entretenue et utilisée pour l'usage auquel elle est destinée et par un
personnel dûment formé.
Malgré toutes les règles de sécurité, leur bon sens et l'adéquation/formation technique
correspondante pour l'utilisation d'une machine est et reste le facteur de sécurité le plus important !
Dans un rayon de 5m, aucune autre personne, en particulier les enfants ou
les animaux domestiques, n'est autorisée !
Placez le générateur à au moins 1 m des murs ou des appareils connectés.
Placez le générateur dans un endroit sûr et plat. Il est interdit de tourner,
d'incliner ou de déplacer les appareils en cours de fonctionnement.
INDICATIONS DE TRANSPORT:
Coupez le moteur. Ne transportez jamais le générateur lorsqu'il est en marche !
Sécuriser l'appareil pendant le transport
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
50
5. FONCTIONNEMENT
Après réception de la livraison, vérifiez que toutes les pièces sont en ordre. Signalez immédiatement tout
dommage ou pièce manquante à votre revendeur ou à la compagnie de transport. Les dommages de
transport visibles doivent également être immédiatement notés sur le bon de livraison conformément aux
dispositions de la garantie, sinon la marchandise sera considérée comme ayant été correctement acceptée.
a. Avant la mise en service
Contrôle de l’huile moteur
ATTENTION
Le générateur d'électricité est livré sans aucun équipement de
fonctionnement !
Avant la première mise en service, il faut faire le plein d'huile
moteur 15W40 !
Voir chapitre Entretien => changement huile moteur
Contrôle du carburant
Placez la machine sur une surface
plane. Ouvrez le bouchon du réservoir
de carburant.
Vérifier le filtre à
carburant. Ne faites
jamais le plein sans
filtre à carburant !
Faites le plein d'essence
sans plomb.
NE JAMAIS FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT
LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE !
b. Informations de fonctionnement
INFORMATION
Placez toujours le générateur sur une surface ferme et plane ! Il est interdit de
tourner et de basculer ou de changer d'emplacement pendant l'opération.
Vérifiez toujours le niveau d'huile moteur et de carburant avant de démarrer.
Ne branchez le consommateur que lorsque le générateur fonctionne à plein
régime. Débranchez le consommateur avant d'éteindre le générateur.
Les appareils connectés doivent être en parfait état.
Les longueurs de câble vers le consommateur doivent être aussi courtes que
possible.
Bouchon
Jauge de
carburant
E = vide
F = plein
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
51
c. Utilisation
9.2.1
Démarrage
Lors du démarrage avec le démarreur à corde, le rebond / contrecoup soudain
provoqué par le moteur de démarrage peut causer des blessures à la main.
9.2.2
Arrêt
ATTENTION
En cas d'urgence, éteignez rapidement le générateur à l'aide de
l'interrupteur ON/OFF
Dans des circonstances normales, éteignez le générateur comme suit : Coupez tous les consommateurs
et débranchez le générateur.
Laissez le générateur fonctionner pendant un certain temps sans qu'aucun consommateur ne lui soit
connecté pour le refroidir. Coupez l'interrupteur principal ON-OFF (position "0").
En cas d'arrêt prolongé, laissez le générateur fonctionner pendant un certain temps sans consommateur
connecté pour le refroidir. Ensuite, mettez le robinet de carburant en position "OFF". Le moteur tourne
jusqu'à ce que le carburant restant dans le carburateur soit épuisé. Ensuite, mettez l'interrupteur
principal sur la position "0" OFF.
Mode économie d‘énergie
À faible puissance, le commutateur ECO peut être utilisé pour passer en mode d'économie d'énergie
Mise en marche de l'ECO : Le moteur tourne toujours au ralenti et consomme moins de carburant.
L'interrupteur ECO doit toujours être éteint pour une puissance élevée et un fonctionnement en
courant continu.
Ouvrez le robinet de carburant en position
"ON"
Allumez l'interrupteur principal (position
"I").
Avec un starter de démarrage à froid en
position "START".
Lors d'un démarrage à chaud (le moteur
a déjà tourné et est encore chaud)
Choke/ starter en position "RUN"
Si le moteur fonctionne sans
problème Réglez le starter sur la
position "RUN".
Démarrez le moteur avec le démarreur à
tirette
Tirez fermement sur la poignée. Si le
moteur ne démarre pas, essayez à
nouveau. Démarrage normal : 3-4 essais
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
52
6. ENTRETIEN
ATTENTION
Éteignez la machine et laissez-la refroidir avant d'effectuer des
travaux d'entretien !
La machine ne nécessite que peu de maintenance et ne contient que quelques pièces que l'opérateur
doit entretenir.
Solutionner immédiatement les pannes qui pourraient nuire à la sécurité de la machine.
INFORMATION
Seul un appareil régulièrement entretenu et bien maintenu peut constituer une aide satisfaisante. Le
manque d'entretien et de soins peut entraîner des accidents et des blessures imprévisibles.
Les réparations qui nécessitent une expertise particulière ne doivent être effectuées que par des
centres de service agréés.
Une intervention incorrecte peut endommager l'appareil ou mettre en danger votre
sécurité.
a.
Maintenance und plan d‘entretien
Période de maintenance
Avant
chaque
démarrage
Après 1
mois
5 h
Après 3
mois
25 h
Après 6
mois
50 h
Après 12
mois
100 h
Après 24
mois
250 h
Huile de
moteur
(15W40)
Contrôle
X
Remplacement
X
X
Filtre à air
Contrôle
X
Remplacement
X
Bougie
d‘allumage
Contrôle
X
Remplacement
X
servoir et
filtre à
carburant
Contrôle
X
X
Remplacement
Effectuer la maintenance appropriée dans le mois spécifié ou après la fin des heures de fonctionnement
spécifiées , en fonction de la première étape atteinte.
b.
