490213
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
DIGITAL CAMERA
X-Pro1
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben.
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie
Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X-Pro1 verwenden und
die dazugehörige Software installieren. Lesen Sie diese
Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam
durch.
Weitere Informationen zum Zubehör  nden Sie auf unserer Website unter
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Weitere Informationen zur X-Pro1  nden Sie unter
http://fujifilm-x.com/x-pro1/
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Fotos machen
Weitere Fotografi edetails
Anzeigen von Bildern
Menüs
Anschlüsse
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
DE
BL01619-400
ii
Zur eigenen Sicherheit
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem
Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
Über die Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den
Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen
können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das
Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informatio-
nen zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informatio-
nen zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die
beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benut-
zer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf
hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUNG
WARNUNG
Aus der
Netzsteckdose
ziehen
Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus
und ziehen sie den Stecker des AC-Netzadapters ab. Wird die Kamera weiter
verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnli-
chen Geruch entwickelt oder sich in einem anderen ungewöhnlichen
Zustand be ndet, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist,
müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den
Stecker des AC-Netzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera
kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an
Ihren FUJIFILM Fachhändler.
WARNUNG
WARNUNG
Nicht im Bade-
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Dies kann
einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Nicht
auseinander-
nehmen
Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie
auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse) Anderenfalls kann es
zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Berühren Sie
keine internen
Teile
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, be-
rühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts-
maßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch
das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend
die Batterie und achten Sie dabei darauf, Verletzung und Stromschlag
zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung
in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden. Das
Kabel könnte hierdurch beschädigt werden und einen Brand oder
Stromschlag verursachen. Falls das Kabel beschädigt ist, wenden Sie
sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann hier-
durch herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein Auto
steuern. Das kann dazu führen, dass Sie stürzen oder in einen Verkehrs-
unfall verwickelt werden.
Während eines Gewitters dürfen Sie die Metallteile der Kamera nicht berühren. Das
kann einen Stromschlag verursachen infolge des Induktionsstroms von
der Blitzentladung.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku wie
angezeigt auf.
Den Akku nicht erhitzen, verändern oder auseinandernehmen. Lassen Sie den Akku
nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht
zusammen mit Metallgegenständen auf. Jede dieser Handlungen kann zum
Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen und somit Brände oder
Verletzungen verursachen.
iii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku
oder den angegebenen Netzadapter. Verwenden Sie keine von der angegebenen
Versorgungsspannung abweichende Netzspannung. Bei Verwendung anderer
Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Augen, Haut oder Klei-
dung kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit klarem Wasser ab und begeben
Sie sich sofort in ärztliche Behandlung oder wählen Sie die Notrufnummer.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des hier angegebenen Typs auf. Das
mitgelieferte Ladegerät eignet sich ausschließlich für den Gebrauch mit
dem von der Kamera verwendeten Akkutyp. Wenn Sie mit dem Lade-
gerät herkömmliche Batterien oder andere Typen au adbarer Batterien
laden, können diese auslaufen, überhitzt werden oder platzen.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schutzhülle verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schutz-
hülle verstaut werden. Decken Sie zur Entsorgung die Batteriepole mit Isolierband ab.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Batterien könnte
den Akku zum Entzünden oder Explodieren bringen.
Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern
verschluckt werden. Achten Sie darauf, Speicherkarten außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren. Wenn ein Kind eine
Speicherkarte verschluckt, rufen Sie einen Arzt zu Hilfe oder wählen Sie
eine Notrufnummer.
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder Strom-
schlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Tempera-
turen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in
einem geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das
kann einen Brand verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte
zu Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere Ge-
genstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel. Das kann
das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke
ab und wickeln Sie sie nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen
und das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Zum Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu
benutzen, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie den Stecker des Netzadapters
ab. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversor-
gung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen,
besteht Brandgefahr.
Wenn Sie zu nah am Auge einer Person blitzen, kann dies zu kurzzeitiger Beeinträch-
tigung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist beim Fotogra eren von
Babys und Kleinkindern erforderlich.
Beim Entnehmen einer Speicherkarte kann diese zu schnell aus dem Schlitz springen.
Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Die aus-
geworfene Karte könnte Verletzungen verursachen bei den Personen,
die von ihr getro en werden.
Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprüfen und reinigen. Stauban-
häufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren
alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass
dieser Wartungsdienst kostenp ichtig ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur durch
den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
iv
Zur eigenen Sicherheit
Akku und Stromversorgung
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, den Ihre Kamera verwendet, und
lesen Sie die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen
und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit
Batterien kann deren Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand
oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku
verwendet wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch
auf. Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
Hinweise zum Akku
Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku
ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn die Kamera ausgeschal-
tet wird, solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein ent-
ladener Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku
an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren
Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie
ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht
dem direkten Kontakt mit Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Die Ladezeiten erhöhen sich
bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C. Versuchen Sie nicht,
den Akku bei Temperaturen über 40 °C zu laden; bei Temperaturen unter 0 °C kann
der Akku nicht geladen werden.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku noch einmal aufzuladen. Der
Akku muss jedoch vor dem Aufl aden nicht vollständig entladen sein.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufl aden oder nach Gebrauch warm
anfühlen. Das ist normal.
Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Eine
merkliche Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus deutet darauf hin, dass der Akku
das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte.
Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller
Ladung nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku vor der Lagerung.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus
und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von
+15 °C bis +25 °C. Nicht an Orten mit extremen Temperaturen lagern.
Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall
wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verändern Sie ihn nicht.
Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort.
Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Halten Sie die Kontakte sauber.
Der Akku und das Kameragehäuse können sich nach längerem Gebrauch warm
anfühlen. Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera Alkali-Batterien oder
Ni-MH-Akkus der Größe AA benutzt werden. Informationen über geeignete
Batterietypen fi nden Sie an anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Vorsichtshinweise: Umgang mit den Akkus
Setzen Sie den Akku nicht Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie
ihn nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall
wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
Nehmen Sie die Akkus und das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie sie nicht.
Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
Akkus, die undicht, verformt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Setzen Sie die Akkus richtig herum ein.
Verwenden Sie alte und neue Akkus, Akkus mit unterschiedlichem Ladestand
sowie Akkus verschiedener Typen nicht zusammen.
Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird. Bitte beachten Sie, dass die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
Die Akkus können sich unmittelbar nach Gebrauch warm anfühlen. Schalten Sie
die Kamera aus und lassen Sie die Akkus abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
v
Zur eigenen Sicherheit
Die Akkukapazität kann bei niedrigen Temperaturen verringert sein. Halten
Sie Ersatzakkus in einer Tasche oder an einem anderen warmen Ort bereit und
tauschen Sie die Akkus bei Bedarf aus. Kalte Akkus können einen Teil ihrer Ladung
wiedererlangen, wenn Sie aufgewärmt werden.
Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Akkus
können die Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole gründlich mit einem
weichen, trockenen Tuch, bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist, reinigen Sie das Akkufach
gründlich, bevor Sie neue Akkus einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt geraten,
spülen Sie den betroff enen Bereich mit Wasser ab. Wenn Flüssigkeit in Ihre
Augen gelangt, spülen Sie den betro enen Bereich sofort mit Wasser aus und
begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Wenn Sie
diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, besteht die Gefahr einer dauerhaften
Schädigung des Sehvermögens.
NiMH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn
sie lange nicht verwendet wurden oder wenn sie wiederholt aufgeladen wurden,
bevor sie vollständig entladen waren. Das ist normal und kein Anzeichen für eine
Fehlfunktion. Die Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus wiederholt mit
der Option Entladen im Setup-Menü der Kamera entladen und mit einem Akkulade-
gerät neu aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option Entladen nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht auch nach dem Abschalten eine geringe Menge Strom.
Ni-MH-Akkus, die für längere Zeit in der Kamera gelassen wurden, können so weit
entladen sein, dass sie nicht mehr voll funktionsfähig sind. Die Akkuleistung kann
auch nachlassen, wenn die Akkus z.B. in einem Blitzgerät entladen worden sind.
Benutzen Sie die Option Entladen im Setup-Menü der Kamera, um Ni-MH-Akkus zu
entladen. Wenn die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer
werden, haben sie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht und müssen ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden (separat erhält-
lich). Akkus können sich nach dem Aufl aden warm anfühlen. Weitere Informationen
nden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen Sie das Ladegerät
nur mit geeigneten Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum
Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte FUJIFILM-Netzadapter. Andere Adapter
können die Kamera beschädigen.
Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera
verbunden ist.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter abnehmen. Ziehen Sie immer
am Stecker, nicht am Kabel.
Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich erhitzen. Das ist
normal.
Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne
neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
vi
Zur eigenen Sicherheit
Verwendung der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen wie etwa auf die Sonne an einem
wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
Machen Sie Testaufnahmen
Machen Sie Testaufnahmen
Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z.B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die
Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und
sich das Ergebnis ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert.
Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene
Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen
mit Ihrer Digitalkamera aufgenommene Bilder nicht in einer Weise benutzt werden,
die Urheberrechte ohne die Zustimmung des Inhabers verletzt. Beachten Sie bitte
auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnen-
auff ührungen, Unterhaltungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst
wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer
dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts
von Speicherkarten, die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten,
nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen erlaubt ist.
Umgang
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der
Aufzeichnung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Flüssigkristall
Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssig-
kristallen in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angegebene Sofortmaßnahme, falls
eine der folgenden Situationen eintritt:
Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich
mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und
ießendem Wasser ab.
Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spülen Sie das betroff ene Auge mindes-
tens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser
aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei, suchen Sie
anschließend einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser Technologie gefertigt wurde, kann es
einige Pixel enthalten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion
und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
Warenzeichen
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die
hier verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc.
entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der
Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Windows7, Windows Vista und das
Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe. Adobe
und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Das
SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist
ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc. Alle anderen in
diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Elektrische Interferenz
Bei dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit Geräten in Krankenhäusern oder
in der Luftfahrt kommen. Wenden Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtper-
sonal, bevor Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder an Bord eines Flugzeugs
benutzen.
Farbfernsehsysteme
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee) ist ein Farbfernseh-Übertragungssystem,
das vor allem in den USA, Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase Alternation by
Line) ist ein Farbfernsehsystem, das vor allem in den europäischen Ländern und in China
verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den
Fotos gespeicherte Informationen für die optimale Farbwiedergabe beim Druck
benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise,
ohne Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
vii
Zur eigenen Sicherheit
HINWEISE
Um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie
verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein
und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu
einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit
bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit, welche anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses
Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen,
entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detaillierte-
re Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen
Behörden, Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses
Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möch-
ten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach
der korrekten Entsorgung.
viii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt
„Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu spezi schen Themen  nden Sie in den unten aufgeführ-
ten Informationsquellen.
Aufgabenverzeichnis
Aufgabenverzeichnis
..................................................
..................................................
P
P
ix
ix
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
.....................................................
.....................................................
P
P
xii
xii
Sie wissen, was Sie tun möchten, kennen aber die
richtige Bezeichnung nicht? Finden Sie die Ant-
wort im „Aufgabenverzeichnis“.
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen Überblick
über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten Be-
dienvorgänge der Kamera werden hier aufgeführt.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
....................................................
....................................................
P
P
102
102
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnmeldungen und -anzeigen
..............................
..............................
P
P
106
106
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera?
Hier  nden Sie die Antwort.
Finden Sie heraus, was hinter dem blinkenden
Symbol oder der Fehlermeldung auf dem Display
steckt.
Glossar
Glossar
..................................................................
..................................................................
P
P
109
109
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
.......
.......
P
P
116
116
Die Bedeutung einiger Fachbegri e können hier
gefunden werden.
Hinweise zu den Einschränkungen für die in den
einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen
nden Sie auf Seite 116.
Speicherkarten
Speicherkarten
Bilder können auf optional erhältlichen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert werden (
P 16), in dieser
Bedienungsanleitung „Speicherkarten" genannt.
ix
Aufgabenverzeichnis
Aufgabenverzeichnis
Suchbegri e nach Aufgaben  nden.
Objektive austauschen
Objektiv anbringen ............................................................ 11
Objektiv abnehmen ........................................................... 11
Fotos machen
Der optische Sucher .......................................................... 20
Stromversorgungsoptionen ......................................... 23
Der Selbstauslöser ............................................................... 41
Bildqualität und Bildgröße auswählen
Bildgröße ................................................................................... 67
Bildqualität ............................................................................... 67
RAW-Bilder ............................................................................... 53
Farbraum ................................................................................... 83
Scharfstellen
Fokusmodus ........................................................................... 45
Auswahl des Scharfstellbereichs ................................ 47
Fokusverriegelung .............................................................. 43
Manueller Fokus ................................................................... 45
Belichtung einstellen
Lichtemp ndlichkeit ......................................................... 48
Messung .................................................................................... 49
Programm AE (Automatische Belichtung) ........... 24
Blendenautomatik .............................................................25
Zeitautomatik ......................................................................... 26
Manuelle Belichtung ......................................................... 27
Langzeitbelichtungen ...................................................... 28
Feststellen der Belichtung ............................................. 43
Belichtungskorrektur ......................................................... 29
Farben an die Lichtquelle anpassen
Weißabgleich ......................................................................... 32
Filmsimulation ....................................................................... 51
Dynamik bereich ................................................................... 68
Farbe/Ton/Schärfe .......................................................68, 69
x
Aufgabenverzeichnis
Aufnahmemodus auswählen
Serienbildmodus ................................................................. 34
Belichtungsreihen ............................................................... 35
Panorama-Aufnahmen ..................................................... 37
Filme ............................................................................................ 39
Verwenden des Blitzes
Fotogra eren mit Blitz ...................................................... 54
Blitzmodus ............................................................................... 54
Blitzkorrektur .......................................................................... 72
Optionale Blitzgeräte .................................................54, 97
Benutzerde nierte Einstellungen
Der Fn-Taste eine Funktion zuweisen ...................... 50
Einstellungen speichern und abrufen .................... 52
xi
Produktp ege
Produktp ege
Kameragehäuse: Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, reinigen Sie das Kameragehäuse nach
jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol
noch Verdünner noch andere  üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verformen
oder verfärben könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch
entfernt werden. Entfernen Sie mit einem Gebläse Staub vom Display, achten Sie darauf, dass keine Kratzer
entstehen. Wischen Sie anschließend alles vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige
Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das
zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu
verhindern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein Objektiv eingesetzt ist.
