9333003009_OM.indb 19333003009_OM.indb 11/22/2013 10:12:05 AM1/22/2013 10:12:05 AM
De-2
BEDIENUNGSANLEITUNG
1 Einlassgitter
Bevor Sie den Betrieb starten, stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter
vollständig geschlossen ist. Durch unvollständiges Schließen kann sich ein
Einfl uss auf den korrekten Betrieb oder die Leistung des Produkts ergeben.
2 MANUAL AUTO (MANUELLE AUTO)-Taste
Benutzen Sie diese Taste, falls Sie Ihre Fernbedienung verloren haben oder diese nicht mehr funktioniert.
StatusAktion
Modus oder Funktion
Im BetriebLänger als 3 Sekunden drücken.Stopp
StoppenLänger als 3 Sekunden und kür-
zer als 10 Sekunden drücken.
AUTO
Länger als 10 Sekunden drücken.
(Nur zur Wartung.*)
Zwangskühlung
Nach dem Reinigen
Kürzer als 3 Sekunden drücken.
Filteranzeige zurücksetzen
*: Um die Zwangskühlung zu stoppen, drücken Sie diese Taste oder
die Taste START/STOP (START/STOPP) an der Fernbedienung.
3 Vorderes Bedienfeld
4 Vertikale Luftleitlamellen
Jedes Mal, wenn Sie die Taste SET (EINSTELLEN) auf der Fernbedienung
drücken, ändert sich die vertikale Luftstromrichtung wie folgt:
1
2
3
4
5
6
7
COOL (KÜHLEN)- oder DRY
(TROCKNEN)-Betriebsart
HEAT (HEIZEN)-Betriebsart
12
3
765
**
4
*: Standardeinstellung in jeder Betriebsart.
• Nicht von Hand einstellen.
• Zu Beginn der Betriebsarten AUTO oder HEAT (HEIZEN) bleiben
die Lamellen zur Justierung evtl. eine Weile in Position 1.
• Wenn Sie in den Betriebsarten COOL (KÜHLEN) oder DRY
(TROCKNEN) den Winkel länger als 30 Minuten in Positionen 4–7
belassen, kehren sie automatisch in Position 3 zurück.
Wenn der Winkel in den Betriebsarten COOL (KÜHLEN) oder DRY (TROCKNEN)
mehrere Stunden lang in Positionen 4–7 eingestellt ist, kann Kondensation
auftreten, und die Wassertropfen könnten Ihr Eigentum schädigen.
5 Hochleistungsdiffusor
Zusammen mit der Bewegung des vertikalen Luftleitlamellen, bewegt
sich der Winkel des Hochleistungsdiffusors wie folgt:
Vertikale Luftleitlamellen
Hochleistungsdiffusor
3
76
5
4
2
1
321
4
• Im SWING (SCHWENK)-Betrieb, bewegt sich der Hochleistungsdiffusor nicht.
6 Ablassschlauch
7 Fernbedienungssensor
VORSICHT
Für eine funktionierende Signalübertragung zwischen Fernbedienung und
Innengerät halten Sie den Signalempfänger fern von folgenden Einfl üssen:
-Direktem Sonnenlicht oder anderen starken Lichtquellen
-Fernsehgeräten mit Flachbildschirm
In Räumen, die mit schnell startenden, fl uoreszierenden Lampen beleuchtet werden,
z. B. Inverterlampen, wird das Signal evtl. nicht richtig übermittelt. Wenden Sie sich in
einem solchen Fall an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
8 ECONOMY-Anzeige (ECO-Modus; grün)
Leuchtet imECONOMY (ECO-MODUS)-Betrieb und bei 10 °C HEAT
(10 °C HEIZEN)-Betrieb.
9 TIMER-Anzeige (orange)
Leuchtet im TIMER-Betrieb, und blinkt langsam, wenn ein Fehler in
den Timer-Einstellungen erkannt wurde.
Bezüglich von Fehlern in den Timer-Einstellungen lesen Sie
„Automatische Neustartfunktion“ auf Seite 5.
10 OPERATION-Anzeige (BETRIEB; grün)
Leuchtet in normalem Betrieb, und blinkt langsam im automatischen Abtaubetrieb.
6
1
3
4
5
8
9
10
11
13
2
12
7
11
Horizontale Luftleitlamellen
VORSICHT
Bevor Sie die horizontale Luftstromrichtung einstellen, stellen Sie si-
cher, dass die vertikalen Luftleitlamellen vollständig gestoppt wurden.
Stellen Sie zwei Regler von Hand ein.
Siehe page 6
12
Luftfi lter
Pfl egeleichte Luftfi lter beugen Schimmelpilzwachstum vor.
Siehe page 7
13
Luftfi lter
Reinigt und desodoriert die Luft und bietet einen Frischluftstrom.
Zubehör des Innengeräts
Fernbedienung
BatterienLuftfi lterFilterhalter
FernbedienungshalterungBlechschrauben
(M3 × 12 mm)
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass Säuglinge und kleine Kinder nicht
versehentlich die Batterien verschlucken können.