Nettoyage
Nous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
Veillez à ce que les protecteurs, les bouches d'aération et le boîtier du moteur soient
aussi exempts que possible de poussière et de saleté.
Nettoyez le boîtier de la machine avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec un
détergent commercial ou soufflez à l'air comprimé à basse pression.
INFORMATION
L'utilisation de solvants, de produits chimiques agressifs ou de produits à récurer peut
entraîner des dommages à la peinture et d'autres dégâts matériels à la machine !
Par conséquent, les règles suivantes s'appliquent : n'utilisez que de l'eau et des détergents doux pour
le nettoyage.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
53
c.
Changement d’huile moteur
ATTENTION
Éteignez la machine avant de changer l'huile du moteur !
Vidangez rapidement et complètement l'ancienne huile moteur tant que le moteur est
encore chaud. Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, éliminez les huiles
usagées dans des conteneurs étanches dans des points de collecte agréés. Ne le jetez
pas avec les ordures ménagères !
Desserrez les vis de l’orifice de vidange d'huile moteur et retirez
le couvercle.
Placez un récipient approprié pour recueillir l'huile
usagée sous l'appareil.
Ouvrez le bouchon de vidange d'huile (voir photo).
Vidangez l'huile dans un récipient approprié.
Refermez le bouchon de vidange d'huile.
Refermez le couvercle avec les vis.
Dévissez la jauge d'huile.
Remplissez avec de l'huile moteur neuve (15W40,
520ml) et vérifiez le niveau d'huile avec la jauge
d'huile.
Si le niveau est correct (PLEIN), revissez la jauge
d'huile et fermez le couvercle avec les vis.
Enlevez les résidus d'huile avec un chiffon.
Ensuite, placez la machine sur une surface plane et démarrez le moteur. Si le niveau d'huile est suffisant, le
témoin d'huile moteur n'est pas activé.
d.
Filtre à air
Desserrer les vis du couvercle latéral et retirer le
couvercle
Desserrer les vis du couvercle du filtre à air et
retirer le couvercle
Enlever le filtre à air
Nettoyez le filtre à air à l'eau savonneuse, puis
rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher
complètement avant de le réinstaller.
Le remontage se fait dans l'ordre inverse
Protection
Couvercle
filtre à air
Filtre à air
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
54
e.
Bougie d‘allumage (LG R6TC)
Retirer le couvercle
Retirez le connecteur de la bougie
d'allumage par un mouvement de
torsion.
Dévissez la bougie d'allumage avec la
clé à bougie.
Vérifiez si la bougie d'allumage
est sale et nettoyez-la avec une
brosse en fil de cuivre si
nécessaire.
Vérifier l'écartement des
électrodes (0,7 -0,8 mm)
Le remontage se fait dans
l'ordre inverse
f.
Transport
Protéger la machine contre les glissements
Assurez-vous qu'aucun carburant ne puisse s'échapper du réservoir.
Si la machine se trouve dans un véhicule, le moteur du générateur ne doit pas être démarré.
Protégez l'appareil contre la chaleur excessive pendant le transport. Si la machine reste
longtemps dans un véhicule fermé, le carburant peut s'enflammer en raison de la surchauffe.
g.
Stockage
Si la machine est stockée pendant plus de 30 jours :
Attendez que la machine ait suffisamment refroidi.
Vidangez le carburant du réservoir et du carburateur dans un récipient approprié (ou faites
tourner le moteur sans charge jusqu'à épuisement du carburant) et stockez le carburant vidé dans
un récipient approprié.
Conservez-le dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants..
h.
Recyclage
Ne jetez pas votre machine, ses composants et les matériaux d'exploitation dans les
déchets résiduels. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur les
options d'élimination disponibles. Si vous achetez une nouvelle machine ou un
équipement équivalent à votre revendeur, celui-ci est obligé, dans certains pays, de se
débarrasser correctement de votre ancienne machine.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
55
7. GESTION DES PANNES
ERREUR
Possible cause
Solution
Le moteur ne tourne pas
Mauvais ordre pendant la
procédure de démarrage
Respecter l'ordre de
départ correct
Filtre à air sale
Nettoyer/remplacer le filtre à
air
Manque d'approvisionnement en
carburant
Ravitaillement en carburant
Erreur dans la conduite de carburant
Vérifier si la conduite de
carburant est tordue ou
endommagée
Moteur inondé
Dévissez la bougie,
nettoyez-la et séchez-la ;
puis tirez plusieurs fois sur
le câble du démarreur ;
revissez la bougie
Connecteur de bougie non branché
Connecteur de
bougie d'allumage
Pas d'étincelle d'allumage
Nettoyer/remplacer la bougie
d'allumage
Vérifier le câble d'allumage
Robinet de carburant fermé
Ouvrir le robinet de carburant
Trop peu d'huile moteur
Vérifier l'huile moteur
Le moteur démarre et s'éteint
immédiatement
Mauvais réglage du
carburateur (régime de
ralenti)
Contacter le service clientèle
La machine fonctionne
avec des interruptions
(intermittence)
Le carburateur est mal réglé
Contacter le service clientèle
La bougie d'allumage est remplie de
suie
Nettoyer/remplacer la bougie
d'allumage.
Vérifier le connecteur de la
bougie d'allumage
Le témoin d'huile moteur
s'allume
Vérifier le niveau d'huile
Remplir l'huile moteur
Le témoin d'huile moteur
s'allume
Trop peu/ pas d’huile
Remplir l'huile moteur
L'alarme de surcharge s'allume
Protection thermique activée
Laisser la machine refroidir
L'alarme de surcharge s'allume
Protection contre les surcharges
activée
Trop gros consommateur
L'alarme de surcharge s'allume
Protection contre les courts-circuits
activée
Audit des consommateurs
INFORMATION
Si vous vous sentez incapable d'effectuer correctement les parations
nécessaires ou si vous n'avez pas la formation requise, faites toujours appel
à un atelier spécialisé pour résoudre le problème.