Bildsensor: Um den Bildsensor von Staub zu reinigen, benutzen Sie die Option V SENSORREINIGUNG im
Setup-Menü (
P 82).
Objektive: Entfernen Sie Staub mit einem Gebläse, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trocke-
nen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier
entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Bringen Sie vorderen
und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
xii
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit.....................................................................ii
Sicherheitshinweise .........................................................................ii
HINWEISE ...........................................................................................vii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ................viii
Aufgabenverzeichnis ....................................................................... ix
Produktp ege .....................................................................................xi
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen .........................................................1
Mitgeliefertes Zubehör ....................................................................1
Bedienelemente der Kamera ........................................................2
Die Auswahltaste ..............................................................................4
Der Funktionswähler .......................................................................4
Die Q (Schnellmenü)-Taste .............................................................5
Kamera-Anzeigen .............................................................................6
Aufnahme: Optischer Sucher ....................................................6
Aufnahme: Elektronischer Sucher ...........................................7
Aufnahme: LCD-Monitor ............................................................. 7
Wiedergabe: Elektronischer Sucher/LCD-Monitor ...........8
Erste Schritte
Erste Schritte
Befestigung des Trageriemens.....................................................9
Ein Objektiv anbringen ................................................................. 11
Laden des Akkus .............................................................................. 12
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte .......................... 13
Kompatible Speicherkarten .................................................... 16
Ein- und Ausschalten der Kamera ............................................ 17
Grundeinrichtung ........................................................................... 18
Auswahl der Anzeige ..................................................................... 19
Verwendung des Hybrid-Suchers ........................................... 20
Die DISP/BACK-Taste ........................................................................... 21
Optischer Sucher: Aufnahme ................................................. 21
Elektronischer Sucher: Aufnahme ........................................ 21
LCD-Monitor: Aufnahme .......................................................... 21
Elektronischer Sucher/LCD-Monitor: Wiedergabe......... 22
Stromversorgungsoptionen ....................................................... 23
Fotos machen
Fotos machen
Programm AE (P) .............................................................................. 24
Blendenautomatik (S).................................................................... 25
Zeitautomatik (A)............................................................................. 26
Manuelle Belichtung (M) .............................................................. 27
Langzeitbelichtungen (T/B) ........................................................ 28
Zeit (T) ................................................................................................ 28
Langzeitbelichtung (B) ................................................................ 28
Belichtungskorrektur .................................................................... 29
Scharfstellen und Aufnehmen von Bildern ......................... 30
xiii
Inhaltsverzeichnis
Weitere Fotogra edetails
Weitere Fotogra edetails
F Makro-Modus (Nahaufnahmen) ......................................... 31
Weißabgleich ..................................................................................... 32
I Serienaufnahmen (Burst-Modus) ...................................... 34
Belichtungsreihe .............................................................................. 35
Mehrfachbelichtungen ................................................................. 36
Panoramabilder ............................................................................... 37
F Aufnehmen von High-De nition-Filmen (HD) ............ 39
Vor dem Aufnehmen .................................................................... 40
h Verwendung des Selbstauslösers ....................................... 41
Fokus-/Belichtungsverriegelung ............................................. 43
Fokusmodus....................................................................................... 45
Auswahl des Fokusmessfeldes .................................................. 47
Emp ndlichkeit ................................................................................ 48
Messung .............................................................................................. 49
Die Fn-Taste ........................................................................................ 50
Filmsimulation .................................................................................. 51
Speichern der Einstellungen ...................................................... 52
Aufnahme von Bildern im RAW-Format ................................ 53
N Fotogra eren mit Blitzlicht ..................................................... 54
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern in der Einzelbildansicht .................. 56
Bildinformation anzeigen ........................................................... 57
Wiedergabe-Zoom ........................................................................ 57
Multibild-Wiedergabe .................................................................. 58
Abspielen von Filmen .................................................................... 59
Bildsuche ............................................................................................. 60
m Fotobuch-Assistent .................................................................. 61
Erstellen eines Fotobuchs ........................................................... 61
Betrachten von Fotobüchern .................................................... 62
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern ......................... 62
Betrachten von Panoramabildern ........................................... 63
Anzeigen von Bildern einer Aufnahmeserie ....................... 64
x Bilder löschen ............................................................................. 65
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen .............................. 66
xiv
Inhaltsverzeichnis
Menüs
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus ........................... 67
Aufnahmemenüoptionen .......................................................... 67
N ISO .............................................................................................. 67
O BILDGRÖSSE ........................................................................... 67
T BILDQUALITÄT ........................................................................ 67
U DYNAMIKBEREICH ................................................................ 68
P FILMSIMULATION ................................................................. 68
X FILMSIMULATION-SERIE ..................................................... 68
B SELBSTAUSLÖSER ................................................................. 68
D WEISSABGLEICH .................................................................... 68
f FARBE ........................................................................................ 68
q SCHÄRFE .................................................................................. 69
r TON LICHTER .......................................................................... 69
s SCHATTIER. TON .................................................................... 69
h RAUSCH REDUKTION .......................................................... 69
K NR LANGZ. BELICHT. ........................................................... 69
u BEN.EINST. AUSW. ................................................................ 69
K CUST BEARB/SPEICH ........................................................... 69
F AF MODUS .............................................................................. 69
G KORR. AF-RAHMEN .............................................................. 70
l BRENNWEITE EINST. ............................................................ 70
m AUFN. OHNE OBJ. ................................................................ 70
F Fn-TASTE .................................................................................. 70
n MEHRFACHBELICHT. ........................................................... 70
v DISPLAY EINSTELL. .............................................................. 71
c RAHMENHILFE ....................................................................... 71
C HILFSLICHT .............................................................................. 72
k AE/AF-LOCK MODUS ........................................................... 72
v AE/AF-LOCK TASTE ............................................................... 72
m WG. AUTO-DREH. ................................................................. 72
p BLITZMODUS ......................................................................... 72
I BLITZ .......................................................................................... 72
B ROTE-AUGEN-KORR. ........................................................... 73
n ORG BILD SPEICH. ................................................................ 73
W VIDEO MODUS ....................................................................... 73
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus ....................... 74
Wiedergabemenüoptionen ....................................................... 74
j RAW-KONVERTIERUNG ....................................................... 74
A LÖSCHEN ................................................................................. 74
G AUSSCHNEIDEN .................................................................... 74
e GRÖSSE ÄNDERN .................................................................. 75
D SCHÜTZEN ............................................................................... 75
C BILD DREHEN ......................................................................... 75
B ROTE-AUGEN-KORR. ........................................................... 76
I AUTO DIASCHAU .................................................................. 76
m FOTOBUCH ASSIST. ............................................................. 77
j AUSW. FÜR UPLOAD ............................................................ 77
b BILDSUCHE ............................................................................. 77
K FOTO ORDERN (DPOF)........................................................ 77
J SEITENVERHÄLTNIS .............................................................. 78
I WIEDERG.LAUT ...................................................................... 78
xv
Inhaltsverzeichnis
Das Setup-Menü .............................................................................. 79
V
erwenden des Setup-Menüs .................................................. 79
Setup-Menüoptionen .................................................................. 80
F DATUM/ZEIT ........................................................................... 80
N ZEITDIFF. .................................................................................. 80
L a ................................................................................ 80
R RESET ......................................................................................... 80
o RUHE MODUS ........................................................................ 80
B BILDNUMMER ........................................................................ 81
I FOKUSRING ............................................................................. 81
J LCD HELLIGKEIT .................................................................... 81
U ENERGIESPARMODUS ......................................................... 81
H SCHNELLSTARTMOD. ......................................................... 81
M AUTOM. AUS ........................................................................... 82
G LAUTSTÄRKE ........................................................................... 82
A BILDVORSCHAU .................................................................... 82
V SENSORREINIGUNG ............................................................. 82
J FARBRAUM .............................................................................. 83
c HILFETEXTE ............................................................................. 83
M FOKUS MASSEINHEIT .......................................................... 83
O HINTERGRUNDFARBE .......................................................... 83
K FORMATIEREN ........................................................................ 83
Anschlüsse
Anschlüsse
Bildanzeige auf einem Fernseher ............................................ 84
Drucken von Bildern über USB .................................................. 85
Anschließen der Kamera ............................................................. 85
Ausgewählte Bilder drucken ..................................................... 85
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags ............................... 86
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags ...................................... 87
MIT DATUM s/OHNE DATUM .............................................. 88
ALLE RÜCKS. ................................................................................. 89
Anzeige von Bildern auf einem Computer .......................... 90
Windows: MyFinePix Studio installieren ............................... 90
Macintosh: FinePixViewer installieren ................................... 92
Anschließen der Kamera ............................................................. 94
xvi
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise
Technische Hinweise
Optionales Zubehör ....................................................................... 96
Zubehör von FUJIFILM ................................................................. 96
Empfohlenes Zubehör von Drittanbietern .......................... 98
Anschließen der Kamera an andere Geräte......................... 99
P ege der Kamera .........................................................................100
Aufbewahrung und Verwendung .........................................100
Reisen ...............................................................................................100
Reinigung des Bildsensors ........................................................ 101
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen ............................................................102
Warnmeldungen und -anzeigen ............................................106
Anhang
Anhang
Glossar ................................................................................................ 109
Speicherkartenkapazität ...........................................................110
Technische Daten ..........................................................................111
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...........116
1
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Konventionen
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Be-
trieb der Kamera sicherzustellen.
R Zusätzliche Informationen, die beim Gebrauch der Kamera hilfreich sein können.
P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden
können.
Menüs und anderer auf den Bildschirmen angezeigter Text sind fettgedruckt. Auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung sind die Bildschirme zur Veranschaulichung möglicherweise vereinfacht
dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Wiederau adbare Batterie
NP-W126
Batterieladegerät BC-W126 Gehäusedeckel USB-Kabel
Bedienungsanleitung
(diese Anleitung)
• Schulterriemen
Schutzabdeckungen (× 2)
Objektiv mit Dioptrienaus-
gleich (gehört zur Ausstattung
der Kamera)
CD-ROM Klammer-Anbringungswerkzeug Metall-Trageriemenklammern
(× 2)
2
Bedienelemente der Kamera
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen  nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt
ist.
1 Auslösetaste .....................................................30
2 Einstellrad für die Belichtungskorrektur ............29
3 Einstellrad für die Belichtungszeit .. 24, 25, 26, 27
4 Drehschalter-Freigabetaste ........................25, 27
5 AF-Hilfslicht ......................................................72
Selbstauslöserleuchte .......................................41
6 Blitzschuh ...................................................55, 99
7 Elektronischer Sucher .......................................20
8 Trageriemen-Öse ................................................9
9 Lautsprecher .....................................................59
10 Sync-Anschluss .................................................55
11 Drehschalter zur Auswahl des Fokusmodus ......45
12 Signalkontakte des Objektivs ............................11
13 Objektiventriegelungsknopf .............................11
14 Schalter zur Auswahl des Bildsuchers ...............20
15 Mikrofon ...........................................................39
16 ON/OFF-Schalter ..............................................17
17 Fn (Funktions-) Taste ........................................50
18 Batteriefach ......................................................13
19 Speicherkartenfach ...........................................14
20 Batterieverschluss .......................................13, 15
21 Augensensor .....................................................19
22 Funktionswähler .................................................4
23 Anschlussabdeckung ............................84, 85, 94
24 Kabelkanalabdeckung für den
Gleichstromkoppler
25 Batteriefachverriegelung ............................13, 14
26 Abdeckung des Akkufachs ................................13
27 Stativgewinde
28 LCD-Display.........................................................6
29 Mini-HDMI-Anschluss .......................................84
30 USB-Anschluss ............................................85, 94
31 Gehäusedeckel ..................................................11
3
Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
36 Q (Schnellmenü)-Taste .......................................5
37 MENU/OK-Taste .................................................4
38 Auswahltaste ......................................................4
39 DISP (Anzeige)/BACK-Taste .............................21
o (Ruhemodus)-Taste ....................................30
40 AF (Autofokus)-Taste ..................................46, 47
b (Löschen)-Taste ...........................................56
41 AE (Belichtungsautomatik)-Taste .....................49
n (Wiedergabe-Zoom Aus)-Taste .............57, 58
42 DRIVE-Taste .....................................................34
k (Wiedergabe-Zoom)-Taste ....................57, 58
43 Dioptrienausgleichsobjektiv .........................6, 98
32 VIEW MODE-Taste............................................19
33 Anzeigeleuchte (siehe unten)
34 a (Wiedergabe)-Taste ...................................56
35 AFL/AEL (Autofokus-Sperre/
Belichtungsautomatik)-Taste ...................... 43, 45
Die Anzeigeleuchte
Die Anzeigeleuchte
Die Anzeigeleuchte zeigt den Status der Kamera folgendermaßen an:
Anzeigeleuchte
Anzeigeleuchte
Kamerastatus
Kamerastatus
Leuchtet grün
Leuchtet grün Scharf gestellt.
Blinkt grün
Blinkt grün
Verwackel-, Scharfstell- oder Belichtungswarnung. Das Bild kann aufge-
nommen werden.
Blinkt grün und orange
Blinkt grün und orange
Bilder werden gespeichert. Weitere Bilder können aufgenommen
werden.
Leuchtet orange
Leuchtet orange
Bilder werden gespeichert. Es können gegenwärtig keine weiteren
Bilder aufgenommen werden.
Blinkt rot
Blinkt rot Objektiv- oder Speicherfehler.
Anzeigeleuchte
R
R
Warnmeldungen können auch im Display erscheinen (
Warnmeldungen können auch im Display erscheinen (
P
P
106).
106).
4
Bedienelemente der Kamera
Die Auswahltaste
Die Auswahltaste
Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben (
q
), nach rechts
(
w
), nach unten (
e
) oder
nach links(
r
), um Elemente
zu markieren, und drücken Sie
zum Auswählen MENU/OK (
t
).
Wenn Sie die Auswahltaste
während des Aufnehmens nach
oben (MACRO) drücken, werden
im Display verschiedene Makro-
Optionen angezeigt (P 31).
