478108
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
DIGITAL CAMERA
FINEPIX SL300 Serie
FINEPIX SL280 Serie
FINEPIX SL260 Serie
FINEPIX SL240 Serie
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben
haben. In dieser Bedienungsanleitung wird be-
schrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera
und die dazu gehörige Software verwenden.
Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise
im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (S. ii) vor
dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör  nden Sie auf unserer Website unter
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL01664-401
DE
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und
der Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zur Bildanzeige
Filme
Anschlüsse
Menüs
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
ii
Zur eigenen Sicherheit
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte zuerst
sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie
sie gelesen haben.
Über die Symbole
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den
Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen
können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das
Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Information zu Verlet-
zungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Information an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die
beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer
darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin,
dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
WARNUNG
WARNUNG
Aus der
Netzsteckdose
ziehen.
Falls ein Problem auftritt, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausneh-
men und den Stecker des Netzadapters abziehen.
Wird die Kamera weiter verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn
sie einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise
nicht wie erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Strom-
schlag kommen.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
WARNUNG
WARNUNG
Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen
Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des
Netzadapters abziehen.
Weitere Verwendung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Nicht im Bade-
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Verwenden Sie die Kamera nicht in einem Badezimmer oder einer Dusche.
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Nicht auseinan-
der nehmen
Versuchen Sie niemals, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu modi zieren (ö -
nen Sie niemals das Gehäuse).
Andernfalls kann es zu Brand oder Stromschlag kommen.
Berühren Sie
keine internen
Teile
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen,
berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Strom-
schlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile
führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie und achten Sie dabei darauf,
Verletzung und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann
zwecks Konsultation in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden.
Das Kabel könnte sonst beschädigt werden und zur Ursache eines Brandes
oder Elektroschocks werden.
Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILMHändler, falls das Kabel beschädigt ist.
Stellen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab.
Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verur-
sachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen.
Verwenden Sie die Kamera nicht, wenn Sie laufen oder ein Auto oder ande-
res Fahrzeug steuern. Das kann dazu führen, dass sie hinfallen oder in einen
Verkehrsunfall verwickelt werden.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile der Kamera.
Das kann infolge von Induktionsstrom von der Blitzentladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise.
Laden Sie den Akku mit entsprechend ausgerichteter Markierung.
iii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Erhitzen Sie den Akku nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu verändern oder ausein-
ander zu nehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen
aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Laden
Sie den Akku ausschließlich mit dem vorgeschriebenen Ladegerät auf.
Nichtbeachtung kann zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen
und Brände oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegeben Akku oder den
angegebenen Netzadapter. Die verwendete Netzspannung muss unbedingt den
angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwendung anderer Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls Säure ausläuft und in die Augen oder auf die Haut oder Kleidung gerät, könnte
dies zu Verletzungen oder gar Blindheit führen. Spülen Sie die Säure mit viel Wasser
von der Haut ab und begeben Sie sich sofort zu einem Arzt in Behandlung.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus/Batterien des hier vorgeschrie-
benen Typs auf.
Das Ladegerät ist für FUJIFILM HR-AA Ni-MH-Akkus vorgesehen. Wenn Sie
mit dem Ladegerät herkömmliche Akkus oder andere Typen au adbarer
Akkus laden, könnten solche Akkus Flüssigkeit verlieren, überhitzen oder
bersten.
Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie ihn nur mit einem
Akku desselben oder gleichwertigen Typs.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schachtel verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schach-
tel verstaut werden.
Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Akkus könnte den
Akku zum Entzünden oder Bersten bringen.
Bewahren Sie Speicherkartes außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Speicherkartes sind klein und können daher leicht von Kleinkindern ver-
schluckt werden. Bewahren Sie Speicherkartes deshalb unbedingt außer
Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine Speicherkarte
verschluckt haben sollte, müssen Sie sofort einen Arzt zu Hilfe rufen.
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf,
Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind.
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Tempe-
raturen ausgesetzt wird.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen
Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursa-
chen.
VORSICHT
VORSICHT
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Das Produkt könnte bei Kleinkindern zu Verletzungen führen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera.
Der schwere Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verlet-
zungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht direkt am Verbindungskabel.
Das kann das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und ei-
nen Brand oder Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn der Stecker beschädigt oder die Steck-
verbindung locker ist.
Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Elektroschocks.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke
ab.
Das kann zu einem Hitzestau führen und das Gehäuse verformen oder
einen Brand verursachen.
Vor dem Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen und den Stecker des Netz-
adapters abziehen.
Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromver-
sorgung.
Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht
Brandgefahr.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah am Auge einer Person, da dies zu Kurzfristiger Beein-
ussung der Sehkraft führen kann.
Besondere Vorsicht ist beim Fotogra eren von Babies und Kleinkindern
erforderlich.
Wenn eine Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus dem Steckplatz
springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsich-
tig.
Bringen Sie die Kamera regelmäßig zur technischen Prüfung und Reinigung.
Staubanhäufungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle 2 Jahre an
Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst gebührenpflichtig ist.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst.
Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das
Fenster blockiert ist.
Anderenfalls könnte Rauch entstehen oder eine Verfärbung auftreten.
iv
Zur eigenen Sicherheit
Stromversorgung und Akku
* Überprüfen Sie, welche Batterieart Sie
benutzen, bevor Sie die folgenden Be-
schreibungen lesen.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie
ordnungsgemäß mit Batterien umge-
hen sollten und wie Sie die Lebensdau-
er verlängern können. Durch den nicht
ordnungsgemäßigen Umgang mit Bat-
terien verkürzt sich deren Lebensdauer.
Zudem kann es zu einem Auslaufen,
einer Überhitzung, einem Feueraus-
bruch oder einer Explosion der Batterie
kommen.
1
Für die Kamera wird der
wiederaufladbare Lithium-I
onen-
Akku verwendet
* Der Akku ist werkseitig nicht voll
geladen. Laden Sie den Akku vor Ge-
brauch immer auf.
* Zum Transport sollte der Akku in eine
Digitalkamera eingesetzt werden
oder im Spezialetui verstaut werden.
Leistungsmerkmale des Akkus
Selbst bei Nichtgebrauch verliert der
Akku im Laufe der Zeit seine Ladung.
Benutzen Sie zum Fotogra eren im-
mer einen Akku, der erst vor kurzem
(zwei Tage oder einen Tag zuvor) auf-
geladen wurde.
Schalten Sie die Kamera immer so
bald wie möglich aus, wenn sie nicht
benutzt wird, damit die Lebensdauer
des Akkus maximal genutzt wird.
An kalten Orten kann sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder verringern.
Sie sollten daher immer einen voll
geladenen Ersatzakku mitnehmen.
Die Anzahl verfügbarer Aufnahmen
ist an kalten Orten oder bei niedrigen
Temperaturen kleiner. Sie können die
erzeugte Energiemenge auch erhö-
hen, indem Sie den Akku zum Auf-
wärmen in ihre Tasche stecken oder
an einem anderen warmen Ort aufbe-
wahren und erst unmittelbar vor dem
Fotogra eren in die Kamera einsetzen.
Achten Sie bei Verwendung eines
Heizkissens darauf, dass der Akku
nicht direkt mit dem Kissen in Berüh-
rung kommt. Die Kamera funktioniert
nicht, wenn sie bei kalter Witterung
und fast erschöpftem Akku einge-
setzt wird.
Laden des Akkus
Der Akku kann mit dem Batterieladege-
rät (mitgeliefert) aufgeladen werden.
- Der Akku kann bei Umgebungstem-
peraturen zwischen 0°C und +40°C
geladen werden. Weitere Informati-
onen zur Au adezeit des Akkus  n-
den Sie in der Bedienungsanleitung.
- Laden Sie den Akku möglichst bei
Umgebungstemperaturen zwischen
+10°C und +35°C. Falls Sie den Akku
bei Temperaturen außerhalb dieses
Bereichs laden, dauert der Ladevor-
gang aufgrund der schwächeren
Leistung des Akkus länger.
- Bei Temperaturen von 0°C oder nied-
riger kann der Akku nicht geladen
werden.
Dieser wiederau adbare Akku braucht
vor dem Laden nicht vollständig entla-
den zu werden.
Der Akku kann nach dem Laden oder
unmittelbar nach Gebrauch warm sein.
Das ist vollkommen normal.
Laden Sie einen voll geladenen Akku
nicht noch einmal auf.
Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der
Akku mindestens 300 Mal geladen
werden.
Wenn sich die Betriebsdauer des gela-
denen Akku deutlich verkürzt, bedeu-
tet das, dass der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat und ausge-
wechselt werden sollte.
Hinweise zur Lagerung
Längere Lagerung geladener Akkus
kann jedoch zu einer Leistungsmin-
derung des Akkus führen. Wenn
der Akku längere Zeit nicht benutzt
werden soll, entladen Sie ihn vor der
Lagerung.
Falls Sie vorhaben, die Kamera längere
Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie den
Akku aus der Kamera herausnehmen.
• Lagern Sie den Akku an einem kühlen
Ort.
- Der Akku sollte an einem trockenen
Ort mit einer Umgebungstempera-
tur zwischen +15°C und +25°C gela-
gert werden.
- Den Akku nicht an heißen oder sehr
kalten Orten lagern.
Hinweise zum Umgang mit dem Akku
Sicherheitshinweise:
Achten Sie darauf, die Akkus nicht zu-
sammen mit Metallgegenständen ab-
zulegen oder in Berührung zu bringen
(z. B. Halsketten oder Haarspangen).
Akkus dürfen niemals erhitzt oder ins
Feuer geworfen werden.
• Den Akku nicht mit anderen als den
angegebenen Ladegeräten wiederauf-
laden.
• Der Akku ist sachgemäß zu enstorgen.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerle-
gen oder zu modi zieren.
Der Akku darf nicht fallen gelassen
oder starken Erschütterungen ausge-
setzt werden.
Der Akku darf nicht mit Wasser in Be-
rührung kommen.
Halten Sie immer die Kontakte des Ak-
kus sauber.
Lagern Sie Batterien nicht an heißen
Orten. Bei längerem Gebrauch des Ak-
kus werden das Kameragehäuse und
der Akku selbst warm. Dies ist normal.
Wenn Sie längere Zeit hintereinander
fotogra eren oder Bilder betrachten
chten, sollten Sie den Netzadapter
benutzen.
2
Für die Kamera wird eine Alkalie-
Ba
tterie AA oder ein Ni-MH (Nickel-
Metallhybrid)-Akku AA verwendet
* Weitere Informationen zu den Akkus,
die Sie benutzen können,  nden Sie in
der
Bedienungsanleitung
Ihrer Kamera.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch
des Akkus
• Akkus/Batterien dürfen niemals erhitzt
oder ins Feuer geworfen werden.
Achten Sie darauf, dass Akkus/Batterien
nicht zusammen mit Metallgegenstän-
den getragen oder abgelegt werden,
wie z.B. neben Halsketten oder Haar-
spangen.
• Die Akkus/Batterien dürfen nicht mit
Wasser in Berührung kommen. Achten
Sie vor allem darauf, dass die Kontakte
trocken bleiben.
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Bat-
terieaußenmantel abzuziehen oder
aufzuschneiden.
v
Zur eigenen Sicherheit
• Lassen Sie die Akkus/Batterien nicht
herunterfallen oder hart anschlagen.
Akkus/Batterien, die undicht, verformt
oder verfärbt sind oder aus anderen
Gründen eine Beschädigung vermu-
ten lassen, dürfen nicht verwendet
werden.
• Bewahren Sie Akkus/Batterien nicht an
sehr warmen oder feuchten Orten auf.
• Bewahren Sie Akkus/Batterien immer
außer Reichweite von Säuglingen und
Kleinkindern auf.
Achten Sie darauf, dass beim Einlegen
der Akkus/Batterien die Polarität C
und D, mit den Hinweissymbolen an
der Kamera übereinstimmt.
• Legen Sie keine neuen Batterien zu-
sammen mit teilweise erschöpften ein.
Es dürfen auch keine voll aufgeladenen
Akkus zusammen mit erschöpften Ak-
kus eingelegt werden.
Verwenden Sie keine Akkus/Batterien
verschiedener Hersteller oder Typen.
Falls Sie vorhaben, die Kamera längere
Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie die
Akkus/Batterien aus der Kamera her-
ausnehmen. Beachten Sie allerdings,
dass beim Herausnehmen der Akkus/
Batterien die Einstellungen von Uhrzeit
und Datum verloren gehen.
Nach dem Gebrauch sind die Akkus/
Batterien eventuell recht warm. Wenn
Sie sie herausnehmen wollen, sollten
Sie zuerst die Kamera ausschalten und
die Akkus/Batterien abkühlen lassen.
• Die Batterieleistung nimmt an kalten
Orten ab (bei +10° oder niedriger)
und gleichzeitig verkürzt sich auch die
Nutzdauer der Batterien. Bei kalter Wit-
terung sollten Sie die Batterien deshalb
in die Tasche stecken oder an einem
warmen Ort liegen lassen, bis sie in die
Kamera eingelegt werden.
Eine Verschmutzung der Batteriekon-
takte, z.B. durch Fingerabdrücke, kann
die Anzahl der vergbaren Bilder er-
heblich verringern. Reiben Sie die Kon-
takte mit einem weichen, trockenen
Tuch ab, bevor Sie die Batterie wieder
au aden.
Sollte Säure (auch bei geringen
Mengen) aus den Akkus/Bat-
terien ausgelaufen sein, müs-
sen Sie das Batteriefach sofort
gründlich reinigen und frische
Akkus/Batterien einlegen.
Sollten Hände oder Kleidungs-
stücke einmal mit Batteriesäure
in Kontakt geraten sein, müssen
Sie sie gründlich mit Wasser ab-
spülen. Beachten Sie, dass Batte-
riesäure zu Blindheit führen kann,
wenn sie in die Augen gerät! Falls
tatsächlich einmal Säure in die
Augen geraten ist, dürfen Sie
sich nicht die Augen reiben. Spü-
len Sie die Augen mit viel Wasser
aus und begeben Sie sich sofort
zu einem Arzt in Behandlung.
Korrekter Gebrauch der Ni-MH-Akkus
Ni-MH-Akkus, die lange unbenutzt
gelagert bleiben, können sich „deakti-
vieren“. Beim wiederholten Laden von
Ni-MHAkkus, die teilweise entladen
sind, kommt es zu dem so genannten
„Memorye ekt“. Ni-MH-Akkus, die
„deaktiviert“ sind oder vom „Memo-
rye ekt“ beeinträchtigt sind, können
nach dem Au aden nur relativ kurze
Zeit genutzt werden. Das Problem
ässt sich umgehen, wenn Sie die Ak-
kus mehrmals mit Hilfe der Funktion
„Entladen von au adbaren Akkus“ der
Kamera entladen und wieder au aden.
Deaktivierung und Memorye ekt sind
spezi sche Eigenschaften von Ni-MH-
Akkus und stellen keine eigentliche Ak-
kustörung dar. Weitere Informationen
zum „Entladen von au adbaren Akkus“
nden Sie in der
Bedienungsanleitung
.
ACHTUNG
ACHTUNG
Verwenden Sie die Funktion „Entladen
von au adbaren Akkus“ nicht, wenn Sie
Alkalibatterien einsetzen.
Zum Au aden von Ni-MH-Akkus soll-
ten Sie das spezielle Schnellladegerät
(separat erhältlich) verwenden. Neh-
men Sie auf die dem Ladegerät beilie-
genden Anweisungen Bezug, um den
korrekten Gebrauch des Ladegerätes
sicherzustellen.
Verwenden Sie das Ladegerät aus-
schließlich zum Laden der ausdrück-
lich genannten Akkus.
Bitte beachten Sie, dass die Akkus un-
mittelbar nach dem Au aden ziemlich
warm sein können.
Die Kamera ist so konstruiert, dass sie
auch nach dem Abschalten noch eine
sehr geringe Menge Strom verbraucht.
Lassen Sie daher vor allem Ni-MH-Ak-
kus nicht lange Zeit unbenutzt in der
Kamera, da sie sich sonst extreme
entladen könnten und dadurch auch
nach dem Wiederau aden eventuell
nicht mehr benutzbar sind.
• Ni-MH-Akkus entladen sich von selbst,
auch wenn sie nicht benutzt werden,
und die nutzbare Betriebszeit kann
sich deshalb etwas verkürzen.
Ni-MH-Akkus verschlechtern sich
rasch, wenn sie übermäßig entladen
werden (z.B. durch Entladen der Akkus
in einer Taschenlampe). Benutzen Sie
die in der Kamera verfügbare Funktion
„Entladen von au adbaren Akkus“, um
die Akkus zu entladen.
Ni-MH-Akkus haben eine beschränkte
Lebensdauer. Falls ein Akku auch nach
wiederholten Ladevorgängen nur eine
kurze Zeit lang verwendet werden
kann, hat er möglicherweise das Ende
seiner Betriebslebensdauer erreicht.
Entsorgen der Akkus/Batterien
Bitte befolgen Sie beim Entsorgen
der Akkus/Batterien die örtlichen Vor-
schriften.