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
56
8. SCHEMA ELECTRIQUE
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
57
9. PIECES DETACHÉES
a.
Commande de piéces de rechange
Avec les pièces de rechange FUXTEC, vous utilisez des pièces de rechange qui sont idéalement adaptées les
unes aux autres. La précision d'ajustement optimale des pièces raccourcit les temps d'installation et
augmente la durée de vie.
INFORMATION
L'installation de pièces de rechange non originales entraîne la perte de la
garantie !
Par conséquent : lors de l'échange de composants/pièces, n'utilisez que des pièces de
rechange d'origine
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
58
b.
Vue explosée
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
59
No.
Désignation
Q.
No.
Désignation
Qty.
1
Bouchon de gaz
1
41
Boulon à tête Allen M6 X 50
3
2
Filtre à carburant
1
42
Bobine
1
3
Passe-fil du réservoir de carburant
1
43
Couvercle du moteur, inférieur
1
4
Le couvercle supérieur
1
44
Vis du couvercle du filtre à air
1
5
Boulon de bride M6 X 14
4
45
Couvercle du filtre à air
1
6
Isolateur de réservoir de carburant
4
46
Élément de filtre à air
1
7
Pantalon en carbone
1
47
Écrou à bride dentelée M6
2
8
Voyant de niveau de carburant
1
48
Boîtier de filtre à air
1
9
Indicateur de niveau de carburant
1
49
Tube de reniflard
2
10
Réservoir d'essence
1
50
Joint de carburateur 1
1
11
Soupape de carburant
1
51
Plaque de starter
1
12
Tuyau de carburant Ø8
1
52
Joint de carburateur 1
1
13
Collier de serrage Ø7.8
2
53
Support de moteur pas à pas
1
14
Cadre supérieur
1
54
Moteur pas à pas
1
15
Manchon de guidage de poignée
2
55
Vis ST4 X 10
2
16
Capot avant, supérieur
1
56
Vis M4 X 12
2
17
Vis Allen M6 X 16
2
57
Carburateur
1
18
Ensemble de capuchon de poignée
2
58
Joint de carburateur 2
1
19
Poignée poussoir
2
59
Bloc isolant de carburateur
1
20
Tige de poussée de poignée
2
60
Joint en caoutchouc de carburateur
1
21
Tube de poignée
2
61
Joint de carburateur 3
1
22
Vis M4 X 10
2
62
Bobine d'allumage
1
23
Vis ST5 X 16
2
63
Boulon de bride M6 X 14
2
24
Acte
1
64
Moteur Assy, 170F
1
25
Déclenchement de la poignée
1
65
Déclencheur
1
26
Couvercle de poignée
1
66
Boulon de bride M6 X 10
1
27
Boulon de bride M6 X 8
7
67
Couvert de moteur
1
28
Démarreur à rappel
1
68
Boulon de bride M6 X 14
2
29
Guide de corde
1
69
Cache moteur, supérieur
1
30
Absorbeur de vibrations
4
70
Boulon de bride M6 X 22
2
31
Écrou à bride dentelée M8
4
71
Boulon de bride M6 X 14
1
32
Couvercle de ventilateur, 3000Wi
1
72
Joint de collecteur dchappement
2
33
Boulon de bride M6 X 14
4
73
Collecteur d'échappement
1
34
Boulon de bride M6 X 8
3
74
Écrou à bride dentelée M8
2
35
Coupe de départ
1
75
Silencieux
1
36
Boulon de bride M6 X 10
4
76
Boulon de bride M8 X 60
2
37
Base de tasse de départ
1
77
Boulon de bride M8 X 40
1
38
Ventilateur d'admission
1
78
Vis ST4 X 10
1
39
Écrou à bride dentelée M14
1
79
Pare-étincelles
1
40
Rotor
1
80
Couvercle de silencieux
1
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
60
81
Poignée arrière
1
118
Support de cartouche en carbone
1
82
Vis Allen M6 X 16
2
119
Boulon de bride M6 X 8
2
83
Vis M6 X 12
5
120
Pantalon en carbone 2
1
84
Joint de couvercle de silencieux
1
121
Cartouche de carbone
1
85
Levier de starter
1
122
Couvercle inférieur
1
86
Vis M5 X 10
1
123
Pied en caoutchouc
2
87
Bouton, soupape de carburant
1
124
Boulon de bride M5 X 12
5
88
Interrupteur à bascule, moteur
1
125
Vis Allen M5 X 10
1
89
Écrou de disjoncteur
2
126
Vis Allen M5 X 16
2
90
Interrupteur à bascule, économie
1
128
Vis Allen M5 X 8
3
91
Prise CC, style T
1
129
Couvercle de maintenance gauche
1
92
Vis M4 X 10
2
130
Capot latéral gauche
1
93
Vis M5 X 10
2
131
Boulon de bride M8 X 40
2
94
Vis M4 X 10
4
132
Châssis, inférieur
1
95
Rainure M5
2
133
Boulon de bride M5 * 18
1
96
Panneau de configuration
1
134
Régulateur de tension
1
97
Cosse de mise à la terre
1
135
Écrou à bride dentelée M8
4
98
Écrou de levier de starter
1
136
Boulon de bride M8 X 40
2
99
Affichage LCD
1
137
Vis Allen M5 X 16
2
100
Rainure M4
2
138
Criclip M5
2
101
Module indicateur
1
139
Capot latéral droit
1
102
Boulon à bride dentelée M6 X 12
1
140
Couvercle de vidange d'huile
1
103
Disjoncteur AC, 20A
1
141
Vis Allen M5 X 10
2
104
Disjoncteur CA, 30A
1
142
Vis Allen M5 X 10
1
105
Prise de 120 ~ 20A 5-20R Sing.