Sicherheitssperre
Sicherheitssperre
Damit während der Aufnahme nicht versehentlich Ma-
kro-Optionen angezeigt werden, drücken Sie MENU/OK,
bis X angezeigt wird. Zum Lösen der Sperre drücken
Sie MENU/OK, bis X nicht mehr angezeigt wird.
Der Funktionswähler
Der Funktionswähler
Das Bedienrad kann zum Steuern des
Menüs, zur Ansicht des zuletzt aufge-
nommenen Bildes (P 56) und zur
Optionswahl im Schnellmenü (P 5) verwendet
werden.
Drücken Sie die Mitte des Funktionswäh-
lers zur Vergrößerung des im manuellen
Fokus (P 46) ausgewählten Fokusbe-
reichs, oder zur Vergrößerung des aktiven Fokus-
punktes während der Wiedergabe (P 57).
5
Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Die
Die
Q
Q
(Schnellmenü)-Taste
(Schnellmenü)-Taste
Drücken Sie Q für einen schnellen Zugri auf die folgenden Elemente:
Option
Option
P
P
u
u
BEN.EINST. AUSW.
BEN.EINST. AUSW.
52
52
N
N
ISO
ISO
48
48
U
U
DYNAMIKBEREICH
DYNAMIKBEREICH
68
68
D
D
WEISSABGLEICH
WEISSABGLEICH
32
32
h
h
RAUSCH REDUKTION
RAUSCH REDUKTION
69
69
O
O
BILDGRÖSSE
BILDGRÖSSE
67
67
Option
Option
P
P
T
T
BILDQUALITÄT
BILDQUALITÄT
67
67
P
P
FILMSIMULATION
FILMSIMULATION
51
51
r
r
TON LICHTER
TON LICHTER
69
69
s
s
SCHATTIER. TON
SCHATTIER. TON
69
69
f
f
FARBE
FARBE
68
68
q
q
SCHÄRFE
SCHÄRFE
69
69
Option
Option
P
P
B
B
SELBSTAUSLÖSER
SELBSTAUSLÖSER
41
41
F
F
AF MODUS
AF MODUS
69
69
I
I
BLITZMODUS
BLITZMODUS
54
54
J
J
LCD HELLIGKEIT
LCD HELLIGKEIT
81
81
1
Drücken Sie Q, um das Schnellmenü während des Aufnehmens anzu-
zeigen.
2
Benutzen Sie die Auswahltaste, um Funktionen zu markieren und drehen Sie am
Funktionswähler, um Veränderungen vorzunehmen.
3
Drücken Sie Q zum Verlassen des Menüs, wenn die Einstellungen erfolgt sind.
R Drücken und halten Sie die Q -Taste für einen schnellen Zugri auf benutzerde nierte Einstellungen.
6
Bedienelemente der Kamera
Kamera-Anzeigen
Kamera-Anzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. Die Anzeigen hängen
von den Kameraeinstellungen ab.
Aufnahme: Optischer Sucher
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F
100
F5.6
200
2000
P
F
100
1 Anzeige Manueller Fokus ..................................45
2 Blitzmodus .......................................................54
3 Messung ...........................................................49
4 Weißabgleich....................................................32
5 Filmsimulation .................................................51
6 Dynamikbereich................................................68
7 Anzahl verfügbarer Bilder .........................81, 110
8 Bildqualität und Bildgröße ...............................67
9 Batterieladestand .............................................17
10 Scharfstellbereich .......................................43, 47
11 Virtueller Horizont ............................................71
12 Temperaturwarnung ......................................108
13 Helligkeitsrahmen
14 Entfernungsanzeige ....................................45, 83
15 Emp ndlichkeit ................................................48
16 Blende ..................................................24, 26, 27
17 Belichtungszeit .....................................24, 25, 27
18 Aufnahme-Modus .....................24, 25, 26, 27, 28
19 Histogramm......................................................22
20 Belichtungskorrektur/
Belichtungsanzeige ....................................27, 29
Sucher-Fokus
Sucher-Fokus
Der Sucher-Fokus kann angepasst werden mithilfe von
Dioptrienausgleichsobjektiven, die separat von Drittan-
bietern erhältlich sind (P 98).
Wird angezeigt, wenn sich die
Bildränder außerhalb der Rän-
der des elektronischen Suchers
(EVF) be nden.
7
Vor der Inbetriebnahme
Bedienelemente der Kamera
Aufnahme: Elektronischer Sucher
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F
100
P
2000 F5.6 200
1 Blitzmodus .......................................................54
2 Makro-Modus (Nahaufnahme) .........................31
3 Kontrollleuchte für den Selbstauslöser .............41
4 Serienbildmodus ..............................................34
5 Weißabgleich....................................................32
6 Filmsimulation .................................................51
7 Dynamikbereich................................................68
8 Scharfstellbereich .......................................43, 47
9 Anzahl verfügbarer Bilder .........................81, 110
10 Bildqualität und Bildgröße ...............................67
11 Temperaturwarnung ......................................108
12 Verwacklungswarnung ...................................106
13 Scharfeinstellungswarnung ......................30, 106
14 Anzeige Ruhemodus ...................................30, 80
15 Entfernungsanzeige ....................................45, 83
16 Batterieladestand .............................................17
17 Emp ndlichkeit ................................................48
18 Blende ..................................................24, 26, 27
19 Belichtungszeit .....................................24, 25, 27
20 Messung ...........................................................49
21 Aufnahme-Modus .....................24, 25, 26, 27, 28
22 Anzeige Manueller Fokus ..................................45
23 Belichtungskorrektur/
Belichtungsanzeige ....................................27, 29
24 Histogramm......................................................22
25 Virtueller Horizont ............................................71
26 Tiefenschärfe-Vorschau ....................................26
Aufnahme: LCD-Monitor
F
2000
1F5.6
000100
P
200
1 Blitzmodus .......................................................54
2 Makro-Modus (Nahaufnahme) .........................31
3 Messung ...........................................................49
4 Serienbildmodus ..............................................34
5 Anzeige Ruhemodus ...................................30, 80
6 Anzahl verfügbarer Bilder .........................81, 110
7 Temperaturwarnung ......................................108
8 Bildqualität und Bildgröße ...............................67
9 Dynamikbereich................................................68
10 Filmsimulation .................................................51
11 Weißabgleich....................................................32
12 Batterieladestand .............................................17
13 Emp ndlichkeit ................................................48
14 Blende ..................................................24, 26, 27
15 Scharfstellbereich/Fokuspunkt ...................43, 47
16 Belichtungszeit .....................................24, 25, 27
17 Aufnahme-Modus .....................24, 25, 26, 27, 28
18 Fokus-Modus ....................................................45
19 Kontrollleuchte für den Selbstauslöser .............41
20 Belichtungskorrektur/
Belichtungsanzeige ....................................27, 29
8
Bedienelemente der Kamera
Wiedergabe: Elektronischer Sucher/LCD-Monitor
100-0001
100-0001
12 / 31/ 2050
12 / 31/ 2050
1/1000 F4.5
200
10:00
AM
10:00
AM
2
-
1
3
3:2
3:2
F
F
YouTube
1 Bewertung .......................................................56
2 Anzeige Rote-Augen-Korrektur ........................73
3 Anzeige Ruhemodus ...................................30, 80
4 Geschenkbild ....................................................56
5 Bildnummer .....................................................81
6 Anzeige Wiedergabe-Modus .............................56
7 Auswahl für Upload ..........................................77
8 Fotobuch-Assistent ...........................................61
9 Anzeige DPOF-Druck .........................................87
10 Geschütztes Bild ...............................................75
9
Erste Schritte
Erste Schritte
Erste Schritte
Befestigung des Trageriemens
Befestigung des Trageriemens
Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen.
1
Ö nen Sie eine Trageriemenklammer.
Ö nen Sie eine der Trageriemenklammern mit
Hilfe des Klammer-Anbringungswerkzeug, wie
in der Abbildung zu sehen.
Q Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort
auf. Sie benötigen es erneut zum Ö nen der Tragerie-
menklammern, wenn Sie den Trageriemen entfernen.
2
Halten Sie die Trageriemenklammer an eine
der Ösen.
Haken Sie die Ö nung der Klammer in die Öse
für den Trageriemen ein. Halten Sie die Klammer
in Position und entfernen Sie das Werkzeug
mithilfe der anderen Hand.
3
Ziehen Sie die Klammer durch die Öse.
Drehen Sie die Klammer
vollständig in die Öse ein, bis
sie mit einem Klick schließt.
4
Bringen Sie eine Schutzabdeckung an.
Bringen Sie eine der Schutzabdeckungen
wie abgebildet über der Öse an, so dass die
schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera
zeigt. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die
zweite Öse.
10
Befestigung des Trageriemens
5
Führen Sie den Trageriemen ein.
Führen Sie den Trageriemen durch die Schutz-
abdeckung und die Trageriemenklammer.
6
Befestigen Sie den Trageriemen.
Befestigen Sie den Trageriemen, wie in der Ab-
bildung zu sehen. Wiederholen Sie die Schritte
5 bis 6 für die zweite Öse.
Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stel-
len Sie sicher, dass der Riemen sicher befestigt wurde.
11
Erste Schritte
Ein Objektiv anbringen
Ein Objektiv anbringen
Objektive werden wie unten beschrieben angebracht.
Q Während des An- und Abschraubens von Objektiven müssen Sie darauf achten, dass kein Staub in die Kamera eindringt.
1
Entfernen Sie den Gehäusedeckel und den
hinteren Deckel.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera
und den hinteren Objektivdeckel.
Q Berühren Sie nicht das Kamerainnere.
2
Befestigen Sie das Objektiv.
Setzen Sie das Objektiv in die Halterung ein,
achten Sie dabei darauf, dass die Markierungen
auf Objektiv und Kamera übereinstimmend
ausgerichtet sind. Drehen Sie dann das Objektiv
solange, bis es mit einem Klicken einrastet.
Q Drücken Sie nicht den Objektiventriegelungs-
knopf, während Sie ein Objektiv anbringen.
Objektive abnehmen
Objektive abnehmen
Schalten Sie zum Abnehmen
des Objektivs die Kamera aus,
drücken Sie dann den Objek-
tiventriegelungsknopf und
drehen Sie das Objektiv wie
gezeigt.
Objektiventriege-
lungsknopf
Q
Q
Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhin-
Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhin-
dern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein
dern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein
Objektiv eingesetzt ist.
Objektiv eingesetzt ist.
Verwendbare Objektive (
Verwendbare Objektive (
P
P
96)
96)
Die Kamera kann mit Wechselobjektiven des Typs
XF18mmF2 R, XF35mmF1.4 R und XF60mmF2.4 R
Macro verwendet werden.
12
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf.
1
Legen Sie den Akku in das Batterieladegerät
ein.
Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelie-
ferte Ladegerät ein.
Akkuladegerät
Akku
Ladekontrollleuchte
Pfeil
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-W126
verwendet.
2
Stecken Sie das Ladegerät ein.
Schließen Sie das Ladegerät an die Stromversor-
gung an. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des
Akkus wie folgt an:
Ladekontroll-
Ladekontroll-
leuchte
leuchte
Akkuladestand
Akkuladestand
Maßnahme
Maßnahme
Aus
Aus
Akku nicht
Akku nicht
eingelegt.
eingelegt.
Legen Sie den Akku ein.
Legen Sie den Akku ein.
Nehmen Sie den
Nehmen Sie den
Akku heraus.
Akku heraus.
Akku voll.
Akku voll.
Leuchtet
Leuchtet
Akku lädt.
Akku lädt.
Blinkt
Blinkt
Akkufehler.
Akkufehler.
Ziehen Sie den Stecker
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku
nehmen Sie den Akku
heraus.
heraus.
3
Laden Sie den Akku auf.
Nehmen Sie den Akku nach erfolgtem Lade-
vorgang heraus. Genauere Angaben zu den
Ladezeiten  nden Sie an dieser Stelle (P114)
(Beachten Sie, dass sich die Ladezeiten bei nied-
rigen Temperaturen verlängern).
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steck-
dose, wenn es nicht benutzt wird.
13
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Die Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Bilder können stattdessen auf optionalen (separat
erhältlichen) SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert werden. Setzen Sie nach dem Laden des
Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
1
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Schieben Sie den Batteriefachverschluss wie
gezeigt zur Seite und ö nen Sie die Abdeckung
des Batteriefachs.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschä-
digt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abde-
ckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku wie abgebildet in das Ak-
kufach ein, während Sie den Akkuschnappriegel
mit Hilfe des Akkus zur Seite drücken.
Akkuschnappriegel
Pfeil
Q Setzen Sie den Akku in der richtigen Ausrichtung
ein. Wenden Sie keine Kraft an und versuchen Sie
nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts
einzusetzen. In der richtigen Ausrichtung gleitet
der Akku leicht hinein.
14
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
3
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Spei-
cherkarte in der Aus-
richtung wie rechts
gezeigt und schieben
Sie sie hinein, bis sie
auf der Rückseite des
Fachs mit einem Klick
einrastet.
Q Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte;
verkanten Sie sie nicht und wenden Sie keine
Gewalt an.
Q SD/SDHC/SDXC-
Speicherkarten können
schreibgeschützt wer-
den, so dass die Karte
nicht formatiert werden
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder
davon gelöscht werden können. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer
Speicherkarte in die Position „Nicht schreibge-
schützt“.
4
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Verschieben Sie den Batteriefachverschluss wie
gezeigt und schließen Sie die Abdeckung des
Batteriefachs.
Schreibschutzschalter
Klick
15
Erste Schritte
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Herausnehmen von Akku und Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachab-
deckung ö nen und den Akku oder die Speicherkarte
herausnehmen.
Schieben Sie den Schnapprie-
gel zur Seite, um den Akku he-
rauszunehmen, und schieben
Sie den Akku wie abgebildet
aus der Kamera.
Akkuschnappriegel
Zum Herausnehmen drücken
Sie die Speicherkarte hinein und
lassen Sie sie langsam heraus-
gleiten. Die Karte kann dann mit
der Hand entnommen werden.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu
schnell aus dem Schlitz springen. Halten Sie einen Finger
gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Q
Q
Akkus
Akkus
Entfernen Sie Schmutz von den Akkupolen mit einem
sauberen, trockenen Tuch. Anderenfalls kann der Akku
möglicherweise nicht aufgeladen werden.
Kleben Sie keine Aufkleber oder andere Objekte auf den
Akku. Anderenfalls lässt sich der Akku u. U. nicht mehr
aus der Kamera nehmen.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte
überhitzen.