3
Hinweise zu beiden Modellen (
1
,
2
)
Ne
tzadapter
Verwenden Sie nur den speziellen
Netzadapter. Der Gebrauch eines ande-
ren als des FUJIFILM Netzadaptermo-
dells könnte zu einer Beschädigung der
Digitalkamera führen.
Weitere Informationen zum Netzadap-
ter  nden Sie in der
Bedienungsanleitung
Ihrer Kamera.
Dieser Netzadapter ist nur für den
Gebrauch innerhalb geschlossener
Räume entwickelt worden.
Stecken Sie den Stecker des Verbin-
dungskabels sicher in den Gleich-
spannungsanschluss der FinePix-Di-
gitalkamera.
Schalten Sie den Schalter der Span-
nungsversorgung an der FinePix-
Digitalkamera immer aus, bevor
Sie das Verbindungskabel aus dem
Gleichspannungsanschluss der
FinePix-Digitalkamera entfernen. Um
den Stecker zu entfernen, halten Sie
vi
Zur eigenen Sicherheit
den Stecker fest und ziehen Sie ihn
heraus. Entfernen Sie das Kabel nie,
indem Sie am Kabel direkt ziehen.
Benutzen Sie den Netzadapter nie an
anderen als den angegebenen Gerä-
ten.
Während des Betriebes des Netzad-
apters kann er sich handwarm erwär-
men. Das ist normal.
Nehmen Sie den Netzadapter nie aus-
einander. Die Folgen können gefähr-
lich sein.
Benutzen Sie den Netzadapter nicht
an Orten mit hohen Temperaturen
und hoher Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie den Netzadapter nicht fal-
len und setzen Sie ihn keinen starken
Stößen aus.
• Das Gerät kann ein leises Brummen
erzeugen. Das ist normal.
Betreiben Sie den Netzadapter in der
Nähe eines Radios, können Störungen
im Radio zu hören sein. Stellen Sie das
Radio an einen anderen Ort.
Vor dem Gebrauch der Kamera
Richten Sie die Kamera nicht auf extrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne
an einem wolkenlosen Himmel. Ande-
renfalls kann der Bildsensor der Kamera
beschädigt werden.
Probeaufnahmen vor dem Fotogra e-
ren
Vor besonders wichtigen Aufnahmen
(z.B. Hochzeit oder Urlaubsreise) soll-
ten Sie zuerst einige Probeaufnahmen
machen, um sicherzugehen, dass die
Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
• FUJIFILM Corporation übernimmt kei-
ne Haftung für Verluste jeglicher Art
(wie etwa Kosten für Fotos oder Ver-
lust von Einkommen aus Fotos), die
durch Probleme mit diesem Produkt
entstehen.
Hinweise zum Urheberrecht
Die Verwendung von Bildern, die Sie
mit Ihrer Digitalkamera aufgenommen
haben, zu anderen Zwecken als persön-
licher Unterhaltung, kann eine Verlet-
zung von Urheberrechten darstellen,
sofern die Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte nicht vorliegt. Be-
achten Sie bitte auch, dass es einige
Einschränkungen hinsichtlich des Fo-
togra erens bei Bühnenau ührungen,
Unterhaltungsveranstaltungen und auf
Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fo-
tos nur für den persönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser
Kamera werden auch darauf hingewie-
sen, dass die Übertragung des Inhalts
von Speicherkarten (Speicherkarte),
die urheberrechtlich geschützte Bilder
oder Daten enthalten, nur innerhalb
der urheberrechtlich festgelegten Ein-
schränkungen erlaubt sind.
Hinweise zum Umgang mit der
Digitalkamera
Um eine einwandfreie Bildaufzeich-
nung zu gewährleisten, darf sie wäh-
rend der Aufzeichnung eines Bildes
keinen Stößen oder Erschütterungen
ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Bei Beschädigung des Anzeigefensters
ist besondere Vorsicht gegenüber dem
Flüssigkristall im Monitor geboten.
Wenn Flüssigkristall in Kon-
takt mit Ihrer Haut kommt:
Wischen Sie den betro enen Bereich
mit einem Tuch ab und waschen Sie
ihn dann gründlich mit  ießendem
Wasser und Seife.
Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gerät:
Spülen Sie das betro ene Auge min-
destens 15 Minuten lang mit sau-
berem Wasser und suchen Sie dann
einen Arzt auf.
Wenn Flüssigkristall verschluckt wird:
Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit
Wasser aus. Trinken Sie große Mengen
Wasser und führen Sie Erbrechen her-
bei. Suchen Sie dann einen Arzt auf.
Obwohl das LC-Display mithilfe von
hoch entwickelter Technologie produ-
ziert wurde, können schwarze Punkte
oder permanente Leuchtpunkte vor-
handen sein. Das ist keine Fehlfunktion
und beeinträchtigt nicht die aufge-
nommenen Bilder.
Warenzeichen
E und xD-Picture Card™ sind Wa-
renzeichen von FUJIFILM Corporation.
IBM PC/AT ist ein eingetragenes Wa-
renzeichen der International Business
Machines Corporation, U.S.A.
Macintosh, QuickTime und Mac OS
sind Markenzeichen der Apple Inc. in
den USA und anderen Ländern.
• Windows 7, Windows Vista und das
Windows-Logo sind Markenzeichen
der Microsoft-Unternehmensgruppe.
• IrSimple™ ist ein Markenzeichen der
Infrared Data Association®.
IrSS™ bzw. IrSimpleShot™ ist ein Mar-
kenzeichen der Infrared Data Associa-
tion®.
• Das SDHC- und das SDXC-Logo sind
Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Das HDMI-Logo ist ein Markenzei-
chen.
YouTube ist ein Markenzeichen der
Google Inc.
• Andere Firmen- oder Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Hinweise zur elektrischen Interferenz
Falls diese Kamera in einem Kranken-
haus oder Flugzeug eingesetzt wird, ist
zu beachten, dass sie Betriebsstörun-
gen von anderen technischen Geräten
bewirken kann. Weitere Anweisungen
hierzu sind den betre enden Vor-
schriften im Krankenhaus oder Flug-
zeug zu entnehmen.
Farbfernsehsysteme
NTSC:
National Television System
Committee. Farbfernsehsystem,
das hauptsächlich in den USA,
Kanada und Japan verwendet
wird.
PAL:
Phase Alternation by Line. Farb-
fernsehsystem, das hauptsäch-
lich in europäischen Ländern
und in China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Das „Exif Print“ Format ist ein neu revi-
diertes Dateiformat für Digitalkameras,
das verschiedene Aufnahmedaten für
optimalen Druck enthält.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor
Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizen-
sierter Software, im Ganzen oder teil-
weise, ohne Genehmigung der maß-
geblichen Dachverbände, ist untersagt.
vii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii-vi aufmerksam durch, bevor Sie die
Kamera verwenden. Informationen zu spezi schen Themen  nden Sie in den unten aufgeführten Informa-
tionsquellen.
Speicherkarten
Bilder können auf optionalen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten (S. 13), die in dieser Anleitung als „Speicherkarten“
bezeichnet werden, gespeichert werden.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
...............................................
...............................................
S. 112
S. 112
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera?
Hier  nden Sie die Antwort.
Glossar
Glossar
.............................................................
.............................................................
S. 123
S. 123
Hier werden einige technische Begri e erläutert.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
................................................
................................................
S. xi
S. xi
Im „Inhaltsverzeichnis“  nden Sie einen Überblick
über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier wer-
den die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kame-
ra aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnmeldungen und -anzeigen
.........................
.........................
S. 119
S. 119
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der
Fehlermeldung auf dem Display?
Fragen und Antworten zur Kamera
Fragen und Antworten zur Kamera
.....................
.....................
S. viii
S. viii
Sie wissen, was Sie tun möchten, wissen aber nicht,
wie es heißt? Die Antwort  nden Sie unter „Fra-
gen und Antworten zur Kamera“.
viii
Fragen und Antworten zur Kamera
Nach Aufgaben sortierte Bedienvorgänge.
Einrichten der Kamera
Einrichten der Kamera
Frage
Frage
Schlüsselwort
Schlüsselwort
Seite
Seite
Wie stelle ich die Uhr der Kamera? Datum und Uhrzeit 15
Kann ich die Uhr auf die örtliche Zeitzone am Reiseziel umstellen, wenn ich
unterwegs bin?
Zeitunterschied 104
Wie kann ich verhindern, dass sich das Display automatisch ausschaltet? Automatisch aus 107
Wie kann ich das Display heller oder dunkler stellen? LCD-Helligkeit 107
Wie schalte ich die Signaltöne der Kamera aus?
Bedien- und Auslöse-
Lautstärke
102
Ruhe Modus 19
Kann ich das Geräusch ändern, dass der Auslöser macht? Auslöseton 102
Was bedeuten die Symbole im Display? Anzeigen 4
Wie viel Energie ist noch im Akku? Akkuladestand 17
Kann ich den Bildern das Aufnahmedatum und die Aufnahmeuhrzeit hinzu-
fügen?
Datumsstempel 108
Übertragen von Bildern
Übertragen von Bildern
Frage
Frage
Schlüsselwort
Schlüsselwort
Seite
Seite
Kann ich Bilder auf meinem Drucker zu Hause ausdrucken? Drucken von Bildern 63
ix
Fragen und Antworten zur Kamera
Aufnehmen von Bildern
Aufnehmen von Bildern
Frage
Frage
Schlüsselwort
Schlüsselwort
Seite
Seite
Wie kann ich unscharfe Bilder vermeiden? Dual-Verwacklungsschutz 18
Wie kann ich gute Porträtaufnahmen machen?
Intelligente Gesichtserkennung
32
Kann die Kamera automatisch die Einstellungen für verschiedene Arten von
Motiven vornehmen?
M-Modus
16
Kann ich meine eigenen Einstellungen für verschiedene Motive vornehmen? Motivwahl 22
Wie kann ich sicher sein, dass mein Motiv lächelt, wenn ich ein Foto mache? Lächelerkennung 23
Wie kann ich sicher sein, dass niemand geblinzelt hat, als das Foto gemacht wurde?
Erkennung von Blinzeln 33
Kann ich gezielt das Gesicht einer bestimmten Person scharfstellen?
Gesichtserkennung 84
Wie mache ich Nahaufnahmen?
Makro-Modus (Nahaufnahmen)
36
Wie schalte ich das Blitzlicht aus?
Blitzmodus 37
Wie verhindere ich, dass aufgenommene Personen rote Augen haben, wenn
ich den Blitz verwende?
Wie helle ich Schatten von Motiven auf, die von hinten beleuchtet werden?
Wie mache ich eine ganze Reihe von Bildern mit einer einzigen Betätigung
des Auslösers?
Serienaufnahmemodus 41
Wie mache ich eine Gruppenaufnahme, auf der ich auch zu sehen bin? Selbstauslöser-Modus 39
Wie mache ich eine Panoramaaufnahme? Bewegungspanorama 25
Kann ich Belichtungszeit und Blende selbst einstellen? Modi P, S, A und M 27
Kann ich die Kameraeinstellungen speichern und später abrufen? C-Modus 31
Wie stelle ich die Belichtungszeit ein? Belichtungskorrektur 45
Wie nehme ich Filme auf? Aufnehmen von Filmen 84
Wie behalte ich ein sich bewegendes Objekt im Fokus? Verfolgung 58
Wie komponiere ich Bilder mit dem Sucher? Taste EVF/LCD 5
x
Fragen und Antworten zur Kamera
Anzeigen von Bildern
Anzeigen von Bildern
Frage
Frage
Schlüsselwort
Schlüsselwort
Seite
Seite
Wie kann ich mir meine Bilder ansehen? Anzeigen einzelner Bilder 47
Wie kann ich Bilder einfach löschen?
Taste b
21
Wie kann ich einzelne Bilder auswählen und löschen oder alle Bilder auf ein-
mal löschen?
Löschen von Bildern 55
Kann ich Bilder in der Bildanzeige vergrößern?
Vergrößern während der
Bildanzeige
48
Kann Ich Bilder mit der Favoritenbewertung (I) markieren? I Favoriten
48
Wie zeige ich mehrere Bilder auf einmal an? Mehrfeld-Bildanzeige 50
Kann ich von meinen Lieblingsbildern Fotobücher erstellen? Fotobuch-Assistent 52
Wie kann ich nach Bildern suchen? Bildsuche 54
Kann ich meine Bilder vor versehentlichem Löschen schützen? Schreibschutz 95
Kann ich die Symbole auf dem Display ausblenden, wenn ich meine Bilder
betrachte?
Auswählen des
Anzeigeformats
47
Kann ich Bilder zum Upload auf YouTube
TM
auswählen?
Bilder-Upload 92
Kann ich Bilder zum Upload auf Facebook auswählen?
xi
Zur eigenen Sicherheit .................................................................. ii
Sicherheitshinweise ...................................................................... ii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ..............vii
Fragen und Antworten zur Kamera .....................................viii
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Einleitung ............................................................................................1
Symbole und Konventionen ......................................................1
Mitgeliefertes Zubehör ................................................................ 1
Bedienelemente der Kamera .....................................................2
Kameraanzeigen.......................................................................... 4
Drehschalter Moduswahl ......................................................... 6
Erste Schritte
Erste Schritte
Trageriemen und Objektivdeckel ............................................ 7
Laden des Akkus .............................................................................. 8
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte ........................ 10
Ein- und Ausschalten der Kamera .......................................... 14
Aufnahmemodus .........................................................................14
Bilda nzeige modus .......................................................................14
Grundeinrichtung .........................................................................15
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus M (Motiverkennung)
aufnehmen .......................................................................................16
Anzeigen von Bildern ..................................................................21
Mehr zum Fotogra eren
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus ...........................................................................22
M MOTIVERKENNUNG .....................................................22
B AUTO ..........................................................................................22
SP MOTIVWAHL ............................................................................22
N MOTION PANORAMA .....................................................25
P: PROGRAMM AE ........................................................................27
S: BLENDENAUTOM. ....................................................................28
A: ZEITAUTOMATIK ......................................................................29
M: MANUELL ..................................................................................30
C: BENUTZERDEFINIERTER MODUS .......................................31
Intelligente Gesichtserkennung ............................................. 32
Erkennung von Blinzeln .............................................................33
Fokusverriegelung ........................................................................3 4
F Makro- und Supermakromodi (Nahaufnahmen) ......36
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz) ................... 37
J Verwenden des Selbstauslösers ....................................... 39
I Serienbildmodus (Burst-Modus) ...................................... 41
c Instant-Zoom ............................................................................43
d Belichtungskorrektur ...........................................................45
Inhaltsverzeichnis
xii
Inhaltsverzeichnis
Mehr zur Bildanzeige
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen ...................................................................47
Vergrößern während der Bildanzeige ..................................48
I Favoriten: Bilder bewerten..................................................48
Anzeigen von Fotoinformationen .........................................49
Mehrfeld-Bildan zeige .................................................................50
Anzeige von Panoramen ............................................................ 51
k Fotobuch Assist .......................................................................52
Erstellen eines Fotobuchs .........................................................52
Betrachten von Fotobüchern ..................................................53
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern .......................53
b Bildsuche ....................................................................................54
A Bilder löschen ...........................................................................55
Ein einzelnes Bild löschen .........................................................55
Mehrere Bilder löschen .............................................................56
Alle Bilder löschen .......................................................................57
Filme
Filme
F Filme aufnehmen .................................................................... 58
a Filme ansehen ..........................................................................60
Anschlüsse
Anschlüsse
Bildanzeige auf einem Fernseher ..........................................61
Bilderdruck über USB ..................................................................63
Anschließen der Kamera ...........................................................63
Ausdrucken ausgewählter Bilder ...........................................63
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags .............................64
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags ....................................66
Anzeige von Bildern auf einem Computer.........................69
Software installieren ...................................................................69
Anschließen der Kamera ...........................................................73
Menüs
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus ......................... 75
Verwenden des F-Modusmenüs ..........................................75
Optionen im F-Modusmenü ..................................................76
N ISO ............................................................................................76
O BILDGRÖSSE .........................................................................77
P FINEPIX FARBE......................................................................78
Verwenden des Aufnahmemenüs .........................................78
Optionen im Aufnahmemenü .................................................79
T BILDQUALITÄT .....................................................................81
D WEISSABGLEICH ..................................................................81
H SCHÄRFE ................................................................................82
C AE-MESSUNG ......................................................................83
F AF MODUS.............................................................................83
S GESICHTSERKENNUNG .....................................................84
J AUTO-BEL. EV-STUFE ........................................................87
I BLITZ ........................................................................................87
g EXTERNER BLITZ .................................................................88
xiii
Inhaltsverzeichnis
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus ......................89
Verwenden des F-Modusmenüs ..........................................89
Optionen im F-Modusmenü ..................................................89
I AUTO DIASCHAU ................................................................90
Verwenden des Wiedergabemenüs .....................................91
Optionen im Wiedergabeme.............................................91
j AUSW. FÜR UPLOAD ..........................................................92
B ROTE-AUGEN-KORR. ..........................................................94
D SCHÜTZEN .............................................................................95
G AUSSCHNEIDEN ...................................................................96
O GRÖSSE ÄNDERN ................................................................97
C BILD DREHEN .......................................................................98
F SPRACHNOTIZ ......................................................................99
J SEITENVERHÄLTNIS ......................................................... 100
Hauptmenü ....................................................................................101
Verwendung des Hauptmenüs .............................................101
Optionen im Hauptmenü .......................................................102
N ZEITDIFF. ............................................................................. 104
K FORMATIEREN ................................................................... 105
A BILDVORSCHAU ............................................................... 105
B BILDNUMMER ................................................................... 106
I WIEDERG.LAUT ..................................................................107
J LCD HELLIGKEIT ................................................................107
M AUTOM. AUS .......................................................................107
D DIGITAL ZOOM ..................................................................107
S DATUMSSTEMPEL ........................................................... 108
Technische Hinweise
Technische Hinweise
Optionales Zubehör .................................................................. 109
Zubehör von FUJIFILM .............................................................110
P ege der Kamera .......................................................................111
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung ..........................................................................112
Warnmeldungen und -anzeigen ..........................................119
Anhang
Anhang
Glossar ..............................................................................................123
Kapazität der Speicherkarte ...................................................124
Technische Daten ........................................................................125
xiv
Notizen
1
Einleitung
Symbole und Konventionen
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3 Vorsicht: Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb der Kamera sicherzustellen.