1
143
Couvercle d'accès à l'huile
1
106
Prise 120V-30A L5-30
1
144
Vis Allen M5 X 8
3
107
Rainure M4
4
145
Couvercle de maintenance droit
1
108
Vis Allen M6 X 16
2
146
Enjoliveur de roue
1
109
Vis Allen M5 X 10
2
147
Écrou à bride dentelée M10
1
110
Vis Allen M6 X 16
2
148
Roue
1
111
Capot avant, inférieur
1
149
Axe de roue
1
112
Rainure de clip M5
2
150
Capot arrière
1
113
Boulon de bride M6 X 14
2
151
Rainure de clip M5
2
114
Passe-fil de l'onduleur
2
152
Vis Allen M6 X 16
2
115
Assemblage de l'onduleur
1
153
Grille d'échappement
1
116
Absorbeur de vibrations inverseur
2
154
Vis Allen M5 X 16
4
117
Boulon de bride M5 X 20
2
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
61
10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
D i s t r i b u t e u r
FUXTEC GmbH
71083 Herrenberg, Kappstraße 69, Deutschland
Tel.: +49 7032 95608-88; Fax.: +49 7032 95608-89
www.fuxtec.fr
info@fuxtec.fr
Générateur
GROUPE ELECTROGENE / GENERATEUR
Modèle
FX-IG13
Directives EU
2006/42/EC
2014/35/EU
2011/65/EU
2005/88/EC
2000/14/EC
2014/30/EU
Normes applicables
EN 12601:2010
EN 55012:2007/A1:2009
EN 55014-2:1997+A1:2001,
EN 61000-6-1:2007
EN 60034-1:2004
EN 60034-22:1998
Nous déclarons que la machine mentionnée sur ce document est aux normes de sécurité de la directive de la
CE. La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura comme résultat la résiliation de
ce contrat.
Documentation technique
FUXTEC GmbH
71083 Herrenberg, Kappstraße 69
Herrenberg, 03.03.2021
Ville / Date
TIM GUMPRECHT
DIRECTEUR
Mode d’emploi original FUXTEC FX-IG13_rev04
62
11. GARANTIE
1.) Garantie:
La société FUXTEC GmbH offre une garantie pour les composants mécaniques et électriques de 2 ans
pour une utilisation de bricolage et 1 an pour une utilisation industrielle, à partir de la date d'achat par
l'utilisateur final. En cas de défauts au cours de cette période qui ne sont pas exclus par le paragraphe
3 FUXTEC réparera ou remplacera la machine à sa discrétion.
2.) Rapport:
Afin de démontrer la validité de la demande de garantie, l'utilisateur final doit contacter son revendeur.
Le revendeur doit en informer par écrit le défaut pour FUXTEC. Si la demande de garantie est gitime,
FUXTEC recueillera la machine défectueuse du revendeur. Les livraisons retournées par les
distributeurs qui n'ont pas été coordonnés avec FUXTEC ne seront pas acceptées et seront rejetées.
3.) Régulations:
a) Les réclamations de garantie seront acceptées si la machine est accompagnée d'une copie de la
facture originale ou du ticket de caisse du distributeur FUXTEC. La garantie expire si les accessoires
appartenant à la machine ne sont pas avec la machine pour la collecte.
b) La garantie n'inclut pas le service gratuit, l'entretien, l'inspection ou des travaux sur la machine.
Les défauts causés par une mauvaise utilisation de l'utilisateur final ou revendeur ne sont pas acceptées
comme garantie. Quelques exemples: les erreurs de carburant, dommages dus au gel de réservoirs
d'eau, en gardant le carburant dans le réservoir pendant l'hiver, etc.
c) Défauts des pièces d'usure sont exclus, par exemple, balais en charbon, sacs d'aspirateur, lames,
cylindres, lames, embrayages, joints, roues, lames de scie, cales de division, lame inciseur, extensions
de cale de division, huiles hydrauliques, les filtres à huile / air / carburant, des chaînes, des bougies,
des blocs coulissantes, etc.
d) Sont également exclus les dommages sur la machine, causés par une mauvaise manipulation, si la
machine a été utilisée pour en ignorant les instructions d'utilisation, de force majeure, les réparations
ou manipulations techniques par des ateliers non autorisés ou par le client lui-même, et l'utilisation
des pièces ou accessoires non originaux de FUXTEC.
e) Après vérification par notre technicien qualifié, les réclamations de garantie qui ne sont pas
légitimes, le coûte de la même (tels que les coûts de transport) et d'autres frais seront à la charge du
client final ou le distributeur.
f) Dans le cas des machines défectueux en dehors de la période de garantie, nous réparerons
seulement après le paiement avance ou avec facture du revendeur selon l'estimation des coûts (coûts
de transport incl.) de FUXTEC.
g) Les réclamations de garantie peuvent être accordées que pour les clients d'un revendeur autorisé
FUXTEC qui ont directement acheté la machine de FUXTEC GmbH. Ces revendications ne sont pas
transférables en cas de multiples ventes de la machine.
4.) Demandes d'indemnisation et autres obligations:
La responsabilité de la société est limitée à la valeur de marchandises FUXTEC dans tous les cas. Les
réclamations pour les dommages dus à une mauvaise performance, de défauts ou dommages indirects
ou perte de revenu due à un défaut pendant la période de garantie ne seront pas acceptées. FUXTEC
a le droit d'améliorer l'appareil.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
63
2 SEGNALI DI SICUREZZA
ITA
SIMBOLI DI SICUREZZA
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
ITA
Rischio di ustioni!
ITA
CONFORMITÀ CE - Questo prodotto è conforme alle direttive
CE.
ITA
LEGGERE IL MANUALE! Leggete attentamente le istruzioni per l'uso e la
manutenzione del vostro dispositivo e familiarizzate con gli elementi di comando per
poterlo utilizzare correttamente ed evitare danni alle persone e al dispositivo.
ITA
AVVISO! Osservare i simboli di sicurezza! L'inosservanza delle norme e delle
istruzioni per l'uso del dispositivo può provocare gravi lesioni personali e pericoli
mortali.