Lesen Sie die Vorsichtshinweise im Abschnitt „Akku und
Stromversorgung“ (
P iv).
Verwenden Sie nur Akkuladegeräte, die für den Einsatz
mit dem Akku bestimmt sind. Anderenfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Produktes kommen.
Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versu-
chen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder abzu-
nehmen.
Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine
Ladung. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor
Gebrauch auf.
16
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Kompatible Speicherkarten
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kame-
ra zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten  nden Sie unter http://www.
fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht
garantiert werden. Die Kamera kann nicht mit xD-Picture Cards oder mit Karten des Typs MultiMediaCard
(MMC) verwendet werden.
Q
Q
Speicherkarten
Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, während die Speicherkarte formatiert
wird oder während Daten darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt
werden.
Formatieren Sie Speicherkarten vor dem ersten Gebrauch. Formatieren Sie alle Speicherkarten erneut, nachdem sie in
einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von Spei-
cherkarten  nden Sie auf Seite 83.
Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt hat.
Mini-SD- oder Micro-SD-Adapter, die nicht der Standardgröße einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen, können
möglicherweise nicht normal ausgeworfen werden. Falls die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu
einem autorisierten Fachhändler. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
Die Aufnahme von Filmen wird bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen. Verwenden
Sie bei Aufnahmen von HD-Filmen eine
G-Karte oder eine bessere Karte.
Bei der Formatierung einer Speicherkarte in der Kamera wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert
werden. Benennen Sie diesen Ordner nicht um und löschen Sie ihn nicht. Verwenden Sie auch keinen Computer oder
andere Geräte, um Bilddateien zu bearbeiten, zu löschen oder umzubenennen. Löschen Sie Bilder immer mit der
Kamera. Kopieren Sie die Bilddateien vor dem Umbenennen oder Bearbeiten auf einen Computer und bearbeiten Sie
die Kopien, nicht die Originale. Das Umbenennen der Dateien auf der Kamera kann zu Wiedergabeproblemen führen.
17
Erste Schritte
Ein- und Ausschalten der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten. Wäh-
len Sie OFF, um die Kamera auszuschalten.
R Drücken Sie die a-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um in den Aufnahmemodus zurückzukeh-
ren.
R Ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera nach einem unter MAUTOM. AUS (P82) festgelegten Zeitraum
automatisch aus. Um die Kamera nach dem automatischen Ausschalten wieder zu aktivieren, drücken Sie den Aus-
löser bis zum ersten Druckpunkt oder stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF und dann wieder auf ON.
R Weitere Informationen zu Stromsparoptionen und zum Starten der Kamera  nden Sie auf Seite 23.
Q Fingerabdrücke oder andere Abdrücke auf Objektiv oder Sucher können die Bilder oder die Ansicht durch den
Sucher beein ussen. Halten Sie das Objektiv und den Sucher sauber.
Batterieladestand
Batterieladestand
Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladestand in der Anzeige.
Anzeige
Anzeige
Beschreibung
Beschreibung
D (weiß)
Akku teilweise entladen.
C (weiß)
Akku mehr als halb leer.
B (rot)
Akkuladestand niedrig. So schnell wie möglich au aden.
A (blinkt rot)
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus und laden Sie den Akku auf.
P
18
Grundeinrichtung
Grundeinrichtung
Beim ersten Einschalten der Kamera wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt. Richten Sie die
Kamera wie unten beschrieben ein (Sie können jederzeit die Uhr zurücksetzen oder die Sprachauswahl
ändern, indem Sie die F DATUM/ZEIT- oder die L a-Optionen im Setup-Menü benutzen;
Informationen zur Anzeige des Setup-Menüs  nden Sie auf Seite 80).
1
Wählen Sie eine Sprache.
START MENU
NOSET
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
R Drücken Sie auf DISP/BACK, um den aktuellen Schritt zu überspringen. Schritte,
die Sie überspringen, werden beim nächsten Einschalten der Kamera ange-
zeigt.
2
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
ABBRUCHOK
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
1. 1 12
:
00
AM
YY. MM. DD
2014
2013
2011
2010
2012
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um das Jahr, den
Monat, den Tag, die Stunden oder die Minuten zu markieren, und drü-
cken Sie nach oben oder unten, um die Einstellung zu ändern. Um die
Reihenfolge zu ändern, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden,
markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten. Drücken Sie nach dem Abschließen der Einstellungen
auf MENU/OK, um in den Aufnahmemodus zu gelangen.
R Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, wird die Uhrzeit der Kamera zurückgesetzt und
die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
19
Erste Schritte
Auswahl der Anzeige
Auswahl der Anzeige
Die Kamera ist mit einem optischen/elektronischen Hybrid-Sucher
(OVF/EVF) und einem LCD-Monitor (LCD) ausgestattet. Drücken Sie auf
VIEW MODE, um eine Anzeige auszuwählen.
LCD
OVF/EVF OVF/EVF
LCD
Automatische Anzeigeauswahl
mithilfe des Augensensors
Nur Sucher Nur LCD-Monitor
Automatische Anzeigeauswahl
Automatische Anzeigeauswahl
In diesem Modus schaltet sich der Sucher automatisch ein, wenn sich Ihr Auge dem Sucher
nähert bzw. der LCD-Monitor schaltet sich an, wenn sich Ihr Auge entfernt (Beachten Sie, dass
der Augensensor eventuell auf andere Gegenstände als Ihr Auge reagiert, oder auf Licht, das
direkt auf den Sensor scheint).
Augensensor
20
Auswahl der Anzeige
Verwendung des Hybrid-Suchers
Verwendung des Hybrid-Suchers
Verwenden Sie die Sucheraus-
wahltaste, um zwischen dem
optischen und elektronischen
Sucher umzuschalten. Halten
Sie die Auswahltaste nach
oben gedrückt, um den Vergrö-
ßerungsfaktor des optischen
Suchers auszuwählen.
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F5.6
200
2000
P
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P
2000 F5.6 200
Optische Sucheranzeige Elektronische Sucheranzeige
Auswahl der Anzeige
Auswahl der Anzeige
Wählen Sie je nach Anwendung die passende Anzeige.
Anzeige
Anzeige
Beschreibung
Beschreibung
Optischer
Optischer
Sucher
Sucher
(OVF)
(OVF)
Diese Anzeige ist frei von digitalen Video-E ekten
und bietet ein direktes Sucherbild ohne Anzei-
geverzögerung. Das Motiv be ndet sich immer
im Fokus, wodurch Sie jederzeit den Ausdruck
überprüfen können. Außerdem ist das Sichtfeld
etwas größer als das Bildfeld und erleichtert Ihnen
hierdurch die Auswahl des Bildausschnitts, ohne
dass Sie Ihr Auge vom Sucher nehmen müssen.
Das Sucherfenster be ndet sich jedoch in einem
geringen Abstand vom Objektiv, demzufolge kann
das Sucherbild aufgrund der Parallaxe geringfügig
von der tatsächlichen Aufnahme abweichen.
Elektro-
Elektro-
nischer
nischer
Sucher
Sucher
(EVF)
(EVF)
Diese Anzeige gibt die Ansicht durch das Ob-
jektiv wieder und verfügt über genau dasselbe
Sichtfeld, wodurch Sie Ihre Bildausschnitte
präzise auswählen und Scharfstellung, Tiefen-
schärfe, Belichtung und Weißabgleich über-
prüfen können (hierbei kann es möglicher-
weise zu einer leichten Anzeigeverzögerung
kommen). Sie kann auch zum Wiedergeben
von Bildern nach dem Aufnehmen dienen.
LCD-
LCD-
Display
Display
Diese Anzeige ist mit dem elektronischen
Sucher identisch, mit der Ausnahme, dass die
große Anzeige äche das Ablesen der Aufnah-
meanzeigen und die Sicht durch das Objektiv
erleichtert. Helles Umgebungslicht kann
jedoch die Ansicht des Displays erschweren.
21
Erste Schritte
Die
Die
DISP/BACK
DISP/BACK
-Taste
-Taste
Die DISP/BACK-Taste dient zur Steuerung der Anzeige der Symbole im Sucher und auf dem LCD-Monitor.
Optischer Sucher: Aufnahme
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F5.6
200
2000
P
F
100
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F5.6
200
2000
P
Standardanzeige Benutzerde nierte
Anzeige
Elektronischer Sucher: Aufnahme
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P
2000 F5.6 200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F
100
P
2000 F5.6 200
Standardanzeige Benutzerde nierte
Anzeige
LCD-Monitor: Aufnahme
Detaillierte Anzeige Standardanzeige
F
2000
1F5.6
000100
P
200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P
2000 F5.6 200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
F
100
P
2000 F5.6 200
Benutzerde nierte Anzeige
Benutzerde nierte Anzeige
Benutzerde nierte Anzeige
Wählen Sie die Anzeige von Funktionen aus über v DISPLAY EINSTELL. im Aufnahme-Menü (
P 71):
Raster Belichtung (Belichtungszeit, Blende und Emp nd-
lichkeit)
Filmsimulation
Wasserwaage Belichtungskorrektur / Belichtungsanzeige Dynamikbereich
Fokusentfernung (Autofokus) Belichtungsmessung Anzahl verbliebener Aufnahmen/Medium
Fokusentfernung (Manueller Fokus) Blitzmodus Bildau ösung und -größe
Histogramm Weißabgleich Akkuladestand
R Die Anzeigeorte dieser Elemente auf den Anzeigen  nden Sie auf den Seiten 6 7.
22
Die DISP/BACK-Taste
Elektronischer Sucher/LCD-Monitor: Wiedergabe
Anzeigen eingeblendet Anzeigen ausgeblendet Favoriten Bildinformation
100-0001
100-0001
12 /31 / 2050
12 /31 / 2050
1 /1000 F4.5
10: 00
AM
10: 00
AM
2
-
1
3
3:2
3:2
F
F
200
100-0001
100-0001
3
12 /31 / 2050 10: 00
AM
:
:
:
: OFF
ISO
200
1/1000
F
4.5
2
3
-
1
12 /31 / 2050 10: 00
AM
100-0001
3:2
F
Q Der optische Sucher kann nicht zur Wiedergabe verwendet werden.
Histogramme
Histogramme
Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem
Bild an. Die Helligkeit wird auf der horizontalen Ach-
se und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse
dargestellt.
Pixelhelligkeit
Anzahl von Pixeln
Schatten Spitzlichter
Optimale Belichtung: Die Pixel sind
gleichmäßig auf einer  achen
Kurve über die gesamte Tonwert-
breite verteilt.
Überbelichtet: Die Pixel häufen sich
auf der rechten Seite des Dia-
gramms.
Unterbelichtet: Die Pixel häufen
sich auf der linken Seite des
Diagramms.
23
Erste Schritte
Stromversorgungsoptionen
Stromversorgungsoptionen
Im Setup-Menü stehen die folgenden Stromversorgungsoptionen zur Auswahl (P 81). Informationen
über die Verwendung des Setup-Menüs  nden Sie auf Seite 79.
U ENERGIESPARMODUS: Wählen Sie AN, um die Anzahl der Bilder zu erhöhen, die mit einer vollständigen
Akkuladung aufgenommen werden können.
H SCHNELLSTARTMOD.: Wählen Sie AN, um die Anlaufzeit der Kamera nach dem Einschalten zu verringern.
U
U
ENERGIESPARMODUS
ENERGIESPARMODUS
AUS
AUS
AN
AN
H
H
SCHNELLSTARTMOD.
SCHNELLSTARTMOD.
AUS
AUS
Anlaufzeit
Anlaufzeit
0,5 s
0,5 s
1,0 s
1,0 s
Standby-Zeit
Standby-Zeit
2 Minuten
2 Minuten
Ausdauer
Ausdauer
300 Aufnahmen
300 Aufnahmen
350 Aufnahmen (1000 Aufnahmen bei Verwen-
350 Aufnahmen (1000 Aufnahmen bei Verwen-
dung des optischen Suchers)
dung des optischen Suchers)
AN
AN
Anlaufzeit
Anlaufzeit
0,5 s
0,5 s
0,5 s
0,5 s
Standby-Zeit
Standby-Zeit
24 Minuten
24 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
Ausdauer
Ausdauer
150 Aufnahmen
150 Aufnahmen
250 Aufnahmen (400 Aufnahmen bei Verwen-
250 Aufnahmen (400 Aufnahmen bei Verwen-
dung des optischen Suchers)
dung des optischen Suchers)
R Alle Zahlen sind Näherungswerte. Die Werte für die Betriebsdauer wurden unter FUJIFILM-Testbedingungen gemes-
sen und können bei unterschiedlichem Gebrauch der Kamera variieren.
24
Fotos machen
Fotos machen
Programm AE (P)
Programm AE (P)
Damit die Kamera Belichtungszeit und Blende für die optimale
Belichtung einstellen kann, drehen Sie das Einstellrad für die Belich-
tungszeit und den Blendenring auf A. Im Display erscheint darauf-
hin P.
Q Wenn sich das Motiv außerhalb des Messbereichs der Kamera be ndet,
wird in den Anzeigen für Belichtungszeit und Blende „---“ angezeigt.
16 11 8 5.6
A
F5.6
200
2000
P
P
2000 F5.6 200
Optischer Sucher EVF/LCD
Programm-Shift
Programm-Shift
Falls gewünscht, können Sie durch Drücken des Bedienrads nach rechts oder links an-
dere Kombinationen von Belichtungszeit und Blende auswählen, ohne die Belichtung
zu verändern (Programm-Shift). Ein Programm-Shift kann nicht verwendet werden,
wenn ein Blitz bei anderen Einstellungen als TTL-Auto verwendet wird, AUTO für den
U DYNAMIKBEREICH im Aufnahme-Menü ausgewählt wird (P 68), oder wenn
eine Auto-Option für N ISO im Aufnahme-Menü ausgewählt wird (P 48).
P
2000 F5.6 200
Belichtungszeit
Blende
25
Fotos machen
Blendenautomatik (S)
Blendenautomatik (S)
Zum manuellen Einstellen der Belichtungszeit bei kameragesteu-
erter Blendenauswahl für die optimale Belichtung drehen Sie den
Blendenring auf A und regulieren Sie mit dem Einstellrad für die
Belichtungszeit (falls die Belichtungszeit aktuell auf A eingestellt
ist, drücken Sie die Drehschalter-Freigabetaste, während Sie das
Einstellrad für die Belichtungszeit drehen). In der Anzeige wird S
eingeblendet.
