45373
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
DE
Gedruckt in China
DVD/CD SPIELER &
VIDEOKASSETTENREKORDER
Bedienungsanleitung
WIR MÖCHTEN SIE ZUM KAUF DIESES
PRODUKTES BEGLÜCKWÜNSCHEN !
BITTE DIESE UNTERLAGE GUT AUFBEWAHREN
Wichtige Information
Falls entgegen aller Erwartungen Probleme mit diesem Produkt entstehen sollten, möchten
wir Sie bitten, direkt mit dem Lieferanten in Kontakt zu treten. Entweder durch die unten
angegebene E-Mail Adresse oder durch die telefonische Hotline Nummer.
Service Hotline Mail: hotline@funai.de
Service Hotline Rufnummer: 040 - 38 60 37 24
* Öffnungszeiten Hotline: Montag bis Freitag von 09.00 bis 15.00 Uhr
Falls wir das Problem entgegen unserer Erwartung nicht beheben können und das Gerät an den Händler
retourniert werden soll, bitte das Gerät mit allem Zubehör in original Verkaufsverpackung mitsamt gültigem
Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bei Ihrem Händler abliefern, damit eine rasche Reklamationsabwicklung
erfolgen kann.
Produkt: FUNAI Modell Nr.: D8A-A4110DB
Bitte folgende 3 Punkte vor Kontaktaufnahme abklären:
1. Die Bedienungsanleitung gründlich durchlesen vor Kontaktaufnahme mit der Hotline.
2. Kontrollieren Sie auf unserer Internetseite www. funai.de, ob Hilfe in Form von
Upgrades, generelle Beantwortung von Fragen, Driver, Anleitungen usw. abzurufen
sind.
3. Vor Kontaktaufnahme bitte Kaufbeleg, Modellbezeichnung, Seriennummer samt
genauer Fehlerbeschreibung bereit legen !!
PAL
E8G00ED(DE).fm Page -1 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
i
DE
H e r s t e l l e r g a r a n t i e
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Funai
Produkts unseres Hauses entschieden haben und
wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen
Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle
gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für
den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte
Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für
die Dauer von
2 Jahren
ab Kaufdatum nach den nachfolgenden
Bedingungen:
1 Diese Garantie lässt ihre gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche auch als Verbraucher
gegenüber dem Verkäufer des Gerätes
unberührt. Die Rechte werden durch die hier
gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.
2 Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit
für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
3 Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4 Sollte während der Garantiedauer eine
Fehlfunktion oder ein Mangel an dem Gerät
auftreten, der nicht einer gewöhnlichen
Abnutzung durch den bestimmungsgemäßen
Gebrauch entspricht, so tritt der Garantiefall ein.
Unsere Garantieleistung umfasst nach unserer
Wahl die Instandsetzung Ihres Gerätes oder den
Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät,
einschließlich Transportkosten des Gerätes
innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
5 Kein Garantiefall ist gegeben, wenn der Mangel
auf eine nicht bestimmungsgemäße Handhabung
des Gerätes innerhalb Ihrer Sphäre
zurückzuführen ist. Die Garantie erlischt
weiterhin, wenn das Gerät von Ihnen oder einem
nicht sachkundigen Dritten geöffnet und/oder
Veränderungen an dem Gerät vorgenommen
worden sind. Dies kann insbesondere der Fall
sein:
- bei unsachgemäßer Behandlung,
- bei mechanischer Beschädigung des Gerätes
von außen,
- bei Transportschäden,
- bei Verschleiß (z.B. Batterien, Akku u. ä.),
- bei Bedienungsfehlern,
- bei Aufstellen des Gerätes in Feuchträumen
oder im Freien,
- bei Schäden, die auf Naturereignisse, Wasser,
Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen
sind,
- bei Missachtung der Bedienungsanleitung.
6 Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen.
Diesen fügen Sie bitte dem Gerät bei der
Zusendung bei. Ohne Kaufnachweis können
wir leider keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein
Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von
uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur.
Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so
liefern wir das Gerät an Sie zurück und
berechnen Ihnen eine Pauschale von nicht mehr
als 50 € für Transport, Prüfung und Ausarbeitung
des Kostenvoranschlags.
7 Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem
Servicezentrum und werden Ihnen gegen
Kostenerstattung zugeschickt, soweit eine
kostenlose Garantieleistung gegeben ist.
8 Zur Validisierung Ihres Anspruches und um eine
zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden
Sie uns bitte immer den gesamten
Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu
(z.B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen,
A/V-Kabel usw.…).
9 Diese Garantie wird nur für Schäden an dem
Gerät selbst gewährt. Sie umfasst keine
weitergehende Haftung unsererseits,
insbesondere keine Haftung für Schäden, die
durch den Ausfall des Gerätes bis zur
Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten,
Handlingskosten usw.). Hierdurch wird jedoch
unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach
dem Produkthaftungsgesetz oder für Schäden an
Leib, Körper und Gesundheit, nicht eingeschränkt
oder ausgeschlossen.
10 Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern
die Garantiefrist von 2 Jahren ab Kaufdatum
nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell
ausgetauschter Komponenten.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
FUNAI Produkt
Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren.
Funai Europe GmbH
Gasstrasse 18, Haus 1
22761 Hamburg
Germany
E8G00ED(DE).fm Page 0 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
ii DE
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................................... 2
Laser-Sicherheit ............................................................. 2
Wichtig! ........................................................................... 2
Stromversorgung ............................................................ 2
Kondensatwarnung ......................................................... 2
Vorsicht! .......................................................................... 2
Aufstellung ...................................................................... 2
Über das Recycling ........................................................ 2
Abspielbare Disks ........................................................... 3
Nicht abspielbare Disks .................................................. 3
Wichtige Urheberrechtsinformationen ............................ 3
Hinweise für progressiven Scan-Ausgang....................... 3
In dieser Anleitung Verwendete Symbole ....................... 3
FUNKTIONSÜBERSICHT ................................................ 4
Vorderansicht .................................................................. 4
Display............................................................................. 4
Fernbedienung ............................................................... 5
Einlegen von Batterien ................................................... 5
Umschalten zwischen DVD- und Video-Modus .............. 5
Rückansicht .................................................................... 6
INSTALLATION IHRES DVD/VCR ................................... 6
Vorbereitung der Anschlüsse ......................................... 6
Anschluss an ein Fernsehgerät ...................................... 6
Zur Klangverbesserung (für DVD-Funktionen) ............... 7
Externe Videoquelle (für Videofunktionen) ..................... 7
Videokassette ................................................................. 8
Farbfernsehverfahren ..................................................... 8
Einschalten Ihres DVD/VCR ........................................... 8
Ändern der Sprache ....................................................... 8
Einstellen der Uhr ........................................................... 8
Kanal Voreinstellung ....................................................... 8
Automatische Kanal Voreinstellung ................................ 8
Manuelle Kanal Voreinstellung ....................................... 9
Um einen voreingestellten Kanal zu überspringen ......... 9
Kanal Neuprogrammierung ............................................ 9
BEDIENUNG DES VIDEOREKORDERS ....................... 10
VCR-Funktionen ........................................................... 10
Wiedergabe .................................................................. 10
Wiedergabe mit automatischer Wiederholung .............. 10
Bildwahl ........................................................................ 11
Automatische Rückkehr ................................................ 11
Indexsuche ................................................................... 11
Zeitsuche ...................................................................... 11
Hi-Fi Stereo Tonsystem................................................. 11
Aufnahme ..................................................................... 12
OTR (One-Touch-Aufnahme) ....................................... 12
Timer-Aufnahme ........................................................... 12
Tipps für OTR- und Timer-Aufnahmen ......................... 13
Kopieren von Videobändern ......................................... 13
Aufnehmen von DVD auf Videokassette........................14
Statusanzeige ...............................................................14
Echtzeit-Bandzählwerk .................................................14
Automatische Operationen ...........................................14
DVD-BEDIENUNG ..........................................................14
Einfache Wiedergabe ....................................................14
Allgemeine Funktionen .................................................15
Diskmenüs ....................................................................15
Titelmenü ......................................................................15
Aufrufen von Menübildschirmen
bei laufender Wiedergabe ............................................15
MP3/JPEG/DivX
®
Wiedergabe .....................................15
Dual-Wiedergabe ...........................................................17
Diavortrag-Modus ..........................................................17
Einstellung der Bildgröße...............................................17
Fortfahren ....................................................................17
Pause ............................................................................17
Einzelbild-Wiedergabe ..................................................17
x1,3 und x0,8-fache Wiedergabe mit Ton .....................17
Schnellsuche Vor/Zurück ..............................................17
Langsame Suche vorwärts/rückwärts ...........................18
Zoom .............................................................................18
Audio-Sprache ..............................................................18
Untertitelsprache ...........................................................18
Kamerawinkel ...............................................................18
Stereomodus .................................................................18
Virtual Surround ............................................................18
Stücksuche ...................................................................19
Kapitel- / Titelsuche ......................................................19
Zeitsuche ......................................................................19
Markierungen einrichten ...............................................19
Wiederholung................................................................ 20
Programmierte Wiedergabe ..........................................20
Zufallswiedergabe .........................................................21
Albumwiedergabe ..........................................................21
Bildschirminformation ....................................................21
DVD-EINRICHTUNG .......................................................22
Spracheinstellungen .....................................................22
Einstellen des Displays .................................................22
Audioeinstellungen ........................................................22
Kindersicherung ............................................................23
Andere Einstellungen ....................................................23
Zurücksetzen aller Einträge
auf dem Bildschirm Einstellungen .................................24
SPRACHENCODE ...........................................................24
STÖRUNGSBESEITIGUNGSHILFE ...............................25
TECHNISCHE DATEN .......................................Rückseite
PFLEGE .............................................................Rückseite
KONFORMITÄTSDEKLARATION ....................Rückseite
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Fernbedienung
Zwei R6-Batterien (AA)
•RF-Kabel
Scart-Kabel
Bedienungsanleitung
Modellnummer / Seriennummer
Dieses Gerät besitzt eine Seriennummer, die sich auf der
Rückseite befindet. Notieren Sie sich bitte die Seriennummer,
und bewahren Sie sie in Ihren Unterlagen auf.
Modellnummer: D8A-A4110DB
Seriennummer:
E8G00ED(DE).fm Page 1 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
2 DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur qualifiziertes
Wartungspersonal sollte Abdeckungen abnehmen und
Wartungen an diesem Gerät ausführen, da es anderenfalls zu
Verletzungen des Sehvermögens kommen kann.
VORSICHT:
DIE VERWENDUNG VON REGLERN ODER
EINSTELLUNGEN BZW. DIE AUSFÜHRUNG
VON ANDEREN ALS IN DIESER ANLEITUNG
AUFGEFÜHRTEN VORGÄNGEN KANN ZU
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
VORSICHT:
LASERSTRAHLUNG KANN AUSTRETEN,
WENN DAS GERÄT GEÖFFNET ODER DER
VERRIEGELUNGSMECHANISMUS
DEAKTIVIERT WIRD. VERMEIDEN SIE IN DEN
LASERSTRAHL ZU SCHAUEN.
ANBRINGUNGSORT:
AUFGEDRUCKT AUF DER RÜCKSEITE
Wichtig!
Verwenden Sie mit diesem Gerät nur Disks mit dem DVD Zeichen.
Verwenden Sie mit diesem Gerät nur Kassetten mit dem VHS Zeichen.
Stromversorgung
Die Stromversorgung wird hergestellt, wenn der Netzstecker in eine 220-
240 V , 50 Hz Wechselstrom-Steckdose gesteckt wird. Drücken Sie
STANDBY-ON, um das Gerät zur Benutzung einzuschalten.
WARNUNG: STROMFÜHRENDE TEILE INNEN.
KEINE SCHRAUBEN
ENTFERNEN.
Kondensatwarnung
Es kann zu Feuchtigkeitskondensation im Inneren des Gerätes kommen,
wenn Sie dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort bringen bzw.
wenn Sie einen kalten Raum aufwärmen oder hohe
Feuchtigkeitsbedingungen vorherrschen. Verwenden Sie das Gerät für
mindestens 2 Stunden nicht, bis das Innere trocken ist.
Vorsicht!
1)
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen keine
Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch qualifizierten
Kundendienst.
2) Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der Unterseite
dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten,
und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese
Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen wie
Bücherregalen, außer eine korrekte Lüftung ist gewährleistet.
3) Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen
fern.
4) Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken magnetischen
Feldern.
5) Stecken Sie niemals Objekte irgendeiner Art durch die
Gehäuseschlitze oder -öffnungen in das Gerät, da sie Punkte mit
gefährlicher Spannung berühren oder Kurzschlüsse verursachen
können, die wiederum zu Feuer oder Stromschlägen führen könnten.
6) Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf diesem Gerät. Sollten
Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Gerät gelangen, ziehen
Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst.
7) Stellen Sie das Gerät nicht vertikal auf. Verwenden Sie dieses Gerät
nur in waagerechter (flacher) Position.
8) Stellen Sie sicher, das der Timer-Aufnahmemodus auf “AUS” steht,
bevor Sie das Gerät verwenden.
9) Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im Stand-By Modus,
solange das Netzkabel angeschlossen ist.
10)Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (wie etwa Kerzen) auf das
Gerät.
11)Bevor Sie das Gerät tragen, stellen Sie bitte sicher, dass eine sich
möglicherweise im Gerät befindliche Disk entfernt und das
Hauptstromkabel aus der Steckdose gezogen wurde.
12)Ziehen Sie den Stecker heraus um das Gerät bei nichtbenutzung oder
Störungen auszuschalten.
13)Der Netzteil-Stecker sollte immer leicht bedienbar bleiben.
14)Lesen Sie beide Anleitungen um den korrekten und sicheren Aufbau
und Verbindungen des Geräts in einem Multimedia System zu
gewährleisten.
15)Halten Sie an Lüftungsöffnungen 20 cm Abstand zu anderen
Geräten.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf oder unter Ihren Fernseher. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät und der Fernseher mindestens 20 cm Abstand
haben, und dass die Luft frei durch die Lüftungsöffnungen des Gerätes
zirkulieren können.
Über das Recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für das Recycling geeignet
und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien in
Abhängigkeit von Ihren örtlichen Vorschriften über das Recycling.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von einer
darauf spezialisierten Firma zur Wiederaufbereitung
und Wiederverwendung auseinander gebaut werden
können.
Die Batterien dürfen nicht verbrannt und auch nicht
in den Hausmüll geworfen werden; bitte geben Sie die
Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen an den
Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU
REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES GERÄT
NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
UM DIE STROMSCHLAG-GEFAHR ZU
REDUZIEREN, NEHMEN SIE KEINE
ABDECKUNGEN (ODER DIE RÜCKWAND)
AB. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN
SICH KEINE VOM ANWENDER ZU
WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE
WARTUNG DEM QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSPERSONAL.
Das Blitzzeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Anwender davor warnen,
dass nicht isolierte “gefährliche Spannung”
innerhalb des Gehäuses dieses Produktes
anliegt, die ausreichend hoch ist, um eine
Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
Das Ausrufungszeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf
wichtige Bedienungs- und
Wartungsinstruktionen in der mit diesem
Gerät mitgelieferten Literatur hinweisen.
VORSICHT!
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
E8G00ED(DE).fm Page 2 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
3
DE
Abspielbare Disks
Auf dieses Gerät können Sie folgende Disktypen abspielen.
HINWEIS:
*1: Dieses Gerät unterstützt das Farbfernsehsystem PAL. Disks, die
mit dem NTSC-System aufgenommen wurden, können ebenfalls
über PAL-System-Fernseher wiedergegeben werden.
*2: Der Regionalcode 2 oder ALL ist auf Ihren DVDs wie folgt
angegeben.
*3: Bestimmte DVD-Video-Disks arbeiten aufgrund der
Programmierung durch den jeweiligen Hersteller nicht wie in
diesem Handbuch beschrieben.
*4: Es können nur Disks wiedergegeben werden, die im Video-
Format aufgenommen und abgeschlossen wurden. Disks, welche
nicht abgeschlossen wurden, können nicht wiedergegeben werden.
Je nach dem Aufnahmestatus werden Disks möglicherweise nicht
ordnungsgemäß (Verzerrungen bei Bild und Ton, usw.) oder gar
nicht wiedergegeben.
*5: Zerkratzte oder verschmutze Disks können möglicherweise nicht
abgespielt werden.
*6: Bestimmte Disks können aufgrund von inkompatiblen
Aufnahmebedingungen, der Rekordereigenschaften oder von
spezifischen Diskeigenschaften nicht wiedergegeben werden.
*7: Disks, die auf der Oberseite mit Markierungen versehen sind,
können abgespielt werden. Nicht standardisierte Disks können
mit dem Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben werden. Das Gerät spielt diese Disks zwar
möglicherweise ab, die Ton- bzw. Bildqualität ist jedoch
unzureichend.