1 Hinweis: Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen.
2 Tipp: Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.
Menüs und andere Texte auf dem Kamera-Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Akku NP-85 Akkuladegerät BC-85 Steckeradapter* USB - A/V - Kabel
Grundlagen-Bedienungs-
anleitung
Trageriemen Objektivdeckel CD-ROM
* Die Form des Adapters hängt davon ab, wo er gekauft wurde.
Vor der Inbetriebnahme
2
Einleitung
Bedienelemente der Kamera
Bedienelemente der Kamera
Weitere Informationen  nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben dem Bedienelement aufgeführt ist.
13 Blitz ....................................................................37
14 Mikrofon .................................................58, 99
15 Blitz-Ö nun
gs-Taste ...............................37
16 Lautsprecher ....................................60, 100
17 Seitenschalter .............................................17
18 Objektiv ................................................14, 125
7 I (B
urst-Modus)-Taste ................................41
8 G-Schal ter .......................................14
9 F (F
otomodus)-Taste ............................75, 89
10 Anzeigeleuchte .........................................20
11 Drehschalter Moduswahl...................... 6
12 Autofokus-Hilfslicht ................................35
S
elbstauslöserleuchte ...........................40
1 Trageriemen-Öse ....................................... 7
2 Regelung des
D
ioptrienausgleichs ................................. 5
3 Zubehörschuh .................................88, 110
4 Zoomsteuerung .........................17, 48, 50
5 Auslöser ..........................................................20
6 c (
Instant-Zoom)-Taste ............................... 43
* Die Abbildungen in dieser Anleitung könnten für Erläuterungszwecke vereinfacht worden sein.
3
Vor der Inbetriebnahme
Einleitung
28 d (Belichtungskorrektur/Foto-Info)-
Taste ................................................45, 49
29
Anschlussabdeckung
....61, 63, 73
30
Akku-Schnappriegel
..............10, 12
31
Akkufach
..............................................10
32 Speicherkartenfach ......................11
33 Anschluss für das USB-A/V-
K
abel .......................................61, 63, 73
34 HDMI-Mini-Anschluss ..................61
19 Elektronischer Sucher ...................5
20 Auswahltaste (s
iehe unten)
21 Display ..................................................... 4
22 Taste DI
SP (Display)/BACK
....................................................18, 19, 47
23 a (
Wiedergabe)-Taste ...............21, 47
24 Abdeckung des Akkufachs ......10
25 Stativgewinde
26 Akkufach-Verschluss ....................10
27 Taste EV
F/LCD (Display-Auswahl) ........ 5
Auswahltaste
MENU/OK-Taste (S. 15)
Cursor nach links
F (Makro)-Taste (S. 36)
Cursor nach rechts
N (Blitz)-Taste (S. 37)
Cursor nach oben
b (Löschen)-Taste (S. 21)
Cursor nach unten
J (Selbstauslöser)-Taste (S. 39)
4
Einleitung
Kameraanzeigen
Kameraanzeigen
Während der Aufnahme und der Bildanzeige können folgende Anzeigen eingeblendet werden. Welche
Anzeigen eingeblendet werden, hängt von den Kameraeinstellungen ab.
Aufnahme
Aufnahme
STELLEN
10:00
AM
19
19
DATE
DATE
12/31/2050
12/31/2050
F
3. 1250
100
N
N
13 Scharfstellbereich ....................................34
14 Verwackelwarnung ..............37, 115, 119
15 Datum und Uhrzeit .................................15
16 Belichtungszeit und Blende ..............27
17 Emp ndlichkeit .........................................76
18 Bildqualität ...................................................81
19 FinePix-Farbe ..............................................78
20 Weißabgleich ..............................................81
21 Akkuladestand ...........................................17
22 Dual-Verwacklungsschutz .................18
23 Belichtungsanzeige ................................45
24 Belichtungskorrekturanzeige ...........45
1 Anzahl verbleibender Bilder .......... 124
2 Bildgröße .......................................................77
3 Scharfstellwarnung .................................19
4 Datumsstempel......................................108
5 Ruhe Modus ................................................19
6 Serienaufnahmemodus .......................41
7 Messung ........................................................83
8 Anzeige für die intelligente Ge-
si
chtserkennung .......................................32
9 Aufnahmemodus .....................................22
10 Blitzmodus ...................................................37
11 Makromodus (Nahaufnahmen) ......36
12 Selbstauslöseranzeige ..........................39
Bildanzeige
Bildanzeige
10:00
AM
10:00
AM
100-0001
100-0001
12/31/2050
12/31/2050
N
N
4:3
1/250
1/250
F3.1
F3.1
100
6 Schreibgeschütztes Bild ......................95
7 DPOF-Druckanzeige ..............................66
8 Sprachnotizsymbol ................................99
9 Anzeige für den
Fot
obuch -A ssis tenten ........................... 52
10 Markieren zum Upload auf ................92
11 Bildnummer ..............................................106
12 Bewertung ....................................................48
1 Bild einer anderen Kamera.................47
2 Anzeige Ruhe Modus ............................19
3 Anzeige für „Rote-Augen-
Ko
rrektur“ ......................................................94
4 Anzeige für die intelligente
Gesichtserkennung.................................32
5 Anzeige für den
Bil
danzeigemodus............................21, 47
5
Vor der Inbetriebnahme
Einleitung
Der elektronische Sucher (EVF)
Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie das Display und kann verwendet werden, wenn die
Anzeige auf dem Display durch helles Umgebungslicht schlecht zu sehen ist. Drücken Sie die Taste EVF/LCD, um zwi-
schen dem Display und dem elektronischen Sucher umzuschalten (die Auswahl wird gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird oder wenn der Drehschalter zur Moduswahl auf eine andere Einstellung gestellt wird).
EVF
LCD
Regelung des Dioptrienausgleichs
Die Kamera ist mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet und kann so individuell an unterschiedliche Sehvermögen
angepasst werden. Schieben Sie die Regelung des Dioptrienausgleichs nach oben und nach unten, bis das Sucherbild
scharf ist.
6
Einleitung
Drehschalter Moduswahl
Drehschalter Moduswahl
Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, richten Sie das Modussymbol mit
der Markierung am Drehschalter Moduswahl aus.
P, S, A, M: Hiermit erhalten Sie die vollstän-
dige Kontrolle über die Einstellungen der
Kamera, einschließlich Blende (M und A)
und/oder Belichtungszeit (M und S) (S. 27).
C (BENUTZERDEFINIERT): Aufruf gespeicher-
ter Einstellungen für die Modi P, S, A und
M (S. 31).
F (MOVIE): Aufnahme von kurzen Filmen
mit Ton (S. 58).
N (MOTION PANORAMA): Aufnahme ei-
ner Serienaufnahme, die dann zu einer
Panoramaaufnahme zusammengefügt
werden kann (S. 25).
B (AUTO): Ein einfacher „Draufhalten-
und-Abdrücken“-Modus für Nutzer, die
eine Digitalkamera zum ersten Mal ver-
wenden (S. 22).
SP (MOTIVWAHL): Wählen Sie eine zum
Thema oder zu den Aufnahmebedin-
gungen passende Szene und überlassen
Sie der Kamera alles Weitere (S. 22).
M (MOTIVERKENNUNG): Ein „Draufhal-
ten-und-Abdrücken“-Modus, in dem die
Kamera die Einstellungen automatisch
anhand des Motivs einstellt (S. 16).
7
Erste Schritte
Trageriemen und Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebil-
det an den beiden Trageriemen-Ösen.
3 Vorsicht
Überprüfen Sie, dass der Trageriemen ordnungsgemäß be-
festigt wurde, damit die Kamera nicht herunterfallen kann.
Objektivdeckel
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel wie abgebildet auf.
hren Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse
(
q
) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Tra-
geriemen (
w
), damit er nicht verloren geht.
8
Laden des Akkus
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn benutzen.
1
Bringen Sie den Steckeradapter an.
Bringen Sie den Steckeradapter wie rechts dargestellt an, achten
Sie darauf, dass er vollständig eingesteckt wird und in die Kon-
takte des Ladegeräts einrastet.
3 Vorsicht
Der Steckeradapter darf nur mit dem mitgelieferten Akkuladegerät ver-
wendet werden. Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
2
Legen Sie den Akku in das mitgelieferte Ladegerät ein.
Setzen Sie den Akku so ein, wie es die Markierungen CFD anzeigen.
Akku
Ladekontrollleuchte
CFD -Markierung
Pfeil
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-85 verwendet.
Akkuladegerät
Steckeradapter
Erste Schritte
9
Laden des Akkus
3
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Steckdose in einem Innenraum. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an:
Ladekontrollleuchte
Ladekontrollleuchte
Akkuladestand
Akkuladestand
Maßnahme
Maßnahme
Aus Akku nicht eingelegt. Legen Sie den Akku ein.
An (grün) Akku voll. Nehmen Sie den Akku heraus.
An (orange) Akku lädt.
Blinkt (orange) Akkufehler.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku heraus.
4
Laden Sie den Akku auf.
Nehmen Sie den Akku heraus, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
3 Vorsicht
Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird.
10
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Setzen Sie nach dem Laden des Akkus diesen und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
1
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1 Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs ö nen.
c Vorsichtshinweise
• Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschä-
digt werden.
Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Abde-
ckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Richten Sie den orangen Streifen auf dem Akku
an dem orangen Sperrriegel aus und schieben
Sie den Akku in die Kamera, halten Sie dabei
den Sperrriegel zur Seite. Überzeugen Sie sich
davon, dass der Sperrriegel den Akku sicher
festhält.
Oranger Streifen
Akku-Schnappriegel
c Vorsicht
Legen Sie den Akku richtig herum ein. Wenden Sie
keine Kraft auf und versuchen Sie nicht, den Akku
verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen. In der
richtigen Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
Erste Schritte
11
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
3
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Speicher-
karte in der Ausrichtung
wie rechts gezeigt und
schieben Sie sie hinein bis
sie auf der Rückseite des
Fachs einrastet.
c Vorsichtshinweise
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte,
verkanten Sie sie nicht und gebrauchen Sie keine
Gewalt.
• SD/SDHC/SDXC-Speicher-
karten können schreibge-
schützt werden, so dass die
Karte nicht formatiert wer-
den kann und keine Bilder
darauf aufgezeichnet oder
davon gelöscht werden können. Schieben Sie den
Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer SD/
SDHC/SDXC-Speicherkarte in die Position.
4
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
Schreibschutz-
Schreibschutz-
schalter
schalter
12
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
c Vorsichtshinweise
Entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch
Schmutz von den Batteriepolen. Andernfalls kann der
Akku möglicherweise nicht aufgeladen werden.
Kleben Sie keine Aufkleber oder anderes auf den Akku.
Andernfalls könnte es unmöglich werden, den Akku aus
der Kamera zu nehmen.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Der Akku könnte
überhitzen.
Lesen Sie die Vorsichtshinweise unter „Stromversorgung
und Akku“ (S. iv).
Verwenden Sie nur Batterieladegeräte, die für den Ein-
satz mit dem Akku bestimmt sind. Anderenfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Entfernen Sie nicht die Etiketten vom Akku und versu-
chen Sie nicht, das Gehäuse aufzubrechen oder abzu-
nehmen.
• Der Akku verliert allmählich seine Ladung, wenn er nicht
benutzt wird. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor
Gebrauch auf.
Removing the Battery and Memory Card
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder
die Speicherkarte herausnehmen und ö nen Sie die Ak-
kufachabdeckung.
Schieben Sie den Schnappriegel
zur Seite, um den Akku herauszu-
nehmen, und schieben Sie den
Akku wie abgebildet aus der Ka-
mera.
Akku-Schnappriegel
Drücken Sie die Speicherkarte hi-
nein und lassen Sie sie langsam
los, um sie herauszunehmen. Die
Karte kann dann mit der Hand
entnommen werden. Wenn eine
Speicherkarte entnommen wird, kann sie zu schnell aus
dem Steckplatz springen. Halten Sie einen Finger gegen
die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig.
Erste Schritte
13
Einsetzen von Batterie und Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten
Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kame-
ra zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten  nden Sie unter http://www.
fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht ga-
rantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder MultiMediaCard (MMC) Geräte verwen-
det werden.
3 Vorsichtshinweise
Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten
darauf gespeichert oder davon gelöscht werden. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn
sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von
Speicherkarten  nden Sie auf Seite 105.
Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden; bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• miniSD- oder microSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen,
werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem
autorisierten Fachhandel. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden.
Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Filmen eine y-oder bessere Karte.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie
diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem
Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen Gerät um.
Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie
umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
14
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Aufnahmemodus
Schieben Sie den G-Schalter in die unten abge-
bildete Position. Das Objektiv fährt sich automatisch aus.
Verschieben Sie den G-Schalter, um die Ka-
mera auszuschalten.
2 Tipp: In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu begin-
nen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
3 Vorsichtshinweise
Vor dem Einschalten der Kamera muss der Objektivde-
ckel entfernt werden.
Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam auf-
halten, kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
Die Bilder können durch Fingerabdrücke und andere
Verunreinigungen auf dem Objektiv beeinträchtigt wer-
den. Halten Sie das Objektiv sauber.
• Die G-Taste trennt die Kamera nicht vollständig
von der Stromversorgung.
Bildanzeigemodus
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten,
drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut
die a-Taste oder verschieben Sie den G-
Schalter.
2 Tipp: In den Aufnahmemodus umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
den Aufnahmemodus zu verlassen. Drücken Sie die a-
Taste, um zur Bildanzeige zurückzukehren.
2 Tipp: Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum
kann im Menü M AUTOM. AUS eingestellt werden (S. 107). Um die Kamera wieder einzuschalten, verwenden Sie den
G-Schalter oder drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
Erste Schritte
15
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt.
Richten Sie die Kamera wie unten beschrieben ein (Informationen zum Zurücksetzen der Uhr oder zur Än-
derung der Spracheinstellungen  nden Sie auf Seite 102).
1
Wählen Sie eine Sprache aus.
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
1.1 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine
Sprache zu markieren.
1.2 Drücken Sie MENU/OK.
2
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
ABBRUCHOK
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
1. 1 12
:
00
AM
YY. MM. DD
2014
2013
2011
2010
2012
2.1 Wählen Sie das Jahr, den Monat, den Tag die Stunden oder die Mi-
nuten aus, indem Sie die Auswahltaste links oder rechts drücken
und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die
Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr,
Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsfor-
mat und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten.
2.2 Drücken Sie MENU/OK.
2 Tipp: Die Uhr der Kamera
Wenn der Akku für längere Zeit aus der Kamera entnommen wird, wird die Uhrzeit der Kamera zurückgesetzt und die
Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn der Akku für ca. 10 Stunden in der Kamera
verblieben ist, kann er für 24 Stunden entnommen werden, ohne dass die Uhr- oder Spracheinstellungen zurückgesetzt
werden.
16
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bilder im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus M aufnehmen.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Verschieben Sie den G-Schalter, um die
Kamera einzuschalten.
2
Wählen Sie den Modus M.
Drehen Sie den Drehschalter Moduswahl auf
M.
M
In diesem Modus analysiert die
Kamera den Bildaufbau auto-
matisch und wählt ein Motiv
anhand der Aufnahmebedin-
gungen und der Art des Motivs
aus.
b (PORTRAIT): Porträtmotiv (Per-
son).
c (LANDSCHAFT): Vom Menschen gestaltete oder natürliche
Landschaft.
d (NACHT): Schwach beleuchtete Landschaft.
e (MAKRO):
Geringer Abstand zwischen Motiv und Kamera.
f (NACHTPORTRÄT): Schlecht beleuchtetes Porträtmotiv.
g (GEGENLICHTPORTRÄT): Porträtmotiv im Gegenlicht.
a (AUTO) wird gewählt, wenn keine der obigen Möglich-
keiten erkannt wurde.
Ausgewähltes Motiv
17
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
3
Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Ladestand in der Anzeige.
Anzeige
Anzeige
Beschreibung
Beschreibung
D (weiß)
Akku teilweise entladen.