Q Wenn bei der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung
erzielt werden kann, wird die Blende beim Antippen des Auslösers rot
angezeigt. Passen Sie die Belichtungszeit an, bis die korrekte Belichtung
erreicht ist.
Q Wenn sich das Motiv außerhalb des Messbereichs der Kamera be ndet,
wird in der Blendenanzeige „–––“ angezeigt.
16 11 8 5.6
A
F5.6
200
2000
S
S
2000 F5.6 200
Optischer Sucher EVF/LCD
26
Zeitautomatik (A)
Zeitautomatik (A)
Um die Blende manuell anpassen zu können, während die Kamera
die Belichtungszeit für eine optimale Belichtung wählt, drehen Sie
das Einstellrad für die Belichtungszeit auf die Position A und regulie-
ren Sie mit dem Blendenring. In der Anzeige wird A eingeblendet.
Q Wenn mit der gewählten Blende keine korrekte Belichtung erzielt
werden kann, wird die Belichtungszeit beim Antippen des Auslösers rot
angezeigt. Passen Sie die Blende an, bis die korrekte Belichtung erreicht
ist.
Q Wenn sich das Motiv außerhalb des Messbereichs der Kamera be ndet,
wird in der Anzeige der Belichtungszeit „---“ angezeigt.
Q Die längste verfügbare Belichtungszeit beträgt 
/
 s (P 81), wenn AN für
den U ENERGIESPARMODUS ausgewählt wurde.
16 11 8 5.6 4 2.3
A
200
F5.62000
A
A
2000 F5.6 200
Optischer Sucher EVF/LCD
Tiefenschärfe
Tiefenschärfe
Der Blendenring kann verwendet werden, um die Blende vor dem Beginn der Auf-
nahme einzustellen. Verwenden Sie eine kleine Blendenzahl zum Weichzeichnen von
Hintergrunddetails. Dieser E ekt kann durch die Vergrößerung des Abstands zwischen
Motiv und Hintergrund noch verstärkt werden.
16 11 8 5.6 4 2.3
A
Vorschau der Schärfentiefe
Vorschau der Schärfentiefe
Wenn im Aufnahme-Menü die Option L VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE für F Fn-
TASTE (P 50) gewählt wird, kann durch Drücken der Fn-Taste auf die gewählte Einstel-
lung abgeblendet werden und dadurch eine Vorschau der Schärfentiefe im elektroni-
schen Sucher oder auf dem LCD-Display angezeigt werden.
27
Fotos machen
Manuelle Belichtung (M)
Manuelle Belichtung (M)
Wenn Sie eine andere als die von der Kamera vorgeschlagene
Belichtung wünschen, drehen Sie sowohl das Einstellrad für die
Belichtungszeit als auch den Blendenring auf eine von A abwei-
chende Position (wenn die Belichtungszeit aktuell auf A eingestellt
ist, drücken Sie die Drehschalter-Freigabetaste und drehen Sie das
Einstellrad für die Belichtungszeit). In der Anzeige wird M einge-
blendet.
16 11 8 5.6 4 2.3
A
200
M
F5.62000
M
2000 F5.6 200
Optischer Sucher EVF/LCD
R Die Anzeige zur manuellen Belichtung beinhaltet eine Belichtungs-
anzeige, die die Anzahl der EV-Stufen anzeigt, die mit den aktuellen
Einstellungen unter- oder überbelichtet wären.
M
2000 F5.6 200
28
Langzeitbelichtungen (T/B)
Langzeitbelichtungen (T/B)
Wählen Sie für Langzeitbelichtungen entweder eine Belichtungszeit über die Zeitdauer T oder über die
Option B aus.
R Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um ein Verwackeln der Kamera während der Aufnahme zu verhindern.
R Um Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren, wählen Sie im Aufnahme-Menü die Option AN für K NR
LANGZ. BELICHT.. Beachten Sie, dass dadurch nach der Aufnahme möglicherweise mehr Zeit zum Speichern der
Bilder benötigt wird.
Zeit (T)
Zeit (T)
1
Drehen Sie das Einstellrad für die
Belichtungszeit auf die Position T.
2
Drücken Sie den Funktionswähler
nach links oder rechts, um eine Be-
lichtungszeit zwischen 2 s und 30 s in
Schritten von / EV zu wählen.
S
200
2”
F5.6
3
Drücken Sie den Auslöser ganz her-
unter, um ein Bild mit der ausgewähl-
ten Belichtungszeit aufzunehmen.
Langzeitbelichtung (B)
Langzeitbelichtung (B)
1
Drehen Sie das Einstellrad für die
Belichtungszeit auf die Position B.
2
Drücken Sie den Auslöser vollständig
nach unten. Bei heruntergedrücktem
Auslöser bleibt der Verschluss für bis
zu 60 Minuten geö net.
R Bei einer gewählten Blende A wird die Belichtungszeit
auf 30 s eingestellt.
Verwendung eines Fernauslösers
Verwendung eines Fernauslösers
Für Langzeitbelichtungen kann ein Fernauslöser (von
Drittanbietern erhältlich) verwendet werden.
29
Fotos machen
Belichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
Drehen Sie das Belichtungskorrekturrad, um die Belichtung bei Aufnahmen mit sehr hellen,
dunklen oder kontrastreichen Motiven anzupassen. Der E ekt ist im LCD-Display und im elekt-
ronischen Sucher zu sehen. Verwenden Sie die Belichtungsanzeige zur Überprüfung der Belich-
tung, wenn Sie mit dem optischen Sucher arbeiten.
Belichtungskorrekturanzeige
F5.6
200
2000
P
P
2000 F5.6 200
2000
1F5.6
000100
P
200
F
OVF EVF LCD
Wählen Sie positive Werte (+),
um die Belichtung zu erhöhen
Wählen Sie negative Werte (–),
um die Belichtung zu verringern
Auswählen eines Belichtungskorrekturwerts
Auswählen eines Belichtungskorrekturwerts
Gegenlichtaufnahmen: Wählen Sie
Werte zwischen +
/
LW und +1
/
EV (eine Erklärung zum Begri
„LW“  nden Sie im Glossar auf
Seite 109).
Hochre ektierende oder sehr helle
Motive (z.B. Schnee ächen): +1 LW
Motive, die größtenteils aus Himmel bestehen: +1 LW
Motive im Scheinwerferlicht (vor allem bei Aufnahmen vor einem
dunklen Hintergrund): –
/
 LW
Motive mit niedriger Lichtre exion (Nadelbäume oder dunkles
Laubwerk): –
/
 LW
30
Scharfstellen und Aufnehmen von Bildern
Scharfstellen und Aufnehmen von Bildern
Drücken Sie den Auslöser zuerst bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen und anschließend bis
ganz nach unten, um das Bild aufzunehmen.
1
Fokussieren.
Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass sich Ihr Motiv im Fokusbereich be ndet, und drücken
Sie dann den Auslöser zum Scharfstellen bis zum ersten Druckpunkt.
R Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, wird eventuell das AF-Hilfslicht eingeschaltet (P 72).
Wenn die Kamera scharfstellen kann, gibt sie zwei Piepsignale aus und der Fokusbereich leuchtet grün.
Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, werden die Scharfstellung und die
Belichtung  xiert.
Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, wird der Scharfstellbereich rot angezeigt und das Symbol s
wird eingeblendet.
2
Aufnehmen.
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das Bild aufzunehmen.
Ruhemodus
Ruhemodus
In Situationen, in denen ein Kamerageräusch oder -licht unerwünscht ist, drücken
Sie die DISP/BACK-Taste eine Sekunde lang oder stellen Sie im Setup-Menü die Opti-
on
o
RUHE MODUS auf AN (
P
80; beachten Sie, dass der Ruhemodus während
der Filmwiedergabe nicht zur Verfügung steht). Der Kameralautsprecher, der Blitz
und das AF-Hilfslicht/die Selbstauslöserkontrollleuchte schalten sich aus und es
können keine Blitz- und Lautstärkeeinstellungen vorgenommen werden.
31
Weitere Fotogra edetails
Weitere Fotogra edetails
Weitere Fotogra edetails
F
F
Makro-Modus (Nahaufnahmen)
Makro-Modus (Nahaufnahmen)
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben (MAKRO) und wählen Sie F, um auf Motive
in geringer Entfernung scharfzustellen. Wenn der optische Sucher eingeschaltet ist,
wechselt die Kamera automatisch zum elektronischen Sucher (die Verwendung des
optischen Suchers ist aufgrund der Parallaxe nicht empfehlenswert). Drücken Sie die
Auswahltaste nach oben links und wählen Sie OFF, um den Makro-Modus zu verlassen.
OFF
OFF
P
R Wenn der Makro-Modus nicht ausgewählt ist, können Sie mit dem LCD-Monitor und dem elektronischen Sucher
auf kurzer Distanz scharfstellen, jedoch erhöht sich die zum Scharfstellen notwendige Zeit.
R Bei Aufnahmen mit Blitzlicht aus Abständen von weniger als 50 cm kann es passieren, dass das Objektiv einen auf
dem Bild sichtbaren Schatten wirft. Schalten Sie den Blitz aus oder begeben Sie sich in größere Entfernung zum
Motiv.
32
Weißabgleich
Weißabgleich
Wählen Sie für natürliche Farben im Aufnahme-Menü D WEISSABGLEICH, um die
folgenden Optionen anzuzeigen. Markieren Sie dann mit der Auswahltaste eine zur
vorhandenen Lichtquelle passende Option und drücken Sie MENU/OK. Das unten rechts
gezeigte Dialogfeld erscheint; benutzen Sie die Auswahltaste zur Feinabstimmung
des Weißabgleichs oder drücken Sie DISP/BACK, um das Menü ohne Feinabstimmung
zu verlassen (eine Erklärung des Begri s Weißabgleich"  nden Sie im Glossar auf Seite
109).
WEISSABGLEICH
AUTO
SHIFTEINST.
WB VERSCHOBEN
EINSTELLEN
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO
AUTO
Der Weißabgleich wird automatisch
eingestellt.
h
h
Wertermittlung für den Weißabgleich
(P 33).
k
k
Bei Wahl dieser Option wird eine Liste von
Farbtemperaturen angezeigt (P 33). Mar-
kieren Sie eine Temperatur und drücken
Sie MENU/OK, um die markierte Option
auszuwählen und das Feinabstimmungs-
Dialogfeld zu ö nen.
i
i
Für Motive in direktem Sonnenlicht.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
j
j
Für Motive im Schatten.
k
k
Für Motive unter „tageshellem“ Leuchsto -
röhrenlicht.
l
l
Für Motive unter warmweißem“ Leucht-
sto röhrenlicht.
m
m
Für Motive unter „kühlweißem“ Leucht-
sto röhrenlicht.
n
n
Für Motive unter Glühlampenlicht.
g
g
Reduziert die Blauverfärbung, die typi-
scherweise bei Unterwasserlicht auftritt.
R Der Weißabgleich wird für die Blitzbeleuchtung nur in den Modi AUTO und g eingestellt. Schalten Sie den Blitz aus
und verwenden Sie andere Optionen zum Weißabgleich.
R Die Ergebnisse variieren je nach Aufnahmebedingungen. Lassen Sie sich die Bilder nach der Aufnahme anzeigen,
um die Farben zu überprüfen.
R Zum Anpassen des Weißabgleichs können Sie auch die Q-Taste benutzen.
33
Weitere Fotogra edetails
Weißabgleich
h
h
: Benutzerde nierter Weißabgleich
: Benutzerde nierter Weißabgleich
Wählen Sie
h, um den Weißabgleich bei ungewöhnlichen Lichtverhältnissen anzupassen. Es werden verschiedene
Optionen zur Messung des Weißabgleichs angezeigt; richten Sie das Objektiv auf einen weißen Gegenstand, so dass
er das gesamte Display ausfüllt und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um den Weißabgleich zu messen (um
den zuletzt erstellten Wert auszuwählen und das Menü ohne Messung des Weißabgleichs zu verlassen, drücken
Sie DISP/BACK, oder drücken Sie MENU/OK, um den zuletzt erstellten Wert auszuwählen und das Feinabstimmungs-
Dialogfeld zu ö nen).
Wenn in der Anzeige „AUSGEFÜHRT!“ eingeblendet wird, drücken Sie MENU/OK, um den Weißabgleich auf den gemessenen
Wert einzustellen.
Wenn „UNTERBELICHTET“ eingeblendet wird, erhöhen Sie die Belichtungskorrektur (
P 29) und versuchen Sie es erneut.
Wenn „ÜBERBELICHTET“ eingeblendet wird, verringern Sie die Belichtungskorrektur und versuchen Sie es erneut.
k
k
: Farbtemperatur
: Farbtemperatur
Bei der Farbtemperatur handelt es sich um eine objektive Bestimmung der Farbe einer Lichtquelle, welche in Kelvin
(K) angegeben wird. Lichtquellen mit einer dem Sonnenlicht ähnlichen Farbtemperatur erscheinen weiß; Lichtquel-
len mit einer niedrigeren Farbtemperatur haben einen Gelb- oder Rotstich, während solche mit höherer Farbtempe-
ratur einen bläulichen Farbstich aufweisen. Sie können die Farbtemperatur an die Lichtquelle, wie in der folgenden
Tabelle abgebildet, anpassen oder Optionen wählen, die von der Farbe der Lichtquelle deutlich abweichen, um
Bilder wärmer" oder „kälter" wirken zu lassen.
Wählen Sie diese Option für rötliche Lichtquellen oder um
„kältere“ Bilder zu erhalten
Wählen Sie diese Option für bläuliche Lichtquellen oder
um wärmere“ Bilder zu erhalten
2.000 K
Kerzenlicht
5.000 K
Tageslicht
15.000 K
Blauer Himmel
Sonnenuntergang/-aufgang Bewölkt
34
1
Drücken Sie die DRIVE-Taste, um Auf-
nahmeoptionen anzuzeigen.
SERIENAUFNAHME
6
B/s
3
B/s
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um zwischen
Bildraten von ca. 6 B/s (Bilder pro
Sekunde) und 3 B/s auszuwählen.