ITA
Note generali
ITA
Spegnere il dispositivo prima di effettuare
pause e manutenzione!
ITA
Mantenere la distanza di
sicurezza!
ITA
Pericolo di intossicazione! Non usare al chiuso o vicino a finestre e ventilatori
aperti.
ITA
ATTENZIONE! Drenare l’olio per il trasporto. Prima dell'uso riempire con olio per
motori a 4 tempi. In caso contrario, il motore subirà danni permanenti e la garanzia
sarà annullata!
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
64
7 PREFAZIONE (ITA)
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e note importanti per la messa in funzione e
l'uso del generatore di corrente FX-IG13.
Nel seguito, la denominazione commerciale abituale dell'apparecchio (vedi foglio di copertura) è
sostituita dalla denominazione "dispositivo" in queste istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del dispositivo e non devono essere rimosse.
Conservarle per riferimenti futuri e allegare questo manuale al dispositivo se questo viene ceduto a
terzi!
Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza!
Leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in funzione. Questo vi faciliterà l'uso corretto
del dispositivo ed eviterà malintesi e possibili danni.
Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La loro inosservanza può provocare gravi
lesioni.
A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti, le illustrazioni e i contenuti possono variare
leggermente. Vi preghiamo di informarci se notate degli errori.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche.
Indirizzo del servizio clienti
FUXTEC GmbH
Kappstraße 69, 71083 Herrenberg
Germania
Tel.: +49 7032 95608-88
Fax: +49 7032 95608-89
Mail: info@fuxtec.de
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
65
8 TECNOLOGIA
8.1 Componenti, pannello di controllo, display
1
Foro di scarico olio motore
6
Ruote
2
Apertura di riempimento dell’olio motore
7
Coperchio del motore
3
Maniglia di avviamento del cavo
8
Manico telescopico
4
Tappo del serbatoio
9
Pannello di controllo
5
Indicatore del carburante
10
Piedini in gomma
Manico telescopico
Pulsante di blocco
Manico telescopico
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
66
8.2 Dati tecnici
FX-IG13
Tipo di motore
1 cilindro a 4 tempi
Cilindrata
205 cm³
Potenza del motore
4,3 kW
Velocità del motore
3600 min-1
Starter
Cavo
Accensione
CDI
Chilometraggio al 100%
6 h
Consumo medio
355ml / kWh
Carburante
benzina senza piombo
Capacità del serbatoio
10 l
Olio motore
SF 15W40
Capacità del serbatoio dell'olio motore
520 ml
Uscita continua del generatore
2800 W
Max. potenza
3000 W
Presa AC
2 x 230 V / 50 Hz / max. 13 A
Presa DC
12 V / max. 8 A
Livello di pressione sonora LPA
64-76 dB(A) a 7 m
Dimensioni del dispositivo
700 x 440 x 515 mm
Peso
38 kg
Tensione di uscita
Frequenza di uscita
Potenza di uscita
Ore di
funzionamento
Rubinetto
della benzina
Interruttore
principale
Interruttore
ECO
Connessione
a terra
Luci controllo
motore
Allarme
sovraccarico
Uscita spia di
controllo
Collegament
o DC
Fusibile DC
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
67
9 SICUREZZA
9.1 Destinazione d'uso
Utilizzare il dispositivo solo se in perfette condizioni tecniche e in conformità all'uso previsto e con
consapevolezza della sicurezza e dei pericoli! Eliminato immediatamente qualsiasi guasto che potrebbe
compromettere la sicurezza! Rispettare le condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione
prescritte dal costruttore e le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale.
È generalmente vietato modificare o rendere inefficace qualsiasi dispositivo di sicurezza del dispositivo!
Il dispositivo è destinato esclusivamente alle seguenti attività:
Per pilotare utensili elettrici a 230V e l'alimentazione di fonti di illuminazione. Nel caso di
elettrodomestici, verificare l'idoneità secondo le istruzioni del rispettivo produttore.
FUXTEC GmbH non si assume alcuna responsabilità o garanzia per qualsiasi altro uso o utilizzo
oltre a questo ed eventuali danni alla proprietà o lesioni che ne derivano.
AVVISO
Far funzionare solo dispositivi elettrici la cui potenza massima rientra nelle
specifiche di potenza del generatore.
Il generatore di corrente ha un fusibile per l'olio basso. Se il livello dell'olio è
troppo basso, non è possibile avviare il dispositivo.
Non collegare mai il generatore alla rete (presa)!
Non collegare mai 2 generatori insieme!
Non si possono apportare modifiche alle impostazioni del motore e del
dispositivo.
Condizioni di lavoro:
Il dispositivo è progettato per lavorare nelle seguenti condizioni:
Umidità
max. 70%
Temperatura
da +5°С a +40°С
Altitudine
1500m sopra il livello del
mare
Il dispositivo non è destinato a funzionare in condizioni esplosive.
Uso inammissibile:
Non è consentito il funzionamento del dispositivo in condizioni al di fuori dei limiti
specificati in queste istruzioni.
Non è consentito il funzionamento del dispositivo senza i dispositivi di protezione
previsti.
È vietato smontare o disinserire le protezioni di sicurezza.
È vietato utilizzare utensili che non sono adatti all'uso con il dispositivo.
È vietato apportare modifiche al design del dispositivo.
È vietato utilizzare il dispositivo in qualsiasi modo o per qualsiasi scopo che non sia
conforme al 100% alle istruzioni di questo manuale.
Non lasciare mai il dispositivo incustodito, specialmente quando ci sono dei bambini
in giro!
Non coprire mai il generatore in funzione.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
68
9.2 Istruzioni di sicurezza
I segnali di avvertimento e/o gli adesivi sul dispositivo che sono illeggibili o sono stati rimossi
devono essere sostituiti immediatamente!