C (weiß)
Akku mehr als halb leer.
B (rot)
Akkuladestand niedrig. So schnell wie
möglich au aden.
A (blinkt rot)
Akku leer. Schalten Sie die Kamera aus
und laden Sie den Akkus auf.
4
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Verwenden Sie die Zoomsteuerung oder den
Seitenschalter, um den Bildausschnitt im Dis-
play festzulegen.
In der Standardeinstellung
verwendet die Kamera nur
den optischen Zoom. Auf
Wunsch kann auch der digi-
tale Zoom (S. 107) verwendet
werden, um weiter heranzu-
zoomen.
Wählen Sie W, um zu
verkleinern
Wählen Sie T, um zu
vergrößern
Zoom-Anzeige
1 Hinweis
Bei der gleichzeitigen Verwendung der Zoomsteuerung
und des Seitenschalters wird die Zoomsteuerung aktiviert.
18
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
2 Tipp: Fokusverriegelung
Mit der Fokusverriegelung (S. 34) können Sie auf Motive
scharf stellen, die sich nicht im Scharfstellbereich be nden.
Automatisches Ein-/Auszoomen
Im Setup-Menü (S. 101) können Sie die Einstellungen des
Seitenschalters anpassen. Wählen Sie W SEITL. HEBEL
und dann AUTO ZURÜCK, um das automatische Ein-/
Auszoomen zu aktivieren. Mit dieser Funktion kann die
Kamera schnell ein- und auszoomen und erleichtert
damit das Wiederau nden des Motivs, wenn es beim
Vergrößern verloren gegangen ist.
Halten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit bei-
den Händen. Nehmen Sie die Ellen-
bogen an den Körper. Wenn Sie zit-
tern oder die Kamera unruhig halten,
können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Fin-
ger oder andere Gegenstände nicht
vor dem Objektiv oder dem Blitz
be nden; anderenfalls können die
Bilder unscharf oder zu dunkel (un-
terbelichtet) werden.
Aufnahmeinformation
Drücken Sie die DISP/BACK-Taste, um auszuwählen, welche
Aufnahmeinformationen und Hilfslinien angezeigt werden.
Eingeblendete Anzeigen Ausgeblendete Anzeigen
HD-Bildausschnitt Bildraster
Positionieren Sie das Hauptmotiv an dem Schnittpunkt
von zwei Linien oder richten Sie eine der waagerechten
Linien am Horizont aus, um Hilfsrahmen zu nutzen. Bei
der Verwendung des HD-Bildausschnitts wird ein Rah-
men im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, der die Wahl
des Ausschnitts für HD-Aufnahmen erleichtert.
Vermeiden unscharfer Bilder
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, kann ein Ver-
wackeln der Kamera mit der Option L DUAL VERW.
SCHUTZ im Hauptmenü reduziert werden (S. 103). Im
Modus B wird die Verwacklung, die durch Motivbewe-
gung verursacht wird, ebenfalls reduziert (Dual-Verwack-
lungsschutz).
Die Emp ndlichkeit wird vergrößert, wenn der Dual-
Verwacklungsschutz aktiv ist. Beachten Sie, dass bei
bestimmten Motiven dennoch Unschärfen auftreten
können. Wir empfehlen, dass Sie den Dual-Verwack-
lungsschutz ausschalten, wenn Sie ein Stativ verwenden.
19
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
RUHE MODUS
In Situationen, in denen Kamerageräusche oder -lich-
ter nicht erwünscht sind, halten Sie die DISP/BACK-Taste
gedrückt, bis o angezeigt wird (beachten Sie, dass der
Ruhe Modus nicht zur Verfügung steht, wenn Filme oder
Sprachnotizen wiedergegeben werden).
Der Lautsprecher der Kamera und das AF-Hilfslicht/die
Selbstauslöserleuchte werden ausgeschaltet und die
Lautsrke (S. 102) kann nicht eingestellt werden (beach-
ten Sie, dass das AF-Hilfslicht u.U. noch leuchtet, wenn
C im Motiv-Modus ausgewählt wird). Drücken Sie die
DISP/BACK-Taste, bis das Symbol o nicht mehr angezeigt
wird, um den normalen Betrieb wieder zu aktivieren.
5
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um scharf zu
stellen.
1 Hinweis
Beim Scharfstellen der Kamera gibt das Objektiv
u. U. Geräusche von sich; das ist normal. Im Modus
M passt die Kamera die Scharfeinstellung kon-
tinuierlich an und sucht nach Gesichtern, was den
Stromverbrauch erhöht.
Wenn die Kamera scharf stellen kann, gibt sie zwei
Pieptöne aus und die Anzeigeleuchte leuchtet
grün.
Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, wird der
Scharfstellbereich rot, s wird angezeigt und
die Anzeigelampe blinkt grün. Ändern Sie den
Bildaufbau oder verwenden Sie die Fokusver-
riegelung (S. 34).
20
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
6
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollstän-
dig hinunter, um das Bild aufzuneh-
men.
2 Tipp: Auslöser
Der Auslöser verfügt über zwei Positionen (Druckpunkte).
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drü-
cken (
q
), werden die Scharfstellung und die Belichtung
festgelegt; wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druck-
punkt drücken (
w
), wird das Bild aufgenommen.
q w
Bis zum ersten
Druckpunkt
drücken
Bis zum zweiten
Druckpunkt
drücken
Zwei
Signaltöne
Klick
1 Hinweis
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, wird u. U. das
AF-Hilfslicht eingeschaltet, um eine Scharfstellung zu
ermöglichen (S. 35). Informationen zur Verwendung des
Blitzlichts bei schlechten Lichtverhältnissen  nden Sie auf
Seite 37.
Anzeigeleuchte
Anzeigeleuchte
Die Anzeigeleuchte zeigt den Status der Kamera folgen-
dermaßen an:
Anzeigeleuchte
Anzeigeleuchte
Kamerastatus
Kamerastatus
Leuchtet grün Scharf gestellt.
Blinkt grün
Verwackel-, Scharfstell- oder Belichtungs-
warnung. Das Bild kann aufgenommen
werden.
Blinkt grün und
orange
Die Bilder werden gespeichert. Es können
weitere Bilder aufgenommen werden.
Leuchtet
orange
Die Bilder werden gespeichert. Es können
gegenwärtig keine weiteren Bilder aufge-
nommen werden.
Blinkt orange
Blitz lädt; der Blitz wird nicht ausgelöst,
wenn ein Bild aufgenommen wird.
Blinkt rot
Objektiv- oder Speicherfehler (Speicher-
karte voll oder nicht formatiert, Formatie-
rungsfehler oder sonstiger Speicherfehler).
2 Tipp: Warnmeldungen
Auf dem Display werden detaillierte Warnmeldungen
angezeigt. Weitere Informationen  nden Sie auf Seite
119 –12 2.
21
Grundlagen des Fotogra erens und der Bildanzeige
Anzeigen von Bildern
Die Bilder können auf dem Display angezeigt werden. Machen Sie eine Probeaufnahme und überprüfen Sie
das Ergebnis, wenn Sie wichtige Fotos aufnehmen möchten.
1
Drücken Sie die a-Taste.
Auf dem Display wird das zuletzt aufgenom-
mene Bild angezeigt.
100-0001
100-0001
2
Zeigen Sie weitere Bilder an.
Mit der Auswahltaste nach rechts
können Bilder in der Reihenfolge
angezeigt werden, in der sie aufge-
nommen wurden, mit der Auswahltaste nach
links in umgekehrter Reihenfolge.
Drücken Sie den Auslöser, um zum Aufnahme-
modus zurückzukehren.
Löschen von Bildern
Wenn Sie das gegenwärtig auf dem Display
angezeigte Bild löschen möchten, drücken
Sie die Auswahltaste nach oben (b). Fol-
gendes Dialogfeld wird angezeigt.
• Wählen Sie BILD und drücken
Sie ME
NU/OK.
LÖSCHEN
ZURÜCKSTELL.
BILDAUSWAHL
ALLE BILDER
BILD
• Drücken Sie die Taste
MENU/OK
,
um das Bild zu löschen.
STELL. ABBRUCH
LÖSCHEN OK?
Wenn Sie das Dialogfeld verlassen möchten, ohne das
Bild zu löschen, drücken Sie
DISP/BACK
.
2 Tipp: Wiedergabemenü
Bilder können auch über das Wiedergabemenü gelöscht
werden (S. 55).
22
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
Wählen Sie anhand der Szene oder der Motivart einen Aufnahmemodus aus. Drehen Sie den Drehschalter
für die Moduswahl auf die gewünschte Einstellung, um einen Aufnahmemodus auszuwählen (S. 6). Die
folgenden Modi stehen zur Verfügung:
M
M
MOTIVERKENNUNG
MOTIVERKENNUNG
Die Kamera analysiert den Bildaufbau automatisch
und wählt den entsprechenden Motivmodus an-
hand des Motivs und den Aufnahmebedingungen
aus (S. 16).
B
B
AUTO
AUTO
Wählen Sie diesen Modus für knackige, klare
Schnappschüsse. Dieser Modus wird für die meisten
Situationen empfohlen.
SP
SP
MOTIVWAHL
MOTIVWAHL
Die Kamera verfügt über eine Auswahl von Motivar-
ten, die an bestimmte Aufnahmebedingungen oder
eine spezi sche Motivart angepasst sind und die der
Position SP auf dem Drehschalter Moduswahl zuge-
wiesen werden können:
1
Drehen Sie den Drehschalter Modus-
wahl auf SP.
2
Drücken Sie MENU/OK, um das Aufnah-
memenü anzeigen zu lassen.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um A MOTIV-
WAHL zu markieren.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um eine Au istung der Motive
aufzurufen.
5
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um ein Motiv zu
markieren.
6
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
Die ausgewählte Motivart wird aktiviert, wenn der
Drehschalter für die Moduswahl auf SP gestellt wird,
bis die Einstellung wie oben beschrieben geändert
wird.
23
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
Motiv
Motiv
Beschreibung
Beschreibung
B
B
ZOOM-SERIE
Die Kamera macht drei Aufnahmen: eine mit dem aktuellen Zoomverhältnis, eine zweite auf 1,4 × heran
gezoomt, und eine dritte auf 2 × heran gezoomt.
C
UMGEB &
N
Erzielen Sie mit Gegenlichtmotiven und bei anderen schwierigen Lichtverhältnissen gute Ergebnisse. Die
Kamera macht zwei Aufnahmen: eine ohne Blitz und eine mit.
D UMGEB LICHT
Zur Aufnahme von Umgebungslicht in Innenräumen, bei dunkler Beleuchtung oder an Orten, an denen der
Blitz nicht verwendet werden kann.
C
PORTRAIT
Wählen Sie diesen Modus für fein nuancierte Porträts mit natürlichen Hautfarben.
d
BABY MODUS
Wählen Sie diesen Modus für natürliche Hauttöne bei der Aufnahme von Kleinkindern. Der Blitz wird automatisch deaktiviert.
K SMILE&SHOOT
Der Auslöser wird automatisch gelöst, wenn die intelligente Gesichtserkennung ein lächelndes Gesicht erkennt.
M LANDSCHAFT
Wählen Sie diesen Modus für knackige, klare Aufnahmen von Gebäuden und Landschaften bei Tageslicht.
N SPORT
Wählen Sie diesen Modus zum Fotogra eren von sich bewegenden Motiven. Kurze Belichtungszeiten werden bevorzugt.
O NACHT
Wählen Sie diesen Modus für schlecht beleuchtete Dämmerungs- oder Nachtmotive. Die Emp ndlichkeit
wird automatisch erhöht, um Verwacklungen zu vermeiden.
H NACHT (STAT.)
Wählen Sie diesen Modus für lange Belichtungszeiten bei Nachtaufnahmen. Verwenden Sie ein Stativ, um
Verwacklungen zu vermeiden.
P FEUERWERK
Lange Belichtungszeiten werden verwendet, um das sich ausbreitende, plötzliche Licht eines Feuerwerks
einzufangen. Drücken Sie die Taste d, um ein Dialogfeld zur Auswahl der Belichtungszeit anzuzeigen und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben und unten, um eine Belichtungszeit zu wählen.
Q SONN.UNTERG
Wählen Sie diesen Modus, um die lebendigen Farben von Sonnenauf- und -untergängen festzuhalten.
R SCHNEE
Wählen Sie diesen Modus für knackige, klare Aufnahmen, um die Helligkeit von Landschaften festzuhalten,
die von blendend weißem Schnee dominiert werden.
S STRAND
Wählen Sie diesen Modus für knackige, klare Aufnahmen, die die Helligkeit von sonnenbeschienenen Strän-
den einfangen.
U PARTY
Für die Ausleuchtung von Hintergründen in Innenräumen bei schlechten Lichtverhältnissen.
V BLUMEN
Wählen Sie diese Option für lebendige Nahaufnahmen von Blumen. Die Kamera stellt im Makrobereich scharf.
W TEXT
Nehmen Sie klare Bilder von ausgedruckten Texten oder Zeichnungen auf. Die Kamera stellt im Makrobereich scharf.
24
Aufnahmemodus
B
B
Zoom-Serie
Zoom-Serie
Jedes Mal wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Ka-
mera drei Bilder auf: eins mit dem aktuellen Zoomverhältnis
mit einer Zoomgröße von O, ein zweites eingezoomt auf
1,4 × und auf P beschnitten, und ein drittes eingezoomt
auf 2 × und auf Q beschnitten (die Bilder werden nur dann
aufgenommen, wenn im Speicher genug Platz für drei Bil-
der ist). Es werden zwei Bildausschnitte angezeigt, um die
Bereiche zu zeigen, die in den zweiten und dritten Bildern
mit einbezogen werden; der äußere Bildausschnitt zeigt
den Bereich, der bei 1,4 × Zoom gespeichert wird, der in-
nere Bildausschnitt zeigt den Bereich, der bei 2 × Zoom ge-
speichert wird. Drücken Sie auf die
c
Taste, um zwischen
einem Zuschnitt im Hoch- oder Querformat zu wählen.
Breit Hoch
1 Hinweise
Der digitale Zoom kann nicht verwendet werden. Wenn
der digitale Zoom aktiviert ist, wenn der Modus B aus-
gewählt wird, wird der Zoom auf die maximale optische
Zoomposition eingestellt.
Burst-Aufnahmeoptionen sind auf I und OFF beschränkt.
C
C
Umgeb &
Umgeb &
N
N
Mit diesem Modus werden gute Ergebnisse bei Mo-
tiven mit Hintergrundbeleuchtung und in anderen
Situationen mit schwieriger Belichtung erzielt. He-
ben Sie den Blitz vor der Aufnahme an; Bilder kön-
nen nur mit angehobenen Blitz aufgenommen wer-
den. Jedes Mal wenn der Auslöser gedrückt wird,
macht die Kamera zwei Aufnahmen: eine ohne Blitz,
um die natürliche Belichtung beizubehalten, unmit-
telbar gefolgt von einer zweiten Aufnahme mit Blitz.
Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme
abgeschlossen wurde.
1 Hinweise
Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn das Fotogra-
eren mit Blitz verboten ist.
Nur verfügbar, wenn im Speicher Platz für zwei Bilder ist.
Der Serienaufnahmemodus ist nicht vergbar.
D
D
Umgeb Licht
Umgeb Licht
Zur Aufnahme von Umgebungslicht in Innenräu-
men, bei dunkler Beleuchtung oder an Orten, an
denen der Blitz nicht verwendet werden kann. Der
Blitz schaltet sich aus und die Emp ndlichkeit wird
erhöht, damit das Bild weniger verwackelt.
25
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
N
N
MOTION PANORAMA
MOTION PANORAMA
In diesem Modus können Sie bis zu drei Bilder aufnehmen und Sie zu einem Panorama zusammensetzen. Es
emp ehlt sich die Verwendung eines Stativs bei der Erstellung von sich überschneidenden Bildern.
1
Drehen Sie das Modus-
wahlrad auf N.
2
Drücken Sie MENU/OK, um das Aufnahmemenü
anzuzeigen
3
Stellen Sie im Aufnahme-
menü P MODUS auf
C AUTO (S. 79).
MODUS
AUFNAHME-MENÜ
2
/2
AUTO
MANUELL
4
Drücken Sie die Wahltaste nach oben, um ein
Bild auszuwählen. Drücken Sie die Wahltaste
nach links oder rechts, um eine Schwenkrichtung
zu wählen und drücken Sie dann MENU/OK.
5
Nehmen Sie ein Foto auf. Be-
lichtungszeit und Weißabgleich
für das Panorama werden in der
ersten Aufnahme festgelegt.
1 Hinweis
Die Kamera zoomt ganz aus und der Zoom bleibt im äußer-
sten Weitwinkel  xiert, bis die Aufnahme fertig gestellt ist.
6
Richten Sie die Kamera auf das nächste Motiv, so
dass es sich mit dem vorherigen überschneidet,
indem Sie y auf + so platzieren, dass die zwei
Symbole einen Vollkreis (z) bilden. Die Kamera
wird automatisch auslösen.
Schwenkrichtung
ABBRECHENENDE
2
3
1
ABBRECHENENDE
2
3
1
Anzeige nach der 1.