*8: Wenn die Aufnahmefläche der Disk zu klein ist (d.h. bei einem
Durchmesser der Disk von weniger als 55mm), kann diese nicht
wiedergegeben werden.
*9: Kleben Sie kein Papier oder Aufkleber auf die Disk. Dies könnte
die Disk schädigen und das Gerät könnte sie nicht richtig lesen.
Nicht abspielbare Disks
Die folgenden Disk-Typen dürfen NICHT auf
dem Gerät abgespielt werden. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen!
CD-i
Photo CD
DTS-CD
CD-ROMs für PCs
DVD-RAM
DVD-ROMs für PCs
DVDs, die nicht den Regionalcode 2 oder ALL aufweisen
Bei den folgenden Disks kann der Ton
MÖGLICHERWEISE NICHT wiedergegeben
werden.
Super Audio CD
DVD-Audio
HINWEIS: Es können ausschließlich Tonsignale wiedergegeben
werden, die auf dem normalen CD-Layer aufgenommen
wurden.
Die Wiedergabe von Tonsi
g
nalen, die auf dem Super
Audio CD-Layer aufgezeichnet wurden, ist nicht
möglich.
Sonstige Disks ohne Kompatibilitätsangaben.
Wichtige Urheberrechtsinformationen
DVD:
Nicht autorisiertes Kopieren, Ausstrahlen, öffentliche Darbietung und Verleih
der Disks ist verboten.
Dieses Produkt beinhaltet eine Technologie für den Schutz des Urheberrechts,
die durch die Patente der Vereinigten Staaten und weitere Rechte des geistigen
Eigentums geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie für den Schutz des
Urheberrechts muss von der Firma Macrovision genehmigt werden. Diese
Technologie für den Schutz des Urheberrechts ist nur für die Verwendung im
Haushalt und für weitere begrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der
Firma Macrovision nichts anderes genehmigt wurde. Das Revers-Engineering
oder der Ausbau ist verboten.
VIDEOREKORDER:
Unautorisierte Aufnahme oder Verwendung von Fernsehübertragungen,
Videokassetten, Filmmaterial oder anderem Material kann geltendes
Urheberrecht verletzen. Wir übernehmen keine Verantwortung für die
unberechtigte Duplizierung, Verwendung oder andere Tätigkeiten, die die
Rechte der Urheber beeinträchtigen.
Hinweise für progressiven Scan-Ausgang
Verbraucher sollten beachten, dass nicht alle hochauflösenden Fernsehgeräte
vollständig mit diesem Produkt kompatibel sind und es zu Störungen in den
dargstellten Bildern kommen kann. Wenn Bildprobleme mit dem 525 oder 625
progressiven Scan-Ausgang auftreten, wird empfohlen, den normalen Ausgang
für die Standardauflösung zu verwenden. Wenn Sie Fragen zur Kompatibilität
Ihres Fernsehgeräts mit diesem 525p oder 625p DVD Spieler haben,
konatktieren Sie bitte unser Verbraucher-Service-Zentrum.
I
n dieser Anleitung Verwendete Symbole
Die nachfolgend aufgeführten Symbole erscheinen in manchen Überschriften
und Hinweisen in dieser Anleitung und weisen die folgenden Bedeutungen auf:
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von
DVD-Video-Disks.
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von Audio-CDs.
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von CD-R/RW Disks
mit MP3
- und mp3surround- Dateien.
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Betrachtung von CD-R/RW Disks mit
JPEG-Dateien.
: Die Beschreibung bezieht sich auf die Wiedergabe von DivX
®
Formaten.
ist ein Warenzeichen der DVD Format / Logo
Licensing Corporation.
“Kodak Picture CD COMPATIBLE” ist ein
Warenzeichen der Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Certified und die
einschlägigen Logos sind Marken
der DivX, Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
• DVD-Video mit Regionalcode 2 oder ALL
(
*1, 2, 3, 5, 7, 9
)
• DVD+R/RW
(
*1, 4, 5, 6, 7, 8, 9
)
• DVD-R/RW mit DivX
®
Dateien
(
*1, 5, 6, 7, 8, 9
)
• Audio CD
(
*5, 7, 9
)
CD-R/RW mit MP3, JPEG und DivX
®
Dateien (*5, 6, 7, 8, 9)
• Picture CD
(
*5, 7, 9
)
2
DVD-V
CD
MP3
JPEG
DivX
®
E8G00ED(DE).fm Page 3 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
4 DE
FUNKTIONSÜBERSICHT
Vorderansicht
1. Anzeige ySTANDBY-ON
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. ySTANDBY-ON
Zum AN- und AUSSCHALTEN des Geräts.
3. Kassettenfach
4. OPEN/CLOSE (DVD)
Zum Öffnen oder Schließen des CD-Fachs.
5. CD-Fach
6. PLAY B (DVD)
Zum Starten der Disk-Wiedergabe.
7. STOP C (DVD)
Zum Stoppen der Wiedergabe.
8. Anzeige DVD OUTPUT (Grün)
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät sich im DVD-
Modus befindet.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige leuchtet, bevor Sie den
DVD-Player verwenden.
9. OUTPUT
-Taste
Zur Auswahl des DVD-Modus oder des Video-Modus.
10. Anzeige VCR OUTPUT (Grün)
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät sich im Video-
Modus befindet.
Stellen Sie sicher, dass die Anzeige leuchtet, bevor Sie den
Video-Modus verwenden.
11. CHANNEL (VCR)
Zum Wechseln von TV-Kanälen.
Zur manuellen Spureinstellung während der Wiedergabe.
12.
Display
13. Fernbedienungs-Sensor
14. REC/OTR (VCR)
Drücken Sie diese Taste einmal, um die Aufnahme und
wiederholt, um die One-Touch-Aufnahme zu starten.
15. PLAY B (VCR)
Zum Starten der Video-Wiedergabe.
16. STOP/EJECT (VCR)
Zum Stoppen der Wiedergabe.
Zum Auswerfen der Kassette im Stop-Modus.
17. F.FWD g (VCR)
Zum Vorspulen des Videobands.
18. REW h (VCR)
Zum Zurückspulen des Videobands.
19. AUDIO IN-Eingänge
Zum Anschließen von Audio-Kabeln vom Audio-
Ausgang eines Camcorders, eines weiteren Videogeräts
oder einer Audio-Quelle.
20. VIDEO IN-Eingänge
Zum Anschließen von Video-Kabeln vom Video-
Ausgang eines Camcorders, eines weiteren Videogeräts
oder einer AV-Quelle (LD-Player, Video CD-Player
usw.).
Display
, und Zeichen verschwinden, wenn Sie dieses
Gerät in den DVD Modus schalten. Trotzdem sind die von
den Signalen angezeigten Funktionen weiterhin aktiv.
OPEN/CLOSE
CHANNEL
VCR
DVD
STOP PLAY
OUTPUT
REW F.FWD PLAY REC/OTRSTOP/EJECT
VIDEO
STANDBY-ON
PAL
12 3 4 5
67
891011121314151617181920
DVD Ausgang Modus
DVD
CD
P.SCAN
Leuchtet, wenn die eingelegte
Disk wiedergegeben wird.
Leuchtet, wenn die
A-B-Wiederholung
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn
die Wiedergabe
auf Zeitlupe
geschaltet wurde.
Leuchtet, wenn die
Wiederholungsfunktion
aktiviert ist.
Leuchtet, wenn die
Wiederholungsfunktion
ALLE aktiviert ist.
Leuchtet, wenn die
eingelegte Disk angehalten
wurde.
Zeigt den Typ der eingelegten Disk an.
• DVD : DVD-Disk,
DivX
®
auf DVD-disk
• CD : Audio CD, MP3, JPEG,
Kodak Picture CD,
DivX
®
auf CD
Leuchtet auf, wenn
das progressive
Scansystem aktiviert ist.
Zeigt die verstrichene Zeit des Titels
oder des Tracks an. Die Nummer eines
neuen Titels, Kapitels oder Tracks wird 3
Sekunden lang angezeigt, wenn auf ein
Kapitel oder einen Track umgeschaltet
wird, oder wenn während der
Wiedergabe auf DISPLAY gedrückt wird,
während keine Onscreen-Informationen
angezeigt werden.
Keine Disk eingelegt
oder Anzeige des
DVD-Menüs
Öffnen des Fachs
Schließen des Fachs
Einlegen von Disks oder
Einschalten des Geräts
VCR Ausgang Modus
REC
Leuchtet, wenn die eingelegte
Kassette wiedergegeben wird.
Leuchtet, wenn die
Wiedergabe auf
Zeitlupe geschaltet
wurde.
Leuchtet bei der
Wiedergabe,
wenn die
Wiederholungsfunktion
aktiviert ist.
Leuchtet auf, wenn eine
Kassette in das Gerät ist.
Leuchtet während der Aufnahme.
Blinkt, wenn die Aufnahme
angehalten ist.
Leuchtet, wenn Timer-Aufnahmen
oder eine One-Touch-Aufnahme
programmiert sind.
Arbeitet als Bandzähler (Stunde, Minute,
Sekunde).
Zeigt außerdem bei One-Touch-Aufnahmen
den Kanal, die Bandgeschwindigkeit oder
die verbleibende Zeit an.
Leuchtet, wenn die
eingelegte Kassette
angehalten wurde.
E8G00ED(DE).fm Page 4 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
5
DE
Fernbedienung
1. SPEED/SYSTEM (VCR)
Zum Anpassen der Aufnahmegeschwindigkeit.
(Für dieses Gerät ist lediglich die Funktion SPEED verfügbar)
2. STANDBY-ON
Zum AN- und AUSSCHALTEN des Gerät.
3. 0-9 Nummerntasten
Zur Auswahl von nummerierten Elementen auf dem
Menübildschirm. (DVD)
Zur direkten Auswahl von Kapiteln, Titeln oder Stücken. (DVD)
Zur Auswahl von Sendern. (
VCR)
+10 (DVD)
Zur Eingabe von Zahlen von 10 und darüber.
4. CLEAR (DVD)
Zum Löschen der Markierungen.
Zum Löschen einer Fehleingabe.
Zur Aufhebung der Markierung für die A-B-Wiederholung auf
einer DVD und einer CD.
C.RESET (VCR)
Zum Zurücksetzen des Bandzählers.
5. DISPLAY
Zur Anzeige des aktuellen Wiedergabemodus. (DVD)
Zur Anzeige der laufenden Zeit, des Bandzählers und der
Sendernummer. (VCR)
6. VCR
-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Video-Funktionen der
Fernbedienung zu verwenden.
7. h
Zum Durchsuchen der Disk in Rückwärtsrichtung. (DVD)
Zum Zurückspulen des Videobands. (VCR)
8. STOP C
Zum Stoppen der Wiedergabe. (DVD)
Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme. (VCR)
9. REC/OTR (VCR)
Drücken Sie diese Taste einmal, um die Aufnahme und
wiederholt, um die One-Touch-Aufnahme zu starten.
10. SEARCH
Nach Kapiteln, Titeln, Stücken, Markierten Stellen oder
Zeitwerten suchen.
(DVD)
Zum Aufrufen des Index oder des Zeitsuche-Menüs. (VCR)
11. TOP MENU (DVD)
Zum Aufrufen des Titelmenüs auf einer DVD.
Zur Rückkehr zur obersten Datei der höchsten Ebene in der
PROGRAMM und der TITELLISTE.
12. MENU (DVD)
Um das Menü auf einer DVD aufzurufen.
Zum Aufrufen der TITELLISTE.
13. ZOOM (DVD)
Zum Vergrößern des Bildausschnitts.
14. SETUP
Zur Anzeige oder zum Löschen des DVD-Einstellungsmenüs. (DVD)
Zum Aufrufen des Video-Menüs. (VCR)
15. SUBTITLE (DVD)
Zum Ändern der Untertitel auf einer DVD.
16. ANGLE (DVD)
Zum Ändern der Kamerawinkel auf einer DVD.
Ein Bild auf der JPEG Datei drehen.
17. REPEAT (DVD)
Zur Aktivierung der Wiederholungsfunktion für ein ausgewähltes
Kapitel, einen Titel, einen Track, eine Gruppe oder eine ganze
Disk.
18. A-B (DVD)
Zur Wiederholung zwischen den festgelegten Punkten A und B.
19. RETURN (DVD)
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menüpunkt.
20. Pfeil-Tasten K / L / s / B
Zum Verschieben des Cursors.
21. ENTER (DVD)
Zur Bestätigung der Menüauswahl.
22. AUDIO
Zum Ändern der Audio-Sprache auf einer DVD. (DVD)
Zum Ändern der Klangmodi auf einer Disk. (DVD)
Zur Auswahl von Klangmodi. (VCR)
23. PAUSE F
Zum Anhalten der Wiedergabe. (DVD)
Zum Weiterschalten der Wiedergabe zum nächsten Bild. (DVD)
Zum Anhalten der Wiedergabe oder Aufnahme. (VCR)
Zum Weiterschalten der Wiedergabe zum nächsten Bild. (VCR)
Zum Betrachten der Aufnahme in Zeitlupe mit
g. (VCR)
24. SKIP H G (DVD)
Zum Überspringen von Kapiteln/Stücken.
25. g
Zum Durchsuchen der Disk in Vorwärtsrichtung. (DVD)
Zum Vorspulen des Bands. (VCR)
26. PLAY B
Zum Starten der Wiedergabe.
27. DVD
-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die DVD-Funktionen der
Fernbedienung zu verwenden.
28. MODE (DVD)
Zur Einrichtung der Programmierte- oder Zufallswiedergabe für
Audio-CDs, MP3- und JPEG-Dateien.
Zum AN- und AUSSCHALTEN des Virtual Surround-Modus.
Zur Aktivierung des Virtual Surround-Modus, bzw. der x1,3 und
x0,8 Schnellwiedergabe mit Ton.
29. CHANNEL K/L (VCR)
Zum Wechseln von TV-Sendern.
Zur manuellen Spureinstellung während der Wiedergabe.
30. OPEN/CLOSE
Zum Öffnen oder Schließen des CD-Fachs. (DVD)
Zum Auswerfen der Kassette aus dem Videorekorder. (VCR)
31. T-SET (VCR)
Zur Aktivierung des Standby-Modus für den Videorekorder, um
Timer-Aufnahmen durchzuführen.
Einlegen von Batterien
1)
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2) Legen Sie zwei Batterien des Typs R6 (AA) ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung.
3) Schließen Sie das Batteriefach.
HINWEIS: • Verwenden Sie Alkali- und Mangan-
Batterien nicht gemeinsam.
Verwenden Sie neue und entladene
Batterien nicht gemeinsam.
Umschalten zwischen DVD- und Video-Modus
Da dieses Produkt sowohl einen DVD-Player als auch einen
Videorekorder umfasst, müssen Sie den korrekten Ausgabemodus
wählen.
UMSCHALTEN IN DEN DVD-MODUS
Drücken Sie die
DVD-Taste
auf der Fernbedienung oder die
OUTPUT-Taste
auf der Gerätevorderseite. Vergewissern Sie sich,
dass die DVD OUTPUT-Anzeige leuchtet.
UMSCHALTEN IN DEN VIDEO-MODUS
Drücken Sie die
VCR-Taste
auf der Fernbedienung oder die
OUTPUT-Taste
auf der Gerätevorderseite. Vergewissern Sie sich,
dass die VCR OUTPUT-Anzeige leuchtet.
STANDBY-ON
T- S E T
MODE
MENU
ENTER
TOP MENU
SETUP
ZOOM
REPEAT
ANGLE
RETURN
VCR DVD
SPEED/
SYSTEM
OPEN/CLOSE
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
8
0
+10
PLAY
STOP
REC/OTR
A
-
B
SUBTITLE
CHANNEL
CLEAR
C.RESET
AUDIO
PAU S E
SKIP
SEARCH
7 9
2
1
3
5
6
7
8
9
11
10
13
14
16
15
12
30
28
27
29
26
25
20
22
21
18
19
17
23
24
31
4
E8G00ED(DE).fm Page 5 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
6 DE
Rückansicht
1.
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
2. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL)-Ausgänge
(nur DVD)
Zur Verbindung an einen Verstärker mit digitalen
Eingängen wie z.B. einen Dolby Digital-Decoder, usw.
Verwenden Sie ein handelsübliches Optisches oder
Koaxialkabel.
3. ANALOG AUDIO OUT-Ausgänge (nur DVD)
Zur Verbindung mit den Eingängen Ihres TV-Geräts oder Ihrer
Stereoanlage. Verwenden Sie handelsübliche Audio-Kabel.
4. S-VIDEO OUT-Ausgang (nur DVD)
Zur Verbindung mit dem S-VIDEO-Eingang Ihres TV-
Geräts. Verwenden Sie ein handelsübliches S-Video-Kabel.
5. AV1 (TV)-Eingang
Zur Verbindung mit dem Scart-Eingang Ihres TV-Geräts.
Verwenden Sie das mitgelieferte Scart-Kabel.