Le leggi e i regolamenti locali applicabili possono specificare l'età minima dell'operatore e
limitare l'uso di questo dispositivo!
Per evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, è IMPORTANTE osservare le seguenti
istruzioni:
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni di illuminazione
sufficientemente buone per garantire un funzionamento sicuro.
È vietato lavorare sul dispositivo se si è stanchi, incapaci di
concentrarsi o sotto l'influenza di farmaci, alcol o droghe!
I bambini e le persone che non conoscono queste istruzioni per l'uso
non devono utilizzare il dispositivo!
Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone istruite
(conoscenza e comprensione di queste istruzioni per l'uso), che non
hanno limitazioni di capacità motorie rispetto ai normali dipendenti.
Tenere lontano dal dispositivo in funzione le persone non
autorizzate, in particolare i bambini, e le persone non addestrate!
Se cedete a terzi il dispositivo, queste istruzioni devono essere
allegate al dispositivo.
Pericolo di ustioni! Durante il funzionamento fuoriescono i gas di scarico
caldi e le parti della macchina come lo scarico e il motore diventano caldi.
Non posizionare mai il dispositivo calda sull'erba secca o su altri materiali
facilmente infiammabili.
Dopo il funzionamento, il dispositivo deve raffreddarsi, rischio acuto di
ustioni.
ATTENZIONE: La benzina è altamente infiammabile!
Spegnere il motore prima del rifornimento.
Durante il rifornimento è vietato fumare e usare fiamme libere.
Non fare rifornimento quando il motore e il carburatore sono ancora molto
caldi.
Fare rifornimento solo all'aperto o in aree ben ventilate.
Evitare il contatto con la pelle e gli abiti (pericolo di incendio!).
Dopo il rifornimento, chiudere bene il tappo del serbatoio e controllare se ci
sono perdite.
Iniziare ad almeno 3 metri dal punto di rifornimento.
Il carburante versato deve essere eliminato immediatamente.
La benzina deve essere conservata solo in contenitori appositamente
progettati per questo scopo.
Se è stata versata della benzina, non tentare di avviare il dispositivo.
Allontanare invece la macchina dalla zona contaminata dalla benzina.
Qualsiasi tentativo di accendere il motore deve essere evitato finché i vapori
di benzina non siano evaporati.
I tappi dei serbatoi di benzina o altri tappi danneggiati devono essere
sostituiti.
Chiudere la valvola di chiusura della benzina (se presente) alla fine
dell'operazione.
Non utilizzare il generatore al chiuso, vicino a finestre o sfiati aperti o in un
ambiente infiammabile.
I fumi di scarico contengono monossido di carbonio tossico. L'esposizione può
causare incoscienza e morte.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
69
9.3 Rischi residui
Anche se tutte le norme di sicurezza sono rispettate e il dispositivo viene utilizzato come previsto,
osservare i seguenti rischi residui:
Rischio di ustioni:
Toccare la marmitta, lo scarico e altri componenti riscaldabili del motore può causare gravi ustioni
dopo lunghi periodi di funzionamento continuo o quando il motore è caldo.
Rischi di incendio e di esplosione
La benzina è molto infiammabile ed esplosiva in certe condizioni.
Non aggiungere MAI carburante o olio motore mentre la macchina è in funzione o è calda.
Non fumare e tenere lontane le fiamme aperte o le scintille durante il rifornimento o nei luoghi in cui è
conservato il carburante.
Non riempire troppo il serbatoio del carburante ed evitare di versare la benzina durante il rifornimento.
Se viene versata della benzina, assicuratevi di asciugare/pulire completamente quest'area prima di
avviare il motore.
Dopo il rifornimento assicurarsi che il tappo del serbatoio sia ben chiuso.
Pericoli chimici
Non far funzionare o rifornire mai un motore a benzina o diesel in un'area ristretta senza un'adeguata
ventilazione.
Lo scarico del monossido di carbonio dalle unità di azionamento del motore a combustione interna può
causare lesioni e morte per inalazione in spazi ristretti. Pertanto, utilizzare il dispositivo solo in aree ben
ventilate o all'aperto.
I combustibili liquidi possono causare gravi danni alla pelle e all'ambiente.
Pericolo dovuto alla corrente elettrica
Il contatto elettrico diretto può portare a scosse elettriche. Non toccare mai con le mani bagnate.
Assicurare una messa a terra sufficiente.
Danni all'udito
La permanenza prolungata nelle immediate vicinanze del dispositivo in funzione può portare a danni
all'udito. Usare una protezione per l'udito!
Questi rischi possono essere ridotti al minimo se vengono applicate tutte le norme di sicurezza, se
il dispositivo viene sottoposto a manutenzione e assistenza adeguate, e viene utilizzato per lo
scopo previsto e da personale adeguatamente formato.
Nonostante tutte le norme di sicurezza, il vostro buon senso e la vostra adeguata attitudine
tecnica/formazione per l'uso del dispositivo è e rimane il fattore di sicurezza più importante!
Nessun'altra persona, specialmente bambini o animali domestici, può
trovarsi nel raggio di 5 metri!
Posizionare il generatore ad almeno 1 m di distanza dalle pareti o dai
dispositivi collegati.
Date al generatore un posto sicuro e in piano. È vietato girare e
inclinare o cambiare la posizione durante il funzionamento.
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO:
Spegnere il motore. Non trasportare mai il generatore di corrente acceso!
Fissare il dispositivo durante il trasporto
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
70
9 FUNZIONAMENTO
Dopo aver ricevuto la consegna, controllate che tutte le parti siano in ordine. Segnalare
immediatamente qualsiasi danno o parte mancante al proprio rivenditore o allo spedizioniere. Anche
i danni visibili al trasporto devono essere annotati immediatamente sulla bolla di consegna in
conformità alle disposizioni della garanzia, altrimenti la merce sarà considerata correttamente
accettata.