Drücken Sie nach links oder rechts,
um die Anzahl der Aufnahmen pro
Serie auszuwählen.
3
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
4
Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, um mit der Aufnahme zu
beginnen. Die Aufnahme endet mit
dem Loslassen des Auslösers, wenn
die ausgewählte Anzahl von Bilder
aufgenommen wurde oder wenn der
Speicher voll ist.
R Scharfeinstellung und Belichtung werden durch das
erste Bild in jeder Serie festgelegt. Der Blitz schaltet
sich automatisch ab; der zuvor ausgewählte Blitzmo-
dus wird wieder eingestellt, sobald die Serienaufnah-
me deaktiviert wird.
R Die Bildrate hängt von der Belichtungszeit ab und
kann sich verringern, wenn mehr Aufnahmen ge-
macht werden.
R Nach Beenden der Aufnahme wird möglicherweise
mehr Zeit zum Speichern der Bilder benötigt.
R Wenn die Dateinummerierung vor dem Abschluss der
Serie die 999 erreicht, werden die restlichen Bilder in
einem neu erstellten Ordner gespeichert (
P 81).
I
I
Serienaufnahmen (Burst-Modus)
Serienaufnahmen (Burst-Modus)
Nehmen Sie Bewegungen in einer Bildserie auf.
35
Weitere Fotogra edetails
Belichtungsreihe
Belichtungsreihe
Mit dieser Option können die Einstellungen im Laufe einer Serie automatisch verändert werden.
1
Drücken Sie die DRIVE-Taste, um Aufnahmeoptionen anzuzeigen und drücken Sie
die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine der folgenden Möglichkeiten zu
markieren:
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO-
AUTO-
BELICHTUNGS-
BELICHTUNGS-
SERIE
SERIE
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um den Abweichungswert für eine
Belichtungsreihe zu markieren. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera drei
Aufnahmen bei einer Bildrate von bis zu 6 B/s: eine mit dem ermittelten Belichtungs-
wert, die zweite um den ausgewählten Wert überbelichtet und die dritte um denselben
Wert unterbelichtet (unabhängig vom ausgewählten Abweichungswert bleibt die
Belichtung innerhalb der von der Belichtungsmessung vorgegebenen Grenzen).
ISO BKT
ISO BKT
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um den Abweichungswert für
eine Belichtungsreihe zu markieren. Bei jedem Betätigen des Auslösers nimmt die
Kamera ein Bild mit der aktuellen Emp ndlichkeit (P 48) auf und verarbeitet es, um
zwei zusätzliche Kopien zu erstellen, eine mit um den Veränderungswert erhöhter
und eine mit um denselben Wert erniedrigter Emp ndlichkeit (unabhängig vom ge-
wählten Wert übersteigt die Emp ndlichkeit nicht ISO 6400 oder fällt unter ISO 200).
FILM-
FILM-
SIMULATION-
SIMULATION-
SERIE
SERIE
Bei jedem Betätigen des Auslösers macht die Kamera eine Aufnahme und erstellt
Kopien mit den Einstellungen zur Filmsimulation, die im Aufnahme-Menü (P 68) für
X FILMSIMULATION-SERIE ausgewählt wurden.
DYNAMIKBE-
DYNAMIKBE-
REICH-SERIE
REICH-SERIE
Bei jedem Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera drei Aufnahmen mit unter-
schiedlichen Dynamikbereichen auf (P 68): 100% für die Erste, 200% für die Zweite
und 400% für die Dritte. Die Aufnahmen werden mit einer Bildrate von bis zu 6 B/s
aufgenommen. Dynamikbereich-Serien werden mit einer Mindestemp ndlichkeit
von ISO 800 aufgenommen; die zuletzt verwendete Emp ndlichkeit wird wieder
eingestellt, wenn die Aufnahmereihe abgeschlossen ist.
AUTO-BELICHTUNGS-SERIE
±
1
±
2
/
3
±
1
/
3
Drücken Sie zur Auswahl der markierten Option auf MENU/OK.
2
Nehmen Sie Bilder auf.
36
Mehrfachbelichtungen
Mehrfachbelichtungen
Erstellen Sie ein Bild, in dem zwei unterschiedliche Belichtungen kombiniert werden.
1
Wählen Sie im Aufnahme-Menü die Option AN
für n MEHRFACHBELICHT..
2
Machen Sie die erste Aufnahme.
3
Drücken Sie MENU/OK. Sie werden zur
Aufnahme des zweiten Bildes aufge-
fordert.
R Um zu Schritt 2 zurückzukehren und das erste Bild
erneut aufzunehmen, drücken Sie die Auswahl-
taste nach links. Drücken Sie DISP/BACK, um die
erste Aufnahme zu speichern und das Menü ohne
Erstellung einer Mehrfachbelichtung zu verlassen.
4
Nehmen Sie das zweite Bild auf.
5
Drücken Sie MENU/OK zum Erstellen
des mehrfachbelichteten Bildes, oder
drücken Sie die Auswahltaste nach
links, um zu Schritt 4 zurückzukehren
und das zweite Bild erneut aufzuneh-
men.
37
Weitere Fotogra edetails
1
Drücken Sie die DRIVE-Taste, um
Aufnahmeoptionen anzuzeigen. Drü-
cken Sie die Auswahltaste nach oben
oder unten, um
r (MOTION PANORAMA) zu
markieren und drücken Sie MENU/OK.
MOTION PANORAMA
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links, um den Winkel festzulegen,
durch den die Kamera bei der Auf-
nahme geschwenkt wird. Markieren Sie eine
Größe und drücken Sie MENU/OK.
3
Drücken Sie die Auswahltaste
nach rechts, um eine Auswahl der
Schwenkrichtungen anzuzeigen.
Markieren Sie eine Schwenkrichtung und drü-
cken Sie MENU/OK.
4
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
um mit der Aufnahme zu beginnen. Sie müssen
den Auslöser während der Aufnahme nicht
gedrückt gehalten.
5
Schwenken Sie die Kamera in Pfeilrichtung.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn die
Kamera bis zum Ende der Führungsanzeige ge-
schwenkt wurde und das Panorama vollständig
ist.
WINKEL RICHTUNG
R Die Aufnahme endet, wenn der Auslöser während
des Aufnehmens ganz heruntergedrückt wird.
Es wird eventuell kein Panorama aufgezeichnet,
wenn der Auslöser gedrückt wird, bevor das Pano-
rama vollständig ist.
Die Gesamtgröße des Panoramas variiert je nach
Winkel und Schwenkrichtung.
Winkel
Winkel
Schwenkrichtung
Schwenkrichtung
Größe (B × H)
Größe (B × H)
P
P
Horizontal
Horizontal
5120 × 1440/ 7,3 M
5120 × 1440/ 7,3 M
Vertikal
Vertikal
2160 × 5120/11,1 M
2160 × 5120/11,1 M
O
O
Horizontal
Horizontal
7680 × 1440/11,1 M
7680 × 1440/11,1 M
Vertikal
Vertikal
2160 × 7680/16,6 M
2160 × 7680/16,6 M
Panoramabilder
Panoramabilder
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen.
38
Panoramabilder
Q Panoramen werden aus mehreren Aufnahmen erstellt;
die erste Aufnahme bestimmt die Belichtung für das
gesamte Panorama. In manchen Fällen kann es dazu
kommen, dass die Kamera einen größeren oder kleine-
ren Bildausschnitt als gewünscht aufnimmt oder sich
die Aufnahmen nicht einwandfrei zusammensetzen
lassen. Der letzte Teil des Panoramas wird möglicher-
weise nicht gespeichert, wenn der Aufnahmevorgang
vor dem Abschluss des Panoramas beendet wird.
Q Die Aufnahme kann abbrechen, wenn die Kamera
zu schnell oder zu langsam geschwenkt wird. Wenn
Sie die Kamera in eine andere Richtung als angezeigt
schwenken, wird die Aufnahme abgebrochen.
Q Die gewünschten Ergebnisse werden unter Umstän-
den nicht erzielt, wenn Sie bewegte Motive aufneh-
men, Motive in kurzer Distanz zur Kamera, einförmige
Motive wie Himmel oder Gras ächen, Motive in
konstanter Bewegung wie Wellen und Wasserfälle
oder Motive, die ihre Helligkeit deutlich ändern. Pano-
ramen können verwackeln, wenn das Motiv schlecht
beleuchtet ist.
Für beste Ergebnisse
Für beste Ergebnisse
Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Objektiven mit
einer Brennweite von 35 mm oder weniger (50 mm
oder weniger im 35-mm-Format). Um die besten Er-
gebnisse zu erzielen, stützen Sie Ihre Ellbogen an Ihrem
Oberkörper ab und bewegen Sie die Kamera langsam
in einem kleinem Kreis bei konstanter Geschwindigkeit,
halten Sie die Kamera dabei waagerecht und achten
Sie darauf, nur in die angezeigte Richtung zu schwen-
ken. Um die besten Ergebnisse zu erzielen verwenden
Sie ein Stativ. Wenn die gewünschten Ergebnisse nicht
erreicht werden, versuchen Sie, die Kamera mit einer
anderen Geschwindigkeit zu schwenken.
39
Weitere Fotogra edetails
F
F
Aufnehmen von High-De nition-Filmen (HD)
Aufnehmen von High-De nition-Filmen (HD)
Aufnehmen von kurzen High-De nition-Filmen. Die Tonaufnahme erfolgt in Stereo über das eingebaute
Mikrofon; bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon und verwenden Sie nicht die Sucher-
auswahltaste, welche sich direkt neben dem Mikrofon be ndet.
1
Drücken Sie die DRIVE-Taste, um
Aufnahmeoptionen anzuzeigen.
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um
F (MOVIE) zu markieren
und drücken Sie MENU/OK.
MOVIE
Q Ist der optische Sucher aktiviert, schaltet die Kame-
ra automatisch zum elektronischen Sucher.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz nach
unten, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
3
Drücken Sie den Auslöser ein zweites
Mal vollständig herunter, um die Auf-
nahme zu beenden. Die Aufnahme
endet automatisch nach zehn Minu-
ten oder wenn der Speicher voll ist.
R Scharfstellung, Belichtung und Weißabgleich wer-
den während der gesamten Aufnahme automatisch
eingestellt. Die tatsächliche Bildfarbe und -helligkeit ist
möglicherweise abweichend von der vor Beginn der
Aufnahme angezeigten.
R Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn ein Film aufge-
nommen wird.
Q Das Mikrofon nimmt möglicherweise Objektivge-
räusche und andere Kamerageräusche während der
Aufnahme auf.
Q In Filmen mit sehr hellen Motiven können vertikale
oder horizontale Streifen auftreten. Das ist normal und
kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
40
F Aufnehmen von High-De nition-Filmen (HD)
Vor dem Aufnehmen
Vor dem Aufnehmen
Wählen Sie vor der Aufnahme eine Bildgröße von i 1920 (1920 × 1080, oder Full HD) oder h 1280
(1280 × 720, oder HD), indem Sie die Option W VIDEO MODUS im Aufnahme-Menü (P 73) verwenden,
stellen Sie Blende (P 26), Weißabgleich (P 32), Filmsimulation (P 51) und Belichtungskorrektur (P 29)
ein und wählen Sie einen Fokusmodus (P 45).
R Für eine Vergrößerung um den Faktor 3 ×, was einer Brennweite von 105 mm (35-mm-Format) entspricht, drücken
Sie vor Beginn der Aufnahme die
k-Taste. Drücken Sie n, um die Vergrößerung abzubrechen.
Q Wenn die Option S für den Fokusmodus gewählt wurde, wird der kontinuierliche Autofokus angewandt.
41
Weitere Fotogra edetails
h
h
Verwendung des Selbstauslösers
Verwendung des Selbstauslösers
Verwenden Sie den Selbstauslöser für Selbstporträts oder, um ein Verwackeln der Aufnahmen aufgrund
von Kamerabewegungen zu verhindern.
1
Drücken Sie im Aufnahme-Modus MENU/OK, um das Aufnahme-Menü
anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um
B SELBSTAUSLÖSER zu markieren und drücken Sie MENU/OK.
F
3
:
2
200
P
AUFNAHME-MENÜ
AUS
SCHLIESSEN
BILDGRÖSSE
BILDQUALITÄT
DYNAMIKBEREICH
ISO
FILMSIMULATION
FILMSIMULATION-SERIE
SELBSTAUSLÖSER
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine der
folgenden Optionen zu markieren und drücken Sie zum Auswählen
MENU/OK.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
R
R
2 SEK
2 SEK
Der Verschluss ö net sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslö-
sers. Verwenden Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermeiden,
die durch Kamerabewegungen beim Drücken des Auslösers entstehen
können.
S
S
10 SEK
10 SEK
Der Verschluss ö net sich zehn Sekunden nach dem Drücken des Aus-
lösers. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie selbst im Foto erscheinen
möchten.
AUS
AUS Deaktiviert den Selbstauslöser.
F
3
:
2
200
P
3
:
2
200
F
AUFNAHME-MENÜ
AUS
SELBSTAUSLÖSER
AUS
2
SEK
10
SEK
3
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Q Stellen Sie sich beim Betätigen des Auslösers hinter die Kamera. Wenn Sie
sich vor dem Objektiv aufhalten, kann dies die Scharfeinstellung und Belich-
tung beein ussen.
42
h Verwendung des Selbstauslösers
4
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um den Selbstauslöser
zu aktivieren. Auf der Monitoranzeige werden die bis zum Auslösen
verbleibenden Sekunden eingeblendet. Um den Selbstauslöser anzu-
halten, bevor das Bild aufgenommen wird, drücken Sie DISP/BACK.
9
9
Die Selbstauslöserkontrollleuchte vorne an der Kamera blinkt unmittel-
bar vor der Aufnahme. Bei der Wahl des Zwei-Sekunden-Timers blinkt
die Selbstauslöserkontrollleuchte während der Vorlaufzeit.
R Beim Ausschalten der Kamera schaltet sich der Selbstauslöser automatisch ab.
43
Weitere Fotogra edetails
Fokus-/Belichtungsverriegelung
Fokus-/Belichtungsverriegelung
So machen Sie Fotos von Motiven, die sich nicht in der Bildmitte be nden:
1
Fokus: Bringen Sie das Motiv in den Scharfstellbereich und drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um Scharfeinstellung und Belichtung zu  xieren. Die
Fokuseinstellung und die Belichtung werden beibehalten, während der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird (AF-/AE-Verriegelung).