Installation der Fernbedienungshalterung
321
Schrauben
Einsetzen
Nach oben
schieben
Überblick über das Innengerät und dessen Funktionen
9333003009_OM.indb 29333003009_OM.indb 21/22/2013 10:12:06 AM1/22/2013 10:12:06 AM
De-3
KLIMAANLAGE Für Wandmontage
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORSICHT
• Zum Verhindern von Fehlfunktionen oder Schäden der Fernbedienung:
-Platzieren Sie die Fernbedienung an Orten, an denen sie
keinem direktem Sonnenlicht oder starker Wärme ausgesetzt ist.
-Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Produkt
längere Zeit nicht in Gebrauch sein wird.
-Leere Batterien müssen sofort entnommen und
entsprechend der örtlichen Gesetze und Bestimmungen
entsorgt werden.
• Wenn Ihre Haut, Augen oder der Mund mit austretender
Batteriefl üssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie umgehend
mit ausreichend Wasser, und wenden Sie sich an einen Arzt.
• Hindernisse wie ein Vorhang oder eine Wand zwischen der Fernbedienung
und dem Innengerät können die korrekte Signalübertragung beeinträchtigen.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen starken Stößen aus.
• Verschütten Sie kein Wasser über die Fernbedienung.
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien wiederaufzuladen.
Laden der Batterie (R03/LR03/AAA × 2) und Vorbereitung der Fernbedienung
1
4
2
3
5
7
6
5
Drücken Sie die Taste CLOCK ADJUST (UHR EINSTELLEN),
um die Einstellung der Uhr zu starten.
6
Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie die SELECT (AUSWÄHLEN)-Taste drücken.
Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken, erhöht sich oder senkt sich der Wert um 1 Minute.
Beim Drücken und Halten der Taste, senkt sich der Wert-Erhöher um 10 Minuten.
7
Drücken Sie die Taste CLOCK ADJUST (UHR EINSTELLEN),
um die Einstellung der Uhr zu abzuschließen.
Hinweise:
• Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
• Verwenden Sie keine alten zusammen mit neuen Batterien.
• Batterien halten bei normaler Verwendung etwa 1 Jahr.
• Wenn der Betriebsbereich der Fernbedienung spürbar kleiner
wird, ersetzen Sie die Batterien und drücken Sie die Taste RESET
(ZURÜCKSETZEN).
Mit den folgenden 3 Schritten können Sie den Betrieb schnell starten:
Überblick über die Fernbedienung und ihre Funktionen
1 START/STOP (START/STOPP)-Taste
2 MODE(MODUS)-Taste
Schaltet die Betriebsart in der folgenden Reihenfolge um.
AUTOCOOL
(KÜHLEN)
DRY
(TROCKNEN)
FAN
(GEBLÄSE)
HEAT
(HEIZEN)
Hinweise zum HEAT (HEIZEN)-Modus:
• Zu Betriebsbeginn wird das Innengerät zur Vorbereitung etwa 3–5
Minuten lang mit sehr geringer Gebläsegeschwindigkeit betrieben;
daraufhin schaltet es auf die gewählte Gebläsegeschwindigkeit.
• Der automatische Abtaubetrieb hat Vorrang vor dem Heizbetrieb, falls notwendig.
Hinweise zum COOL (KÜHLEN)-Modus:
Ab und zu kann es sein, dass der Lüfter des Innengerät anhält, um die
Energiesparsteuerung des Lüfters des Innengeräts auszuführen, die einen
energiesparenden Betrieb ermöglicht, indem die Drehung des Lüfters des
Innengeräts angehalten wird, wenn das Außengerät angehalten wurde.
Bei der Ersteinstellung wird diese Funktion aktiviert.
(Fortsetzung)
Um die Funktion zu deaktivieren, suchen Sie einen Installateur oder
autorisiertes Fachpersonal auf.
Selbst wenn die Einstellung geändert wurde, wenn die Lüftergeschwindigkeit
im COOL (KÜHLEN) oder DRY (TROCKNEN) Modus auf „AUTO“ gestellt
wurde, funktioniert diese Funktion immer noch, um die Verbreitung der
zirkulierten Feuchtigkeit des Innengeräts zu unterdrücken.
3 SET-TEMP.- Tasten (EINGESTELLTE TEMPERATUR)
Stellen die gewünschte Temperatur ein.
Im COOL (KÜHLEN)/DRY (TROCKNEN)-Modus, muss der Wert auf eine niedrigere
Temperatur eingestellt werden, als die aktuelle Raumtemperatur; und im HEAT (HEIZEN)-
Modus muss der Wert höher eingestellt werden, als die aktuelle Raumtemperatur.
Ansonsten beginnt der jeweilige Betriebsmodus nicht mit seiner Arbeit.
Temperatur-Einstellbereich
AUTO/COOL (KÜHLEN)/DRY (TROCKNEN)
18–30°C
HEAT (HEIZEN)16–30°C
*:
Eine Temperaturregelung ist im FAN (GEBLÄSE)-Modus nicht möglich.
18
15
16
14
19
2
9
10
13
8
3
11
12
1
5
6
4
7
17
9333003009_OM.indb 39333003009_OM.indb 31/22/2013 10:12:09 AM1/22/2013 10:12:09 AM
De-4
BEDIENUNGSANLEITUNG
Siehe page 3
4 Display der Fernbedienung
In diesem Abschnitt werden alle möglichen Anzeigen dargestellt und
beschrieben. Im eigentlichen Betrieb ist das Display mit der Tastenbedienung
verknüpft und zeigt nur die notwendigen Anzeigen für jede Einstellung.