9.1 Prima della messa in funzione
9.1.1
Controllo dell'olio motore
A TTENZIONE
Il generatore viene consegnato senza liquidi!
L'olio motore 15W40 deve essere riempito prima della prima
messa in funzione!
Vedi capitolo Manutenzione => Cambio dell'olio motore
9.1.2
Controllo del carburante
Posizionare la macchina su una
superficie piana. Aprire il tappo
del serbatoio del carburante.
Controllare il filtro del
carburante. Mai rifornire senza
un filtro carburante! Fare il
pieno di benzina senza piombo.
NON FARE MAI RIFORNIMENTO
MENTRE LA MACCHINA È IN
FUNZIONE!!
9.3 Note operative
NOTE
Posizionare sempre il generatore di corrente su una superficie solida e piana! È
vietato girare e inclinare o cambiare la posizione durante il funzionamento.
Controllare sempre il livello dell'olio motore e del carburante prima di
partire.
Non collegare l'utenza finché il generatore non funziona a pieno regime.
Scollegare il carico prima di spegnere il generatore.
I dispositivi collegati devono essere in perfette condizioni.
Mantenere le lunghezze dei cavi verso il consumatore il più breve possibile.
Tappo del serbatoio
Livello
E= vuoto
F= pieno
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
71
9.4 Funzionamento
9.4.1
Avvio
Quando si avvia con avviamento a strappo, si possono verificare lesioni alla
mano a causa del rinculo improvviso causato dal motore in avviamento.
9.4.2
Stop
A T T E N Z I O N E
In caso di emergenza, spegnere rapidamente il generatore con l'interruttore
ON-OFF.
In circostanze normali, spegnere il generatore come segue: Spegnere tutti i carichi e disconnettersi dal
generatore.
Lasciate funzionare il generatore per un po' di tempo senza alcun carico collegato per raffreddarlo.
Spegnere l'interruttore principale ON-OFF (posizione "0").
In caso di tempi di inattività più lunghi, lasciate funzionare il generatore per un po' di tempo senza
consumatore collegato per raffreddarlo. Ruotare il rubinetto del carburante in posizione "OFF". Il motore
funziona fino a quando il carburante rimanente nel carburatore è esaurito. Poi girare l'interruttore
principale in posizione "0" OFF.
8.4 Modalità di risparmio energetico
Quando l'uscita di potenza è bassa, è possibile utilizzare l'interruttore ECO per passare alla
modalità di risparmio energetico Interruttore ECO acceso: Il motore funziona sempre al
minimo e consuma meno carburante A potenza elevata e nel funzionamento DC, l'interruttore
ECO deve essere sempre spento.
Girare il rubinetto del carburante in
posizione "ON".
Accendere l'interruttore principale
(posizione "I").
Per un avvio a freddo, impostare il choke
sulla posizione "START".
Per un avvio a caldo (il motore ha già girato ed
è ancora caldo) mettere lo starter in posizione
Posizione "RUN". Se il generatore non parte dopo
5 tentativi, mettere impostare il choke su
"START" e riprovare.
Quando il motore funziona
regolarmente, mettere il choke in
posizione "RUN".
Avviare il motore con
l'avviamento a strappo.
Tirare saldamente la maniglia. Se il motore non
parte, riprovare.
Inizio normale: 3-4 tentativi
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
72
10 AVVISO
AT T E N Z I O N E
Prima dei lavori di manutenzione, spegnere il dispositivo e lasciarlo
raffreddare!
Il dispositivo è a bassa manutenzione e contiene poche parti che richiedono la manutenzione da parte
dell'operatore.
Far riparare immediatamente qualsiasi guasto o difetto che possa compromettere la sicurezza del
dispositivo.
NOTE
Solo un dispositivo regolarmente mantenuto e ben curato può essere uno strumento soddisfacente. La
mancanza di manutenzione e cura può portare a incidenti e lesioni imprevedibili.
Le riparazioni che richiedono competenze speciali devono essere effettuate solo da centri di assistenza
autorizzati.
Un intervento improprio può danneggiare il dispositivo o mettere in pericolo la vostra
sicurezza.
13.4 Manutenzione e piano di manutenzione
Periodo di
manutenzione
Prima di
ogni
intervento
Dopo:
1 mese
5 BTS
Dopo:
3 mesi
25 BTS
Dopo:
6 mesi
50 BTS
Dopo:
12 mesi
100 BTS
Dopo:
24 mesi
250 BTS
Olio motore
(15W40)
Controllo
X
Scambio
X
X
Filtro
dell’aria
Controllo
X
Scambio
X
Candela di
accensione
Controllo
X
Scambio
X
Serbatoio del
carburante e
filtro
Controllo
X
X
Scambio
Eseguire la manutenzione appropriata nel mese specificato o dopo che sono trascorse le ore di
funzionamento specificate (BTS) - a seconda di quale si verifica per prima.
13.5 Pulizia
Si raccomanda di pulire immediatamente il dispositivo dopo ogni uso.
Mantenere le protezioni, le fessure d'aria e l'alloggiamento del motore il più possibile
liberi da polvere e sporcizia.
Pulire l'alloggiamento del dispositivo con un panno umido e un po' di detersivo
commerciale, se necessario, o soffiare con aria compressa a bassa pressione.
NOTE
L'uso di solventi, prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi può causare danni
alla vernice e ad altri materiali del dispositivo!
Pertanto: pulire solo con acqua e, se necessario, detergenti delicati.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
73
13.6 Cambio dell’olio motore
ATTENZIONE
Spegnere il dispositivo prima di cambiare l'olio motore!
Scaricare rapidamente e completamente il vecchio olio motore mentre il motore è
ancora caldo. Nell'interesse della protezione dell'ambiente, smaltire l'olio usato in
contenitori sigillati nei punti di raccolta autorizzati. Non smaltirlo con i rifiuti domestici!
Allentare le viti del foro di scarico olio motore e
rimuovere il coperchio.