6. AV2 (DECODER)-Eingang (nur VCR)
Zur Verbindung mit einem Video-Gerät, Camcorder, Sat-
Receiver, DVB-T Receiver oder einer anderen Audio/Video-
Quelle über ein Scart-Kabel.
7. AERIAL-Eingang
Zum Anschluss an eine Antenne oder das Kabelnetz.
8. RF OUT-Ausgang
Zur Verbindung mit dem Antenneneingang Ihres TV-
Geräts, Kabeltuners oder DBS-Geräts. Verwenden Sie das
mitgelieferte RF-Kabel.
9. COMPONENT VIDEO OUT-Ausgänge (nur DVD)
Schließen Sie diese an die Geräte-Video-Eingangs-Stecker
Ihres Fehrnsehers an, benutzen Sie dazu ein handelsübliches
Videogerätekabel.
VORSICHT: Berühren Sie nicht die
innenliegenden Stifte in den
Buchsen auf der Rückseite.
Elektrostatische Entladung kann
das Gerät dauerhaft
beschädigen.
INSTALLATION IHRES DVD/VCR
Vorbereitung der Anschlüsse
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass das anzuschließende
Gerät und die Anlage ausgeschaltet sind.
Schlagen Sie bitte in den Bedienungsanleitungen Ihres
Fernsehers, Ihrer Stereoanlage oder sonstiger anzuschließender
Geräte nach.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel des Gerätes vom
Antennenkabel des Fernsehers getrennt sind, wenn Sie das
Gerät anschließen, da diese sonst elektrische
Empfangsstörungen verursachen könnten, wenn Sie
Fernsehprogramme anschauen.
Für die bestmöglichen Anschlüsse schlagen Sie bitte ggf. in den
Bedienungsanleitungen Ihres Fernsehgerätes, DVD/VCR,
Ihrer Stereoanlage oder sonstiger Geräte nach.
Stellen Sie abhängig von den Möglichkeiten ihrer vorhandenen
Geräte, einen der folgenden Anschlüsse her.
Die nachstehenden Richtlinien sind Optionen für die beste
verfügbare Bild- und Klangqualität auf Ihrem DVD/VCR.
Bild
1) Benutzen Sie den SCART-Ausgang (DVD/VCR (AV1 TV))
für die bestmögliche Bildqualität (für DVD- und VCR-
Funktionen).
2) Benutzen Sie S-VIDEO OUT für eine bessere Bildqualität,
bzw. COMPONENT VIDEO OUT für bestmögliche
Bildqualität (nur für DVD-Funktionen).
Klang
1) Benutzen Sie den SCART-Ausgang (DVD/VCR(AV1 TV))
für die bestmögliche Klangqualität (für DVD- und VCR-
Funktionen).
2) Digitale Audio-Anschlüsse liefern die beste Tonqualität.
Schließen Sie den DIGITAL AUDIO OUT-Ausgang des
Gerätes (entweder COAXIAL oder OPTICAL) an Ihren
Verstärker oder Receiver an (nur für DVD-Funktionen).
3) Sollten digitale Anschlüsse nicht möglich sein, schließen Sie
den ANALOG AUDIO OUT Ausgang des Gerätes (Links
und Rechts) an Ihren Verstärker, Receiver, Stereoanlage oder
Fernsehgerät an (nur für DVD-Funktionen).
WARNUNG!
Niemals Anschlüsse herstellen oder ändern, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Schließen Sie das Gerät direkt an Ihr Fernsehgerät anstatt
beispielsweise an einen Videorekorder an, um Verzerrungen zu
vermeiden, denn DVD-Video-Disks sind kopiergeschützt.
Schließen Sie den Ausgang ANALOG AUDIO OUT des
Gerätes nicht an den Eingang PHONO IN Ihres Verstärkers
oder Receivers an.
Wenn Sie das Scart-Kabel verwenden, müssen die analogen
Audio-Kabel nicht angeschlossen werden.
Anschluss an ein Fernsehgerät
1)
Trennen Sie die Verbindung des Stromkabels des
Fernsehgerätes und der Steckdose.
2) Trennen Sie die Verbindung zwischen dem TV-Gerät und der
Antenne bzw. dem Kabelanschluss.
3) Verbinden Sie die Antenne oder den Kabelanschluss mit dem
AERIAL-Anschluss des Geräts.
4) Verbinden Sie den RF OUT-Anschluss dieses Gerät mit dem
Antenneneingang Ihres Fernsehers. Verwenden Sie das
mitgelieferte RF-Kabel.
5) Verbinden Sie den AV1 (TV)-Anschluss dieses Geräts mit
dem SCART-Eingang Ihres Fernsehers. Verwenden Sie das
mitgelieferte Scart-Kabel.
6) Schließen Sie das TV-Gerät und das Gerät an das Stromnetz an.
HINWEIS: Die Verbindung zwischen dem TV-Gerät und des
Geräts erfolgt über den AV1 (TV)-Anschluss.
Verbindungen über den AV2 (DECODER)-Anschluss
arbeiten nicht ordnungsgemäß.
Das Wiedergabebild über DVD und VCR kann über
das RF-Kabel nicht erreicht werden. Das RF-Kabel
dient ausschließlich zur Übertragung des
Antennensignals Richtung TV-Gerät.
RF OUT
AERIAL
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR AV1 (TV)
L
R
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
DVD
COMPONENT VIDEO OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
123456 78
9
RF OUT
AERIAL
VCR
AV2 (DECODER)
DVD/VCR AV1 (TV)
L
R
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
DVD
COMPONENT VIDEO OUT
CR/
P
R
CB/
P
B
Y
VHF/UHF-
Verteiler
an AERIAL-Anschluss
RF-Kabel
(mitgeliefert)
Scart-Kabel
(mitgeliefert)
an 21-poligen
Scart-Anschluss
(TV)
UHF
VHF
E8G00ED(DE).fm Page 6 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
7
DE
Wenn Ihr TV-Gerät nicht über einen SCART-Eingang
verfügt, jedoch mit einem S-VIDEO-Eingang versehen ist,
1) Befolgen Sie dazu die Schritte 1) bis 4) wie in “Anschluss an ein
Fernsehgerät” beschrieben.
2) Verbinden Sie den S-VIDEO OUT-Anschluss dieses Gerätes mit
dem S-VIDEO-Eingang Ihres Fernsehers.
3) Verbinden Sie die ANALOG AUDIO OUT-Anschlüsse dieses
Gerätes mit den analogen Audio-Eingängen Ihres Fernsehers.
4)
Schließen Sie das TV-Gerät und das Gerät an das Stromnetz an.
HINWEIS: • Die S-VIDEO-Verbindung unterstützt ausschließlich
Videos (Bilder) im DVD-Modus.
Stellen Sie im Einstellungsmodus “DOLBY DIGITAL” auf
“PCM” für die Audio-Einstellung.
Das Abspielen einer DVD bei Verwendung falscher
Einstellungen könnte eine Geräuschverzerrung
verursachen und außerdem die Lautsprecher
beschädigen (siehe Seite 23).
Wenn Ihr Fernseher über einen COMPONENT VIDEO-
Eingang verfügt,
1) Befolgen Sie dazu die Schritte 1) bis 4) wie in “Anschluss an ein
Fernsehgerät” beschrieben.
2) Verbinden Sie den COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss
dieses Gerätes mit dem COMPONENT-Eingang Ihres
Fernsehers.
3) Verbinden Sie die ANALOG AUDIO OUT-Anschlüsse dieses
Gerätes mit den analogen Audio-Eingängen Ihres Fernsehers.
4) Schließen Sie das TV-Gerät und das Gerät an das Stromnetz an.
HINWEIS: •
Wenn Ihr Fernseher kompatibel zu Progressiv Scan (525/
625) ist, schließen Sie den Fernseher an die
COMPONENT VIDEO OUT-Ausgänge dieses Geräts
an, und stellen Sie im ANZEIGE-Menü die Option
“VIDEO AUS” auf “Komponenten (P)”. Als nächstes
stellen Sie Ihren Fernseher auf progressiven Scanmodus ein
(siehe Seite 22).
Wenn Ihre Fernseher nicht mit Progressiv Scan kompatibel
ist, stellen Sie im
ANZEIGE
-Menü die Option “VIDEO
AUS” auf “Komponenten (I)” (siehe Seite 22).
Zur Klangverbesserung (für DVD-Funktionen)
Die folgenden 2 optionalen Verbindungen bieten eine verbesserte
Klangqualität.
1) Um einen kristallklaren digitalen Klang zu erzielen, können Sie
das
Gerät über den DIGITAL AUDIO OUT-Ausgang
(OPTICAL oder COAXIAL) mit Ihrem digitalen Audio-System
verbinden.
Wenn das Audioformat des Digitalausgangs von Ihrem Receiver
nicht unterstützt wird, hören Sie entweder ein starkes
Störgeräusch oder gar keinen Ton.
Tipps zum Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder oder
MPEG-Decoder
Wenn Sie dieses Gerät an einen Mehrkanal-Dolby Digital Decoder
anschließen, können Sie wie im Kino Mehrkanal-Dolby Digital
Surround-Sound wiedergeben.
Das Digitalmodul mit integriertem MPEG-2 oder Dolby
Digital™ ermöglicht es Ihnen, ein Raumklangerlebnis wie im
Kino oder Konzertsaal zu genießen.
Wenn Sie DVDs im Dolby Digital-Format abspielen, verbinden
Sie das Gerät mit einem Dolby Digital-Decoder, und setzen Sie im
Menü AUDIO die Option “DOLBY DIGITAL” auf
“BITSTREAM” (siehe Seite 23).
Wenn Sie DVDs im MPEG-Format abspielen, verbinden Sie das
Gerät mit einem MPEG-Decoder, und setzen Sie im Menü
AUDIO die Option “MPEG” auf “BITSTREAM” (siehe Seite 23).
Tipps zum Anschluss an einen MD-Player oder ein DAT-
Kassettendeck
Audiosignale von Disks im Dolby Di
g
ital Mehrkanal-Surround-
Format können auf MD-P
layern oder DAT-Kassettendecks nicht
als digitales Audiosignal aufgezeichnet werden.
Wenn das Gerät nicht mit einem Dolby Digital-Decoder
verbunden ist, setzen Sie im Menü AUDIO die Option “DOLBY
DIGITAL” auf “PCM”. Wenn das Gerät bei der Wiedergabe von
DVDs nicht ordnungs
gemäß eingestellt ist, kann es zu
Klangverzerrungen und Besc
hädigungen der Lautsprecher
kommen (siehe Seite 23).
Setzen Sie im Menü AUDIO die Optionen “DOLBY DIGITAL”
und “MPEG” auf “PCM”, wenn Sie das Gerät mit einem MD-
Pla
yer oder einem DAT-Kassettendeck verbinden (siehe Seite 23).
2) Um einen dynamischen Stereo-Klang zu erzielen, können Sie das
Gerät über die ANALOG AUDIO OUT-Ausgänge mit Ihrem
Audio-System verbinden.
Externe Videoquelle (für Videofunktionen)
Schließen Sie ein externes Gerät (Decoder, Camcorder, usw.) an den
AV2 (DECODER)-Eingang an. Geben Sie mit
den Nummerntasten 0, 0 und 2 ein, sodass auf dem Fernsehschirm
“AV2” an
gezeigt wird.
Wenn Sie die AUDIO/VIDEO-Eingänge an der Gerätevorderseite
verwenden,
geben Sie mit den Nummerntasten 0, 0 und 3 ein,
sodass auf dem Fernsehschirm “AV3” an
gezeigt wird.
Wenn Sie den AV1 (TV)-
Eingang verwenden, geben Sie mit
den Nummerntasten 0, 0 und 1 ein, sodass auf dem Fernsehschirm
“AV1” angezeigt wird.
(Rückseite des Geräts)
L
R
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
DVD
COMPONENT VIDEO OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
L
R
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
DVD/VCR
S-Video-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Audio-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
TV-Gerät
L
R
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
DVD
COMPONENT VIDEO OUT
C
R
/
P
R
C
B
/
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
C
R
/P
R
C
B
/P
B
Y
L
R
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
DVD/VCR
Zubehörteil Video kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Audio-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
TV-Gerät
COAXIAL
OPTICAL
oder
Digitale
Audio-Eingänge
Optisches Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Koaxialkabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
DVD/VCR
Dolby Digital-Decoder
oder MPEG-Decoder
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
‘MP3 SURROUND’ und das entsprechende Logo
sind Handelsmarken der Firma Thomson S.A.
HINWEIS: Durch die Lieferung dieses Produktes wird
weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt,
Inhalte ir die mit diesem Produkt erstellt wurden, in
kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische,
Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in
kommerziellen “streaming” Anwendungen (via Internet,
Intranet und/oder andere Netzwerke), anderen
kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-
Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf
kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs,
DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten
und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist
eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere
Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com.
LR
AUDIO SYSTEM
DVD/VCR
Audio
L
R
ANALOG
AUDIO OUT
Audio-Kabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
E8G00ED(DE).fm Page 7 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
8 DE
Videokassette
Dieses Gerät arbeitet mit jeder Kassette, welche die VHS-Markierung
aufweist. Für beste Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung von
hochwerti
gen Bändern. Verwenden Sie niemals Bänder schlechter
Qualität o
der beschädigte Bänder.
Sie können verhindern, dass eine Aufnahme versehentlich
g
elöscht
wird, indem Sie die Kopierschutzlasche auf der
Rückseite der
Kassette herausbrechen.
Kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab, falls Sie auf der
Kassette wieder etwas aufnehmen möchten.
Farbfernsehverfahren
Verschiedene Länder verwenden verschiedene Farbfernsehverfahren.
Es können Kassetten die mit dem PAL oder NTSC Verfahren
aufgenommen wurden mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Normalerweise erscheint das Bild auf dem Fernseher in Schwarzweiß,
wenn Sie eine Kassette abspielen, die in einem anderen
Farbfernsehsystem aufgenommen wurde.
Mit diesem Gerät und einem Fernseher mit PAL System können
Kassetten abgespielt werden, die mit dem NTSC System
aufgenommen wurden. Diese Funktion steht nur im SP Modus zur
Verfügung. Wenn diese Kassetten abgespielt werden, kann das Bild
nach oben oder unten laufen, in der Höhe schrumpfen, und es können
schwarze Balken oben und unten erscheinen. Stellen Sie die
senkrechte Bildfangregelun
g
Ihres Fernsehers ein, falls Ihr Fernseher
dies Einstellmöglichkeit besitzt.
Einschalten Ihres DVD/VCR
Die folgenden Schritte sind nur auszuführen, wenn der
Netzstecker für mehr als 30 Sekunden gezogen wird oder bei
längeren Stromausfällen.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie dort den
Videokanal.
2) Drücken Sie STANDBY-ON, dann die VCR
-Taste
.
3) Drücken Sie wiederholt K oder L, um Ihre gewünschte
Sprache auszuwählen.
4) Drücken Sie SETUP.
Ändern der Sprache
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, wenn Sie die Sprache für
die Bildschirmmenüs ändern möchten.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “SPRACHE” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
4) Drücken Sie wiederholt K oder L um Ihre gewünschte
Sprache auszuwählen.
5) Drücken Sie SETUP.
Einstellen der Uhr
Das Gerät verfügt über eine 24-Stunden-Uhr. Damit die
Funktion für Timer-Aufnahmen ordnungsgemäß arbeitet, muss
die Uhr richtig eingestellt werden.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1)
Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “UHR” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
4) Drücken Sie K oder L bis die richtige Jahreszahl erscheint,
und drücken Sie dann
B.
5) Drücken Sie K oder L bis der richtige Monat erscheint, und
drücken Sie dann
B.
6) Drücken Sie K oder L bis der richtige Wochentag erscheint,
und drücken Sie dann
B.
7) Drücken Sie K oder L bis die richtige Stundenzahl erscheint,
und drücken Sie dann
B.
8) Drücken Sie K oder L bis die richtige Minutenzahl erscheint.
9) Drücken Sie SETUP um die Uhr zu starten.
HINWEIS: Drücken Sie s um während der Schritte 5) bis 8)
vom aktuellen Schritt aus einen Schritt zurück zu
gehen.
Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden,
beginnen sie ab dem Augenblick ab 00 zu laufen, in
dem Sie
SETUP zum Verlassen der
Uhrzeitprogrammierung drücken. Verwenden Sie
diese Funktion, um die Uhr mit der korrekten
Uhrzeit zu synchronisieren.
Wenn der Netzstecker für mehr als 30 Sekunden
gezogen wird oder bei längeren Stromausfällen, muss
die Uhr neu eingestellt werden.
Kanal Voreinstellung
Die Einstellung der Senderkanäle, welche nicht bereits im Gerät
voreingestellt sind, kann auf zwei Arten ausgeführt werden.