5 POWERFUL(VOLLE LEISTUNG)-Taste
Das Produkt arbeitet bei maximaler Leistung, was praktisch ist, wenn
Sie den Raum schnell abkühlen oder aufheizen möchten.
Wenn Sie die Taste drücken, um den POWERFUL (VOLLE LEISTUNG)-
Betrieb zu starten, gibt das Innengerät 3 kurze Signaltöne aus.
Der POWERFUL (VOLLE LEISTUNG)-Betrieb wird in folgenden
Situationen automatisch ausgeschaltet:
• Die eingestellte Raumtemperatur hat die vordefi nierte Temperatur in den
Modi COOL (KÜHLEN), DRY (TROCKNEN) oder HEAT (HEIZEN) erreicht.
• Es sind 20 Minuten seit der Einstellung des POWERFUL (VOLLE
LEISTUNG)-Betriebs vergangen.
Während des POWERFUL (VOLLE LEISTUNG)-Betriebs wurd die
Anlage nicht automatisch ausgeschaltet.
Hinweise:
• Die Luftstromrichtung und die Gebläsegeschwindigkeit werden automatisch geregelt.
• Dieser Betrieb ist nicht gleichzeitig mit dem ECONOMY (ECO-
MODUS)-Betrieb möglich.
Zur Rückkehr in den Normalbetrieb drücken Sie die Taste nochmals.
Das Innengerät sendet 2 kurze Signaltöne aus.
6 10 °C HEAT (10 °C HEIZEN)-Taste
Startet den 10 °C HEAT-Betrieb, der die Raumtemperatur auf 10 °C
beibehält, um zu verhindern, dass die Raumtemperatur zu tief abfällt.
Wenn Sie die Taste drücken, um den 10 °C HEAT(10 °C HEIZEN)-
Betrieb zu starten, gibt das Innengerät 2 kurze Pieptöne ab und die
ECONOMY-Anzeige (grün) schaltet sich ein.
Hinweise:
• Im 10 °C HEAT(10 °C HEIZEN)-Betriebsmodus, kann nur die Richtung des
vertikalen Luftstroms eingestellt werden, indem die
Taste verwendet wird.
• Der HEAT (HEIZEN)-Modus wird nur ausgeführt, wenn die
Raumtemperatur warm genug ist.
• Im System einer Klimaanlage mit mehreren Innengeräten, wenn sich das
andere Innengerät im HEAT (HEIZEN)-Modus befi ndet, wird die Temperatur
des Raums erhöht, in dem der 10 °C HEAT (10 °C HEIZEN)-Betrieb ausgeführt
wird. Wenn der 10 °C HEAT (10 °C HEIZEN)-Betrieb ausgeführt wird, müssen
alle Innengeräte im 10 °C HEAT(10 °C HEIZEN)-Betrieb-Modus laufen.
Zur Rückkehr in den Normalbetrieb drücken Sie die START/STOP (START/STOPP)-Taste.
Die ECONOMY-Anzeige geht aus.
7 Signalgeber
Richten Sie diesen auf den Sensor am Innengerät.
• Eine Signalübertragungsanzeige auf dem Display der Fernbedienung
zeigt an, dass ein Signal von der Fernbedienung gesendet wird.
• Die Sendereichweite beträgt etwa 7 m.
• Sie hören einen Piepton, wenn das Signal richtig gesendet wurde. Wenn
kein Piepton ertönt, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung nochmals.
8 FAN (GEBLÄSE)-Taste
Steuert die Gebläsegeschwindigkeit.
(AUTO)
HIGH (HOCH)
MED (MITTEL)
LOW (NIEDRIG)
QUIET (LEISE)
• Wenn AUTO gewählt ist, wird die Gebläsegeschwindigkeit
automatisch je nach Betriebsart eingestellt.
9 SWING (SCHWENKBETRIEB)-Taste
Startet oder stoppt den automatischen Schwenkbetrieb der vertikalen Luftleitlamellen.
• Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich der Schwenkbetrieb der
vertikalen Lamellen wie folgt:
COOL (KÜHLEN), DRY
(TROCKNEN) oder FAN
(GEBLÄSE)-Modus
HEAT (HEIZEN) oder FAN
(GEBLÄSE)-Modus
12
3
76
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Hinweise:
• Der SWING (SCHWENKBETRIEB)-Betrieb kann zeitweise
stoppen, wenn das Gebläse des Geräts sich mit sehr geringer
Geschwindigkeit oder gar nicht bewegt.
• Im FAN (GEBLÄSE) -modus, wird entweder die 1
3 oder die 4
7 Schwen-
krichtung so ausgeführt, wie in der vorher eingestellten vertikalen Luftstromrichtung
eingestellt wurde, bevor Sie den SWING (SCHWENKBETRIEB)-Betrieb starten.
Überblick über die Fernbedienung und ihre Funktionen
10 SET (EINSTELLEN)-Taste
Stellt die vertikale Luftstromrichtung ein.
Siehe page 5
11 SLEEP-Timer (EINSCHLAF-TIMER)-Taste
Aktiviert den SLEEP-Timer, der dabei hilft, dass Sie bequem bei
schrittweiser Temperatursteuerung einschlafen.
12 Timer-CANCEL (TIMER-BETRIEB ABBRECHEN)-Taste
Bricht den Timer-Betrieb ab.