P
2000 F5.6 200
R Je nachdem, welche Option für die v AE/AF-LOCK TASTE im Aufnahme-Menü gewählt wurde (P 72),
können Fokus und/oder Belichtung auch durch Drücken der AFL/AEL-Taste festgestellt werden; Fokus und/oder
Belichtung bleiben auch dann festgestellt, wenn der Auslöser heruntergedrückt wird. Wählen Sie die Option
NUR AE LOCK, um nur die Belichtung nicht aber den Fokus, NUR AF LOCK, um nur den Fokus nicht aber die
Belichtung zu sperren oder AE/AF LOCK, um sowohl den Fokus als auch die Belichtung zu sperren. Im manuel-
len Fokusmodus (P 45) stellt die Kamera automatisch mit der AFL/AEL-Taste scharf.
2
Neuen Bildausschnitt wählen: Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt oder halten Sie die AFL/AEL-Taste gedrückt.
R Wenn für den k AE/AF LOCK MODUS (P 72) die Option AE/AF-L EIN/AUS gewählt
wurde, werden Fokus und/oder Belichtung durch Drücken der AFL/AEL-Taste festgestellt
und bleiben so lange  xiert, bis die Taste erneut gedrückt wird.
F5.62000
P
200
3
Aufnehmen: Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
F5.62000
P
200
44
Fokus-/Belichtungsverriegelung
Autofokus
Autofokus
Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokussystem verfügt, kann sie u.U. nicht auf die unten aufgeführten
Motive scharf stellen.
Stark glänzende Motive wie z.B. Spiegel oder Autos.
Sich schnell bewegende Motive.
Motive, die durch ein Fenster oder ein anderes re ektierendes Objekt fotogra ert werden.
Dunkle Motive und Motive, die Licht eher absorbieren als re ektieren (z.B. Haare oder Pelze).
Körperlose Motive wie Rauch oder Flammen.
Motive, die sich nur wenig vom Hintergrund abheben (z.B. Menschen mit Bekleidung in derselben Farbe wie der
Hintergrund).
Motive, die vor oder hinter einem kontrastreichen Objekt stehen, das sich auch im Scharfstellbereich be ndet (z.B.
ein Motiv, das vor einem Hintergrund mit kontrastreichen Elementen fotogra ert wird).
45
Weitere Fotogra edetails
Fokusmodus
Fokusmodus
Verwenden Sie das Fokusmoduswählrad, um die Art und Weise der Kame-
rafokussierung zu wählen.
S (Einzelautofokus): Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt ge-
drückt wird, wird die Scharfeinstellung  xiert. Wählen Sie diese Option für
unbewegliche Motive.
C (Kontinuierlicher AF): Der Fokus wird kontinuierlich an den veränderten Abstand zum Motiv angepasst, selbst
wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (bitte beachten Sie, dass sich hier-
durch der Stromverbrauch erhöht).
M (Manuell):
Fokussieren Sie manuell mithilfe des Fokusrings. Drehen Sie den Ring nach links, um den Fokusab-
stand zu verringern, und nach rechts, um ihn zu erhöhen. Die manuelle Fokusanzeige zeigt an, wie weit sich
die Fokusentfernung an den Abstand zum Motiv im Scharfstellbereich annähert (der rote Balken zeigt die
Fokusentfernung an und der weiße Balken die Schärfentiefe, d.h. den Entfernungsbereich vom Fokuspunkt,
innerhalb dessen eine scharfe Abbildung entsteht). Sie können die Scharfstellung auch optisch im elektroni-
schen Sucher oder auf dem LCD-Display überprüfen. Wählen Sie diese Option für eine manuelle Steuerung
des Fokus oder in Situationen, in denen die Kamera nicht mittels des Autofokus (P 44) scharfstellen kann.
Fokusentfer-
nung erhöhen
Fokusentfernung
reduzieren
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
M
2000 F5.6 200
Symbol manueller
Fokusmodus
Manuelle
Fokusanzeige
Fokusentfernung
(roter Balken)
1.0 1.5 2.0 3.0
Schärfentiefe
(weißer Balken)
R Verwenden Sie die Option I FOKUSRING im Setup-Menü (P 81), um die Drehrichtung des Fokusrings umzu-
kehren.
R Die Kamera kann nicht scharfstellen, wenn der Fokusring den Abstand „unendlich“ überschritten hat.
R Drücken Sie die AFL/AEL-Taste zum Scharfstellen mithilfe des Autofokus. Dies ist nützlich, um im manuellen Fokus-
modus schnell auf ein gewähltes Motiv scharf zu stellen.
R Die Kamera kann die Fokusentfernung in Metern oder Fuß anzeigen. Verwenden Sie die Option M FOKUS MASS-
EINHEIT im Setup-Menü (P 83) zur Auswahl der verwendeten Einheiten.
46
Fokusmodus
Manueller Fokus
Manueller Fokus
Die Ansicht im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Display lässt sich
für genaues Scharfstellen vergrößern, indem Sie auf die Mitte des Funkti-
onswählers drücken. Um die Ansicht in andere Bildbereiche zu verschieben,
drücken Sie die AF-Taste und benutzen Sie die Auswahltaste.
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
M
2000 F5.6
200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
M
2000 F5.6
200
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
M
2000 F5.6
200
47
Weitere Fotogra edetails
Auswahl des Fokusmessfeldes
Auswahl des Fokusmessfeldes
Wenn im Aufnahme-Menü die Option t VARIO AF für
F
F AF MO-
DUS und die Option S für den Fokusmodus ausgewählt sind, bieten
der elektronische Sucher und der LCD-Monitor eine Auswahl von
49 Fokuspunkten und der optische Sucher eine Auswahl von 25
Fokuspunkten an, mit deren Hilfe das Hauptmotiv beinahe überall
im Bildausschnitt platziert werden kann. Um das Fokusfeld zu posi-
tionieren, drücken Sie die AF-Taste und benutzen Sie die Auswahl-
taste (der Scharfstellbereich kann durch Drücken auf MENU/OK auf
die Mitte zurückgesetzt werden). Drücken Sie die AF-Taste erneut,
damit die Einstellungen wirksam werden.
Q Beim Wechsel in den optischen Sucher verwendet die Kamera das Fo-
kusfeld, das dem im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor
gewählten am nächsten liegt.
Scharfstellbereich
Fokuspunkt
OVF EVF/LCD
Wenn Sie den Bildausschnitt mit dem elektronischen Sucher oder
über das LCD-Display auswählen, können Sie die Größe des Fo-
kusbereichs für die Funktion S auswählen, indem Sie die AF-Taste
drücken und den Funktionswähler nach rechts oder links drehen.
Drehen Sie das Wählrad nach links, um den Bereich um bis zu 50 %
zu verkleinern, drehen Sie nach rechts, um ihn auf bis zu 150 % zu
vergrößern, oder drücken Sie auf die Mitte des Wählrades, um die
ursprüngliche Größe des Bereichs wiederherzustellen. Drücken Sie
die AF-Taste erneut, damit die Einstellungen wirksam werden.
EVF/LCD
48
Emp ndlichkeit
Emp ndlichkeit
Der Begri „Emp ndlichkeit" bezieht sich auf die Lichtemp ndlichkeit der Kamera. Wählen Sie aus Werten
zwischen L (100) (ISO 100) und H (25600) (ISO 25600). Höhere Werte eignen sich zum Verringern von Ver-
wacklungen bei schlechter Beleuchtung, niedrige Werte hingegen ermöglichen eine längere Belichtungs-
zeit oder größere Blendenö nung bei hellem Licht. Beachten Sie jedoch, dass bei Aufnahmen mit hohen
Emp ndlichkeiten Bildrauschen auftreten kann, besonders bei H (25600). Bei der Emp ndlichkeit L (100)
wird hingegen der Dynamikbereich reduziert. Für die meisten Aufnahmesituationen werden Emp ndlich-
keiten zwischen ISO 200 und ISO 6400 empfohlen. Bei Auswahl einer AUTO-Option passt die Kamera die
Emp ndlichkeit automatisch an die Aufnahmebedingungen an; der in Klammern stehende Wert bezeich-
net die maximale Emp ndlichkeit, die bei schwacher Beleuchtung ausgewählt wird.
1
Drücken Sie im Aufnahme-Modus MENU/OK, um das Aufnahme-Menü
anzuzeigen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um
N ISO zu markieren, und drücken Sie MENU/OK.
R Bei den Standardeinstellungen kann die ISO-Option auch durch Drücken der
Fn-Taste aufgerufen werden.
F
3
:
2
200
P
AUFNAHME-MENÜ
AUS
SCHLIESSEN
BILDGRÖSSE
BILDQUALITÄT
DYNAMIKBEREICH
ISO
FILMSIMULATION
FILMSIMULATION-SERIE
SELBSTAUSLÖSER
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die ge-
wünschte Option zu markieren, und drücken Sie zur Auswahl MENU/OK.
P
2000 F5.6 200
F
3
:
2
ISO
200
P
AUS
F
AUFNAHME-MENÜ
AUS
320
400
500
250
L
(
100
)
AUTO
(
400
)
200
R Beim Ausschalten der Kamera wird die Emp ndlichkeit nicht zurückgesetzt.
R L (100) wird zurückgesetzt auf ISO 200, und H (12800) und H (25600) werden auf ISO 6400 zurückgesetzt, wenn
RAW, FINE+RAW, oder NORMAL+RAW für die Bildqualität ausgewählt wurden (P 53, 67). Weitere Informationen
zu den für L (100), H (12800) und H (25600) verfügbaren Einstellungen  nden Sie auf Seite 116.
49
Weitere Fotogra edetails
Messung
Messung
Zur Auswahl der Art der Belichtungsmessung drücken Sie die AE-
Taste, um Messoptionen anzuzeigen. Benutzen Sie die Auswahltas-
te, um eine Option zu markieren, und drücken Sie zur Auswahl AE.
Modus
Modus
Beschreibung
Beschreibung
o
o
(MEHRFELD)
(MEHRFELD)
Die Kamera ermittelt sofort die Belichtung aufgrund einer Analyse
von Komposition, Farbe und Helligkeitsverteilung. Für die meisten
Situationen empfohlen.
p
p
(SPOT)
(SPOT)
Die Kamera misst die Lichtverhältnisse in einem Bereich in der Mess-
feldmitte, der 2 % der Gesamt äche entspricht. Emp ehlt sich bei
Hintergründen, die sehr viel heller oder dunkler als das Hauptmotiv
sind; aufgrund der Parallaxe emp ehlt sich diese Option nicht, wenn
der Bildausschnitt mit dem optischen Sucher ermittelt wird.
q
q
(INTEGRAL)
(INTEGRAL)
Die Belichtung wird für das Gesamtbild auf einen Mittelwert gesetzt.
Mit dieser Option wird auch bei Bildserien unter gleichen Lichtver-
hältnissen dieselbe Belichtung beibehalten. Besonders e ektiv auch
bei Landschaften und Porträts von Personen mit schwarzer oder
weißer Kleidung.
AE-MESSUNG
MEHRFELD
OVF EVF/LCD
53
Weitere Fotogra edetails
Aufnahme von Bildern im RAW-Format
Aufnahme von Bildern im RAW-Format
Um für eine einzelne Aufnahme zur RAW-Bildqualität zu wechseln, weisen
Sie der Fn-Taste die Funktion RAW zu (P 50). Wenn für die Bildqualität
aktuell die Option JPEG ausgewählt ist, wird durch Drücken der Fn-Taste
zeitweilig die entsprechende Option JPEG+RAW ausgewählt. Wenn ge-
genwärtig die Option JPEG+RAW ausgewählt ist, wird durch Drücken der
Fn-Taste zeitweilig die Option JPEG gewählt. Wenn hingegen RAW gewählt ist, wird durch Drücken der
Fn-Taste zeitweilig die Option FINE gewählt. Die vorherige Einstellung wird wiederhergestellt, sobald ein
Bild aufgenommen wird, oder durch erneutes Drücken der Fn-Taste.
R RAW-Bilder speichern rohe, unverarbeitete Daten aus dem Kamerabildsensor. Mit der Option j RAW-KONVERTIE-
RUNG im Wiedergabemenü können JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellt werden. Alternativ dazu können RAW-
Bilder auf einem Computer angezeigt werden mithilfe der Anwendung RAW File Converter, die zusammen mit der
Software der mitgelieferten CD installiert wird (P 90, 92).
R Die Emp ndlichkeiten L (100), H (12800) und H (25600) stehen bei eingeschalteter RAW-Bildqualität nicht zur
Verfügung (P 48).
R Die Steuerungsverriegelung (P 4) deaktiviert die RAW-Taste. Um die RAW-Taste zu aktivieren, drücken Sie MENU/OK
bis das Symbol X von dem Display verschwindet.
56
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern in der Einzelbildansicht
Anzeigen von Bildern in der Einzelbildansicht
Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor angesehen werden. Machen Sie zu-
nächst eine Probeaufnahme und überprüfen Sie das Ergebnis, wenn Sie wichtige Fotos aufnehmen möchten.
Um die Bilder in der Einzelbildansicht anzuzeigen,
drücken Sie a.
100-0001
100-0001
1 /1000 F4.5
2
-
1
3
200
Drücken Sie die Auswahltaste nach links
oder drehen Sie den Funktionswähler,
um zusätzliche Bilder anzuzeigen. Durch
Drücken der Auswahltaste oder Drehen des Ein-
stellrads nach rechts können Bilder in der Reihen-
folge angezeigt werden, in der sie aufgenommen
wurden, durch Drücken nach links in umgekehrter
Reihenfolge. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt,
um schnell zum gewünschten Bild zu blättern.
R Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wur-
den, werden bei der Bildwiedergabe mit dem Symbol
m („Geschenkbild“) gekennzeichnet.
Favoriten: Bewertung von Bildern
Favoriten: Bewertung von Bildern
Um das aktuelle Bild zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK
und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder
unten, um zwischen null bis fünf Sternen zu wählen.
Bilder löschen
Bilder löschen
Drücken Sie zum Löschen des aktuellen Bildes die
b-
Taste. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
LÖSCHEN OK?
EINSTELLEN
OK
ABBRUCH
Markieren Sie OK, um das Bild zu löschen
und drücken Sie dann MENU/OK. Um das
Menü ohne Löschen des Bildes zu verlas-
sen, markieren Sie ABBRUCH und drücken
dann MENU/OK.