Aufnahme
Auslöser betätigt
7
Führen Sie die letzte Aufnahme wie in Schritt 6
beschrieben durch.
1 Hinweis
Um die Aufnahme zu beenden und nach dem ersten
oder zweiten Bild ein Panorama zu erstellen, drücken
Sie die Multifunktions-Wahltaste nach oben, nachdem
Sie Schritt 5 oder Schritt 6 ausgeführt haben, und fa-
hren Sie dann mit Schritt 8 fort.
8
Drücken Sie MENU/OK, um das Bild zu sichern.
26
Aufnahmemodus
3 Vorsichtshinweise
Panoramen werden aus mehreren Aufnahmen erstellt.
In manchen Fällen kann die Kamera die Aufnahmen
nicht einwandfrei zusammensetzen.
Die gewünschten Ergebnisse werden unter Umständen
nicht erzielt, wenn Sie bewegte Objekte, Objekte, die
sich nahe an der Kamera be nden, einförmige Objekte
wie Himmel oder Gras, Objekte in konstanter Bewegung
wie Wellen und Wasserfälle oder Objekte, die ihre Hel-
ligkeit ändern, aufnehmen. Panoramen können verwa-
ckeln, wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist.
Für beste Ergebnisse
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, achten Sie darauf,
die Kamera nicht nach hinten oder vorn oder zur Seite
zu kippen und versuchen Sie, die Kamera nicht zu be-
wegen, während y und + so ausgerichtet sind, dass sie
einen stabilen Kreis bilden.
Drucken von Panoramen
Je nach Seitengröße und Größe des Panoramas werden
Panoraman unter Umständen mit abgeschnittenen
Ecken oder breiten Rändern oben und unten oder auf
beiden Seiten gedruckt.
Panoramen manuell zusammensetzen
Folgen Sie den unten stehenden Schritten, falls sich die
gewünschten Ergebnisse nicht erreichen lassen, wenn
C AUTO als P MODUS ausgewählt ist.
1
Stellen Sie im Aufnahmemenü P MODUS auf
D MANUELL.
2
Wählen Sie eine Einstellung und machen Sie das erste
Bild.
3
Drücken Sie MENU/OK, um eine Orientierungshilfe
einzublenden, die den Rand des gerade gemachten
Bildes zeigt. Machen Sie das nächste Bild und richten
Sie es dabei so ein, das es sich mit dem vorherge-
henden überlappt.
Orientierungshilfe
Anzeige nach der 1.
Aufnahme
Nächstes Bild anpassen
4
Wiederholen Sie Schritt 3, um das dritte Bild zu ma-
chen und drücken Sie anschließend MENU/OK, um das
vollständige Panorama anzuzeigen.
5
Drücken Sie MENU/OK, um das Panorama als ein Bild zu
speichern.
27
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
In diesem Modus stellt die Kamera die Belichtung
automatisch ein. Falls gewünscht, können Sie ver-
schiedene Kombinationen von Belichtungszeit und
Blende wählen, die die gleiche Belichtung erzeugt
(Programm Shift).
3 Vorsicht
Wenn sich das Motiv außerhalb
des Messbereichs der Kamera be-
ndet, wird in den Anzeigen für
Belichtungszeit und Blende „---“
angezeigt. Drücken Sie den Aus-
löser bis zum ersten Druckpunkt,
um die Belichtung erneut zu messen.
Programm Shift
Drücken Sie die Taste d, um die gewünschte Kombina-
tion von Belichtungszeit und Blende zu wählen. Werte,
die sich von denen von der Kamera automatisch aus-
gewählten unterscheiden, werden gelb angezeigt. Die
Standardwerte können durch Ausklappen des Blitzes
oder durch Ausschalten der Kamera wieder hergestellt
werden. Programm Shift steht nicht zur Verfügung,
wenn der Blitz angehoben wird.
STELLEN
F
3. 1 250
Belichtungszeit
Blende
----
F
---
P
PROGRAMM SHIFT
P
P
: PROGRAMM AE
: PROGRAMM AE
28
Aufnahmemodus
1
Drehen Sie den Drehschalter Modus-
wahl auf S.
2
Drücken Sie die Taste d. Die Belich-
tungszeit und die Blende werden an-
gezeigt.
250
F
3.1
S
STELLEN
Belichtungszeit
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Belichtungs-
zeit auszuwählen.
4
Drücken Sie die Taste d, um zum Auf-
nahmemodus zurückzukehren.
5
Nehmen Sie Bilder auf. Kann die korrekte Belich-
tung bei einer bestimmten Belichtungszeit nicht
erreicht werden, wird die Blende in Rot ange-
zeigt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt wird. Passen Sie die Belichtungs-
zeit an, bis die korrekte Belichtung erreicht wird.
3 Vorsicht
Wenn sich das Motiv außerhalb des Messbereichs der Ka-
mera be ndet, wird in der Blendenanzeige „---“ angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
die Belichtung erneut zu messen.
S
S
: BLENDENAUTOM.
: BLENDENAUTOM.
In diesem Modus wählen Sie die Belichtungszeit, während die Kamera die Blende für eine optimale Belich-
tung anpasst.
29
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
A
A
: ZEITAUTOMATIK
: ZEITAUTOMATIK
In diesem Modus wählen Sie die Blende, während die Kamera die Belichtungszeit für eine optimale Belich-
tung anpasst.
1
Drehen Sie den Drehschalter Modus-
wahl auf A.
2
Drücken Sie die Taste d. Die Belich-
tungszeit und die Blende werden an-
gezeigt.
STELLEN
F
3. 1
A
250
Blende
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Blende aus-
zuwählen.
4
Drücken Sie die Taste d, um zum Auf-
nahmemodus zurückzukehren.
5
Nehmen Sie Bilder auf. Kann die korrekte Belich-
tung bei einer bestimmten Blende nicht erreicht
werden, wird die Belichtungszeit in Rot ange-
zeigt, wenn der Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt wird. Passen Sie die Blende an,
bis die korrekte Belichtung erreicht werden kann.
3 Vorsicht
Wenn sich das Motiv außerhalb des Messbereichs der
Kamera be ndet, wird in der Anzeige der Belichtungszeit
„---“ angezeigt. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um die Belichtung erneut zu messen.
30
Aufnahmemodus
1
Drehen Sie den Drehschalter Modus-
wahl auf M.
2
Drücken Sie die Taste d. Die Belich-
tungszeit und die Blende werden an-
gezeigt.
STELLEN
F
3. 1 250
M
Belichtungszeit
Blende
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Belichtungs-
zeit auszuwählen.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts, um die Blende aus-
zuwählen.
5
Drücken Sie die Taste d, um zum Auf-
nahmemodus zurückzukehren.
6
Nehmen Sie Bilder auf.
Belichtungsanzeige
Wie stark das Bild mit den aktuellen Einstellungen über-
oder unterbelichtet wird, wird auf der Belichtungsanzei-
ge angezeigt. Bilder, bei denen die Anzeige links von der
Mitte („–“) steht, werden unterbelichtet, Bilder, bei de-
nen die Anzeige rechts von der Mitte steht (+), werden
überbelichtet.
STELLEN
F
3. 1 250
M
Belichtungsanzeige
Unterbelichtet Überbelichtet
M
M
: MANUELL
: MANUELL
In diesem Modus legen Sie sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende selbst fest. Bei Bedarf kann der
Wert für die Belichtung, der von der Kamera vorgeschlagen wurde, geändert werden.
31
Mehr zum Fotogra eren
Aufnahmemodus
C
C
: BENUTZERDEFINIERTER MODUS
: BENUTZERDEFINIERTER MODUS
In den Modi P, S, A, und M können die aktuellen Kamera- und Menüeinstel-
lungen mit der Option K BENUTZER-EINSTELL. im Aufnahme-Menü (S. 79)
gespeichert werden. Dieser Einstellungen werden wieder aufgerufen, wenn
der Drehschalter für die Moduswahl auf C (Benutzerde nierter Modus) gestellt
wird.
Menü/Einstellung
Menü/Einstellung
Gespeicherte Einstellungen
Gespeicherte Einstellungen
F
F
-Modusmenü
-Modusmenü N ISO, O BILDGRÖSSE, P FINEPIX FARBE
Aufnahme-Me
Aufnahme-Menü
T BILDQUALITÄT, C AE-MESSUNG, D WEISSABGLEICH, F AF MODUS, H SCHÄRFE,
I BLITZ, g EXTERNER BLITZ, J AUTO-BEL. EV-STUFE,
b
b GESICHTS-ERKENN.,
S
S GESICHTSERKENNUNG
Hauptme
Hauptmenü
A BILDVORSCHAU, L DUAL VERW.SCHUTZ, C HILFSLICHT, D DIGITAL ZOOM,
E EVF/LCD MODE
Sonstiges
Sonstiges
Aufnahmemodus (P, S, A oder M), Serienaufnahmemodus, Instant-Zoom, Makromodus, Belich-
tungskorrektur, Blitzmodus, Belichtungszeit, Blende, Anzeigetyp (EVF/LCD), Anzeigen/Hilfsrah-
men
32
Intelligente Gesichtserkennung
Mit der intelligenten Gesichtserkennung kann die Kamera automatisch menschliche Gesichter an jeder be-
liebigen Stelle im Bild erkennen sowie Blende und Belichtungszeit einstellen, um Porträtmotive hervorzuhe-
ben. Wählen Sie diese Einstellung für Gruppenporträts (im Hoch- oder Querformat), damit die Kamera nicht
auf den Hintergrund scharf stellt.
1
Aktivieren Sie die intelligente Gesichtserkennung.
Wenn Sie die Intelligente Gesichtserkennung
nutzen wollen, drücken Sie MENU/OK, um das Auf-
nahmemenü aufzurufen und wählen Sie unter
b GESICHTS-ERKENN. AN.
2
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Wenn ein Gesicht er-
kannt wird, wird es durch
einen grünen Rahmen
markiert. Wenn sich
mehrere Gesichter im
Bild be nden, wählt die
Kamera das Gesicht aus,
dass sich der Mitte am nächsten be ndet; andere Ge-
sichter werden mit weißen Rahmen versehen.
3
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum er-
sten Druckpunkt, um auf das Motiv im
grünen Rahmen scharf zu stellen und
die Belichtungszeit dafür einzustellen.
3 Vorsicht
Wenn kein Gesicht erkannt wird, während der Auslö-
ser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (S. 114),
stellt die Kamera auf das Motiv in der Mitte der An-
zeige scharf, und rote Augen werden nicht entfernt.
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig
hinunter, um das Motiv aufzunehmen.
3 Vorsicht
Wenn sich das Motiv bewegt, während
der Auslöser gedrückt wird, be ndet sich das Ge-
sicht möglicherweise nicht mehr im Bereich des
grünen Rahmens, wenn die Aufnahme gemacht
wird. Wenn die Anzahl der Gesichter hoch ist, wird
eventuell zusätzliche Zeit für die Verarbeitung be-
nötigt.
Grüner Rahmen
33
Mehr zum Fotogra eren
Intelligente Gesichtserkennung
Intelligente Gesichtserkennung
Der Einsatz der intelligenten
Gesichtserkennung wird emp-
fohlen, wenn der Selbstauslöser
für Gruppen- oder Selbstpor-
träts verwendet wird (S. 39).
7
77
Wenn ein Bild angezeigt wird, das mit der intelligenten
Gesichtserkenn
ung aufgenommen wurde, kann die Ka-
mera automatisch Gesichter auswählen für Rote-Augen-
Korrektur (S. 94), Vergrößerung während der Anzeige
(S. 48), Diaschauen (S. 90), Bildsuche (S. 54), Bildvorschau
(S. 105), Drucken (S. 63
) und Beschneiden (S. 96).
Erkennung von Blinzeln
Erkennung von Blinzeln
Wenn eine andere Einstellung als AUS für A BILD-
VORSCHAU gewählt wird (S. 105), wird eine War-
nung angezeigt, wenn die Kamera Motive erkennt,
die eventuell geblinzelt haben, als das Bild aufge-
nommen wurde. Wenn LUPE (DAUERND) ausge-
wählt wird, können Sie die f Taste drücken, um auf
diese Motive heran zu zoomen.
SPEICHERN LÖSCHEN
ERKENNUNG VON BLINZELN
ZOOM GESICHT
SPEICHERN LÖSCHEN
ERKENNUNG VON BLINZELN
WEITER
3 Vorsicht
Die Erkennung von Blinzeln wird nicht durchgeführt,
wenn die Kamera kein Gesicht erkennen kann, oder wenn
AUS für A BILDVORSCHAU ausgewählt wird.
2 Tipp: Blinzelerkennung
Die Blinzelerkennung kann im Einstellungsmenü (S. 103)
ein- oder ausgeschaltet werden.
34
1
Positionieren Sie das Motiv im Scharfstellbereich.
2
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um scharf zu stellen und die Belichtung einzustellen.
Die Fokuseinstellung und die Belichtung werden bei-
behalten, während der Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt gehalten wird (AF-/AE-Verriegelung).
Bis zum ersten
Druckpunkt
drücken
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 je nach
Bedarf, um auf ein anderes Motiv scharf zu stel-
len, bevor Sie das Bild aufnehmen.
3
Richten Sie die Kamera neu aus.
Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druck-
punkt gedrückt und richten Sie die Kamera
neu aus.
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter,
um das Bild aufzunehmen.
Bis zum zweiten
Druckpunkt drücken
Fokusverriegelung
So machen Sie Fotos von Motiven, die sich nicht in der Bildmitte be nden:
35
Mehr zum Fotogra eren
Fokusverriegelung
Autofokus
Obwohl die Kamera über ein hochpräzises Autofokussy-
stem verfügt, kann sie u. U. nicht auf die unten aufge-
führten Motive scharf stellen. Wenn die Kamera mit dem
Autofokus nicht scharf stellen kann, verwenden Sie die
Fokusverriegelung (S. 34), um auf ein anderes Motiv im
gleichen Abstand scharf zu stellen und dann das Objek-
tiv neu auszurichten.
Stark glänzende Motive wie
z. B. Spiegel oder Autos.
• Sich schnell bewegende
Motive.
Motive, die durch ein Fenster oder ein anderes re ek-
tierendes Objekt fotogra ert werden.
Dunkle Motive und Motive, die Licht eher absorbieren
als re ektieren (z. B. Haare oder Pelze).
Körperlose Motive wie Rauch oder Flammen.
Motive, die sich nur wenig vom Hintergrund abheben
(z. B. Menschen mit Bekleidung in derselben Farbe wie
der Hintergrund).
Motive, die vor oder hinter einem kontrastreichen Ob-
jekt stehen, das sich auch im Scharfstellbereich be n-
det (z. B. ein Motiv, das vor einem Hintergrund mit kon-
trastreichen Elementen fotogra ert wird).
Autofokus-Hilfslicht
Ist das Motiv nur schwach beleuchtet, leuchtet das Au-
tofokus-Hilfslicht, um die Scharfstellung zu unterstützen,
wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
gehalten wird.
1 Hinweise
Vermeiden Sie, dass das Autofokus-Hilfslicht einer Per-
son direkt in die Augen leuchtet.
In einigen Fällen kann die Kamera trotz der Verwen-
dung des Autofokus-Hilfslichts nicht scharf stellen.
Wenn die Kamera im Makromodus nicht scharf stellen
kann (S. 36), versuchen Sie, den Abstand zum Motiv zu
vergrößern.
36
F Makro- und Supermakromodi (Nahaufnahmen)
Drücken Sie zur Aufnahme von Nahaufnahmen die Auswahltaste nach links (F), um aus den unten aufge-
führten Makro-Optionen auszuwählen.
Wählen Sie zwischen F (MA-
KRO), G (SUPERMAKRO) und
OFF (Makromodus aus)
Wenn der Makromodus aktiviert wurde, stellt die Kamera auf Motive in der Nähe der Bildmitte scharf. Ver-
wenden Sie die Zoomsteuerung, um den Bildausschnitt auszuwählen. Im Supermakromodus kann der op-
tische Zoom nicht angepasst und der Blitz nicht verwendet werden.
1 Hinweise
Verwenden Sie ein Stativ, um ein Verwackeln der Aufnahmen zu verhindern.
Bei Einsatz des Blitzes ist u. U. die Verwendung der Blitzkorrektur notwendig (S. 87).
Das Verwenden des Blitzes aus kurzer Entfernung kann einen Objektivschatten erzeugen. Zoomen Sie entweder nä-
her heran oder halten Sie einen größeren Abstand zum Motiv.
37
Mehr zum Fotogra eren
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)
Wenn der Blitz verwendet wird, analysiert das intelligente Blitzsystem der Kamera sofort das Motiv, basie-
rend auf Faktoren wie die Helligkeit des Motivs, seine Position im Bild und die Entfernung von der Kame-
ra. Blitzausgabe und Emp ndlichkeit werden eingestellt, um sicher zu stellen, dass das Hauptmotiv richtig
belichtet wird, während die E ekte der Umgebungshintergrundbeleuchtung erhalten werden, selbst bei
schwach beleuchteten Innenmotiven. Verwenden Sie den Blitz, wenn die Beleuchtung schlecht ist, z. B. bei
Nachtaufnahmen oder bei Innenaufnahmen mit schlechten Lichtverhältnissen.