13 RESET (ZURÜCKSETZEN)-Taste
Wenn Sie die RESET-Taste drücken, drücken Sie diese vorsichtig mit
der Spitze eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand
in die richtige Richtung, wie in dieser Abbildung gezeigt.
RESET
Siehe page 3
14
CLOCK-ADJUST (Uhreinstellungstaste)-Taste
Bricht den Timer-Betrieb ab.
Siehe page 5
15
OFF-Timer (AUSSCHALT-TIMER)-Taste
Aktiviert den OFF-Timer.
Siehe page 5
16
ON-Timer (EINSCHALT-TIMER)-Taste
Aktiviert den ON-Timer.
17 SELECT (AUSWÄHLEN)-Taste
Wird zur Einstellung der Uhr oder des Timers verwendet.
18
OUTDOOR UNIT LOW NOISE (FLÜSTERBE-
TRIEB FÜR AUSSENGERÄT)-Taste
Startet oder stoppt den OUTDOOR UNIT LOW NOISE (FLÜSTERBETRIEB
FÜR AUSSENGERÄT)-Betrieb (Außengerät geräuscharm), der das
Geräusch mindert, das vom Außengerät erzeugt wird, indem die
Drehzahlgeschwindigkeit des Kompressors gedrosselt wird und die
Lüftergeschwindigkeit unterdrückt, bis diese ausreichend reduziert wurden.
Sobald der Betrieb eingestellt wurde, wird die Betriebseinstellung
beibehalten, bis Sie diese Taste noch einmal drücken, um den Betrieb
anzuhalten, selbst wenn der Betrieb des Innengeräts angehalten wird.
Die Anzeige OUTDOOR UNIT LOW NOISE am Display der
Fernbedienung zeigt an, dass das Gerät im OUTDOOR UNIT LOW
NOISE-Modus (Außengerät geräuscharm) ist.
Hinweise:
• Dieser Betrieb ist nicht gleichzeitig mit den folgenden Modi möglich:
FAN (GEBLÄSE) -modus, DRY (TROCKEN) -modus,
POWERFUL (VOLLE LEISTUNG) Betriebs-modus
• Dieser Betrieb kann nicht bei einer Klimaanlage mit mehreren
Innengeräten ausgeführt werden.
Wenn dieser Modus versehentlich auf eine Klimaanlage mit
mehreren Innengeräten gestellt wurde, brechen Sie diesen Betrieb
ab, indem Sie auf die Taste drücken. Ansonsten kann das Signal
der Fernbedienung nicht richtig übertragen werden.
19
ECONOMY (ECO-MODUS)-Taste
Startet oder stoppt den ECONOMY (ECO-MODUS)-Betrieb, der
gegenüber den anderen Tasten durch Wahl einer gemäßigten
Temperatureinstellung am meisten Energie spart.
Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die ECONOMY (ECO-
MODUS)-Anzeige am Innengerät auf.
• Im COOL (KÜHLEN) oder DRY (TROCKNEN) -Modus wird die
Raumtemperatur einige Grade höher als die gewählte Temperatur eingestellt.
Im HEAT (HEIZEN)-Modus wird die Raumtemperatur einige Grade
höher geregelt als die gewählte Temperatur.
• Besonders im COOL (KÜHLEN)- oder DRY (TROCKNEN)-Modus
können Sie eine verbesserte Entfeuchtung erreichen, ohne die
Raumtemperatur allzusehr abzusenken.
Hinweise:
• In den Betriebsarten COOL (KÜHLEN) , HEAT (HEIZEN) oder DRY
(TROCKNEN) beträgt die maximale Leistung 70% des gewöhnlichen Betriebs.
• Dieser Betrieb ist nicht möglich während der
Temperaturüberwachung im AUTO-Modus.
• In einem System einer Klimaanlage mit mehreren Innengeräten, wird der
ECONOMY (ECO-MODUS)-Betrieb nur an dem Innengerät ausgeführt, dessen
ECONOMY (ECO-MODUS)-Taste an der jeweiligen Fernbedienung gedrückt wird.
:
Die Einstellung muss erfolgen, während die Anzeige stetig leuchtet.
:
Die Taste lässt sich nur bedienen, wenn die Klimaanlage eingeschaltet ist.
9333003009_OM.indb 49333003009_OM.indb 41/22/2013 10:12:10 AM1/22/2013 10:12:10 AM
De-5
KLIMAANLAGE Für Wandmontage
BEDIENUNGSANLEITUNG
Timer-Betrieb
Hinweis zu den Timer-Einstellungen:
Jede Unterbrechung der Stromversorgung, z. B. ein Stromausfall oder das Herausspringen/Ausschalten der Sicherung, führt dazu, dass die integrierte Uhr falsch geht.
In einem solchen Fall blinkt die TIMER-Anzeige am Innengerät, und Sie müssen die Uhr neu einstellen.
ON-Timer oder OFF-Timer
1
Stellen Sie das Innengerät an, indem Sie die START/STOP
(START/STOPP)-Taste drücken.
Die Anzeige OPERATION (BETRIEB) geht am Innengerät an.
Wenn das Innengerät schon im Betrieb ist, überspringen Sie diesen Schritt.
2
Drücken Sie die ON TIMER (EINSCHALT-TIMER)-Taste oder die
OFF TIMER (AUSSCHALT-TIMER) Taste.