Automatische Kanalvoreinstellung
Durch “AUTOMATISCHES” Einstellen der Kanäle und ihrer
sequentiellen Anordnung im Speicher des Gerätes, d.h. der
erste gefundene Kanal wird in der Kanalposition 1 des Gerätes
gespeichert, der zweite gefundene Kanal wird in der
Kanalposition 2 des Gerätes gespeichert und so weiter.
Das Ausführen der “Automatischen” Kanaleinstellung löscht
alle voreingestellten Kanäle. Verwenden Sie NICHT diese
Funktion, falls Sie einige der voreingestellten Kanäle
verwenden möchten. Verwenden Sie die “Manuelle” Kanal
Voreinstellung, um die zusätzlich gewünschten Kanäle
abzuspeichern.
Manuelle Kanal Voreinstellung
Jeder Kanal wird manuell gesucht und abgespeichert. Befolgen
Sie die Schritte, die in dem Abschnitt “Manuelle Kanal
Voreinstellung” beschrieben sind.
Automatische Kanal Voreinstellung
Sie können den Tuner so programmieren, dass er nur die Kanäle
scannt, die Sie in Ihrer Region empfangen können.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den
Fernsehkanal für den Videokanal auf dem Fernseher.
2) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
3) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
Lasche
SPRACHE
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
[ ]
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
SPRACHE
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
[ ]
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
UHR
JAHR 2 0 0 7
MONAT 0 1
TAG 0 1 MO
STUNDE
_ _
MINUTE
_ _
E8G00ED(DE).fm Page 8 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
9
DE
4) Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
5) Drücken Sie K oder L umAUTO” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
Der Tuner scannt und speichert alle aktiven Kanäle in Ihrer
Region. Nach dem Scannen hält der Tuner bei dem am
niedrigsten gespeicherten Kanal an.
Um einen gewünschten Kanal auszuwählen
Die Auswahl eines gewünschten Kanales erfolgt mit
CHANNEL (K/L) oder durch direkte Betätigung der
entsprechenden
Nummerntasten auf der Fernbedienung.
Geben Sie die Kanalnummern für schnellste Ergebnisse als
zweistellige Ziffer ein. Drücken Sie beispielsweise für Kanal 6
die Tasten
0 und 6. Wenn Sie nur 6 drücken wird der Kanal 6
nach einer kurzen Verzögerung ausgewählt.
Sie können nur die Kanäle 01-99 auswählen.
Manuelle Kanal Voreinstellung
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
4) Drücken Sie K oder L um “MANUELL” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
5) Drücken Sie K oder L um “PROGRAMM” auszuwählen,
und drücken Sie dann
B.
Wenn im manuellen Einstellmodus ein schwaches Si
gnal
empfangen wird können Sie die Hintergrundfarbe au
f Blau
oder die statische Anzeige ändern, indem Sie
C.RESET
drücken.
6) Wählen Sie mit den Nummerntasten, K oder L die
gewünschte Positionsnummer und drücken Sie
B.
Sie können die Programmplätze 01-99 auswählen.
Drücken Sie
K oder L um auf “ÜBERSPR.” zu wechseln,
wenn “EIN” rechts von “ÜBERSPR.” erscheint. Drücken
Sie dann
B um “AUS” auszuwählen.
Drücken Sie wiederholt
K oder L um auf “DEKODER” zu
wechseln, um codierte Signale zu entfernen. Drücken Sie
dann
B um “EIN” auszuwählen.
7) Drücken Sie K oder L um “KANAL” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
8) Drücken Sie K oder L, um mit dem Scannen zu beginnen.
Der Tuner des Gerätes beginnt mit der automatischen
Suche nach oben und unten. Wenn ein Kanal gefunden
wurde, wird das Gerät die Suche unterbrechen und das Bild
auf dem Fernsehschirm erscheinen.
Sie können den gewünschten Kanal mit
den Nummerntasten eingeben. Beachten Sie die
nachstehende Kanalübersicht und drücken Sie die drei
entsprechenden Nummerntasten, um die Kanal-Nr.
anzu
geben.
Um
Kanal 24 einzugeben, drücken Sie zunächst die Taste
0”, anschließend die “2” und dann die 4”.
Drücken Sie, wenn dies der gewünschte Kanal ist
B.
Dieses Gerät kann Hyper- und Oscar-Frequenz-Bänder empfangen.
9) Drücken Sie SETUP zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal
hinzugefügt wurde
CHANNEL (K/L).
Um einen voreingestellten Kanal zu
überspringen
Sie können einstellen, dass die Kanäle die Sie nicht mehr
empfangen oder selten ansehen übers
prungen werden, wenn Sie
mit
CHANNEL (K/L) auf die Kanäle zugreifen.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
4) Drücken Sie K oder L um “MANUELL” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
5) Drücken Sie K oder L um “PROGRAMM” auszuwählen,
und drücken Sie dann
B.
6) Wählen Sie mit den Nummerntasten, K oder L die
gewünschte Positionsnummer, und drücken Sie
B.
7) Drücken Sie K oder L um “ÜBERSPR.” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B um “EIN” auszuwählen.
Drücken Sie, um den Kanal wieder zu speichern
B. “EIN”
ändert sich dann in “AUS”.
8) Drücken Sie SETUP zum Verlassen.
HINWEIS: Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal gelöscht
wurde
CHANNEL (K/L).
Kanal Neuprogrammierung
Sie können zwei Kanäle austauschen.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
scannt
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
Kanalplan
Kanalangabe Fernsehkanal
02 – 12 E2 – E12
13 – 20 A – H (Nur ITALIEN)
21 – 69 E21 – E69
74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99,100 S1 – S20,GAP
121 – 141 S21 – S41
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
MANUELL
PROGRAMM
KANAL
DEKODER
ÜBERSPR.
P08
008
[AUS]
[AUS]
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
MANUELL
PROGRAMM
KANAL
DEKODER
ÜBERSPR.
P08
008
[AUS]
[EIN]
E8G00ED(DE).fm Page 9 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
10 DE
2) Drücken Sie K oder L um “ERSTE EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “SENDER” auszuwählen, und
drücken Sie dann
B.
4) Drücken Sie wiederholt K oder L um “VERSCHIEBEN”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
5) Drücken Sie wiederholt K oder L um den Programmplatz
auszuwählen, dessen Kanal geändert werden so
ll, und
drücken Sie dann
B.
Sie können keinen Programmplatz auswählen, bei dem
“- - -” neben der Nummer erscheint. Dies lie
gt daran, dass
für diesen Programmplatz “ÜBERSPR.” auf “EIN” gestellt
wurde.
Wenn ein schwaches Signal der Kanal-Neuprogrammierung
empfangen wird, können Sie den Hintergrund auf Blau
umschalten, indem Sie
C.RESET drücken.
Wenn Sie wieder
C.RESET drücken kehrt die
Hintergrundfarbe auf die statische Anzeige zurück.
6) Drücken Sie wiederholt K oder L bis der Kanal zu einem
anderen Programmplatz bewegt wurde, und drücken Sie
dann
B.
7) Drücken Sie SETUP zum Verlassen.
BEDIENUNG DES VIDEOREKORDERS
VCR-Funktionen
Vergewissern Sie sich, dass alle VCR-Einstellungen im VCR-
Modus begonnen werden, indem die
VCR-Taste gedrückt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die VCR OUTPUT-Anzeige leuchtet.
Wiedergabe
1)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
Videokanal für den Fernseher.
2) Legen Sie eine bereits bespielte Kassette ein.
Das Gerät wird sich automatisch einschalten. Wenn die
Aufnahmeschutzlasche entfernt wurde, beginnt das Gerät
automatisch mit der Wiedergabe.
Wenn das Gerät bereits eingeschaltet war, drücken Sie die
VCR
-Taste
, um in den VCR-Modus umzuschalten.
3) Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, drücken Sie
die
VCR
-Taste
und dann PLAY B.
<Wenn sich bereits eine Videokassette im Gerät befindet...>
Bei Verwendung der Tasten am Gerät
Drücken Sie einfach
PLAY B am Gerät. Es wird
automatisch eingeschaltet und die Wiedergabe beginnt.
(Direkte Tastenbedienung)
Bei Verwendung der Tasten auf der Fernbedienung
Drücken Sie zum Einschalten
STANDBY-ON, und dann
PLAY B.
4) Drücken Sie STOP C, um die Wiedergabe zu stoppen.
Spurlagen-Einstellung
Die Spurlageneinstellung aktiviert sich automatisch (digitale
Spurlagenkontrolle/DTR) wenn Sie die Wiedergabe starten.
Bei der Wiedergabe von bespielten oder fremden
Videokassetten ist das Bild bei der Wiedergabe möglicherweise
gestört (schwarze und weiße Streifen). In diesem Fall können
Sie die Spur mit
CHANNEL (K/L) manuell anpassen, bis die
Streifen nicht mehr sichtbar sind. Um zur DTR-Funktion
zurückzukehren, halten Sie das Band kurz an, und starten Sie
die Wiedergabe anschließend wieder.
Sie können durch Drücken von
CHANNEL (K/L) auch bei
der Zeitlupe die Störstreifen reduzieren. Bei der Zeitlupe wird
die Spurlageneinstellung nicht automatisch korrigiert.
Drücken Sie beim Standbild
g, und dann
CHANNEL (K/L), bis die Störstreifen verschwinden. Drücken
Sie noch einmal
PAUSE F
, um zum Standbild zurück zu kehren.
Schnellsuche
1) Drücken Sie während der Wiedergabe g oder h, um ein
Videoband in schneller Geschwindigkeit in der Richtung
anzusehen, die Sie gedrückt haben. In diesem Modus wird
der Ton abgestellt sein.
2) Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, wird das Gerät in
noch schnellerer Geschwindigkeit suchen. Diese Funktion
funktioniert nicht bei NTSC-Bändern.
3) Drücken Sie PLAY B, um zur normalen Wiedergabe zurück
zu gelangen.
Standbild
Wenn Sie während der Wiedergabe PAUSE F drücken, wird ein
Standbild auf dem Fernseher angezeigt.
Wenn das Bild vertikal flackert, drücken Sie im
Standbildmodus
CHANNEL (K/L), um es zu stabilisieren.
Wenn das Gerät 5 Minuten lang im Standbildmodus war, wird
es automatisch stoppen, um das Videoband und den
Videokopf zu schützen.
<Hinweis für “Schnellsuche” und “Standbild”>
Es erscheinen normalerweise “Störlinien” (schwarze und weiße
Streifen oder Punkte) auf dem Bildschirm. Dies ist normal.
Das Standbild ist, außer das es “Störlinien” enthält, in
Schwarzweiß.
Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes, sondern lediglich ein
Nebenprodukt der Technologie, welche in der Herstellung
eines DVD/VCR mit LP-Modus eingesetzt wird.
Zeitlupe
Drücken Sie PAUSE F und danach g, um die
Wiedergabegeschwindigkeit zu reduzieren. Das Gerät stellt
den Ton während des Laufs in langsamer Geschwindigkeit ab.
Sie können die Geschwindigkeit verändern, indem Sie
g
(schneller) oder
h (langsamer) drücken. Zur Rückkehr zur
normalen Wiedergabegeschwindigkeit drücken Sie
PLAY B.
Wenn das Gerät mehr als 5 Minuten im Slow-Modus
verbleibt, wird es automatisch in den Stopp-Modus
umschalten.
Wiedergabe mit automatischer Wiederholung
Das Gerät besitzt eine automatische Wiederholungsfunktion, die
Ihnen erlaubt, ein Band unendlich zu wiederholen, ohne
PLAY B
drücken zu müssen.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
Legen Sie eine bespielte Kassette ein.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und danach SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “VIDEO EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L, um “AUTO REPEAT” auszuwählen.
4) Drücken Sie B damit “EIN” auf dem Bildschirm neben
AUTO REPEAT” angezeigt wird.
Bei gestoppter Wiedergabe startet die automatische
Wiederholfunktion allein.
Wenn weiterhin das Bildschirmmenü angezeigt wird,
drücken Sie
SETUP, um es zu schließen, und anschließend
auf
PLAY B.
HINWEIS: Sobald Sie die automatische Wiederholfunktion
ausgewählt haben, bleibt diese aktiv, selbst wenn Sie
das Gerät ausschalten.
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
02
03
04
05
06
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
07
08
09
10
11
Positionsnummer
Kanalnummer
[ ]
ERSTE EINSTELLUNG
SENDER
UHR
SPRACHE
SENDER
AUTO
MANUELL
VERSCHIEBEN
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
02
03
11
05
06
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
07
08
09
10
04
[ ]
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VERSCHIEBEN
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
02
03
11
05
06
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
07
08
09
10
04
E8G00ED(DE).fm Page 10 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
11
DE
Zum Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie STOP C.
Zum Verlassen der automatischen
Wiederholfunktion
Wiederholen Sie die Schritte 1) bis 3). Drücken Sie dann B.
Auf dem TV-Bildschirm wird neben “AUTO REPEAT” der Wert
“AUS” angezeigt. Drücken Sie
SETUP, um die Funktion zu
beenden.
Bildwahl
Mit dieser Funktion können Sie die Bildqualität einer Kassette
auswählen.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie K oder L um “VIDEO EINSTELLUNG”
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L, um “BILD” auszuwählen.
4) Drücken Sie B bis der gewünschte Modus (NORMAL,
SOFT oder SCHARF) auf dem Bildschirm angezeigt wird.
5) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
HINWEIS: • Haben Sie einmal den Bildwahl-Modus gewählt,
bleibt er in Kraft, selbst nachdem Sie das Gerät
ausgeschaltet haben.
Automatische Rückkehr
Wenn eine Timer-Aufnahme beendet ist, spult das Gerät die
Kassette automatisch zum Anfang zurück, an dem es die
Aufnahme begann. Falls noch Programme verblieben sind,
einschließlich Wochentäglich, Tagtäglich oder Wöchentlich,
funktioniert die Automatische Rückkehr nicht.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und dann SETUP.
2) Drücken Sie wiederholt K oder L um “VIDEO
EINSTELLUNG” auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
3) Drücken Sie K oder L um “AUTO RETURN
auszuwählen, und drücken Sie dann
B.
“EIN” wird neben “AUTO RETURN” angezeigt.
4) Drücken Sie SETUP.
ANSEHEN DES AUFGENOMMENEN
TIMERPROGRAMMS
Drücken Sie zum Anschalten des Gerätes auf T-SET und dem
VCR
-Taste
, dann drücken Sie PLAY B.
Indexsuche
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, den Beginn eines gewünschten
Programms zu suchen, welches mit einer Index-Markierung
versehen wurde.
Die Indexmarke wird automatisch gesetzt, wenn
REC/OTR
gedrückt wird. Sie wird auch am Anfang von Timer-
Aufnahmen und OTR gesetzt.
Es wird keine Indexmarkierung gesetzt, wenn Sie während der
Aufnahme
PAUSE F drücken und wieder loslassen.
Der Zeitabstand zwischen Indexmarkierungen sollte bei SP
Aufnahmen größer als 1 Minute und bei LP Aufnahmen
größer als 2 Minuten sein.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und danach SEARCH.
2) Drücken Sie wiederholt K oder L, bis die Anzahl von
Sendungen angezeigt wird, die Sie überspringen möchten.
3) Drücken Sie s oder B, um die Indexsuche zu starten.
Schnellvorlauf an den Anfang des gewünschten Programms.
Wenn das eingestellte Programm erreicht ist, beginnt das
Gerät die Wiedergabe automatisch.
HINWEIS: Es können bis zu 20 Indexsuche gesetzt werden.
Diese Funktion steht im Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.
Die Eingaben der Schritte 2) und 3) müssen jeweils
innerhalb von 30 Sekunden erfolgen. Andernfalls
wird der Indexsuchmodus gelöscht.
Drücken Sie im Schritt 2) SETUP, um den
Indexsuchmodus zu verlassen. Oder drücken Sie
STOP C nach Schritt 3).
Zeitsuche
Diese Funktion erlaubt Ihnen, zu einem bestimmten Punkt eines
Bandes zu gelangen, indem Sie den genauen Zeitraum eingeben,
welchen Sie überspringen möchten, um zu diesem Punkt zu
kommen.
Es kann sein, dass diese Funktion nicht richtig arbeitet, wenn auf
einer Kassette Sendungen sowohl im PAL-System wie auch im
NTSC-System aufgenommen wurden.
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
1) Drücken Sie die VCR
-Taste
und danach SEARCH zweimal.
2) Drücken Sie wiederholt K oder L, bis die gewünschte Zeit
angezeigt wird.
3) Drücken Sie s oder B, um die Zeitsuche zu starten.
Das Gerät beginnt mit dem Zurückspulen, bzw.
Schnellvorlauf an den spezifizierten Punkt. Wenn 0:00
erreicht ist, startet das Gerät automatisch die Wiedergabe.
HINWEIS: Die Zeitsuche kann auf bis zu 9 Stunden und 59
Minuten (9:59) eingestellt werden.
Diese Funktion steht im Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.
Die Eingaben der Schritte 2) und 3) müssen jeweils
innerhalb von 30 Sekunden erfolgen. Andernfalls
wird der Zeitsuchmodus gelöscht.