1
Klappen Sie den Blitz aus.
Drücken Sie die Taste zum Aufklappen des Blitzes.
Ausschalten des Blitzgeräts
Klappen Sie den Blitz herunter, wenn das Fotogra eren mit Blitz verboten ist oder wenn
natürliche Lichtverhältnisse in schummriger Beleuchtung aufgenommen werden sollen.
Bei langen Belichtungszeiten wird k als Warnung angezeigt, wenn das Bild verwackeln
kann; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
2
Wählen Sie einen Blitzmodus aus.
Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts (N). Der Blitzmodus ändert sich mit
jeder Betätigung der Auswahltaste.
Modus
Modus
Beschreibung
Beschreibung
A/K
(AUTOM. BLITZ)
Der Blitz wird bei Bedarf hinzugeschaltet. Für die meisten Situationen empfohlen.
N/L
(ERZW. BLITZ)
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Einstellung für Gegen-
lichtaufnahmen oder für natürliche Farben, wenn die Aufnahme in hellem Licht gemacht wird.
O/M
(LZ-SYNCHRO)
Sowohl das Hauptmotiv als auch der Hintergrund können unter schlechten Lichtverhältnissen
aufgenommen werden (beachten Sie, dass hell beleuchtete Szenen u. U. überbelichtet werden).
38
N Verwenden des Blitzes (Intelligenter Blitz)
3
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen. Wenn der Blitz
bei der Aufnahme ausgelöst wird, wird p angezeigt, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird. Bei langen Belichtungszeiten wird k als Warnung auf dem Dis-
play angezeigt, dass das Bild verwackeln kann; es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
4
Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
3 Vorsicht
Der Blitz kann bei jeder Aufnahme u. U. mehrmals auslösen. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die
Aufnahme abgeschlossen wurde.
1 Hinweis
Bei der Verwendung des Blitzes kann der äußere Bildrand möglicherweise dunkel erscheinen.
Rote-Augen-Korrektur
Wenn die Intelligente Gesichtserkennung aktiv ist (S. 32) und AN für
a
ROTE-AUGEN-KORR. im Setup-
Menü gewählt ist (S. 94), ist die Rote-Augen-Korrektur im
V
,
U
und
Z
verfügbar.
Die Funktion „Rote Augen vermeiden“ minimiert den „Rote-Augen-E ekt, der dadurch entsteht, dass
das Blitzlicht in der Retina re ektiert wird (s. Abbildung rechts).
39
Mehr zum Fotogra eren
J Verwenden des Selbstauslösers
Die Kamera verfügt über einen zehn-sekündigen Selbstauslöser, der es dem Fotografen ermöglicht, selbst
im eigenen Bild zu erscheinen. Der zwei-sekündige Selbstauslöser kann verwendet werden, um verschwom-
mene Bilder aufgrund von Kameraverwacklungen beim Betätigen des Auslösers zu vermeiden.
1
Stellen Sie den Selbstauslöser ein.
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten (h) und dann nach links oder rechts, um eine Option zu
markieren und drücken Sie anschließend auf MENU/OK.
OFF
OFF
hlen Sie zwischen den Optionen
OFF (Selbstauslöser aus),
S (10-sekündige Verzögerung) oder
R (2-sekündige Verzögerung)
2
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen.
3 Vorsicht
Stellen Sie sich hinter die Kamera, wenn Sie den Auslöser betätigen. Wenn Sie vor dem Objektiv ste-
hen, können Probleme mit dem Scharfstellen und der Belichtung auftreten.
3
Aktivieren Sie den Selbstauslöser.
Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um den Selbstauslöser
zu aktivieren. Auf dem Display wird die Anzahl der Sekunden ange-
zeigt, die verbleiben, bis der Auslöser betätigt wird. Um den Selbst-
auslöser anzuhalten, bevor das Bild aufgenommen wird, drücken Sie
DISP/BACK.
9
40
J Verwenden des Selbstauslösers
Direkt vor der Aufnahme des Bildes blinkt die Selbstauslöser-
leuchte an der Vorderseite der Kamera. Wenn der Selbstauslöser
mit einer Verzögerung von zwei Sekunden verwendet wird, blinkt
die Selbstauslöserleuchte die ganze Zeit.
Intelligente Gesichtserkennung
Es wird empfohlen, die intelligente Gesichtserkennung (S. 32) zu verwenden, wenn der Selbstauslöser für Gruppen-
oder Selbstporträts verwendet wird, damit sichergestellt wird, dass die Gesichter auf der Aufnahme scharf sind. Um
den Selbstauslöser in Verbindung mit der intelligenten Gesichtserkennung zu verwenden, wählen Sie S 10 SEK oder
R 2 SEK im Selbstauslösermenü aus. Drücken Sie dann den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um den Selbstaus-
löser zu aktivieren. Die Kamera erkennt die Gesichter während des Countdowns und stellt die Scharfstellung und die
Belichtung dann direkt vor dem Auslösen ein. Bewegen Sie sich nicht, solange das Bild aufgenommen wird.
1 Hinweis
Der Selbstauslöser schaltet sich automatisch aus, wenn das Bild aufgenommen wurde, wenn ein anderer Aufnahmemo-
dus oder der Bildanzeigemodus ausgewählt wird oder wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
41
Mehr zum Fotogra eren
I Serienbildmodus (Burst-Modus)
Mit dem Serienbildmodus können Sie Bewegungen in einer Bildserie aufnehmen.
1
Stellen Sie einen Serienbildmodus ein.
Drücken Sie die I-Taste, um die Serienaufnahme-Optionen anzuzeigen. Drü-
cken Sie die Auswahltaste nach g oder h, um die gewünschte Option zu mar-
kieren und drücken Sie MENU/OK.
Modus
Modus
Beschreibung
Beschreibung
OFF
(AUS)
Serienbildmodus deaktiviert. Mit jeder Betätigung des Auslösers wird ein
Bild aufgenommen.
I
(ANFANG 6)
Bei gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera bis zu 6 Aufnahmen auf.
L
(ENDE 6)
Bei gedrücktem Auslöser nimmt die Kamera bis zu 40 Aufnahmen auf, aber
nur die letzten 6 Bilder werden tatsächlich gespeichert.
N
(N
ENDLOS-SERIE
)
Die Kamera macht so lange Aufnahmen, wie der Auslöser gedrückt wird. Die Auf-
nahme wird beendet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder der Speicher voll ist.
K
(
K
ANFANG 20)
Bei gedrücktem Auslöser macht die Kamera bis zu 20 Bilder.
J
(
J
ANFANG 40)
Bei gedrücktem Auslöser macht die Kamera bis zu 40 Bilder.
O
(AUTO-BELICH-
TUNGS-SERIE)
Bei jeder Betätigung des Auslösers macht die Kamera drei Aufnahmen: eine Aufnahme
mit dem gemessenen Belichtungswert, eine Aufnahme, die um den im Modusmenü
unter J AUTO-BEL. EV-STUFE eingestellten Wert überbelichtet wurde (S. 87) und
eine Aufnahme, die um den gleichen Wert unterbelichtet wurde (die Kamera kann u.
U. den eingestellten Wert für die Belichtungsreihen nicht verwenden, wenn die Über-
oder Unterbelichtung die Grenzen des Belichtungsmesssystems überschreitet).
OFF
SERIENAUFNAHME
ANFANG6
42
I Serienbildmodus (Burst-Modus)
2
Stellen Sie scharf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu stellen.
3
Nehmen Sie das Bild auf.
Die Kamera macht so lange Aufnahmen, wie der Auslöser gedrückt wird. Die Aufnahme
wird beendet, wenn der Auslöser losgelassen wird, wenn der Speicher voll ist oder wenn die
ausgewählte Anzahl von Aufnahmen erreicht wurde.
1 Hinweise
• Fokus und Belichtung werden durch das erste Bild in jeder Serie bestimmt. Der Blitz wird automatisch deaktiviert ; der
vorher eingestellte Blitzmodus wird wieder eingestellt, wenn die Serienbildaufnahme deaktiviert wird.
Die Bildrate hängt von der Belichtungszeit ab.
• Wenn der Selbstauslöser verwendet wird und L und N ausgewählt wurden, wird nur ein Bild aufgenommen, wenn
der Auslöser gedrückt wird.
Bei der Einstellung J können weiße Streifen in hellen Bereichen des Bildes auftreten; dies kann vermieden werden,
indem der Modus K ausgewählt wird.
• Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, hängt vom verfügbaren Speicherplatz ab. Belichtungsreihen
sind nur verfügbar, wenn der vorhandene Speicherplatz für drei Bilder ausreicht. Es wird eventuell zusätzliche Zeit zur
Speicherung der Bilder benötigt, nachdem die Aufnahme abgeschlossen wurde.
43
Mehr zum Fotogra eren
1
Positionieren Sie das Motiv im Scharfstellbereich.
Positionieren Sie das Motiv mit der Zoomsteue-
rung in der Mitte des Bildes.
2
Wählen Sie einen Bildausschnitt aus.
Drücken Sie auf die
c
Taste, um zwischen den
unten abgebildeten Bild-
ausschnittoptionen zu
blättern.
Keine
Vergrößerung
Querformat,
wenig vergrößert
Querformat,
stark vergrößert
Hochformat,
wenig vergrößert
Hochformat,
stark vergrößert
Der Ausschnitt wird wie
rechts abgebildet an-
gezeigt. Er kann mit der
Zoomsteuerung ange-
passt werden.
3
Stellen Sie scharf und
nehmen Sie das Bild auf.
Der Bildausschnitt wird
vergrößert, so dass ein
Bild von normaler Größe
aufgenommen wird.
2 Tipp: Intelligente Gesichtserkennung
Die intelligente Gesichtserkennung erkennt keine Ge-
sichter außerhalb des ausgewählten Rahmens.
3 Vorsicht
Wenn I, L, N, oder O im Serienaufnahmemodus aus-
gewählt wird, steht nur ein Bildausschnitt im Querformat
zur Verfügung.
c Instant-Zoom
Im Instant-Zoom ist der Bereich um das Bild herum im Display sichtbar. Verwenden Sie dies, um unstete sich
bewegende Motive, wie Kinder, Tiere und Sportler bei Sportveranstaltungen aufzunehmen.
44
c Instant-Zoom
4
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Wählen Sie mit der Zoomsteuerung den Be-
reich aus, der auf dem Foto zu sehen sein soll.
5
Stellen Sie scharf und nehmen Sie das Bild auf.
Der Bildausschnitt wird
vergrößert, so dass ein
Bild von normaler Größe
aufgenommen wird.
3 Vorsicht
Die Qualität von Bildern, die mit dem Instant-Zoom aufge-
nommen werden, ist geringer als bei Bildern, die mit dem
normalen Zoom aufgenommen werden.
Digitaler Zoom
Digitaler Zoom
1
Aktivieren Sie den digitalen Zoom.
Wählen Sie AN unter der Option D DIGITAL
ZOOM im Hauptmenü aus (S. 107).
2
Wählen Sie ein Motiv aus.
Positionieren Sie das Motiv mithilfe des digi-
talen Zooms in der Mitte des Displays.
3
Drücken Sie die Taste c.
Die Kamera vergrößert das Bild mit dem größt-
möglichen optischen Zoom; hierbei wird der
Bereich, der mit dem digitalen Zoom aufge-
nommen wird, durch einen Rahmen in der
Bildmitte angezeigt.
45
Mehr zum Fotogra eren
d Belichtungskorrektur
Setzen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn Sie sehr helle, sehr dunkle oder kontrastreiche Motive aufnehmen.
1
Drücken Sie die Taste d.
Die Belichtungsanzeige wird eingeblendet.
250
F
3.1
P
STELLEN
Belichtungsanzeige
2
Wählen Sie einen Wert aus.
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts. Der E ekt wird im
Display angezeigt.
Wählen Sie negative Werte, um
die Belichtung zu verringern
(Symbol „–“ wird gelb)
Wählen Sie positive Werte, um
die Belichtung zu erhöhen
(Symbol „+“ wird gelb)
3
Gehen Sie zurück in den Aufnahmemodus.
Drücken Sie die Taste d, um zum Aufnahme-
modus zurückzukehren.
4
Nehmen Sie Bilder auf.
1 Hinweis
Bei allen Einstellungen außer ±0 werden das Symbol d
und die Belichtungsanzeige angezeigt. Die Belichtungs-
korrektur wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera aus-
geschaltet wird; stellen Sie den Wert ±0 ein, um die nor-
male Belichtungssteuerung wiederherzustellen.
46
d Belichtungskorrektur
Auswahl eines Wertes für die Belichtungskorrektur
Motive im Gegenlicht: Wählen Sie Werte von +
2
/
3 EV bis +1
2
/
3 EV (eine Erläuterung des Begri s
„EV“  nden Sie im Glossar auf Seite 123)
Stark re ektierende oder sehr helle Motive (z. B. Schneelandschaften): +1 EV
Motive mit viel Himmel: +1 EV
Mit Scheinwerfern beleuchtete Motive (besonders, wenn sie vor dunklem Hintergrund fotogra ert werden):–
2
/
3 EV
Motive mit niedriger Re exion (Nadelbäume, dunkle Blätter):–
2
/
3 EV
47
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen
Drücken Sie die a-Taste, um das zuletzt aufgenom-
mene Bild auf dem Monitor zu betrachten.
100-0001
100-0001
Mit der Auswahltaste nach rechts kön-
nen Bilder in der Reihenfolge angezeigt
werden, in der sie aufgenommen wur-
den, mit der Auswahltaste nach links in
umgekehrter Reihenfolge. Halten Sie die
Auswahltaste gedrückt, um schnell zum
gewünschten Bild zu blättern.
Auswählen des Anzeigeformats
Drücken Sie die Taste DISP/BACK, um wie unten abgebil-
det durch die Bildanzeigeformate zu schalten.
Information
an
Information
aus
100-0001
100-0001
12/31/2050
12/31/2050
1/250
1/250
10:00
AM
10:00
AM
N
N
4:3
4:3
100
100
F3.1
F3.1
Favoriten
(S. 48)
3
100-0001
100-0001
12/31/2050
12/31/2050
10:00
AM
10:00
AM
1 Hinweis
Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, werden während der Bildanzeige mit dem Symbol m („Auf-
nahme einer anderen Kamera“) gekennzeichnet.
48
Bildanzeigeoptionen
Vergrößern während der Bildanzeige
Vergrößern während der Bildanzeige
Wählen Sie T, um Bilder, die in der Einzelbildanzei-
ge angezeigt werden, zu vergrößern. Wählen Sie W,
um zu verkleinern Wenn ein Bild vergrößert wird,
können Sie mit den Auswahltasten die Bildbereiche
anzeigen, die gegenwärtig nicht auf dem Display zu
sehen sind.
Das Navigationsfenster
zeigt den Bereich des Bildes,
der gegenwärtig auf dem
Display angezeigt wird
Zoom-Anzeige
Drücken Sie DISP/BACK, um zur ursprünglichen Größe
zurückzukehren.
1 Hinweis
Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der Bild-
größe ab. Die Vergrößerung während der Bildanzeige ist
bei in der Größe veränderten Kopien oder Kopien, die
auf eine Größe von a oder kleiner beschnitten wurden,
nicht verfügbar.
Intelligente Gesichtserkennung
Bilder, die mit der intelligenten
Gesichtserkennung (S. 32) auf-
genommen wurden, werden
mit dem Symbol g gekenn-
zeichnet. Drücken Sie die Taste
f, um das Motiv zu vergrößern,
das mit der intelligenten Gesichtserkennung ausgewählt
wurde. Sie können das Bild dann mit der Zoomsteuerung
verkleinern und vergrößern.
ZURÜCKLUPE
I
I
Favoriten: Bilder bewerten
Favoriten: Bilder bewerten
Um das Bild, das aktuell in der Vollbildanzeige er-
scheint, zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK und drü-
cken Sie dann die Wahltaste nach oben oder unten,
um einen Wert von 0 bis 5 Sternen auszuwählen.
2 Tipp: Favoriten
Bewertungen können für die Bildsuche (S. 54) verwendet
werden.
49
Mehr zur Bildanzeige
Bildanzeigeoptionen
Anzeigen von Fotoinformationen
Anzeigen von Fotoinformationen
Drücken Sie d um die unten
aufgeführten Fotoinformati-
onen in der Einzelbildanzeige
ein- oder auszublenden.
: STD
:
:
:AUS
ISO
400
1/250
F
3.5
2
3
-
1
12/31/2050 10: 00
AM
100-0001
4:3
N
q
Bildqualität und Größe,
w
Emp ndlichkeit,
e
Belich-
tungszeit/Blende,
r
FinePix-Farbe,
t
Blitzmodus,
y
Weiß-
abgleich,
u
Belichtungskorrektur,
i
Bildnummer,
o
Bild
(überbelichtete Bereiche blinken/blinken nicht),
!0
Histo-
gramm
Histogramme
Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im
Bild. Die Helligkeit wird in der x-Achse dargestellt, die
Anzahl der Pixel in der y-Achse.
Optimale Belichtung: Die Pixel sind
in einer ebenmäßigen Kurve im
gesamten Farbtonbereich verteilt.