Die Uhr-Anzeige an der Fernbedienung beginnt zu blinken und
die TIMER-Anzeige am Innengerät geht an.
3
Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie die SELECT (AUSWÄHLEN)-Taste
innerhalb von 5 Sekunden drücken, während die Uhr-Anzeige blinkt.
(Etwa 5 Sekunden später, kehrt das Display der Fernbedienung
auf die Standby-Bildschirmanzeige zurück.)
Um den Timer abzubrechen und zum normalen Betrieb zurückzukehren,
drücken Sie die CANCEL-Taste.
Um die Timer-Einstellung erneut vorzunehmen, führen Sie Schritt 2 und 3 aus.
Programm-Timer (kombinierter Einsatz von ON- und OFF-Timer)
Sie können den integrierten ON (EIN)–OFF (AUS)- oder OFF (AUS)–
ON (EIN)-Timer einstellen.
Einer der Timer, dessen konfi gurierte Startzeit näher an der aktuellen zeit ist, beginnt
zuerst zu arbeiten und die Reihenfolge des Timer-Betriebs wird wie folgt angezeigt:
TimerAnzeige am Display der Fernbedienung
ON (EIN)–OFF (AUS)-Timer
OFF (AUS)–ON (EIN)-Timer
Der später eingestellte Timer beginnt mit dem Herunterzählen,
nachdem der vorhergehende Timer ganz heruntergezählt hat.
Hinweise:
• Wenn Sie den Einstellungswert des Timers ändern, nachdem der Timer programmiert
ist, wird das Herunterzählen des Timers in diesem Moment zurückgesetzt.
• Die Zeiteinstellung für jede Kombination muss innerhalb einer Spanne
von 24 Stunden erfolgen
.
SLEEP-Timer
1
Drücken Sie die SLEEP TIMER (EINSCHLAF-TIMER)-Taste, um
den SLEEP-Timer zu aktivieren.
Die Anzeigen OPERATION (BETRIEB) und TIMER gehen am Innengerät an.
2
Stellen Sie die Zeit ein, indem Sie die SELECT (AUSWÄHLEN)-Taste
innerhalb von 5 Sekunden drücken, während die Uhr-Anzeige blinkt.
(Etwa 5 Sekunden später, kehrt das Display der Fernbedienung
auf die Standby-Bildschirmanzeige zurück.)
Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Uhrzeit wie folgt:
9.07.05.03.02.01.00.5
Stunden(30 Min)
Um den Timer erneut zu starten, drücken Sie die SLEEP TIMER (EINSCHLAF-TIMER)-
Taste, wenn die Anzeige nicht am Display der Fernbedienung angezeigt wird.
Damit Sie bequem einschlafen können und trotzdem übermäßiges Heizen oder Kühlen
während Ihres Schlafs vermeiden, steuert der SLEEP-Timer die Temperatureinstellung
automatisch je nach der eingestellten Zeit, wie folgend gezeigt. Die Klimaanlage
schaltet sich vollständig aus, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Im HEAT (HEIZEN) -modus:
Eingestellte
Temperatur
Eingestellte Zeit
1 Stunde
Eingestellte Zeit
1 Stunde
1,5 Stunde
30 Min
1 °C2 °C3 °C4 °C
2 °C
1 °C
Im COOL (KÜHLEN) oder COOL (KÜHLEN) Modus
Allgemeine Informationen zum Betrieb
Automatischer Abtaubetrieb
Wenn die Außentemperatur sehr niedrig ist und die Luftfeuchtigkeit
hoch, kann sich während des Heizbetriebs Frost am Außengerät
bilden, und die Heizleistung des Produkts könnte sich verringern.
Zum Schutz vor Frost wurde in dieser Klimaanlage eine
Wenn sich Frost bildet, stoppt die Klimaanlage vorübergehend,
und der Abtaubetrieb wird durchgeführt (maximal 15 Minuten.)
Während dieser Zeit blinkt die OPERATION (BETRIEB)-Anzeige
am Innengerät.
Wenn sich am Außengerät Frost bildet nach dem Heizbetrieb,
stoppt das Außengerät automatisch, nachdem es einige
Minuten lang in Betrieb war. Dann beginnt der automatische
Abtaubetrieb.
Automatische Neustartfunktion
Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr, z. B. bei einem Stromausfall, stoppt
die Klimaanlage einmal. Sie startet jedoch automatisch wieder und führt den
vorangegangenen Betrieb fort, sobald die Stromversorgung wieder läuft.
Wenn ein Stromausfall auftritt, nachdem der Timer eingestellt
wurde, wird das Herunterzählen des Timers zurückgesetzt.
Nachdem die Stromversorgung wieder hergestellt wurde, blinkt die TIMER-
Anzeige am Innengerät, um Sie darauf hinzuweisen, dass es einen Timer-
Ausfall gegeben hat. Stellen Sie am Timer die gewünschten Zeiten erneut ein.
Fehlfunktionen durch andere elektrische Geräte:
Die Benutzung anderer elektrischer Geräte wie einem Elektrorasierer
oder die Funktion eines nahe gelegenen Funkwellensenders kann
Fehlfunktionen der Klimaanlage verursachen.
Falls eine solche Fehlfunktion auftritt, schalten Sie die Sicherung
einmal aus. Schalten Sie sie dann wieder ein, und setzen Sie den
Betrieb mittels Fernbedienung fort.