Drücken Sie im Schritt 2) SETUP, um den
Zeitsuchmodus zu verlassen. Oder drücken Sie
STOP C nach Schritt 3).
Hi-Fi Stereo Tonsystem
Dieses Gerät nimmt Hi-Fi Stereo Ton auf und gibt diesen auch
wieder. Zusätzlich besitzt er einen A2 Stereoton-Decoder.
Diese Ausrüstung empfängt Stereosendungen und zweisprachige
Sendun
g
en, und ermöglicht verschiedene Arten
der Tonaufnahme
und -wiedergabe.
Auswahl des Klangmodus
Sie können jeden Klangmodus auswählen, indem Sie AUDIO auf
der Fernbedienung drücken. Jeder Modus wird wie folgt auf dem
Bildschirm angezeigt.
Während des Empfangs von Stereoübertragungen
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO REPEAT
[
EIN
]
BILD
[
NORMAL
]
AUTO RETURN
[EIN]
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
HAUPTMENUE
TIMER EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
ERSTE EINSTELLUNG
VIDEO EINSTELLUNG
AUTO REPEAT
[
EIN
]
BILD
[
NORMAL
]
AUTO RETURN
[EIN]
Modus Audio Ausgang
Anzeige auf
dem Bildschirm
Stereo
Stereo STEREO
L L Audio von beiden Lautsprechern
LINKS
R R Audio von beiden Lautsprechern RECHTS
Normal Mono - Keine -
E8G00ED(DE).fm Page 11 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
15
DE
4) Drücken Sie PLAY B.
Das CD-Fach wird automatisch geschlossen, und die
Wiedergabe des ersten Kapitels oder Stücks auf der Disk
beginnt.
Wenn Sie eine DVD abspielen, die über ein Titelmenü
verfügt, wird dieses auf dem Bildschirm angezeigt. Beachten
Sie in diesem Fall die Hinweise unter “Titelmenü”.
5) Drücken Sie STOP C, um die Wiedergabe zu stoppen.
HINWEIS: • Es kann vorkommen, dass oben rechts
auf dem Bildschirm das “Verboten-
Symbol” erscheint. Dieses Symbol
gibt an, dass vom System eine nicht
zulässige Operation erkannt wurde.
Bestimmte DVDs sind so
programmiert, dass sie nur ab dem 2. oder 3. Titel
abgespielt werden können.
Bei der Wiedergabe von Disks mit zwei Layern kann
das Bild für einen Moment einfrieren. Dies tritt auf,
wenn das Gerät vom ersten zum zweiten Layer
umschaltet. Dabei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
DVDs, die mit dem NTSC-System aufgenommen
wurden, können auf PAL-, NTSC- oder Multi-System-
Fernsehern betrachtet werden (siehe Seite 22).
Je nach Ihrem Fernsehgerät kann es bei der
Wiedergabe von NTSC-DVD über einen PAL-
Fernseher dazu kommen, dass das Bild sich nach
oben oder nach unten bewegt oder über und unter
dem Bild schwarze Balken sichtbar sind.
Es kann einige Zeit dauern, bis das Bild und der Ton
ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Sie können die Sprache, welche auf dem Bildschirm
angezeigt wird, in der Einstellung “PLAYER
MENÜ” ändern (siehe Seite 22).
Allgemeine Funktionen
DVDs können Menüs zur Navigation der Disk und zum Zugang
spezieller Funktionen enthalten. Geben Sie die jeweiligen
Nummerntasten ein oder drücken Sie eine
Pfeil-Tasten K / L / s / B, um Ihre Auswahl im menü der DVD
zu markieren und drücken Sie zur Bestätigung
ENTER.
HINWEIS: • Sämtliche beschriebenen Bedienungsschritte beziehen
sich auf die Benutzung der Fernbedienung, es sei denn,
es wäre etwas anderes angegeben. Einige
Bedienungsschritte können mit den Tasten auf der
Gerätevorderseite ausgeführt werden.
Diskmenüs
1)
Drücken Sie MENU.
Das DVD-menü wird angezeigt.
2) Wenn die Funktion nicht verfügbar ist, wird auf dem TV-
Bildschirm möglicherweise das Symbol angezeigt.
3) Wenn die DVD mit einem Menü ausgestattet ist, erscheinen
Auswahlmöglichkeiten für Sprache, Untertitel, Kapitel des
Titels und für andere Optionen.
4) Wählen Sie durch Drücken einer Pfeil-Tasten K / L / s / B
die gewünschte Option und bestätigen Sie mit
ENTER.
Titelmenü
1) Drücken Sie TOP MENU.
Das Titelmenü der DVD wird angezeigt.
2) Wenn die Funktion nicht verfügbar ist, wird auf dem TV-
Bildschirm möglicherweise das Symbol angezeigt.
3) Wählen Sie durch Drücken einer Pfeil-Tasten K / L / s / B
die gewünschte Option und bestätigen Sie mit
ENTER.
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Titel.
Aufrufen von Menübildschirmen
bei laufender Wiedergabe
Drücken Sie MENU, um das menü der DVD aufzurufen.
Drücken Sie
TOP MENU, um das Titelmenü der DVD
aufzurufen.
HINWEIS: Welche Menüeinträge und Bedienungsschritte
verfügbar sind, hängt von Ihrer Disk ab. Einzelheiten
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Disk.
MP3 / JPEG / DivX
®
Wiedergabe
Legen Sie eine MP3/JPEG/DivX
®
Format Disk ein, nun wird die
TITELLISTE automatisch auf Ihrem TV Bildschirm erscheinen,
und die Nummer des Tracks wird auf dem vorderen Feld
angezeigt.
1) Drücken Sie K oder L, um die gewünschte Gruppe oder das
gewünschte Stück auszuwählen.
Beispiel: MP3/JPEG
Beispiel: DivX
®
Wenn eine Gruppe ausgewählt ist, drücken Sie B oder
ENTER, um zum Stück-Auswahlbildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie K oder L, um ein Stück auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
PLAY B oder ENTER.
Wenn ein Stück ausgewählt ist, drücken Sie PLAY B oder
ENTER, um die Wiedergabe des Stücks sowie der
nachfolgenden Stücke zu starten.
Drücken Sie s, um zum vorherigen Eintrag in der
Baumstruktur zu wechseln (außer in der höchsten Ebene).
Drücken Sie TOP MENU, um zur ersten Position
zurückzukehren.
2) Drücken Sie STOP C, um die Wiedergabe zu stoppen.
HINWEIS: Ordner werden als Gruppen, Dateien als Stücke (oder
Tracks) bezeichnet.
Ordner sind mit dem -Symbol versehen.
MP3-Dateien sind mit dem -Symbol versehen.
JPEG-Dateien sind mit dem -Symbol versehen.
DivX
®
-Dateien sind mit dem -Symbol versehen.
Es können maximal 255 Ordner gelesen werden.
Es können maximal 999 Dateien gelesen werden.
Es können bis zu 8 Bäume erkannt werden.
Der Name von Gruppe und Stück kann mit bis zu 25
Zeichen angezeigt werden. Nicht erkennbare Zeichen
werden durch Sternchen ersetzt. Die neunten und noch
tieferen Hierarchieteile können nicht angezeigt werden.
Nicht abspielbare Gruppen oder Stücke können je nach
Aufnahmebedingungen angezeigt werden.
Bei MP3-Dateien, die in der Variable Bit Rate (VBR)
aufgenommen wurden, kann das Gerät die abgespielte
Zeit nicht anzeigen.
Progressive JPEG-s (JPEG-Dateien im progressiven
Format) können mit diesem Gerät nicht abgespielt
werden.
Bei JPEG-Dateien mit hoher Auflösung dauert das
Erscheinen länger.
Wenn Sie die in hoher Bitgeschwindigkeit
aufgezeichneten Dateien wiedergeben, kann die
Bildaufzeichnung von Zeit zu Zeit unterbrochen
werden.
DVD-V
DVD-V
DVD-V
MP3 JPEG DivX
®
folder name 4
folder name 1
folder name 3
folder name 2
folder name 1
DISC NAME
TITELLISTE
FOLDER
MP3
ENTER
PLAY
file name 3
file name 2
file name 1
1/2
JPEG
folder name 1
file name 2
folder name 1
DISC NAME
FOLDER
DivX
ENTER
PLAY
D
X
D
X
TITELLISTE
3
D
X
E8G00ED(DE).fm Page 15 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
16 DE
Obwohl die DivX
®
Funktion in diesem Gerät enthalten
ist, könnte es möglich sein, dass die Wiedergabe einiger
Dateien, abhängig von der Festplattencharakteristik,
Bitraten oder Audioeinstellungen usw., nicht
durchführbar ist.
Wenn Sie DivX
®
Dateien erstellen, benutzen Sie von
DivX
®
, Inc. anerkannte Software.
Wenn Sie Programme oder andere Hilfsmittel
verwenden, um DivX
®
Dateien zu öffnen, dann lesen
Sie vorher die betreffende Bedienungsanleitung.
Eine DivX
®
Datei, deren Dateigröße 2 GB übersteigt,
kann nicht wiedergegeben werden.
Wenn eine großformatige DivX
®
Datei selektiert wird,
könnte es einige Zeit bis zum Wiedergabestart dauern
(manchmal mehr als 20 Sekunden).
Wenn auf CD-ROM gespeicherte DivX
®
Dateien nicht
wiedergegeben werden können, speichern sie diese auf
DVD und versuchen Sie die Wiedergabe nochmals.
Für weitere Informationen bezüglich DivX
®
, besuchen
Sie bitte http:// www.divx.com
.
Für die Erzeugung von DivX
®
Dateien auf CD-R/RW
wird eine konstante Bild-Bitrate von 500 kpbs und
1.500 kbps empfohlen.
Wenn Sie eine CD-R/RW einlegen, auf der DivX
®
, MP3
oder JPEG Dateien gemischt sind, erscheint die Anzeige
zur Auswahl des Wiedergabemediums. Bitte wählen Sie
“Video” und fahren Sie fort mit Schritt
1).
Betätigen Sie TOP MENU, um in der Anzeige zur
Auswahl des Wiedergabemediums die Betriebsart stop
anzuwählen.
Wenn Sie am Bildschirm Wiedergabe-Medien-Auswahl
“Audio & Bilder” anstelle von “Video” auswählen,
können die MP3-/JPEG-Dateien auf diese Gerät
abgespielt werden.
DivX
®
Untertitel
Der Untertitel, der vom Benutzer geschaffen wurde kann während der
DivX
®
Wiedergabe angezeigt werden.
1) Nach der Auswahl der DivX
®
Datei erscheint die
UNTERTITELLISTE, wenn die DivX UNTERTITEL
Einstellung nicht auf
AUS steht (siehe Seite 22).
2) Drücken Sie K oder L, drücken Sie dann ENTER, um die
gewünschte Erweiterung anzuzeigen. DivX
®
startet die
Wiedergabe mit dem Untertitel. Der Untertitel kann nicht
eingeblendet werden, wenn die Einstellung auf “AUS” steht.
Wenn es mehr als eins Erweiterungen gibt, erscheint die
Auswahl in der UNTERTITELLISTE.
HINWEIS: • DivX
®
können nur angezeigt werden, wenn der Name auf
der DivX
®
Dateierweiterung der selbe ist.
Dateien deren Erweiterung nicht “.ASS”, “.ass”, “.SMI”,
“.smi”, “.SRT”, “.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.SUB”, “.sub”,
“.TXT” und “.txt” sind, werden nicht in der
UNTERTITELLISTE angezeigt.
Dieses Gerät kann nicht erkannt werden, wenn die
DivX
®
Datei und ihre Untertitel Datei nicht in
derselben Mappe sind.
Der Untertitel kann nicht angezeigt werden, wenn die
Datei zu groß ist.
Um den Untertitel zu ändern, beziehen Sie sich auf Seite
18 “Untertitelsprache”, wenn mehrfache Untertitel
verfügbar sind.
Untertitel können nicht angezeigt werden wenn die
Bildschirminformation angezeigt wird.
Wenn “DivX UNTERTITEL” im SPRACHE-Menü
auf “AUS” gestellt ist, wird UNTERTITELLISTE auch
dann nicht eingeblendet, wenn Sie eine DivX
®
Datei mit
Untertitel auswählen (siehe “DivX UNTERTITEL” auf
Seite 22).
Nicht erkennbare Buchstaben werden durch ein
Sternchen angezeigt.
Einige Dateien mit den Endungen “.SUB”, “.sub”,
“.TXT” und “.txt” können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden.
Für dieses Gerät werden folgende Aufnahmeparameter
empfohlen:
[MP3]
Abtastfrequenz : 44,1 kHz oder 48 kHz
Konstante Bit-Rate : 32 kbps bis 320 kbps
[JPEG] Bildgröße
Obere Grenze : 6.300 x 5.100 Punkte
Untere Grenze : 32 x 32 Punkte
[DivX
®
]
Offizielles DivX Certified™ Produkt
Dient für die Wiedergabe von DivX
®
6.0, DivX
®
5, DivX
®
4,
DivX
®
3 und DivX
®
VOD Videoinhalten (in Kompatibilität
mit den technischen DivX Certified™ Anforderungen)
Abspielbarer Codec von AVI Dateien: DivX
®
3.1.1, DivX
®
4.x,
DivX
®
5.2.1, DivX
®
6.0
Maximale Bildgröße : 720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
Audiowiedergabefrequenz : 8 kHz - 48 kHz
Audio Typ : MPEG1 audio layer 3
(MP3), MPEG1 audio
layer 2, Dolby Digital
Kodak Picture CD
Das Gerät kann auch JPEG-Dateien wiedergeben, die auf Kodak
Picture CDs gespeichert sind. Die Picture CD ist ein Service zur
Konvertierung von mit herkömmlichen Fotokameras
aufgenommenen Fotos in digitale Daten und zum Schreiben
dieser Daten auf CD. Sie können dann diese Bilder auf dem
Fernsehgerät zeigen, indem Sie die Picture CDs abspielen.
Nähere Informationen zur Kodak Picture CD erhalten Sie in
jedem Geschäft, das die Kodak Entwicklungsdienste anbietet.
1) Legen Sie eine Kodak Picture CD ein, das Kodak Picture CD
Menü wird auf dem TV-Bildschirm automatisch erscheinen.
Wenn nicht alle Menügegenstände im Bildschirm Platz
finden, erscheint “
G” unten rechts im Bildschirm und
weist darauf hin, dass Sie die restlichen Gegenstände auf der
nächsten Seite sehen können. “
H” erscheint unten links
im Bildschirm und weist darauf hin, dass Sie andere
Gegenstände auf der vorherigen Seite sehen können. Die
Stücknummer des momentan markierten Gegenstands und
die Gesamtstückzahl erscheinen unten in der Mitte im
Bildschirm.
Wenn unten rechts “
G” gezeight wird, verwenden Sie
SKIP G zum Betrachten der nächsten Seite. Wenn unten
links “
H” gezeigt wird, verwenden Sie SKIP H zum
Betrachten der vorherigen Seite.
Es kann eine gewisse Zeit dauern, bis alle Menügegenstände
im Menübildschirm angezeigt werden.
2) Drücken Sie eine Pfeil-Tasten K / L / s / B um einen
gewünschten Titel für die Wiedergabe zu wählen, drücken
Sie dann
PLAY B oder ENTER.
Wenn eine Kodak Picture CD gewählt wird, wird ein Bild
vom gewählten Stück an abgespielt, und dann wird zum
Nächsten weitergeschaltet.
3) Drücken Sie STOP C, um die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweise zu JPEG und Kodak Picture CD
Ein Stück wird jeweils 5 Sekunden oder 10 Sekunden lang
angezeigt, anschließend wird das folgende Stück angezeigt
(siehe Seite 23).
Während des JPEG-oder Kodak Picture CD-Wiedergabe,
drücken Sie
ANGLE um ein Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu
drehen.
Audio & Bilder
Video
Bitte wählen Sie Zur Wiedergabe.
ENTER
[AUS]
[ASS]
[SMI]
[SRT]
[SSA]
[SUB]
[TXT]
file name1
UNTERTITELLISTE
TITEL :
TITELLISTE : MENU
Bild 1 Bild 2 Bild 3
Bild 4
Aktuelle Stücknummer/
Gesamtzahl der Stücke
Bild 5 Bild 6
1/32
E8G00ED(DE).fm Page 16 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
17
DE
Dual-Wiedergabe
1) Drücken Sie MENU während der MP3/JPEG Wiedergabe.
Die TITELLISTE erscheint.
2) Drücken Sie K oder L zur Auswahl der gewünschten JPEG-
Dateien oder MP3-Tracks in der TITELLISTE, drücken Sie
dann
PLAY B oder ENTER.
Die Dual-Wiedergabe beginnt. Blättern Sie auf Seite 23 um
mehr über das “AN” oder “AUS” Schalten der Dual-
Wiedergabe zu erfahren.