Überbelichtet: Die Pixel auf der
rechten Seite des Graphen über-
wiegen.
Unterbelichtet:
Die Pixel auf der lin-
ken Seite des Graphen überwiegen.
50
Bildanzeigeoptionen
Wählen Sie W, um die Anzahl der ange-
zeigten Bilder während der Wiedergabe
zu ändern.
10:00
AM
12/31/2050
Wählen Sie W, um
die Anzahl der
Bilder, die in einem
Bild angezeigt
werden, um das
vorherige und
nächste, zwei, neun
und einhundert zu
erhöhen.
Wählen Sie die
T-Taste, um die
Anzahl der ange-
zeigten Bilder zu
verringern.
Markieren Sie Bilder mit den Auswahltasten und drü-
cken Sie MENU/OK, um das markierte Bild als Vollbild an-
zeigen zu lassen. Drücken Sie bei der Anzeige von neun
bzw. einhundert Bildern die Auswahltasten nach oben
oder unten, um weitere Bilder anzeigen zu lassen.
2 Tipp: Zwei-Bild-Display
Das Zwei-Bild-Display kann dafür
verwendet werden, Bilder, die im
Modus C aufgenommen wur-
den, zu vergleichen.
Mehrfeld-Bildanzeige
Mehrfeld-Bildanzeige
51
Mehr zur Bildanzeige
Anzeige von Panoramen
Zum Anzeigen eines Panoramas starten Sie die Wiedergabe im Einzelbildmodus und drücken die Auswahl-
taste nach unten.
Während der Wiedergabe können folgende Vorgänge durchgeführt werden:
Vorgang
Vorgang
Taste
Taste
Beschreibung
Beschreibung
Start/Pause
Wiedergabe
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie
die Auswahltaste noch einmal, um die Wiedergabe anzuhalten.
Ende Wieder-
gabe
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um die Wiedergabe zu beenden.
WIEDERGABE
STOP
PAUSE
52
Erstellen Sie Bücher aus Ihren Lieblingsfotos.
Erstellen eines Fotobuchs
Erstellen eines Fotobuchs
1
Wählen Sie k FOTOBUCH ASSIST im Wieder-
gabemenü aus.
2
Markieren Sie NEUES BUCH.
3
Drücken Sie MENU/OK, um den Dialog
Neues Buch anzuzeigen.
4
Wählen Sie Bilder für das neue Buch.
AUS ALLEN AUSWÄHLEN: Wählen Sie aus
allen verfügbaren Bildern aus.
MIT BILDSUCHE AUSW.: Wählen Sie aus Bildern aus,
die den gewählten Suchkriterien (S. 54) entspre-
chen.
1 Hinweis
Weder die Fotos a oder kleinere noch Filme können
für die Fotobücher ausgewählt werden.
5
Blättern Sie durch die Bilder und drücken Sie die
Wahltaste nach oben, um das aktuelle Bild für die
Aufnahme in das Album an-/abzuwählen. Um
das aktuelle Bild auf dem Umschlag anzuzeigen,
drücken Sie die Wahltaste nach unten.
1 Hinweis
Das erste ausgewählte Bild wird automatisch zum Ti-
telbild. Drücken Sie die Wahltaste nach unten, um ein
anderes Bild als Titelbild zu wählen.
6
Drücken Sie MENU/OK, um nach Fertig-
stellen des Buches das Menü zu verlas-
sen.
7
Markieren Sie FOTOBUCH FERTIGST.
SCHLIESSEN
BILDER FÜR FOTOBUCH AUSW.
ALLE AUSWÄHLEN
FOTOBUCH FERTIGST.
1 Hinweis
Wählen Sie ALLE AUSWÄHLEN, um alle Fotos, oder
alle Fotos, die den angegebenen Kriterien entspre-
chen, für das Buch auszuwählen.
k Fotobuch Assist
53
Mehr zur Bildanzeige
k Fotobuch Assist
8
Drücken Sie MENU/OK. Das neue Buch
wird zur Liste im Fotobuch Assist-Me-
nü hinzugefügt.
3 Vorsichtshinweise
Fotobücher können bis zu 300 Bilder enthalten.
Bücher, die keine Fotos enthalten, werden automa-
tisch gelöscht.
Fotobücher
Fotobücher können mit der mitgelieferten MyFinePix
Studio-Software auf einen Computer kopiert werden.
Betrachten von Fotobüchern
Betrachten von Fotobüchern
Wählen Sie ein Buch im Menü des Fotobuch Assi-
stenten aus und drücken Sie MENU/OK, um das Buch
anzuzeigen; drücken Sie dann die Wahltaste nach
links und rechts, um durch die Bilder zu blättern.
Drücken Sie DISP/BACK, um zum Fotobuch Assist.-
Menü zurückzukommen.
Bearbeiten undschen von Fotobüchern
Bearbeiten und Löschen von Fotobüchern
1
Zeigen Sie das Fotobuch an und drü-
cken Sie MENU/OK, um die Optionen
zum Ändern des Buches anzuzeigen.
2
Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
BEARBEITEN: Das Fotobuch wie unter „Erstellen
eines Fotobuches“ auf Seite 52 bearbeiten.
LÖSCHEN: Das aktuelle Fotobuch löschen.
3
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bild-
schirm.
54
b Bildsuche
Finden Sie Bilder mit Hilfe des Datums, Motivs, der Szene, des Dateityps, und der Bewertung.
1
Wählen Sie b BILDSUCHE im Wiedergabeme-
nü aus.
2
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und
drücken Sie MENU/OK:
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
NACH DATUM
Alle Bilder anzeigen, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen
wurden.
NACH GESICHT
Bilder mit einer bestimmten Ge-
sichtsinformation anzeigen.
NACH I FAVORITEN
Alle Bilder mit einer bestimmten Be-
wertung (S. 48) anzeigen.
NACH SZENE
Alle Bilder anzeigen, die ein be-
stimmtes Motiv zeigen.
NACH DATENART Alle Bilder oder alle Filme anzeigen.
NACH UPLOAD-MARK.
Findet alle Bilder, die zum Upload auf
ein bestimmtes Ziel ausgewählt wur-
den (S. 92).
3
Wählen Sie ein Suchkriterium. Nur Bilder, die
dem Suchkriterium entsprechen, werden ange-
zeigt. Um ausgewählte Bilder zu löschen oder
zu schützen, oder um die ausgewählten Bilder
in einer Diaschau anzuzeigen, drücken Sie MENU/
OK und wählen Sie eine der folgenden Optionen
aus:
Option
Option
Siehe Seite
Siehe Seite
A LÖSCHEN 55
D SCHÜTZEN 95
I
AUTO DIASCHAU 90
4
Um die Suche zu beenden, wählen Sie SUCHE
BEENDEN.
55
Mehr zur Bildanzeige
IIm Wiedergabemenü können Sie einzelne Bilder
auswählen und löschen oder alle Bilder auf einmal
löschen. Beachten Sie bitte, dass gelöschte Bilder
nicht wiederhergestellt werden können. Kopieren Sie
wichtige Bilder auf einen Computer oder ein anderes
Speichergerät, bevor Sie fortfahren.
Drücken Sie die Taste MENU/OK, um das Wiederga-
bemenü anzuzeigen und wählen Sie dann im Bild-
schirm A LÖSCHEN die gewünschte Methode zur
Löschung der Bilder.
1
/2
WIEDERGABE MENÜ
FOTOBUCH ASSIST.
AUTO DIASCHAU
AUSW. FÜR UPLOAD
LÖSCHEN
BILDSUCHE
ROTE-AUGEN-KORR.
BILD
BILDAUSWAHL
ALLE BILDER
ZURÜCK
Ein einzelnes Bild
löschen
Mehrere Bilder
löschen
Alle Bilder löschen
Ein einzelnes Bild löschen
Ein einzelnes Bild löschen
Drücken Sie g oder h, um das gewünschte Bild
auszuwählen und drücken Sie dann die Taste MENU/
OK, um das angezeigte Bild zu löschen.
2 Tipps
Das Bild wird gel
öscht, sobald die Taste MENU/OK gedrückt
wird, gehen Sie also vorsichtig vor, damit Sie nicht aus
Versehen Bilder löschen.
Wenn Sie die Taste MENU/OK mehrmals drücken, werden
aufeinander folgende Bilder gelöscht. Drücken Sie g
oder h, um das zu löschende Bild auszuwählen, bevor
Sie die Taste MENU/OK drücken.
A Bilder löschen
56
A Bilder löschen
Alle mit einem Häkchen mar-
kierten Bilder können auf einmal
gelöscht werden.
2 Tipp
Bilder, die für einen DPOF-Druck-
auftrag ausgewählt wurden sowie geschützte Bilder sind
durch ein u gekennzeichnet.
1
Wählen Sie jedes zu löschende Bild
aus und drücken Sie die Taste MENU/OK.
Jedes Bild wird mit einem Häkchen
markiert.
Drücken Sie die Taste MENU/OK noch
einmal, um das Häkchen zu entfer-
nen.
2
Nachdem Sie alle Bilder ausgewählt
haben, die Sie löschen möchten, drü-
cken Sie die Taste DISP/BACK.
Ein Bestätigungsbildschirm wird ange-
zeigt.
3
Wählen Sie OK. und drücken Sie die
Taste MENU/OK, um die ausgewählten
Bilder zu löschen.
Mehrere Bilder löschen
Mehrere Bilder löschen
57
Mehr zur Bildanzeige
A Bilder löschen
Alle Bilder löschen
Alle Bilder löschen
Sie können alle Bilder löschen.
2 Tipps
Sie können die Taste DISP/BACK drücken, um abzubrechen, die Bilder jedoch, die bereits vor dem Drücken der Taste
DISP/BACK gelöscht worden sind, können nicht wiederhergestellt werden.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Entfernen Sie zuerst den Schutz von den Bildern, die Sie löschen
möchten (S. 95).
Wenn Sie versuchen, Bilder zu löschen, die für einen DPOF-Druckauftrag ausgewählt wurden, wird eine Meldung
angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU/OK , um die Bilder zu löschen.
58
Filme
1
Drehen Sie den Drehschalter für die
Moduswahl auf F (Filmmodus).
BEREIT
BEREIT
12
s
Anzeige der verblei-
benden Zeit auf dem
Display
2
Drücken Sie die Taste F und wählen Sie im Menü
O QUALITÄT eine Bildgröße aus. Wählen Sie
h 1280
(1280 × 720) für ein Seitenverhältnis von
16 : 9 (High De nition),
f
(640 × 480), um Filme
in Standardau ösung zu drehen, oder
g
(320 ×
240) für längere Filme. Drücken Sie DISP/BACK, um
zum Filmmodus zurückzukehren.
3
Drücken Sie MENU/OK und wählen Sie F AF MO-
DUS.
r MITTE: Die Kamera stellt auf das Motiv in
der Bildschirmmitte scharf.
u KONT.: Zum Fotogra eren von Motiven in
Bewegung. Die Kamera stellt kontinuierlich auf
das Motiv scharf, während es sich innerhalb des
AF-Feldes bewegt.
4
Drücken Sie
DISP/BACK
. Die Kamera kehrt zum
Filmaufnahmebildschirm zurück.
Zoomen während der Filmaufnahme
Die Zoomfunktion kann während einer Filmaufnahme
genutzt werden.
Wählen Sie im Hauptmenü 1 DIGI
TAL oder 2 OP-
TISCH (S. 103).
1 DIGITAL: Die Bildqualität kann sich bei Verwendung
der Zoomfunktion verschlechtern.
2 OPTISCH: Bei der Filmwiedergabe ist eventuell das
Zoomgeräusch der Kamera hörbar.
Vermeiden unscharfer Bilder
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, kann ein Ver-
wackeln der Kamera mit der Option L DUAL VERW.
SCHUTZ im Hauptmenü reduziert werden (S. 103).
Die Emp ndlichkeit wird vergrößert, wenn der Dual-
Verwacklungsschutz aktiv ist. Beachten Sie, dass bei
bestimmten Motiven dennoch Unschärfen auftreten
können. Wir empfehlen, dass Sie den Dual-Verwack-
lungsschutz ausschalten, wenn Sie ein Stativ verwenden.
F Filme aufnehmen
Sie können Kurz lme mit 30 Bildern pro Sekunde aufnehmen. Der Ton wird über das eingebaute Mikrofon
aufgenommen; decken Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht ab.
59
Filme
F Filme aufnehmen
5
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um mit der Auf-
nahme zu beginnen.
REC
12
s
z REC und die verblei-
bende Zeit werden auf
dem Display angezeigt
1 Hinweis
Die Belichtung und der Weißabgleich werden während der
gesamten Aufnahme automatisch eingestellt. Die Farbe
und die Helligkeit des Bildes können sich von dem Bild, das
am Anfang angezeigt wurde, unterscheiden.
2 Tipp
Der Auslöser braucht während der Aufnahme nicht ge-
drückt gehalten zu werden.
6
Drücken Sie den Auslöser bis zum er-
sten Druckpunkt, um die Aufnahme
zu beenden. Die Aufnahme endet au-
tomatisch, wenn der Film die höchst-
mögliche Länge erreicht hat oder wenn der Spei-
cher voll ist.
3 Vorsicht
Die Anzeigelampe leuchtet, wenn ein Film aufgenommen
wird. Ö nen Sie das Akkufach während der Aufnahme
oder bei leuchtender Anzeigelampe nicht. Andernfalls
kann der Film später u. U. nicht wiedergegeben werden.
1 Hinweise
In Filmen mit sehr hellen Motiven können vertikale oder
horizontale Streifen auftreten. Das ist normal und kein
Anzeichen für eine Fehlfunktion.
• Die Option E EVF/LCD MODE im Hauptmenü ist im
Filmmodus auf 30 fps festgelegt.
Bei der langen Aufnahme von Filmen oder der Verwen-
dung der Kamera bei einer hohen Umgebungstempe-
ratur kann sich die Kameratemperatur erhöhen. Das ist
normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
60
a Filme ansehen
Während der Bildanzeige (S. 47)
werden Filme wie rechts ab-
gebildet auf dem Display an-
gezeigt. Folgende Vorgänge
können durchgeführt werden,
wenn ein Film aufgerufen wird:
100-006
100-006
10:00
AM
10:00
AM
12/31/2050
12/31/2050
WIEDERGABE
Vorgang
Vorgang
Beschreibung
Beschreibung
Start/Pause
Bildanzeige
Drücken Sie die Auswahltaste nach unten, um
mit der Bildanzeige zu beginnen. Drücken
Sie die Auswahltaste noch einmal, um die
Aufnahme anzuhalten.
Ende
Bildanzeige/
Löschen
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben, um die
Bildanzeige anzuhalten. Wenn die Bildanzei-
ge nicht läuft, wird der aktuelle Film mit der
Auswahltaste nach oben gelöscht.
Vorspulen/
Zurückspulen
Drücken Sie die Auswahltaste nach rechts, um
vorzuspulen, und nach links, um zurückzu-
spulen. Wurde die Bildanzeige angehalten,
springt der Film mit jedem Drücken der Aus-
wahltaste ein Bild nach vorn oder zurück.
Lautstärke
anpassen
Drücken Sie MENU/OK, um die Bildanzeige an-
zuhalten und die Lautstärkeregelung aufzu-
rufen. Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Lautstärke anzu-
passen; drücken Sie MENU/OK erneut, um die
Lautstärkeeinstellung zu bestätigen.
Der Fortschritt wird während der Bildanzeige auf
dem Display angezeigt.
STOP PAUSE
15
s
15
s
Fortschrittsanzeige
2 Tipp: Anzeige von Filmen auf einem Computer
Kopieren Sie die Filme vor dem Ansehen auf den Com-
puter.
3 Vorsicht
Decken Sie den Lautsprecher während der Bildanzeige
nicht ab.
61
Anschlüsse
Bildanzeige auf einem Fernseher
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an, um die Bilder einer Gruppe zu zeigen.
1
Schalten Sie die Kamera aus.
2
Schließen Sie das mitgelieferte USB-A/V-Kabel wie unten abgebildet an.
Gelben Stecker an Video-
In-Buchse anschließen
Weißen Stecker an Audio-
In-Buchse anschließen
Stecken Sie es in den
USB-A/V-Kabelanschluss
HDMI
Ein HDMI-Kabel (von Fremdanbietern erhältlich; S. 127) kann zum Anschließen der Kamera an High De nition (HD)
Geräte (nur Wiedergabe) verwendet werden. Das USB-Kabel kann nicht verwendet werden, während ein HDMI-
Kabel angeschlossen ist.
Stecken Sie es in den
HDMI-Anschluss
Stecken Sie es in den
HDMI-Anschluss
HDMI-Mini-Anschluss
62
Bildanzeige auf einem Fernseher
3
Stellen Sie den Fernseher auf den Video- oder HDMI-Eingangskanal ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten
auf die mitgelieferte Dokumentation des Fernsehers.