R Bilder können zudem über das Wiedergabemenü
(
P 65) gelöscht werden.
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen
Durch Drücken der RAW-Taste während der Wieder-
gabe werden die Optionen zur RAW-Konvertierung
angezeigt (P 53).
57
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern in der Einzelbildansicht
Bildinformation anzeigen
Bildinformation anzeigen
Die Anzeige der Bildinformation wech-
selt jedes Mal, wenn die Auswahltaste
nach oben gedrückt wird.
100-0001
100-0001
12 / 31 /2050
12 / 31 /2050
1 / 1000 F4 . 5
10: 00
AM
10: 00
AM
2
-
1
3
3:2
3:2
F
F
200
D-RANGE
COLOR
HIGH LIGHT TONE
SHADOW TONE
SHARPNESS
FILM SIM.
WHITE BALANCE
:
100
: STD
: STD
: STD
: STD
: PROVIA
: AUTO
Grunddaten Details, Seite 1
LENS
FOCAL LENGTH
:
18
mm
METERING
: PATTERN
COLOR SPACE
: sRGB
F
2.0
:
18
mm
: OFF
FLASH MODE
: PROGRAMEXPOSURE MODE
Aktiver Fokuspunkt („+") Details, Seite 2
R Drehen Sie den Funktionswähler, um andere Bilder
anzuzeigen.
Vergrößern des Fokuspunkts
Vergrößern des Fokuspunkts
Drücken Sie auf die Mitte der Navi-
gationssteuerung, um den Fokus-
punkt zu vergrößern. Drücken Sie
erneut auf die Mitte der Navigati-
onssteuerung, um zur Vollansichts-
wiedergabe zurückzukehren.
Wiedergabe-Zoom
Wiedergabe-Zoom
Drücken Sie k, um das aktuelle Bild zu vergrößern
und n, um es zu verkleinern. Bei vergrößerter Dar-
stellung eines Bildes können Sie durch Betätigung
der Auswahltaste die Bildbereiche anzeigen, die
gegenwärtig nicht in der Anzeige zu sehen sind.
Drücken Sie DISP/BACK oder MENU/OK, um die Zoom-
funktion zu verlassen.
Zoom-Anzeige
Das Navigationsfenster zeigt
den gegenwärtig angezeigten
Bildbereich an
R Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der
Bildgröße ab (
P 67). Die Vergrößerung während der
Bildanzeige ist bei beschnittenen oder skalierten Kopi-
en, die unter einer Größe von a gespeichert wurden,
nicht verfügbar.
58
Anzeigen von Bildern in der Einzelbildansicht
Multibild-Wiedergabe
Multibild-Wiedergabe
Um die Anzahl der anzuzeigenden Bilder zu verändern, drücken Sie auf n, wenn ein Bild in Einzelbildan-
sicht wiedergegeben wird.
Drücken Sie auf
n, um mehr Bilder
anzuzeigen.
100-0001
100-0001
Drücken Sie auf k,
um weniger Bilder
anzuzeigen.
Markieren Sie Bilder mithilfe der Auswahltaste und drücken Sie MENU/OK, um das markierte Bild in der
Einzelbildansicht anzuzeigen. Drücken Sie bei der Anzeige von neun bzw. einhundert Bildern die Auswahl-
taste nach oben oder unten, um weitere Bilder anzuzeigen.
59
Anzeigen von Bildern
Abspielen von Filmen
Abspielen von Filmen
Beim Abspielen werden die Filme wie rechts dargestellt angezeigt. Folgende Vorgänge
können durchgeführt werden, während ein Film abgespielt wird:
Bedienvorgang
Bedienvorgang
Beschreibung
Beschreibung
Abspielen starten/
Abspielen starten/
Pause
Pause
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Wenn die Wiedergabe
angehalten ist, können Sie die Auswahltaste nach links oder rechts drücken, um
jeweils ein Bild zurück- oder vorzuspulen.
Abspielen beenden
Abspielen beenden Drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um das Abspielen zu beenden.
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
anpassen
anpassen
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um die Wiedergabegeschwindig-
keit während der Wiedergabe anzupassen. Die Geschwindigkeit wird durch die
Anzahl der Pfeile dargestellt (M oder N).
Lautstärke anpassen
Lautstärke anpassen
Drücken Sie MENU/OK, um das Abspielen anzuhalten und die Lautstärkeregelung
aufzurufen. Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die Laut-
stärke zu regeln; drücken Sie MENU/OK erneut, um mit der Wiedergabe fortzu-
fahren. Die Lautstärke kann auch über das Wiedergabemenü geregelt werden
(P 78).
Filmsymbol
100-006
100-006
WIEDERGABE
Während der Wiedergabe wird die Abspieldauer auf der Anzeige eingeblendet.
Q Decken Sie den Lautsprecher während des Abspielens nicht ab.
Q Im Ruhemodus wird kein Ton wiedergegeben.
Fortschrittsanzeige
STOP PAUSE
15
s
15
s
64
Anzeigen von Bildern einer Aufnahmeserie
Anzeigen von Bildern einer Aufnahmeserie
Wenn ein im Serienaufnahmemodus aufgenommenes Bild in
der Einzelbildansicht angezeigt wird, kann das erste Bild der
Reihe angezeigt werden, indem die Auswahltaste nach unten
gedrückt wird (Serienaufnahme-Wiedergabe). Durch Drücken
des Einstellrads nach rechts können Bilder in der Reihenfolge
angezeigt werden, in der sie aufgenommen wurden, durch
Drücken nach links in umgekehrter Reihenfolge. Halten Sie
die Wähltaste gedrückt, um schnell zum gewünschten Bild zu
blättern. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs auf DISP/BACK.
Nummer in der Serie/
Gesamtanzahl von Bildern in der Serie
WIEDERGABE SERIENBILDER
NORMAL ABSPIELEN
1/10
Erstes Bild der Serie
R Wenn Sie während der Anzeige des letzten Bildes der Serie die Auswahltaste nach rechts drücken, gelangen Sie
zum ersten Bild der Serie; ebenso gelangen Sie zum letzten Bild, wenn Sie während der Anzeige des ersten Bildes
die Wähltaste nach links drücken.
R Während der Serienaufnahme-Wiedergabe werden Bedienvorgänge wie Löschen (
P 65), Drehen (P 75) und
Schützen (
P 75) nur auf das aktuell angezeigte Bild angewendet. Im Gegensatz dazu sind alle Bilder einer Serien
betro en, wenn einer dieser Vorgänge ausgeführt wird, während ein Bild der Serie in der Einzelbildanzeige wieder-
gegeben wird.
Serien über mehrere Ordner
Serien über mehrere Ordner
Ist eine einzige Serie über mehrere Ordner verteilt, werden die Bilder in jedem Ordner als eigenständige Serie be-
trachtet.
Bildinformationen anzeigen
Bildinformationen anzeigen
Um Bildinformationen für ein im Serienaufnahmemodus aufgenommenes Bild anzuzeigen, bringen Sie es in der
Serienaufnahme-Wiedergabe zur Anzeige. Bildinformationen für im Serienaufnahmemodus aufgenommene Bilder
können nicht während der Einzelbildansicht aufgerufen werden.
65
Anzeigen von Bildern
x
x
Bilder löschen
Bilder löschen
Über die Option A LÖSCHEN im Wiedergabemenü können einzelne Bilder, mehrere ausgewählte Bilder
oder alle Bilder gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden kön-
nen. Kopieren Sie wichtige Bilder auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
Drücken Sie während der Wiedergabe MENU/OK, um das Wiedergabemenü anzuzeigen.
Drücken Sie dann die Auswahltaste nach oben oder unten, um A LÖSCHEN zu mar-
kieren und drücken Sie die Taste nach rechts, um die folgenden Optionen anzuzeigen.
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine Option zu markieren
und drücken Sie zur Auswahl auf MENU/OK.
WIEDERGABE MENÜ
LÖSCHEN
ROTE-AUGEN-KORR.
SCHÜTZEN
GRÖSSE ÄNDERN
RAW-KONVERTIERUNG
AUSSCHNEIDEN
BILD DREHEN
BILD
BILDAUSWAHL
ALLE BILDER
ZURÜCK
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
BILD
BILD
Blättern Sie durch die Bilder durch Drücken der Auswahltaste nach links oder rechts und drücken Sie
MENU/OK, um das aktuelle Bild zu löschen (ein Bestätigungsdialog wird nicht eingeblendet)
BILDAUSWAHL
BILDAUSWAHL
Markieren Sie Bilder und drücken Sie MENU/OK zur Auswahl oder zum Aufheben der Auswahl (Bilder aus
einem Fotobuch oder Druckauftrag werden durch S dargestellt). Drücken Sie nach beendetem Vorgang
DISP/BACK zur Anzeige eines Bestätigungs-Dialogs, markieren Sie dann OK und drücken Sie MENU/OK.
ALLE BILDER
ALLE BILDER
Ein Bestätigungs-Dialog wird eingeblendet; markieren Sie OK und drücken Sie MENU/OK, um alle ungeschütz-
ten Bilder zu löschen. Der Löschvorgang kann durch Drücken von DISP/BACK abgebrochen werden; bitte
beachten Sie, dass bereits gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
R Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Entfernen Sie den Schreibschutz von allen Bildern, die Sie
löschen möchten (
P 75).
R Wenn eine Meldung erscheint, die Sie darauf hinweist, dass die ausgewählten Bilder Teil eines DPOF-Druckauftrags
sind, drücken Sie auf MENU/OK, um die Bilder zu löschen.
66
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen
RAW-Bilder speichern Informationen zu Kameraeinstellungen getrennt von den Daten, die vom Bildsen-
sor der Kamera erfasst werden. Mithilfe der Option j RAW-KONVERTIERUNG des Wiedergabemenüs
können Sie JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen, die andere Optionen für die nachfolgend aufgelisteten
Einstellungen verwenden. Da die Originalbilddaten davon unbeein usst bleiben, kann ein einzelnes RAW-
Bild auf viele verschiedene Arten verarbeitet werden.
1
Drücken Sie MENU/OK während der Wiedergabe,
um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Drücken
Sie dann die Auswahltaste nach oben oder un-
ten zur Markierung der Option j RAW-KON-
VERTIERUNG und drücken Sie MENU/OK, um die
rechts aufgeführten Einstellungen anzuzeigen.
R Wenn die Funktion RAW der Fn-Taste zugewiesen
wurde (P 53), können dieselben Optionen auch
durch Drücken der Fn-Taste während der Wieder-
gabe aufgerufen werden.
2
Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um eine
Einstellung zu markieren und
drücken Sie das Wählrad zur
Auswahl nach rechts. Drücken
Sie das Wählrad nach oben oder unten, um die
gewünschte Option zu markieren und drücken Sie
MENU/OK, um die Auswahl vorzunehmen und zur Liste
der Einstellungen zurückzukehren. Wiederholen Sie
diesen Schritt zum Anpassen weiterer Einstellungen.
3
Drücken Sie die Q -Taste, um eine Vorschau auf
die JPEG-Kopie zu erhalten und drücken Sie
MENU/OK um sie zu speichern.
Einstellung
Einstellung
Beschreibung
Beschreibung
AUFN.BED.
BERÜCKS.
Erstellt eine JPEG-Kopie mit den Einstel-
lungen, die bei der Aufnahme des Fotos
wirksam waren.
PUSH/PULL-
VERARB.
Stellt die Belichtung auf einen Wert zwi-
schen –1 LW und +3 LW ein in Schritten von
/
 LW (P 29).
DYNAMIKBEREICH
Verbessert Details in den hellsten Bildteilen
für einen natürlichen Kontrast (
P 68).
FILMSIMULATION
Diese Option dient zum Simulieren der
E ekte unterschiedlicher Filmarten (
P 51).
WEISSABGLEICH Passt den Weißabgleich an (
P 32).
WB VERSCHOBEN
Dient zur Feineinstellung des Weißab-
gleichs (
P 32).
FARBE Passt die Farbdichte an (
P 68).
SCHÄRFE
Zum Verschärfen oder Weichzeichnen von
Konturen (
P 69).
TON LICHTER Passt die hellsten Bildteile an (
P 69).
SCHATTIER. TON Passt die Schatten an (
P 69).
RAUSCH
REDUKTION
Verarbeitet die Kopie zur Reduktion von
Bildrauschen (
P 69).
FARBRAUM
Dient zur Auswahl des für die Farbwieder-
gabe verwendeten Farbraums (
P 83).
AUFN.BED. BERÜCKS.
RAW-KONVERTIERUNG
PUSH/PULL-VERARB.
FILMSIMULATION
WEISSABGLEICH
WB VERSCHOBEN
DYNAMIKBEREICH
ERSTELLEN ABBRECHEN
73
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
(
(
Standardwert
Standardwert
AUS)
AUS)
Wählen Sie AN, um aufgrund der Verwendung eines Blitzes hervorgerufene rote Augen zu entfernen.
R
R
Die Rote-Augen-Korrektur wird nur durchgeführt, wenn ein Gesicht erkannt wird.
Die Rote-Augen-Korrektur wird nur durchgeführt, wenn ein Gesicht erkannt wird.
R
R
Die Entfernung roter Augen steht nicht bei RAW-Bildern zur Verfügung.
Die Entfernung roter Augen steht nicht bei RAW-Bildern zur Verfügung.
n
n
ORG BILD SPEICH.
ORG BILD SPEICH.
(
(
Standardwert
Standardwert
AUS)
AUS)
Wählen Sie AN, um unverarbeitete Kopien von Aufnahmen zu speichern, die mittels der Option B ROTE-AUGEN-KORR.
aufgenommen wurden.
W
W
VIDEO MODUS
VIDEO MODUS
(
(
Standardeinstellung
Standardeinstellung
i
i
)
)
Wählen Sie eine Bildgröße für das Aufzeichnen von Filmen (
P 39).
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fujifilm X-Pro1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fujifilm X-Pro1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Fujifilm X-Pro1

Fujifilm X-Pro1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 136 pagina's

Fujifilm X-Pro1 Gebruiksaanwijzing - English - 136 pagina's

Fujifilm X-Pro1 Gebruiksaanwijzing - Français - 136 pagina's

Fujifilm X-Pro1 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info