3) Drücken Sie STOP C zum Anhalten der Wiedergabe.
HINWEIS: • Wenn Sie JPEG-Dateien in Dual-Wiedergabe
vergrößern, kann ein unterbrechendes Geräusch
ertönen.
Die Dual-Wiedergabe funktioniert eventuell nicht
einwandfrei, wenn die MP3 und JPEG-Dateien auf der
Platte wegen unterschiedlicher Größe interferieren.
Diavortrag-Modus
Sie können bei der Wiedergabe auf Diavortrag-Modus
umschalten.
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe einmal MODE.
Der Diavortrag-Modus-Bildschirm erscheint.
Der Diavortrag-Modus kann nicht bei gestoppter
Wiedergabe umgeschaltet werden oder aus dem Bildschirm
TITELLISTE oder dem Menübildschirm Picture CD.
2) Drücken Sie ENTER.
Der Diavortrag-Modus schaltet um.
EINSTIEG/AUSSTIEG : Das gesamte Bild
erscheint auf einmal.
AUFBLENDEN/ABBLENDEN : Das Bild erscheint
allmählich und
verschwindet dann.
3) Drücken Sie MODE, um die Funktion zu beenden.
Einstellung der Bildgröße
Abhängig vom angeschlossenen TV-Gerät besteht die
Möglichkeit, dass das ganze Bild nicht angezeigt werden kann
oder die Ecken abgeschnitten werden. In diesem Fall können Sie
die Größe der JPEG-Datei auf dem Bildschirm verändern.
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe zweimal MODE.
Der Einstellbildschirm für die Bildgröße erscheint.
Der Einstellbildschirm erscheint nicht im Stop Modus oder
aus der TITELLISTE heraus.
2) Drüken Sie ENTER.
NORMAL : Um das Bild in 100% Größe anzuzeigen.
KLEIN : Um das Bild in 95% Größe anzuzeigen.
Die Standardeinstellung ist “NORMAL”.
Diese Funktion funktioniert nicht bei allen Dateien
(Bilder mit kleiner Bildgröße).
3) Drücken Sie MODE, um die Funktion zu beenden.
Fortfahren
1)
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe STOP C.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung, dass mit der
Wiedergabe fortgefahren werden kann.
2) Drücken Sie PLAY B.
Die Wiedergabe wird an der Position fortgesetzt, an der sie
gestoppt wurde.
Um die Wiedergabe vollständig zu beenden, drücken Sie
zweimal
STOP C. Für MP3, JPEG und DivX
®
Dateien,
höchst Hierarchie der TITELLISTE wird auf dem TV-
Bildschirm automatisch erscheinen.
HINWEIS: • Bei MP3- und JPEG-Dateien wird die Wiedergabe
am Anfang des Stücks fortgesetzt, bei dem sie
gestoppt wurde.
Wenn das Gerät abgeschaltet wird, bleiben die
Informationen zum Fortfahren erhalten.
Pause
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe PAUSE F.
Die Wiedergabe wird angehalten, und der Ton wird
stumm geschaltet.
Drücken Sie in Dual-Wiedergabe einmal
PAUSE F um
nur eine JPEG-Datei anzuhalten. Drücken Sie
PAUSE F
erneut um einen MP3-Track anzuhalten.
2)
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
PLAY
B
.
HINWEIS: Setzen Sie bei DVDs im ANZEIGE-Menü
“STANDBILDMODUS” auf “HALBBILD”,
wenn das Bild im Pause-Modus unscharf erscheint
(siehe Seite 22).
Einzelbild-Wiedergabe
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe PAUSE F.
Die Wiedergabe wird angehalten, und der Ton wird
stumm geschaltet.
2) Wenn Sie PAUSE F drücken, wird jeweils das nächste
Einzelbild angezeigt.
3) Um die Einzelbild-Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
PLAY B.
HINWEIS: Setzen Sie bei DVDs im ANZEIGE-Menü
“STANDBILDMODUS” auf “HALBBILD”,
wenn das Bild bei der Einzelbild-Wiedergabe
unscharf erscheint
(siehe Seite 22).
x1,3 und x0,8-fache Wiedergabe mit Ton
Nur bei Disks verfügbar, die im Dolby Digital-Format
aufgenommen wurden, spielt x1,3 und x0,8-fache Wiedergabe
mit Ton die Disk mit geringfügig schnellerer/langsamerer
Geschwindigkeit ab, während die Tonqualität wie bei der
normalen Wiedergabe erhalten bleibt.
1) Drücken Sie bei laufender
Wiedergabe einmal
MODE.
Es erscheint die aktuelle
Einstellung.
2) Drücken Sie s oder B um zwischen ” (x1,3),
” (x0,8) und “AUS” zu wechseln.
: Spielt die Disk ungefähr 0,8 mal der normalen
Wiedergabegeschwindigkeit ab.
: Spielt die Disk ungefähr 1,3 mal der normalen
Wiedergabegeschwindigkeit ab.
3) Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken
Sie
PLAY B.
HINWEIS: Die Audio-Spracheinstellung kann nicht während
des Betriebs des x1,3 und x0,8-fache Wiedergabe mit
Ton vorgenommen werden.
Die Virtual Surround-Einstellung kann während des
Betriebs dieses Modus nicht geändert werden.
Virtual Surround funktioniert während des Betriebs
dieses Modus nicht.
Diese Funktion könnte an irgendeinem Punkt der
Disk nicht funktionieren.
Wenn Sie einen digitalen Audio-Anschluss
benutzen, wird der PCM-Ton wiedergegeben.
Schnellsuche Vor/Zurück
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe wiederholt
g oder h, um die gewünschte Geschwindigkeit für die
Vorwärts- oder Rückwärts-Wiedergabe auszuwählen.
Bei DVDs, MP3, Audio CDs, und DivX
®
hängt die
maximale Geschwindigkeit von der jeweiligen Disk ab.
Bei DVDs sind die Geschwindigkeitsstufen 1(x2), 2(x8),
3(x20), 4(x50) und 5(x100) verfügbar.
Bei MP3, Audio CDs und DivX
®
sind die
Geschwindigkeitsstufen 1(x2), 2(x8) und 3(x30) verfügbar.
2) Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
PLAY B.
MP3 JPEG
JPEG
JPEG
DVD-V CD MP3 JPEG DivX
®
DVD-V CD MP3 JPEG DivX
®
DVD-V DivX
®
DVD-V
DVD-V CD MP3 DivX
®
AUS
E8G00ED(DE).fm Page 17 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
18 DE
HINWEIS: • Setzen Sie bei DVDs im ANZEIGE-Menü
“STANDBILDMODUS” auf “HALBBILD”, wenn
das Bild bei der Schnellsuche Vor/Zurück unscharf
erscheint
(siehe Seite 22).
Wenn Sie g oder h in Dual-Wiedergabe
drücken, wird eine JPEG-Datei angehalten.
Die Bildqualität von DivX
®
Dateien in
Schnellrücklauf ist niedriger als in Schnellvorlauf.
Bei einigen DivX
®
Dateien könnte die Suche in
Schnellvor/-rücklauf nicht funktionieren.
Langsame Suche vorwärts/rückwärts
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe PAUSE F.
2) Drücken Sie g oder h.
Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, und der Ton wird
stumm geschaltet.
3) Drücken Sie wiederholt g oder h, um die gewünschte
Geschwindigkeit auszuwählen.
Die Geschwindigkeit beim langsamen Vor- und
Zurückspulen hängt von Ihrer Disk ab.
In der Regel sind die Geschwindigkeitsstufen 1(1/16),
2(1/8) und 3(1/2) verfügbar.
4) Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie
PLAY
B
.
HINWEIS: • Bei Datenträgern mit DivX
®
Dateien ist eine
rückwärts laufende Wiedergabe in Zeitlupe nicht
möglich
.
Setzen Sie bei DVDs im ANZEIGE-Menü
“STANDBILDMODUS” auf “HALBBILD”, wenn
das Bild bei der Zeitlupen-Wiedergabe unscharf
erscheint
(siehe Seite 22).
Zoom
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild vergrößern
sowie das vergrößerte Bild auf dem Bildschirm verschieben.
1)
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe
ZOOM
.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
2) Drücken Sie wiederholt ZOOM, um den gewünschten
Vergrößerungsfaktor zu wählen:
x2
,
x4
oder
AUS
.
3) Mit den Pfeil-Tasten K / L / s / B können Sie das
vergrößerte Bild auf dem Bildschirm verschieben.
Während der vergrößerten Wiedergabe wird am unteren
rechten Rand des Bildschirms das Zoompositions-Fenster
angezeigt. Die Position der blauen Box innerhalb der
grauen Box gibt die Position des vergrößerten Bildes
innerhalb des Gesamtbildes an. Um die Box auszublenden,
bzw. anzuzeigen, drücken Sie
ENTER
.
4) Zum Beenden der Zoom-Funktion drücken Sie ZOOM,
damit sie auf
AUS
gesetzt wird.
HINWEIS: • Die Zoom-Funktion steht Ihnen nicht zur Verfügung,
während das Disk-Menü angezeigt wird.
Bei einigen Disks ist der x4 Vergrößerungsfaktor
nicht verfügbar.
Bei JPEG-Dateien und Datenträgern mit DivX
®
Dateien ist nur ein Vergrößerungsfaktor von x2
möglich.
Das vergrößerte Bild kann bei manchen
JPEG-Dateien nicht als Dia gezeigt werden.
Der Positionsführer ist in der JPEG Wiedergabe
nicht zugänglich.
Audio-Sprache
Mit diesem Gerät können Sie bei DVD-Disks und Disks mit
DivX
®
-Dateien die Sprache wählen, in der die Wiedergabe
erfolgen soll (sofern mehrere Sprachen zur Auswahl stehen).
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe AUDIO.
2) Drücken Sie mehrmals hintereinander AUDIO, um die
gewünschte Sprache auszuwählen.
HINWEIS: • Der Klangmodus kann bei Disks, die nicht mit
doppeltem Ton aufgenommen wurden, während
der Wiedergabe geändert werden.
Die Audio-Spracheinstellung kann nicht während
dem x1,3 und x0,8-fache Wiedergabe mit Ton
vorgenommen werden
(siehe Seite 17).
Wenn die gewünschte Sprache auch nach
mehrfachem Drücken von
AUDIO nicht angezeigt
wird, steht sie auf der DVD möglicherweise nicht zur
Verfügung. Bei bestimmten Disks können Sie jedoch
die Audio-Sprache im Diskmenü auswählen
(Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung
zu Ihrer DVD).
Wenn Sie eine Sprache wählen, die durch einen
3-stelligen Buchstabencode gekennzeichnet ist, wird
dieser Code bei jedem Wechsel der Audio-Sprache
angezeigt. Wenn Sie eine Sprache ohne Code
auswählen, wird statt dessen der Platzhalter
“---” angezeigt
(siehe Seite 24).
Bei Disks mit DivX
®
-Dateien, wird nur MP3, MP2
oder Dolby Digital Audio vom Bildschirm
wiedergegeben
. Andere Audio Töne werden durch
“---” wiedergegeben.
Untertitelsprache
Mit diesem Gerät können Sie bei DVD-Disks und Disks mit
DivX
®
-Dateien die Sprache für die Untertitel wählen (sofern
verfügbar).
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe SUBTITLE.
2) Drücken Sie mehrmals hintereinander auf SUBTITLE, bis
die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Die ausgewählte Sprache erscheint in der Anzeigeleiste
im oberen Bereich des Bildschirms.
3)
Um die Untertitelfunktion zu deaktivieren, drücken Sie
mehrmals hintereinander
SUBTITLE
, bis “AUS” angezeigt wird
.
HINWEIS: Wenn die gewünschte Sprache auch nach
mehrfachem Drücken von
SUBTITLE nicht
angezeigt wird, sind auf der DVD keine Untertitel in
dieser Sprache vorhanden. Bei bestimmten Disks
können Sie jedoch die Untertitelsprache im
Diskmenü auswählen. Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer DVD.
Wenn auf dem Fernseher “NICHT VORHANDEN”
angezeigt wird, sind auf der Disk für die
entsprechende Szene keine Untertitel vorhanden.
Wenn Sie eine Sprache wählen, die durch einen
3-stelligen Buchstabencode gekennzeichnet ist, wird
dieser Code beim jedem Wechsel der
Untertitelsprache angezeigt. Wenn Sie eine Sprache
ohne Code auswählen, wird statt dessen der
Platzhalter “---”. angezeigt
(siehe Seite 24).
Bei Disks mit DivX
®
Dateien zeigt der Bildschirm
nur die Anzahl der Untertitelsprachen.
Kamerawinkel
Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig mit mehreren
Kameras aus verschiedenen Winkeln aufgenommen wurden.
Wenn auf dem Bildschirm das ( )-Symbol erscheint, können
Sie den Kamerawinkel ändern.
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe ANGLE.
Der ausgewählte Winkel erscheint in der Anzeigeleiste im
oberen Bereich des Bildschirms.
2) Drücken Sie wiederholt ANGLE, bis der gewünschte
Winkel angezeigt wird.
HINWEIS: Wenn “KAMERAWINKEL” im Menü ANDERE
auf “AUS” gesetzt ist, wird das ( )-Symbol nicht
angezeigt
.
Stereomodus
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe wiederholt AUDIO,
um zwischen “STEREO”, “L-ch” und “R-ch”auszuwählen.
STEREO:
Der rechte und der linke Kanal sind aktiviert (Stereo).
L-ch : Nur der linke Kanal ist aktiviert.
R-ch : Nur der rechte Kanal ist aktiviert.
Virtual Surround
Sie können auf Ihrer Stereoanlage virtuelle Stereo-Klangeffekte
wiedergeben.
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe wiederholt MODE.
DVD-V DivX
®
DVD-V JPEG DivX
®
DVD-V DivX
®
DVD-V DivX
®
DVD-V
CD
DVD-V CD MP3
E8G00ED(DE).fm Page 18 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
19
DE
Bei MP3s und Audio-CDs drücken Sie MODE einmal.
2)
Drücken Sie
ENTER
, um zwischen “1” (natürlicher Effekt), “2”
(verstärkter Effekt) und “AUS” (Originalklang) zu wählen.
3) Drücken Sie MODE oder RETURN, um die Funktion zu
beenden.
HINWEIS: • Die Virtual Surround-Funktion kann bei der
Wiedergabe von Audio-CDs nur verwendet werden,
wenn der Klangmodus auf “STEREO” gesetzt ist (siehe
“Stereomodus”).
Wenn der Klang verzerrt wiedergegeben wird, wählen
Sie einen geringeren Wert oder setzen Sie die Funktion
auf
AUS”.
Die Einstellung wird gespeichert, selbst wenn dieses
Gerät ausgeschaltet wird.
Diese Funktion kann nicht während dem x1,3 und x0,8-
fache Wiedergabe mit Ton vorgenommen werden
(siehe Seite 17).
Stücksuche
Sie haben drei Möglichkeiten, die Wiedergabe von Disks bei
einem bestimmten Stück zu beginnen.
Verwendung der Nummerntasten
1) Geben Sie die Nummer des gewünschten Stücks über
die Nummerntasten ein.
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Stück.
Geben Sie für die Stücke von 1 bis 9 die jeweilige einstellige
Zahl ein (drücken Sie beispielsweise für Stück 3 die
3).
Bei Disks mit weniger als 100 Stücken drücken Sie für
zweistellige Stücke zunächst
+10 und dann die Nummer
(z.B. für Stück Nr. 26, drücken Sie
+10, danach 2, und
abschließend
6).
Bei Disks mit mehr als 100 Stücken drücken Sie für
zweistellige Stücke zunächst
+10, dann 0, und schließlich die
Nummer (z.B. für Stück Nr. 26, drücken Sie
+10, 0, danach
2, und abschließend 6). Um ein dreistelliges Stück zu spielen,
drücken Sie zunächst
+10 und dann die Stücknummer (z.B.
für Stück Nr. 126, drücken Sie
+10, 1, 2, und 6).
Verwendung des SEARCH
1) Drücken Sie SEARCH.
Die Anzeige für die Stücksuche erscheint.
2) Geben Sie innerhalb von 30 Sekunden mit Hilfe
der Nummerntasten die gewünschte Stücknummer ein.
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Stück.
Bei einer Disk mit mehr als 10, aber weniger als 100
Stücken drücken Sie, wenn Sie ein einstelliges Stück spielen
wollen, zuerst
0 und dann die Nummer des Stücks (z.B.
drücken Sie für Stück 3:
0, 3).
Bei einer Disk mit mehr als 100 Stücken drücken Sie, wenn
Sie ein ein- oder zweistelliges Stück spielen wollen, zuerst
0
und dann die Nummer des Stücks (z.B. drücken Sie für
Stück 3:
0, 0, 3, für Stück 26: 0, 2, 6).
In allen anderen Fällen drücken Sie einfach die Nummer
des Stücks.