Mettere un contenitore adatto sotto l'unità per raccogliere
l'olio usato.
Aprire il tappo di scarico dell'olio (vedi foto).
Scaricare l'olio in un contenitore adatto.
Chiudere di nuovo il tappo di scarico dell'olio.
Chiudere il coperchio con le viti.
Svitare le viti dell'apertura di riempimento dell'olio motore
e rimuovere il coperchio.
Svitare l'asta di livello.
Riempire con olio motore nuovo (15W40, 520ml) e
controllare il livello dell'olio con l'astina.
Quando il livello è corretto (FULL), avvitare l'astina e chiudere il coperchio con le viti.
Rimuovere ogni residuo di olio con un panno.
Poi mettete il dispositivo su una superficie piana e avviate il motore. Se il livello dell'olio è sufficiente, la spia
di controllo dell'olio motore non si attiva.
13.7 Filtro dell’aria
Allentare le viti del coperchio laterale e
rimuovere il coperchio.
Svitare le viti del coperchio del filtro dell'aria e
rimuovere il coperchio.
Rimuovere il filtro dell'aria.
Pulire il filtro dell'aria con acqua saponata, poi
sciacquarlo con acqua pulita e lasciarlo
asciugare bene prima di rimontarlo.
Riassemblare in ordine inverso.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
74
13.8 Candela di accensione (LG R6TC)
Togliere il coperchio.
Staccare il connettore della candela con
un movimento rotatorio.
Svitare la candela con una chiave per
candele.
Controllare che la candela non sia sporca
e, se necessario, pulirla con una
spazzola di rame.
Controllare la distanza tra gli elettrodi
(0,7 - 0,8 mm)
Riassemblare in ordine inverso.
13.9 Trasporto
Assicurare il dispositivo contro lo scivolamento.
Assicuratevi che non ci siano perdite di benzina dal serbatoio.
Quando il dispositivo è in un veicolo, non avviare il motore dell'unità.
Proteggere il dispositivo dal calore eccessivo durante il trasporto. Se il dispositivo rimane in un
veicolo chiuso per molto tempo, il carburante potrebbe incendiarsi a causa di un surriscaldamento.
13.10 Deposito
Se il dispositivo viene riposto per più di 30 giorni:
Aspettare che il dispositivo si sia raffreddato a sufficienza.
Scaricare il carburante dal serbatoio e dal carburatore in un contenitore di raccolta adatto (o far
funzionare il dispositivo senza carico fino a quando tutto il carburante è usato) e conservare il
carburante scaricato in un contenitore adatto.
Conservare in un luogo asciutto e pulito fuori dalla portata dei bambini.
13.11 Smaltimento
Non smaltire il dispositivo, i componenti del dispositivo e i materiali di funzionamento nei
rifiuti residui. Contattate le vostre autorità locali per informazioni sulle opzioni di
smaltimento dei rifiuti disponibili. Se comprate un nuovo dispositivo o un dispositivo
equivalente dal vostro rivenditore, in certi paesi è obbligato a smaltire correttamente il
vostro vecchio dispositivo.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
75
14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Errore
Possibile Causa
Rimedio
Il motore non si avvia
Sequenza di avvio errata
Osservare la corretta
sequenza di partenza
Filtro dell’aria sporco
Pulire/sostituire il filtro
dell’aria
Fornitura di carburante mancante
Rifornire
Guasto nel tubo del carburante
Controllare che il tubo del
carburante non sia
piegato o danneggiato
Motore ingolfato
Svitare la candela di
accensione, pulirla e
asciugarla; poi tirare più
volte la corda di
avviamento; avvitare la
candela di accensione.
Connettore della candela non inserito
Inserire il
connettore della
candela
Nessuna scintilla
Pulire/sostituire la candela di
accensione
Controllare il cavo di
accensione
Rubinetto del carburante chiuso
Aprire il rubinetto del
carburante
Troppo poco olio motore
Controllare l'olio motore
Il motore si avvia e muore
immediatamente
Regolazione errata del
carburatore (velocità del
minimo)
Contattare il servizio clienti
Il dispositivo funziona a
intermittenza (fa fatica)
Il carburatore non è regolato
correttamente
Contattare il servizio clienti
La candela di accensione è fuligginosa
Pulire/sostituire la candela di
accensione
Controllare il connettore della
candela
La spia di controllo dell'olio
motore è accesa
Controllare il livello dell'olio
Rabboccare l'olio motore
La spia di controllo dell'olio
motore si accende
Troppo poco/niente olio
Riempire l'olio motore
L'allarme di sovraccarico si
accende
Protezione termica attivata
Lasciare raffreddare il
dispositivo
L'allarme di sovraccarico si
accende
Protezione da sovraccarico attivata
Carichi troppo grandi
L'allarme di sovraccarico si
accende
Protezione da cortocircuito attivata
Controllare i carichi
NOTE
Se non vi sentite in grado di eseguire correttamente le riparazioni necessarie,
o se non avete la formazione necessaria, consultate sempre un'officina
specializzata per risolvere il problema.
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
76
23 SCHEMA ELETTRICO
Istruzione d’uso originali FUXTEC FX-IG13_rev04
77
24 PEZZI DI RICAMBIO
24.1 Ordine pezzi di ricambio
Con i ricambi FUXTEC, si utilizzano pezzi di ricambio perfettamente abbinati tra loro. La precisione di
montaggio ottimale delle parti accorcia i tempi di installazione e aumenta la durata di vita.
NOTE
L'installazione di pezzi di ricambio diversi da quelli originali porta alla perdita
della garanzia!
Pertanto: quando si sostituiscono componenti/parti, utilizzare solo ricambi originali.
Per l'indirizzo di ordinazione, vedere gli indirizzi del servizio clienti nella prefazione di questa
documentazione.
77

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fuxtec FX-IG13 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fuxtec FX-IG13 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4.82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info