Klimaanlage mit mehreren Innengeräten
Das Innengerät kann an ein Außengerät des Mehrfachtyps
angeschlossen werden und kann als Klimaanlage mit mehreren
Innengeräten verwendet werden, die es ermöglicht, dass meh-
rere Innengeräte an mehreren Standorten betrieben werden.
Die Innengeräte können entsprechend ihrer jeweiligen Leistung
gleichzeitig betrieben werden.
Gleichzeitige Verwendung mehrerer Innengeräte
• Wenn 2 oder mehr Innengeräte gleichzeitig verwendet werden,
ist die Heiz- und Kühleffi zienz geringer als die Effi zienz beim
einzelnen Gebrauch des Innengeräts.
Die kombinierte Verwendung von anderen, zusätzlichen Heiz-
oder Kühlapparaten wird empfohlen.
• Folgende Kombinationen können nicht ausgeführt werden,
wenn mehrere Innengeräte betrieben werden:
-hHEAT (HEIZEN) -modus und COOL (KÜHLEN) -modus
[oder DRY (TROCKNEN) -modus]
-HEAT (HEIZEN) -modus und FAN (GEBLÄSE) -modus
Das Innengerät, das später betrieben wird stoppt und die
Anzeige OPERATION (BETRIEB) blinkt.
• Der Betriebsmodus [HEAT (HEIZEN), COOL (KÜHLEN) und DRY
(TROCKNEN)] des Außengeräts wird durch das Innengerät bestimmt, das
zuerst betrieben wird. Wenn das Innengerät im FAN (GEBLÄSE)/Lüfterbetrieb
gestartet wurde, wird der Betriebsmodus des Außengeräts nicht festgelegt.
Wenn zum Beispiel das Innengerät (A) im FAN (GEBLÄSE)/Lüfterbetrieb
gestartet wurde und dann das Innengerät (B) im HEAT (HEIZEN)/
Heizbetrieb betrieben wird, startet das Innengerät (A) vorübergehend
im FAN (GEBLÄSE)/Lüfterbetrieb, aber sobald das Innengerät (B) im
HEAT (HEIZEN)/Heizbetrieb läuft, beginnt die OPERATION (BETRIEB)
Anzeigelampe (grün) am Innengerät (A) zu blinken (1 Sekunde ein,
1 Sekunde aus) und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
Innengerät (B) läuft weiter im HEAT (HEIZEN)/Heizbetrieb.
• Im HEAT (HEIZEN)/Heizbetrieb kann durch die vom zirkulierenden Kältemittel
abgegebene Hitze die Oberseite des Innengeräts warm werden, selbst wenn
der Betrieb des Geräts angehalten wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
9333003009_OM.indb 59333003009_OM.indb 51/22/2013 10:12:11 AM1/22/2013 10:12:11 AM
De-6
BEDIENUNGSANLEITUNG
Pfl ege und Reinigung
VORSICHT
• Achten Sie vor dem Reinigen des Innengeräts darauf, dass dieses ausgeschaltet und von jeglicher Stromversorgung getrennt ist.
• Bevor Sie den Betrieb starten, stellen Sie sicher, dass das Einlassgitter vollständig geschlossen ist. Durch unvollständiges Schließen des
Einlassgitters kann es zu störenden Auswirkungen auf Betrieb oder Leistung der Klimaanlage kommen.
• Um Personenschäden zu vermeiden, berühren Sie nicht die Aluminiumlamellen des im Innengerät eingebauten Wärmetauschers, wenn Sie das Gerät warten.
• Setzen Sie das Innengerät keinen fl üssigen Insektiziden oder Haarsprays aus.
• Stellen Sie es nicht auf rutschige, unebene oder instabile Oberfl ächen, wenn Sie das Gerät warten.
Tägliche Pfl ege
Beim Reinigen des Gehäuses des Innengeräts beachten Sie bitte
Folgendes:
• Verwenden Sie kein Wasser, das heißer ist als 40 °C.
• Verwenden Sie kein Scheuermittel sowie keine fl üchtigen Lösemittel
wie Benzin oder Nitroverdünnung.
• Wischen Sie das Gerät sanft mit einem weichen Tuch ab.
Reinigen des Einlassgitters
1
Öffen Sie das Einlassgitter in Pfeilrichtung
a
. Während Sie die
Kulissen links und rechts am Einlassgitter sanft nach außen
drücken
b
,
entfernen Sie das Einlassgitter in Pfeilrichtung
c
.
a
a
b
c
b
c
2
Waschen Sie das Einlassgitter vorsichtig mit Wasser oder wischen
Sie es mit einem mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch ab.
Wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken.
3
Führen Sie, während Sie das Gitter waagerecht halten, die linke und
die rechte Kulisse in die Lagersitze oben an der Abdeckung
a
. Um
jede Kulisse richtig einzuklinken, setzen Sie sie ein, bis sie einrastet.
Schließen Sie dann das Einlassgitter
b
.
a
a
b
b
4
Drücken Sie an 4 Stellen am Einlassgitter, um es vollständig zu schließen.
Reinigen der Luftfi lter
Denken Sie daran, eine regelmäßige Reinigung der Luftfi lter durchzuführen,
um zu verhindern, dass der Wirkungsgrad des Produkts nachlässt.