Verwendung von SKIP H G
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe auf SKIP G, um zum
nächsten Stück zu springen. Drücken Sie die Taste mehrmals
hintereinander, um mehrere Stücke zu überspringen.
Drücken Sie
SKIP H, um zum Anfang des aktuellen Stücks
zurückzukehren. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zu den
vorhergehenden Stücken zu springen.
Die Nummer des Stücks erscheint jeweils für kurze Zeit auf
dem Display an der Gerätevorderseite.
Wenn Sie
SKIP H G drücken, nachdem der DVD-
Player angehalten wurde, pausiert die Wiedergabe nach
dem Ansteuern des nächsten oder vorherigen Stücks
weiterhin.
Bei der Dual-Wiedergabe funktioniert
SKIP H G nur
bei MP3-Tracks.
Um JPEG Dateien zu überspringen, verwenden Sie
s oder B. Wenn die “DIA VORTRAG” auf “MUSIK”
steht,
SKIP H G ist bei beiden MP3 und JPEG-
Dateien.
HINWEIS: • Die Funktionen SKIP H G sind bei angehaltener
Wiedergabe nicht verfügbar.
Kapitel- / Titelsuche
Verwendung des SEARCH
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe SEARCH einmal für
die Kapitelsuche, bzw. zweimal
für die Titelsuche.
2) Geben Sie mit den Nummerntasten die Nummer des
gewünschten Kapitels/Titels ein.
Verwendung der Nummerntasten
1) Geben Sie bei laufender Wiedergabe die Nummer des
gewünschten Kapitels mit
den Nummerntasten ein.
Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Kapitel.
Geben Sie für die Kapitel (1-9) eine einzelne Zahl ein
(drücken Sie beispielsweise für Kapitel 3 die
3).
Um die Wiedergabe bei Kapitel Nr. 26 zu beginnen,
drücken Sie zunächst
+10, danach 2 und abschließend 6.
HINWEIS: Je nach der abgespielten Disk können
die Nummerntasten möglicherweise nicht
verwendet werden.
Verwendung von SKIP H G
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe SKIP G, um zum
nächsten Kapitel zu springen. Drücken Sie die Taste mehrmals
hintereinander, um mehrere Kapitel zu überspringen.
Drücken Sie
SKIP H, um zum Anfang des aktuellen Kapitels
zurückzukehren. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zum
vorhergehenden Kapitel zu gelangen.
Zeitsuche
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe mehrmals
hintereinander
SEARCH, bis der Bildschirm für die
Zeitsuche auf dem Fernseher erscheint.
2) Geben Sie innerhalb von 30 Sekunden mit Hilfe
der Nummerntasten die gewünschte Abspielzeit ein.
Die Wiedergabe startet zu dem angegebenen Zeitpunkt.
Bei DVDs geben Sie die gewünschte Zeit für den aktuellen
Titel ein.
Bei Audio-CDs und Discs mit DivX
®
Dateien
g
eben Sie die
gewünschte Zeit für das aktuelle Stück ein.
Drücken Sie
CLEAR, um eine falsche Eingabe zu löschen.
HINWEIS: Wenn keine Zahlen eingegeben werden müssen,
wird automatisch “0” angezeigt. Wenn z.B. die
Gesamtdauer der Disk oder des Stücks weniger als 10
Minuten beträgt, wird in der Zeitanzeige
automatisch “0:0_:_ _” angezeigt.
Die Zeitsuche ist bei bestimmten Disks nicht
verfügbar.
Markierungen einrichten
Verwenden Sie Markierungen, um Ihre Lieblingsstücke oder -titel
auf einer Disk zu kennzeichnen.
1) Drücken Sie bei laufender Wiedergabe mehrmals
hintereinander
SEARCH, bis der Markierungsbildschirm auf
dem Fernseher angezeigt wird.
2) Drücken Sie s oder B, um 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 oder 10 zu
wählen. Achten Sie darauf, dass auf dem Bildschirm
“_ _ _ _:_ _:_ _” angezeigt wird.
3) Wenn Sie an der gewünschten Position angelangt sind,
drücken Sie
ENTER.
Auf dem Bildschirm wird der Titel oder das Stück und die
Wiedergabezeit angezeigt.
CD MP3 JPEG DivX
®
AUS
DVD-V
DVD-V CD DivX
®
DVD-V CD
/29
1:29:00
TOTAL
E8G00ED(DE).fm Page 19 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
23
DE
drücken Sie danach
ENTER.
Der CUSTOM-Bildschirm wird angezeigt.
3) Drücken Sie s oder B, um “AUDIO” auszuwählen, und
drücken Sie danach
ENTER.
4) Drücken Sie wiederholt K oder L, um die nachstehenden
Einstellungen vorzunehmen.
5) Drücken Sie wiederholt ENTER, um zwischen “AN und “AUS
zu wählen.
6) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
DRC (Dynamic Range Control) :
AN : Bietet einen dynamischeren Klang.
AUS : Bietet einen originalgetreuen Klang.
Diese Funktion ist nur für DVDs im Dolby Digital-Format
verfügbar.
Die Standardeinstellung ist “AN”.
DOWN SAMPLING :
AN : Konvertiert das 96-kHz-Format ins 48-kHz-Format.
AUS : Bietet einen originalgetreuen Klang.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Gerät über einen der
DIGITAL AUDIO OUT-Ausgänge mit einem anderen Gerät
verbunden ist.
Bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Disks wird die
Abtastrate auch auf 48 kHz reduziert, wenn die Einstellung auf
AUS” gesetzt ist.
Die Standardeinstellung ist “AN”.
DOLBY DIGITAL :
BITSTREAM : Zur Ausgabe von Dolby Digital-Signalen.
PCM : Zur Konvertierung von Dolby Digital-Signalen in
PCM (Zweikanal)-Signale.
Wählen Sie “BITSTREAM”, wenn das Gerät mit einem Dolby
Digital-Decoder verbunden ist.
Die Standardeinstellung ist “BITSTREAM”.
MPEG :
BITSTREAM : Zur Ausgabe von Klangsignalen im MPEG-Format.
PCM :
Zur Konvertierung von MPEG-Signalen in PCM-Signale.
Wählen Sie “BITSTREAM”, wenn das Gerät mit einem MPEG-
Decoder verbunden ist.
Die Standardeinstellung ist “PCM”.
MP3 SURROUND :
BITSTREAM : Zur Ausgabe von MP3-Dateien im Bitstream-Format.
PCM : Zur Ausgabe aller MP3-Dateien in Stereo.
Wählen Sie “BITSTREAM”, wenn das Gerät an einen Verstärker
mit mp3surround-Funktion angeschlossen ist.
Die Standardeinstellung ist “PCM”.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie den Zugriff auf bestimmte DVDs
einschränken. Um die
ZUGRIFFSEBENE
anzupassen, muss das
Passwort eingegeben werden.
Sie können damit beispielsweise verhindern, dass CDs mit expliziten
Szenen von Kindern angeschaut werden.
1) Drücken Sie im Stop-Modus SETUP.
2) Drücken Sie s oder B, um “CUSTOM” auszuwählen, und
drücken Sie danach
ENTER.
Der CUSTOM-Bildschirm wird angezeigt.
3) Drücken Sie s oder B, um “SICHERUNG” auszuwählen, und
drücken Sie danach
ENTER.
4) Geben Sie das 4-stellige Passwort mit den Nummerntasten ein.
Wenn Sie die Einstellungen erstmals vornehmen, wählen Sie
mit den Nummerntasten eine beliebige 4-stellige Zahl (außer
4737), und drücken Sie
ENTER. Das eingegebene Passwort ist
ab dem nächsten Zugriff gültig. Notieren Sie sich das Passwort
für den Fall, dass Sie es vergessen.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben, drücken Sie
4, 7, 3 und
7. Das Passwort wird gelöscht, die Zugriffsebene wird auf
ALLE” gesetzt. Geben Sie eine neue 4-stellige Zahl als Passwort
ein, und drücken Sie anschließend
ENTER.
5) Drücken Sie K oder L, um “ZUGRIFFSEBENE”
auszuwählen, und drücken Sie danach
ENTER.
6) Wählen Sie mit K oder L die gewünschte Zugriffsebene, und
drücken Sie anschließend
ENTER.
Einzelheiten finden Sie weiter unten.
7) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
ZUGRIFFSEBENE :
ALLE : Alle Sicherungen werden gelöscht.
8 : Es können DVDs aller Zugriffsebenen (Erwachsene/
Allgemein/Kinder) wiedergegeben werden.
7 bis 2 : Es können nur DVDs mit allgemeinem Inhalt und für
Kinder geeignete DVDs wiedergegeben werden.
1 : Es können nur für Kinder geeignete DVDs wiedergegeben
werden.
HINWEIS: Diese Funktion ist bei einigen Disks nicht verfügbar.
Prüfen Sie daher immer, ob eine DVD sich so verhält,
wie Sie es vorgesehen haben.
Die Wiederaufnahmeinformationen werden gelöscht,
wenn Sie die Kinderschutzeinstellungen ändern,
während die Wiederaufnahmeinformationen angezeigt
werden.
Ändern des Passworts
1) Befolgen Sie die obigen Schritte 1) bis 4).
2) Drücken Sie K oder L , um “PASSWORTÄNDERN”
auszuwählen, und drücken Sie danach
ENTER.
3) Geben Sie eine neue 4-stellige Zahl als Passwort ein, und drücken
Sie anschliend
ENTER.
4) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
Andere Einstellungen
Sie können die anderen Einstellungen ändern.
1) Drücken Sie im Stop-Modus SETUP .
2) Drücken Sie s oder B , um “CUSTOM” zu wählen, und
drücken Sie dann
ENTER.
Der CUSTOM-Bildschirm wird angezeigt.
3) Drücken Sie s oder B , um “ANDERE” zu wählen, und dann
zur Bestätigung
ENTER.
4) Drücken Sie K oder L , um die unten angegebenen Punkte zu
wählen, und drücken Sie dann
ENTER. Wählen Sie die
Optionen laut den folgenden, unten angegebenen Anweisungen.
5) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
KAMERAWINKEL :
AN : Zur Anzeige des Kamerasymbols, wenn bei Wiedergabe von
DVDs mehrere Kamerawinkel verfügbar sind.
AUS : Zum Ausblenden des Kamerasymbols.
Drücken Sie wiederholt
ENTER, um zwischen “AN” und “AUS”
zu wählen.
Die Standardeinstellung ist “AN”.
ABSCHALTUNG :
AN : Das System wird nach 30 Minuten Inaktivität automatisch
abgeschaltet.
AUS : Das Gerät wird nicht ausgeschaltet.
Drücken Sie wiederholt
ENTER, um zwischen “AN” und “AUS”
zu wählen.
Die Standardeinstellung ist “AN”.
DUALWIEDERGABE :
AN : um MP3-Tracks und JPEG-Dateien gleichzeitig zu spielen.
AUS : um MP3-Tracks und JPEG-Dateien getrennt zu spielen.
Drücken Sie wiederholt ENTER, um zwischen “AN” und “AUS”
zu wählen.
Die Standardeinstellung ist “AUS”.
DIA VORTRAG :
5sek : um jedes Bild 5 Sekunden lang zu zeigen.
10sek : um jedes Bild 10 Sekunden lang zu zeigen.
MUSIK : um ein Bild zu jeder MP3 Tondatei anzuzeigen, wenn die
Dual-Wiedergabe “AN” ist.
AUDIO
DRC AN
DOWN SAMPLING AN
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
MPEG PCM
MP3 SURROUND PCM
QUICK
QUICK
SICHERUNG
ZUGRIFFSEBENE ALLE
PASSWORTÄNDERN
ANDERE
KAMERAWINKEL AN
ABSCHALTUNG AN
DUALWIEDERGABE AUS
DIA VORTRAG 5sek
DivX(R) VOD
E8G00ED(DE).fm Page 23 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
24 DE
Wenn Sie “MUSIK” wählen, wenn die Dual-Wiedergabe
AUS” ist, beträgt die Wiedergabegeschwindigkeit automatisch
5 Sekunden.
Drücken Sie auf K oder L, um eine Option auszuwählen, und
drücken Sie danach auf
ENTER.
Die Standardeinstellung beträgt “5sek”.
DivX(R) VOD :
Dieses Gerät erlaubt Ihnen die DivX
®
Video-On-Demand
(VOD) Dienste zu benutzen. Sie können die von VOD
Services gekauften oder gemieteten Dateien abspielen. Um
VOD Dateien zu benutzen, müssen Sie mit einem Code
registriert sein. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte
www.divx.com/vod.
HINWEIS: • DivX
®
VOD Dateien mit verschiedenen
Registrierungscodes können Sie auf diesem Gerät
nicht wiedergeben.
DivX
®
VOD Dateien, deren Leihdauer abgelaufen
ist, können Sie nicht wiedergeben. In diesem Fall
betätigen Sie MENU und wählen Sie Dateien, die Sie
wiedergeben können.
Einige DivX
®
VOD Dateien sind eingeschränkt auf
begrenzt abspielbare Zeiten. (Sie können diese nach
Ablauf des Limits nicht abspielen.) Falls Ihre
DivX
®
VOD Datei zeitlimitiert ist, dann erscheint
die Wiedergabebestätigungsanzeige.
Drücken Sie auf
s oder B um “JA” auszuwählen,
wenn Sie die Datei abspielen möchten, oder wählen
Sie “NEIN”, wenn Sie die Wiedergabe nicht
möchten. Um die Auswahl zu bestätigen, drücken
Sie ENTER.
DivX
®
-Dateien mit beschränkter Wiedergabe können
nicht auf Videoband kopiert werden
Bitte senden Sie Ihre Fragen bezüglich der VOD
Dateien an DivX
®
, Inc.
Zurücksetzen aller Einträge auf dem
Bildschirm Einstellungen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Zurücksetzen sämtlicher
Selektionen des Einstellungsmenüs (außer der “SICHERUNG”)
zu ihren Ursprungseinstellungen.
1) Drücken Sie im Stop-Modus SETUP.
2) Drücken Sie s oder B, um “INIT.” auszuwählen, und
drücken Sie danach
ENTER.
3) Drücken Sie K oder L, um “JA” auszuwählen, und drücken
Sie danach
ENTER zweimal. Alle Einstellungen (außer der
“SICHERUNG”) werden gelöscht.
Um die Initialisierung abzubrechen, wählen Sie “NEIN”.
4) Drücken Sie SETUP, um die Funktion zu beenden.
SPRACHENCODE
ANDERE
DivX(R) VOD
Ihr Registrier-Code ist:
1 2 3 4 5 6 7 8
Um mehr über DivX zu erfahren,
besuchen Sie bitte
www.divx.com/vod
INITIALISIER
Initialisieren?
NEIN
JA
A-B
A
bchasisch 4748
A
far 4747
A
frikaans 4752
A
lbanisch 6563
A
mharisch 4759
A
rabisch 4764
A
rmenisch 5471
A
serbaidschanisch 4772
A
ssamesisch 4765
A
ymara 4771
Bashkir 4847
Baskisch 5167
Bengalisch;Bangla 4860
Bhutanisch 5072
Bihari 4854
Bislama 4855
Bretonisch 4864
Bulgarisch [BUL] 4853
Burmesisch 5971
C-E
Chinesisch [CHI] 7254
Dänisch [DAN] 5047
Deutsch [GER] 5051
Englisch [ENG] 5160
Esperanto 5161
Estonisch 5166
F-H
Färöisch 5261
Fidjisch 5256
Finnisch [FIN] 5255
Französisch [FRE] 5264
Friesisch 5271
Galizisch 5358
Georgisch 5747
Griechenland [GRE] 5158
Grönländisch 5758
Guaranisch 5360
Gudscherati 5367
Haussa 5447
Hebräisch 5569
Hindi 5455
Holländisch [DUT] 6058
I-K
Indonesisch 5560
Interlingua 5547
Interlingue 5551
Inupiak 5557
Irisch [IRI] 5347
Isländisch [ICE] 5565
Italienisch [ITA] 5566
Japanisch [JPN] 5647
Javanisch 5669
Jiddisch 5655
Kambodschanisch 5759
Kannada 5760
Kashmiri 5765
Katalanisch 4947
Kazakh 5757
Kinyarwanda 6469
Kirgisisch 5771
Kirundi 6460
Koreanisch [KOR] 5761
Korsisch 4961
Kroatisch 5464
Kurdisch 5767
L-N
Laotisch 5861
Lateinisch 5847
Lettisch 5868
Lingala 5860
Litauisch 5866
Malagasy 5953
Malayalam 5958
Malayisch 5965
Maltesisch 5966
Maori 5955
Marathi 5964
Mazedonisch 5957
Moldavisch 5961
Mongolisch 5960
Nauruisch 6047
Nepalisch 6051
Norwegisch [NOR] 6061
O-R
Oriya 6164
Oromo(Afan) 6159
Panjabi 6247
Pashto;Pushto 6265
Persisch 5247
Polnisch [POL] 6258
Portugiesisch [POR] 6266
Provenzalisch 6149
Quechua 6367
Rhetorumänisch 6459
Rumänisch [RUM] 6461
Russisch [RUS] 6467
S
Samoanisch 6559
Sangu 6553
Sanskrit 6547
Schottisches Gälisch 5350
Schwedisch [SWE] 6568
Serbisch 6564
Serbokroatisch 6554
Sesotho 6566
Setswana 6660
Shona 6560
Sindhi 6550
Singhalesisch 6555
Siswat 6565
Slovakisch [SLO] 6557
Slovenisch 6558
Somalisch 6561
Spanisch [SPA] 5165
Suaheli 6569
Sundanesisch 6567
T
Tagalog 6658
Tajik 6653
Tamil 6647
Tatar 6666
Telugu 6651
Thai 6654
Tibetanisch 4861
Tigrinya 6655
Tonga 6661
Tschechisch [CZE] 4965
Tsonga 6665
Türkisch [TUR] 6664
Türkmenisch 6657
Twi 6669
U-Z
Ukrainisch 6757
Ungarisch [HUN] 5467
Urdu 6764
Usbekisch 6772
Vietnamesisch 6855
Volapuk 6861
Walisisch 4971
Weißrussisch 4851
Wolof 6961
Xhosa 7054
Yoruba 7161
Zulu 7267
Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code
Falls Sie eine Sprache wählen, deren Code aus 3 Buchstaben besteht, dann wird der Code jedes Mal angezeigt, wenn Sie die
Einstellung der Audio- oder Untertitelsprache auf Seite 18 ändern. Falls Sie eine andere Sprache wählen, wird “---” an dessen Stelle
angezeigt. Die aus 3 Buchstaben bestehenden Sprachcodes sind in der obigen Liste in Klammern aufgeführt.