Die Verwendung eines durch Staub verstopften Filters verringert die
Leistung des Produkts, und kann zur Verringerung des Luftstroms oder
zur Erhöhung des Betriebsgeräuschs führen.
Reinigen Sie die Luftfi lter bei normalem Gebrauch alle 2 Wochen.
1
Öffnen des Einlassgitters.
(Siehe
a
in Schritt 1 in „Reinigen des Einlassgitters“.)
2
Während Sie das Einlassgritter mit Ihrer Hand halten, ziehen Sie den
Griff
a
des Filters in Pfeilrichtung und lösen Sie die 2 Klauen
b
. Dann
ziehen Sie den Filter heraus, indem Sie ihn leicht nach unten schieben
c
.
a
b
b
a
c
3
Filterhalter und Luftreinigungsfi lter sind an der Rückseite des
Luftfi lters angebracht. Entfernen Sie sie vom Luftfi lter, indem Sie
jede Ecke des Filterhalters
d
ausklinken.
d
d
d
d
4
Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger oder durch Auswaschen.
Wenn Sie den Filter waschen, verwenden Sie neutralen
Haushaltsreiniger und warmes Wasser.
Nach dem sorgfältigen Spülen des Filters lassen Sie diesen an
einem schattigen Ort trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
5
Bringen Sie den Luftreinigungsfi lter und den Filterhalter an jedem Filter an.
6
Montieren Sie den Luftfi lter, indem Sie beide Seiten des Filters an
der Abdeckung ausrichten und den Filter ganz hineindrücken.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass die 2 Krallen fest in die Führungslöcher
an der Abdeckung einrasten.
7
Schließen Sie das Einlassgitter fest.
(Siehe Schritt 4 in „Reinigen des Einlassgitters“.)
9333003009_OM.indb 69333003009_OM.indb 61/22/2013 10:12:11 AM1/22/2013 10:12:11 AM
De-7
KLIMAANLAGE Für Wandmontage
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die folgenden 2 Typen von Luftreinigungsfi ltern werden in diesem
Produkt verwendet.
Wenn Sie sie austauschen, kaufen Sie die entsprechenden
Luftreinigungsfi lter für dieses Produkt.
Polyphenol-Catechin-Luftfi lter: UTR-FA16
(1 Blatt)
Unter Verwendung statischer Elektrizität, wird die Luft gereinigt,
indem Feinpartikel oder Staub wie zum Beispiel Tabakrauch oder
Pfl anzenpollen entfernt werden. Er enthält Catechin, was als hoch
effektiv gegen verschiedene Bakterien gilt und das Wachstum von
Bakterien unterdrückt, die vom Filter absorbiert werden.
• Diesen Filter kann man entsorgen. Waschen Sie ihn nicht und
verwendet Sie ihn nicht erneut.
• Sobald Sie die Packung geöffnet haben, verwenden Sie ihn so
schnell wie möglich. Der Reinigungseffekt wird gemindert, wenn der
Filter in einer geöffneten Packung bleibt.
• Erneuern Sie den Filter bei normalem Gebrauch alle 3 Monate.
• Wenn die Lüftergeschwindigkeit hoch gesetzt wird, erhöht sich der
Reinigungseffekt.
Geruchsfi lter auf Basis negativer Luftionen: UTR-FA16-2
(Hellblau, 1 Blatt)
Die enthaltenen Super-Mikro-Keramikpartikel produzieren negative
Luftionen, die einen desodorierenden Effekt haben sollen und den
Geruch im Raum absorbieren und reduzieren.
• Um den desodorierenden Effekt beizubehalten, reinigen Sie den
Filter alle 3 Monate wie folgt:
1. Entfernen Sie den desodorierenden Filter.
2. Spülen Sie die Filter mit heißem Wasser unter hohem Druck, bis
die Oberfl äche der Filter mit Wasser bedeckt ist.
3. Waschen Sie den Filter sanft mit einem verdünnten neutralen
Reinigungsmittel. Waschen Sie ihn nicht, indem Sie ihn wringen
oder rubbeln, um zu verhindern, dass der desodorierende Effekt
durch Beschädigung reduziert wird.
4. Spülen Sie den Filter gut unter fl ießendem Wasser ab.
5. Trocknen Sie den Filter sorgfältig an einem schattigen Ort.
6. Installieren Sie den desodorierenden Filter wieder im Innengerät.
• Erneuern Sie den Filter bei normalem Gebrauch alle 3 Jahre.
Nach längerem Nichtgebrauch des Geräts
Wenn das Innengerät 1 Monat oder länger außer Betrieb war, lassen
Sie es im FAN-Betrieb einen halben Tag laufen, damit die inneren
Bauteile gut trocknen, bevor Sie den normalen Betrieb wieder
aufnehmen.
Zusätzliche Inspektion
Nach längerem Nichtgebrauch kann im Gerät angesammelter Staub
auch dann eine verminderte Leistung zur Folge haben, wenn Sie das
Gerät wie in der Anleitung beschrieben täglich gewartet oder gereinigt
haben.
Für einen solchen Fall wird eine Inspektion des Produkts empfohlen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter autorisiertes Fachpersonal.
Austausch der Luftfi lter
1
Entfernen des Luftfi lters. (Siehe Schritt 1 in „Austausch des
Einlassgitters“.)