E8G00ED(DE).fm Page 24 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
25
DE
STÖRUNGSBESEITIGUNGSHILFE
Falls das Gerät beim Betrieb laut den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen
Sie das Gerät, indem Sie die folgende Checkliste zu Rate ziehen.
WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen die Anlage selbständig zu reparieren, da hierdurch
Ihr Garantieanspruch erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Falls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zunächst die im Folgenden aufgeführten Punkte,
bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben.
Manche Funktionen stehen in bestimmten Modi nicht zur Verfügung, dies ist aber keine Fehlfunktion. Für Details zum korrekten Betrieb
lesen Sie bitte die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Wiedergabe eines gewünschten Stücks und die Zufallswiedergabe stehen in der programmierten Wiedergabe nicht zur Verfügung.
Manche Funktionen sind bei bestimmten Disks verboten.
Sollten Sie durch das Befolgen dieser Ratschläge nicht in der Lage sein die Störung zu beheben, wenden Sie sich an Ihren Fachndler oder unser
Kundendienstzentrum.
Problem Lösung
Keine Stromversorgung Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Kein Bild
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie die Video-Verbindung.
Verzerrtes Bild
Das Bild wird in bestimmten Fällen leicht verzerrt angezeigt. Dabei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion.
Stark verzerrtes Bild oder Schwarzweiß-
Bild bei DVDs
Schließen Sie das Gerät direkt an den Fernseher an.
Vergewissern Sie sich, dass die Disk mit dem Gerät kompatibel ist.
Prüfen Sie ob der INTERLACE/PROGRESSIVE Modus korrekt eingestellt wurde (siehe
Seite 22).
Kein Ton oder verzerrter Klang
Passen Sie die Lautstärke an.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Vergewissern Sie sich, dass ein Verstärker mit mp3surround-Funktion angeschlossen ist.
(Nur mp3surround.)
Kein Ton bei digitaler Ausgabe
Überprüfen Sie die digitalen Verbindungen.
Überprüfen Sie die Audioeinstellungen.
Kein Ton und kein Bild
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel an das richtige Gerät angeschlossen ist
(siehe Seiten 6 und 7).
Stellen Sie “VIDEO AUS” richtig ein. Wählen Sie “Komponenten (P)” nur wenn Ihr
Fernsehapparat Progressive Scan hat und Sie die Component-Videoanschlüsse zwischen
dem Player und dem Fernsehapparat benutzen. Deaktivieren Sie progressives Scannen für
alle anderen Verbindungen (siehe Seite 7).
Kein DTS-Audioausgang.
Diese Einheit unterstützt nicht DTS-Audio.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Bild friert bei der Wiedergabe
vorübergehend ein.
Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und Kratzer, und reinigen Sie sie mit einem weichen
Tuch. Wischen Sie von der Disk-Mitte nach außen.
Disk-Wiedergabe nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass die Disk richtig herum eingelegt ist.
Überprüfen Sie, ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen.
Gehen Sie mit Disks stets vorsichtig um, und vermeiden Sie Kratzer sowie
Verunreinigungen durch Fingerabdrücke oder Staub.
Nach dem Entnehmen der Disk kehrt die
Anzeige nicht zum Startbildschirm zurück.
Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie sie aus- und wieder einschalten.
Das Gerät reagiert nicht auf die
Fernbedienung.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Infrarotempfänger des Systems auf der
Gerätevorderseite.
Verringern Sie den Abstand zum Gerät.
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
Legen Sie die Batterien erneut ein, und beachten Sie die angegebene Polung (+/- -
Zeichen).
Die Tasten sind ohne Funktion oder das
Gerät reagiert nicht.
Um das Gerät vollständig zurückzusetzen, ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie 5 bis
10 Sekunden ab, bis Sie ihn wieder einstecken.
Das Gerät reagiert während der
Wiedergabe nicht auf bestimmte
Eingaben.
Die Vorgänge werden von der Disk möglicherweise nicht unterstützt. Beachten Sie die
Bedienungshinweise zu Ihrer Disk.
CDs/DVDs werden von dem Gerät nicht
erkannt.
Versuchen Sie zunächst, die Linse mit einer handelsüblichen Reinigungs-CD/DVD zu
reinigen, bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden.
Das Gerät schaltet automatisch vom DVD-
Modus zum VCR-Modus um.
Dieser Vorgang wird ausgeführt, wenn 30 Minuten lang kein DVD-Vorgang ausgeführt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Der Videorekorder zeichnet eine
Fernsehsendung nicht auf.
Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzlaschen der Videokassette intakt oder
überklebt sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich im Videorekorder-Modus befindet.
Der Videorekorder führt eine
programmierte Aufnahme nicht aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Anfangs- und Endzeit der Aufnahme ordnungsgemäß
programmiert wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzlaschen der Videokassette intakt oder
überklebt sind.
Überprüfen Sie die eingestellte Uhrzeit.
Wenn die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden unterbrochen wird, werden
programmierte Aufnahmen von dem Gerät möglicherweise nicht ausgeführt bzw.
fortgesetzt.
Der Motor (Zylinder) dreht sich weiter,
wenn die Wiedergabe angehalten wurde.
Um die Schnellwiedergabe zu ermöglichen dreht sich der Zylinder etwa 5 Minuten weiter.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Eine Videokassette lässt sich nicht
einlegen.
Legen Sie die Kassette so ein, dass das Fenster nach oben und die Löschschutzlaschen in
Ihre Richtung weisen.
Drücken Sie mittig leicht auf die Kassette, wenn Sie sie in das Kassettenfach einlegen.
Eine Videokassette lässt sich nicht mehr
herausnehmen.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.
E8G00ED(DE).fm Page 25 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
© 2006-2007 FUNAI EUROPE GMBH. All rights reserved.
1VMN23439
E8G00ED*****
DE
TECHNISCHE DATEN
PRODUKTTYP
DVD/CD SPIELER & VIDEOKASSETTENREKORDER
DISKS
DVD-Video
Audio-CD
CD-R
CD-RW
AUSGANGSSIGNALFORMAT
PAL-Farbe
FREQUENZGANG
DVD (linearer Klang) : 20 Hz bis 22 kHz (Abtastfrequenz: 48 kHz)
20 Hz bis 44 kHz (Abtastfrequenz: 96 kHz)
CD : 20 Hz bis 20 kHz (JEITA)
RAUSCHABSTAND (S/R-VERHÄLTNIS)
CD : 70 dB (JEITA)
DYNAMIKUMFANG
DVD (linearer Klang) : 70 dB
CD : 70 dB (JEITA)
GESAMTKLIRRFAKTOR
DVD : 0,1%
CD : 0,1% (JEITA)
GLEICHLAUFSCHWANKUNG
Unter der Messgrenze (+/-0,001% W PEAK) (JEITA)
ANSCHLÜSSE
Fronttafel:
Videoeingang 1 St. RCA Anschluss
Audioeingang 2 St. RCA Anschluss
Rückseite:
AERIAL Koaxial, Buchse
RF OUT Koaxial, Stecker
AUDIO/VIDEO 2 St. 21 Pin Scartbuchse
Component-Video-Ausgang Ein Pin-Buchse (Y),
1 Vpp (75 ohm)
Zweipolige Buchse (CR/PR)/
(CB/PB),
700 mVpp (75 ohm)
S-Video-Ausgang Mini DIN 4-Pin Buchse
(75 Ohm)
Analoger Audioausgang 2 St. RCA Anschluss (ein
linker Kanal, ein rechter
Kanal)
Koaxialer digitaler Audioausgang Ein Pin-Buchse, 500 mVpp
(75 Ohm)
Optischer digitaler Audioausgang Optischer Anschluss
STROMQUELLE
220-240 V +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
STROMVERBRAUCH
25 W (Standby: 5 W)
BETRIEBSTEMPERATUR
5°C bis 40°C
ABMESSUNGEN
B435 mm
H94 mm
T233 mm
GEWICHT
Ca. 3,2 kg
Aufbau und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert warden.
PFLEGE
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungsmittellösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungslösung mit Alkohol,
Salmiak, Ammoniak oder Scheuermittel.
Reinigen der Discs
Wenn eine Disc verschmutzt wird, mit einem Reinigungstuch abwischen. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab. Wischen Sie nicht in
Kreisbewegungen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, wie beispielsweise Benzin oder Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays, die für analoge
Schallplatten bestimmt sind.
Reinigen der Disc-Leselinse
Nach längerem Gebrauch können sich Schmutz oder Staub auf der Disc-Leselinse ablagern. Säubern Sie die Leselinse mit CD-Linsenreiniger oder
einem anderen handelsüblichen Reinigungsmittel, um eine gute Wiedergabequalität zu gewährleisten. Befolgen Sie alle Anweisungen die mit dem
Reinigungsmittel geliefert wurden.
Automatische Videokopfreinigung
Mit dieser Funktion werden jedes Mal wenn Sie eine Videokassette einlegen oder entnehmen, die Videoköpfe automatisch gereinigt, um ein klares Bild
zu gewährleisten.
Das Wiedergabebild kann verschwommen oder sogar unterbrochen sein, selbst wenn der empfangene Fernsehsender deutlich ist. Dies bedeutet nicht,
dass die aufgenommene Sendung gelöscht wurde. Das Problem wird die Ansammlung von Schmutz auf dem Videokopf nach langer Verwendungszeit
oder der Verwendung von Mietkassetten oder alten Kassetten verursacht. In diesem Fall erfordert die Videokopfreinigung höheren technischen
Aufwand, und Sie sollten daher den nächstliegenden Händler aufsuchen. Reinigen Sie die Videoköpfe nur, wenn Probleme auftreten.
Kundendienst
Bitte ziehen Sie die jeweils relevanten Themen der “STÖRUNGSBESEITIGUNGSHILFE” zu Rate, bevor Sie das Produkt zurückbringen.
Versuchen Sie nicht, das Problem selbst zu beheben, wenn Ihr Gerät nicht mehr funktioniert. Es gibt keine wartungsfähigen Bauteile im Gerät.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und bringen Sie das Gerät zu einem Kundendienstcenter zur Reparatur.
Leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz!!!
Verbrauchte Batterien dürfen nicht weggeworfen werden.
Sie können diese an einer Sammelstelle für Altbatterien oder Sondermüll entsorgen.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre Gemeinde.
KONFORMITÄTSDEKLARATION
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinien
EMC-Richtlinie: 89 /336 / EEC
Niederspannungs-Richtlinie: 73 / 23 / EEC
CE-Markierung: 93 / 68 / EEC
Wir erklären, dass folgendes Produkt:
DVD/CD SPIELER &
VIDEOKASSETTENREKORDER,
Modell D8A-A4110DB
Handelsname: Funai
folgenden Richtlinien entspricht.
EN55013 : 2001+A1 : 2003
EN55020 : 2002+A1 : 2003+A2 : 2005
EN61000-3-2 : 2003+A2 : 2005
EN61000-3-3 : 1995+A1 : 2001
EN60065 : 2002
EN60825-1 Edition 1.2 : 2001
E8G00ED(DE).fm Page 26 Friday, January 5, 2007 3:41 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Funai-D8A-A4110DB
  • Ik heb nieuwe tv,.. HDMI verbinding . Ikkan de coaxkabel niet meer gebruiken . Welke wel en hoe ?
    Gesteld op 17-8-2020 om 11:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • zodra er een videoband in gaat doet bediening niets en schakelt apparaat zichzelf uit Gesteld op 12-3-2020 om 10:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik meen ditzelfde ook meegemaakt te hebben, maar weet het niet zeker meer. Wordt de cassette uit het apparaat geworpen?

      De reden was in mijn geval dat de band niet in orde was, check de band door aan de zijkant van de cassette het kleine knopje in te drukken en ingedrukt te houden, tijdens dat ingedrukt houden tilt u de klep van de cassette op. Op die manier kunt u zien of de tape beschadigd is. Geantwoord op 12-3-2020 om 12:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik wil de gebruiksaanwijzing in het nederlands Gesteld op 7-10-2013 om 11:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Overzetten van VHS bestand naar DVD, kan dat rechtstreeks? Zo ja, hoe te handelen?
    Vriendelijke groet, Leen Oorburg Gesteld op 22-1-2013 om 15:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Neen, kan niet met dit apparaat. Daarvoor moet deze voorzien zijn van een dvd-recorder. Dit apparaat heeft alleen een dvd player. Ik heb gezien dat Funai wel modellen heeft met zowel videorecorder als dvd recorder. Daarmee zou het wel moeten kunnen. Geantwoord op 25-2-2013 om 22:59

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Vraag me af,kan ik met dit apparaat een VHS videoband rechtstreeks op een DVD schijfje zetten (branden) zoja,hoe moet dat en zo nee,hoe dan wel ? groetjes Erna Gesteld op 17-10-2012 om 16:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ALS JE EEN DVD RECORDER HEBT KAN JE VIA DEZE VIDEORECORDER JE SCART OF AUDIO ROOD WIT GEEL (TULP) UITGANGEN KOPPELEN (ACHTERKANT VIDOERECORDER)AAN DE INGANG VAN DE DV RECORDER AANSLUITEN EN KAN JE VIA HDD OF DVD VAN DE DVD RECORDER JE VHS BAND OPNEMEN. Geantwoord op 27-9-2013 om 20:11

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ben al lang opzoek naar afstands bediening voor dvd,video speler Funai, model D8A-A4110DB

    wie helpt mij Gesteld op 15-2-2012 om 01:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Hallo,
    Ik heb een afstand bediening van een funai.
    Het nummer wat er opstaat is NB665.
    Ik heb hem over het type nr van de speler kan ik niet zien want die staat in spanje.
    Groeten j.goede@scarlet.nl Geantwoord op 20-2-2012 om 13:15

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Het apparaat D8A-A4110DB uitgeleend aan derden en terugontvangen; echter zonder handleiding. Bovendien laat mijn service-provider(simpc) downladen niet toe. Toch zou ik,eventueel tegen vergoeding, heel graag een handleiding ontvangen. Vriendelijke groet,
    J.Kuitert, Kiezel 39, 5345st Oss. Gesteld op 17-7-2011 om 14:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste Kuiter ik zal een kijken of ik de pagina's in kan scanen.
      Is een beetje lastig verhaal omdat ik draadloos print.
      Die printer kan ook scanen, maar misschien kan ik dat programma
      ook wel downloaden.
      Zo niet dan print ik ze wel voor je en stuur ze per post.

      Weet jij dan misschien hoe ik de videorecorder weer in kleur kan laten opnemen?
      Met vriendelijke groet Geantwoord op 21-7-2011 om 23:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • graag zou ik de nederlandse handleiding willen hebben Gesteld op 27-12-2009 om 13:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik heb het apperaat gekocht en ben er blij meeer is heelaas
      geen beschrijving bij ?vandaar mijn vraag kunt u mij helpen?
      bmoltmaker@ziggo.nl of b.moltmaker 9601ht homershof 10 hoogezand Geantwoord op 9-2-2011 om 13:11

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • graag zou ik de nederlandse handleiding willen hebben Geantwoord op 16-7-2011 om 22:35

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Funai D8A-A4110DB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Funai D8A-A4110DB in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info