2
Lösen Sie die 2 Schnappriegel
a
des Filterhalters und drehen
Sie den Halter in Pfeilrichtung
b
.
Entfernen Sie den verschmutzen Filter
c
.
Hinweis:
Der Luftreinigungsfi lter ist an jedem Luftfi lter angebracht.
a
a
b
c
3
Bringen Sie neue oder gewartete Luftreinigungsfi lter
d
am
Filterhalter an.
Ein neuer Luftreinigungsfi lter kann an jeweils am rechten oder
linken Halter angebracht werden.
d
4
Klinken Sie 2 Ecken des Filterhalters
e
fest in den Luftfi lter.
e
e
5
Erneute Installation des Luftfi lters.
(Siehe Schritt 6 in „Reinigung des Luftfi lters“.)
6
Schließen Sie das Einlassgitter fest.
(Siehe Schritt 4 in „Reinigen des Einlassgitters“.)
Pfl ege und Reinigung
9333003009_OM.indb 79333003009_OM.indb 71/22/2013 10:12:13 AM1/22/2013 10:12:13 AM
De-8
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Im folgenden Fall stoppen Sie sofort den Betrieb der Klimaanlage, und trennen Sie die gesamte Anlage vom Netz durch Ausschalten der
Hauptsicherung oder Herausziehen des Netzsteckers. Dann suchen Sie Ihren Händler oder autorisiertes Fachpersonal auf.
So lange das Gerät an der Stromversorgung angeschlossen ist, ist es nicht vollständig von dieser getrennt, auch dann nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Gerät riecht nach Verbranntem oder es kommt Rauch heraus
• Dem Gerät entströmt Wasser
Die folgenden Symptome stellen keine Fehlfunktion des Produkts dar, sondern es sind normale Funktionen oder Eigenschaften dieses Produkts.
SymptomGrund
Siehe Seite
Der Betrieb erfolgt nach dem
Starten verzögert.
Um ein Herausspringen der Sicherung zu vermeiden, läuft der Kompressor so lange nicht an, wie die Schutzschal-
tung aktiv ist (für etwa 3 Minuten nach einem plötzlichen OFF (AUS)→ON (EIN)-Wechsel der Stromversorgung).
–
Es ist ein Geräusch zu hören.
• Während des Betriebs, oder direkt nach dem Stoppen der Klimaanlage, kann es sein, dass das Fließen
des Kältemittels zu hören ist. Dies kann auch noch 2–3 Minuten nach dem Starten zu hören sein.
• Während des Betriebs entsteht ein leises Quietschgeräusch durch die geringfügige Ausdehnung/
Kontraktion der vorderen Abdeckung aufgrund der Temperaturänderung.
–
Im Heizbetrieb entsteht ein zischendes Geräusch während des automatischen Abtaubetriebs.5
Das Gerät verströmt einen
Geruch.
Es passiert, dass absorbierte Gerüche, die aus den Vorhangs-/Bezugsstoffen, Möbeln oder von Ziga-
rettenrauch in die Klimaanlage gelangen, vom Gerät wieder abgegeben werden.
–
Nebel oder Dampf tritt aus
dem Gerät aus.
In den Betriebsarten COOL (KÜHLEN) oder DRY (TROCKNEN) kann durch Kondensation, die durch
plötzliche Kühlvorgänge entstanden ist, ein dünner Nebel ausgestoßen werden.
–
Während des Heizbetriebs kann es passieren, dass das Gebläse des Außengeräts stoppt und Dampf
auslässt im automatischen Abtaubetrieb.
5
Der Luftstrom ist schwach oder
stoppt.
• Direkt nach Beginn des Heizbetriebs bleibt die Gebläsegeschwindigkeit auf niedriger Stufe, bis sich
die Teile im Innern des Geräts aufgewärmt haben.
• Im HEAT (HEIZEN)-Modus stoppt das Außengerät, und das Innengerät läuft mit Gebläsegeschwindigkeit
auf niedriger Stufe, wenn die Raumtemperatur über die eingestellte Temperatur hinaus ansteigt.
–
Im HEAT (HEIZEN)-Modus stoppt das Innengerät maximal 15 Minuten, um den automatischen Ab-
taubetrieb auszuführen; währenddessen blinkt die OPERATION-Anzeige.
5
Im DRY (TROCKNEN)-Modus arbeitet das Innengerät mit Gebläsegeschwindigkeit auf niedriger
Stufe, um die Raumfeuchte anzupassen, und stoppt sogar von Zeit zu Zeit.
–
Wenn die Gebläsegeschwindigkeit auf „QUIET“ (LEISE) gestellt ist, dreht sich das Gebläse sehr
langsam, und der Luftstrom wird reduziert.
–
Es kann sein, dass m COOL (KÜHLEN)-Modus, der Lüfter von Zeit zu Zeit anhält, wenn das Außen-
gerät angehalten wird.
3
Wenn die Überwachungsfunktion im AUTO-Modus durchgeführt wird, dreht sich das Gebläse sehr langsam.
–
Wenn mehrere Geräte in der folgenden Kombination unterschiedlicher Betriebsmodi in einem System
einer Klimaanlage mit mehreren Innengeräten betrieben werden, stoppt das Innengerät, dass später
betrieben wird und die Anzeige OPERATION (BETRIEB) blinkt.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fujitsu ASYG 09LM bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fujitsu ASYG 09LM in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 2,38 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.