4
Drücken Sie die Taste a ungefähr eine Sekunde lang, um die Kamera einzuschalten. Das Display der
Kamera schaltet sich aus und die Bilder und Filme werden auf dem Fernseher angezeigt. Beachten Sie,
dass die Lautstärkeregelung der Kamera keinen Ein uss auf die Lautstärke des Fernsehers hat; stellen Sie
die Lautstärke mit der Lautstärkeregelung des Fernsehers ein.
1 Hinweis
Die Bildqualität sinkt bei der Wiedergabe von Filmen.
3 Vorsicht
Achten Sie beim Anschluss des Kabels darauf, dass die Stecker ordnungsgemäß eingesteckt werden.
63
Anschlüsse
Bilderdruck über USB
Wenn Ihr Drucker PictBridge unterstützt, kann die Kamera direkt an den Drucker angeschlossen
werden. Die Bilder können gedruckt werden, ohne dass sie vorher auf einen Computer kopiert
werden müssen. Beachten Sie, dass bei manchen Druckern u. U. nicht alle unten beschriebenen
Funktionen zur Verfügung stehen.
Anschließen der Kamera
Anschließen der Kamera
1
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene
USB-A/V-Kabel wie dargestellt an und schalten
Sie den Drucker ein.
2
Drücken Sie die Taste a ungefähr eine Sekunde
lang, um die Kamera einzuschalten. t USB wird
auf dem Display angezeigt. Dann wird der Pict-
Bridge-Bildschirm angezeigt (siehe Abbildung
unten rechts).
USB
00
OK
BILD
GESAMT:
00000
BILDER
PICTBRIDGE
STELLEN
Ausdrucken ausgewählter Bilder
Ausdrucken ausgewählter Bilder
1
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts, um das Bild anzeigen
zu lassen, das Sie ausdrucken möchten.
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Anzahl der
Ausdrucke auszuwählen (bis zu 99).
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2,
um weitere Bilder auszuwählen. Drü-
cken Sie MENU/OK. Es wird ein Bestäti-
gungsdialogfeld angezeigt, wenn die
Einstellungen abgeschlossen wurden.
DIESES BILD DRUCKEN
GESAMT:
9
BILDER
OK ABBRUCH
4
Drücken Sie MENU/OK, um mit dem
Druck zu beginnen.
64
Bilderdruck über USB
2 Tipp: Aufnahmedatum ausdrucken
Wenn Sie das Datum der Aufnahme auf die Bilder dru-
cken möchten, drücken Sie in Schritt 1 und 2 DISP/BACK,
um das PictBridge-Menü anzeigen zu lassen (weitere In-
formationen  nden Sie unten unter „Ausdrucken eines
DPOF-Druckauftrags“). Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um MIT DATUM s auszuwählen,
und drücken Sie MENU/OK, um zum PictBridge-Bildschirm
zurückzukehren (wenn Sie Bilder ohne Datum ausdrucken
möchten, wählen Sie OHNE DATUM).
1 Hinweis
Wenn keine Bilder ausgewählt wurden, wenn die MENU/
OK-Taste gedckt wird, wird das aktuelle Bild einmal aus-
gedruckt.
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags
So drucken Sie einen Druckauftrag, der mit K FOTO
ORDERN (DPOF) im F-Modusmenü erstellt wurde
(S. 89):
1
Drücken Sie in der PictBridge-Anzeige
DISP/BACK, um das PictBridge-Menü zu
ö nen.
PICTBRIDGE
DPOF DRUCKEN
MIT DATUM
OHNE DATUM
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um u DPOF DRU-
CKEN zu markieren.
3
Drücken Sie MENU/OK. Ein Bestäti-
gungsdialogfeld wird angezeigt.
DPOF DRUCKEN OK?
GESAMT:
9
BILDER
OK ABBRUCH
65
Anschlüsse
Bilderdruck über USB
4
Drücken Sie MENU/OK, um mit dem
Druck zu beginnen.
Während des Druckvorgangs
Während des Druckens wird
das rechts abgebildete Dia-
logfeld angezeigt. Drücken Sie
DISP/BACK, um den Vorgang ab-
zubrechen, bevor alle Bilder ge-
druckt wurden (je nach Drucker
wird der Vorgang u. U. abgebrochen, bevor das aktuelle
Bild ausgedruckt wurde).
Falls der Druckvorgang unterbrochen wurde, schalten
Sie die Kamera mit a aus und anschließend wieder ein.
DRUCKT
ABBRUCH
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Computer
Überprüfen Sie, dass auf dem Display nicht „DRUCKT“
angezeigt wird, und schalten Sie die Kamera aus. Ziehen
Sie das USB-Kabel ab.
1 Hinweise
• Drucken Sie die Bilder von einer Speicherkarte, die in der
Kamera formatiert wurde.
Wenn der Drucker den Datumsdruck nicht unterstützt,
ist die Option MIT DATUM s im PictBridge-Menü nicht
verfügbar und das Datum wird nicht auf die Bilder im
DPOF-Druckauftrag gedruckt.
• Wenn über eine direkte USB-Verbindung Bilder gedruckt
werden, werden die Seitengröße, die Druckqualität und
die Randauswahlen mithilfe des Druckers getätigt.
66
Bilderdruck über USB
Die Option K FOTO ORDERN (DPOF) im F-
Modusmenü kann dazu verwendet werden, einen
digitalen „Druckauftrag“ für Drucker, die PictBridge
unterstützen (S. 63), oder Geräte, die DPOF unter-
stützen, zu erstellen.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein Stan-
dard, mit dem Bilder über „Druckaufträge”, die
auf einer Speicherkarte gespeichert wurden,
ausgedruckt werden können. Zu den Informa-
tionen im Druckauftrag gehören die Bilder, die gedruckt
werden sollen, der Datumsaufdruck und die Anzahl der
Ausdrucke pro Bild.
MIT DATUM
MIT DATUM
s
s
/
/
OHNE DATUM
OHNE DATUM
Um den DPOF-Druckauftrag zu ändern, wählen Sie
K FOTO ORDERN (DPOF) im F-Modusmenü und
drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder un-
ten, um MIT DATUM s oder OHNE DATUM zu
markieren.
AUTO DIASCHAU
FOTO ORDERN (DPOF)
FOTOBUCH ASSIST.
MODUS MENÜ
OHNE DATUM
ALLE RÜCKS.
MIT DATUM
MIT DATUM s: Aufnahmedatum
auf die Bilder drucken.
OHNE DATUM: Aufnahmedatum nicht
auf die Bilder drucken.
Drücken Sie MENU/OK und befolgen Sie die unten
aufgeführten Anweisungen.
1
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts, um das Bild anzeigen
zu lassen, das Sie zum Druckauftrag
hinzufügen oder daraus entfernen möchten.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags
67
Anschlüsse
Bilderdruck über USB
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die Anzahl der
Ausdrucke auszuwählen (bis zu 99).
Um ein Bild aus dem Auftrag zu ent-
fernen, drücken Sie die Auswahltaste nach unten,
bis die Anzahl der Ausdrucke auf 0 steht.
BILDER
DPOF:
00001
01
FOTO ORDERN (DPOF)
STELLEN
BILD
Gesamtanzahl der
Ausdrucke
Anzahl der Ausdrucke
eines Bildes
2 Tipp: Intelligente Gesichtserkennung
Wenn das aktuelle Bild mit der intelligenten Gesichts-
erkennung erstellt wurde, wird durch Drücken von f
die Anzahl der Kopien auf die Anzahl der erkannten
Gesichter eingestellt.
1 Hinweis
Wenn Bilder über eine direkte USB-Verbindung ge-
druckt werden, werden die Seitengröße, die Druck-
qualität und die Randauswahlen mithilfe des Druckers
getätigt.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2,
um den Druckauftrag abzuschließen.
Drücken Sie MENU/OK, um den Druck-
auftrag zu speichern, wenn die Einstellungen ab-
geschlossen wurden, oder DISP/BACK, um das Menü
zu verlassen, ohne den Druckauftrag zu ändern.
4
Die Gesamtzahl der Ausdrucke wird
auf dem Display angezeigt. Drücken
Sie MENU/OK, um das Menü zu verlas-
sen.
Die Bilder im aktuellen Druck-
auftrag werden während der
Bildanzeige durch das Symbol
u gekennzeichnet.
68
Bilderdruck über USB
1 Hinweise
Druckaufträge können maximal 999 Bilder enthalten.
Wenn eine Speicherkarte mit
einem Druckauftrag eingelegt
wurde, der auf einer anderen
Kamera erstellt wurde, wird die
rechts abgebildete Meldung
angezeigt. Wenn Sie MENU/OK
drücken, wird der Druckauftrag abgebrochen; es muss ein
neuer Druckauftrag wie oben beschrieben erstellt werden.
ALLE RÜCKS.
ALLE RÜCKS.
Wenn Sie den aktuellen
Druckauftrag abbrechen
möchten, wählen Sie ALLE
RÜCKS. im Menü K FOTO
ORDERN (DPOF) aus. Die
rechts abgebildete Bestätigungsmeldung wird an-
gezeigt. Drücken Sie MENU/OK, um alle Bilder aus
dem Auftrag zu löschen.
DPOF RÜCKSETZEN?
STELL. ABBRUCH
DPOF RÜCKSETZEN?
STELL. ABBRUCH
69
Anschlüsse
Anzeige von Bildern auf einem Computer
Die im Lieferumfang enthaltene Software kann dazu verwendet werden, Bilder auf einen Computer zu ko-
pieren, auf dem sie gespeichert, betrachtet, geordnet und ausgedruckt werden können. Bevor Sie fortfah-
ren, installieren Sie die Software wie unten beschrieben. Schließen Sie die Kamera
NICHT an den Computer an,
bevor die Installation abgeschlossen ist.
Software installieren
Software installieren
Zwei Programme werden mitgeliefert: MyFinePix Studio für Windows und FinePixViewer für Macintosh. Die
Installationsanleitung für Windows  nden Sie auf Seite 69–70, die Anleitung für Macintosh auf Seite 7172.
Windows: MyFinePix Studio installieren
Windows: MyFinePix Studio installieren
1
Überprüfen Sie, ob der Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllt:
Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2)
Windows 7 (SP 1)/Windows Vista (SP 2)
1
1
Windows XP (SP 3)
Windows XP (SP 3)
1
1
Prozessor
Prozessor
3 GHz Pentium 4 oder besser
(2,4 GHz Core 2 Duo oder besser)
2
2 GHz Pentium 4 oder besser
(2,4 GHz Core 2 Duo oder besser)
2
RAM
RAM 1 GB oder mehr
512 MB oder mehr
(1 GB oder mehr)
2
Freier Festplat-
Freier Festplat-
tenspeicher
tenspeicher
2 GB oder mehr
GPU
GPU
Unterstützt DirectX 9 oder aktueller
(empfohlen)
Unterstützt DirectX 7 oder aktueller
(erforderlich; Leistung wird mit anderen GPUs nicht garantiert)
Monitor
Monitor 1024 × 768 Pixel oder mehr mit 24-Bit Farbe oder besser
Sonstiges
Sonstiges
Integrierter USB-Anschluss empfohlen. Bei anderen USB-Anschlüssen kann die Funktionsfähigkeit nicht
garantiert werden.
Eine Internetverbindung (Breitband wird empfohlen) ist erforderlich, um .NET Framework (wenn nötig)
zu installieren, die Funktion der automatischen Aktualisierung zu nutzen und für die Durchführung von
Aufgaben wie Verteilung von Bildern online oder über Email.
• Die Installation von .Net Framework 3.5 SP1 ist notwendig, um die Bildhochladefunktion und MapViewer
verwenden zu können.
1 Andere Versionen von Windows werden nicht unterstützt. Es werden nur vorinstallierte Betriebssysteme unterstützt.
Die Funktionsfähigkeit auf selbstgebauten Computern oder Computern, die von älteren Windows-Versionen aufgerüstet
wurden, kann nicht garantiert werden.
2 Wird bei der Anzeige von HD-Filmen empfohlen.
70
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
2
Starten Sie den Computer. Melden Sie sich an einem Konto mit Administratorrechten an, bevor Sie fort-
fahren.
3
Beenden Sie jegliche noch laufende Anwendungen und legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Windows 7/Windows Vista
Wenn das Dialogfeld „Automatische Wiedergabe“ angezeigt wird, klicken Sie auf SETUP.EXE. Das Dialogfenster
zur „Benutzerkontosteuerung“ wird angezeigt; klicken Sie auf Ja (Windows 7) oder Zulassen (Windows Vista).
Das Installationsprogramm startet automatisch. Klicken Sie auf Install MyFinePix Studio (MyFinePix
Studio installieren) und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um MyFinePix Studio zu instal-
lieren.
Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet
Wenn sich das Installationsprogramm nicht automatisch ö net, klicken Sie im Startmenü auf Computer oder
Arbeitsplatz. Doppelklicken Sie dann auf das CD-Symbol FINEPIX, um das Fenster „FINEPIX CD“ zu ö nen. Dop-
pelklicken Sie nun auf setup oder SETUP.EXE.
4
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, Windows Media Player oder DirectX zu installieren, befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
5
Nehmen Sie nach dem Abschluss der Installation die CD aus dem CD-ROM-Laufwerk heraus. Lagern Sie
die Installations-CD an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort, falls Sie das
Programm erneut installieren müssen. Die Versionsnummer ist zur Information oben auf das CD-Etikett
aufgedruckt, falls Sie das Programm aktualisieren möchten oder wenn Sie den Kundendienst kontaktieren.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Fahren Sie mit „Anschließen der Kamera“ auf Seite 73 fort.
71
Anschlüsse
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
Macintosh: FinePixViewer installieren
Macintosh: FinePixViewer installieren
1
Überprüfen Sie, ob der Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllt:
Prozessor
Prozessor PowerPC oder Intel (Core 2 Duo oder besser) *
Betriebssystem
Betriebssystem
Vorinstallierte Versionen von Mac OS X, Version 10.3.9–10.6 Mac OS X 10.7 wird nicht unterstützt.
(weitere Informationen  nden Sie unter http://www.fuji lm.com/support/digital_cameras/compatibility/)
RAM
RAM 256 MB oder mehr (1GB oder mehr) *
Freier Festplat-
Freier Festplat-
tenspeicher
tenspeicher
Mindestens 200 MB für die Installation erforderlich, beim Ausführen von FinePixViewer 400 MB erforderlich
Monitor
Monitor Mindestens 800 × 600 oder mehr mit tausenden Farben oder besser
Andere
Andere
Integrierter USB-Anschluss empfohlen. Bei anderen USB-Anschlüssen kann die Funktionsfähigkeit nicht
garantiert werden.
* Wird bei der Anzeige von HD-Filmen empfohlen.
2
Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, nachdem Sie den Computer eingeschaltet
und alle laufenden Programme beendet haben, und doppelklicken Sie auf den Installer for Mac OS X
(Installer für Mac OS X).
3
Ein Installationsdialog wird angezeigt; klicken Sie auf Installation des FinePixViewer, um die Installa-
tion zu starten. Geben Sie einen Administratorennamen und ein Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefor-
dert werden und klicken Sie dann auf OK. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
FinePixView zu installieren. Klicken Sie auf Ende, um das Installationsprogramm zu schließen, wenn die
Installation abgeschlossen ist.
72
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
4
Enfernen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk. Beachten Sie, dass Sie die CD u. U. nicht
entnehmen können, wenn Safari ausgeführt wird; falls notwendig, schließen Sie Safari, bevor Sie die
CD entfernen. Bewahren Sie die Installations-CD an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützten Ort auf, falls Sie das Programm erneut installieren müssen. Die Versionsnummer ist zur Infor-
mation oben auf das CD-Etikett aufgedruckt, falls Sie das Programm aktualisieren möchten oder wenn
Sie den Kundendienst kontaktieren.
5
Mac OS X 10.5 oder früher: Ö nen Sie den Ordner „Anwendungen”, starten Sie Image Capture und wählen
Sie aus dem Image Capture Anwendungsmenü Einstellungen… Der Dialog zu den Image Capture Ein-
stellungen wird angezeigt. Wählen Sie Andere im Menü Beim Anschließen einer Kamera ö nen,
wählen Sie anschließend FPVBridge im Ordner „Applications/FinePixViewer (Anwendungen/FinePIX-
Viewer)” und klicken Sie Ö nen. Beenden Sie Image Capture.
Mac OS X 10.6: Schließen Sie die Kamera an und schalten Sie sie ein. Ö nen Sie den Ordner „Applications
(Anwendungen)“ und starten Sie Image Capture. Die Kamera ist unter DEVICES (GERÄTE) aufgeführt,
wählen Sie die Kamera aus und anschließend FPVBridge aus dem Menü Connecting this camera
opens (Anschließen dieser Kamera ö net) und klicken Sie auf Choose (Auswählen). Beenden Sie Image
Capture.
Die Installation ist nun abgeschlossen. Fahren Sie mit „Anschließen der Kamera“ auf Seite 73 fort.
73
Anschlüsse
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
1
Wenn die Bilder, die Sie kopieren möchten, auf
einer Speicherkarte gespeichert sind, legen Sie
die Speicherkarte in die Kamera ein (S. 11).
1 Hinweis
Möglicherweise benötigen Windows-Nutzer beim er-
sten Start der Software die Windows-CD.
3 Vorsicht
Wenn während der Übertragung die Stromversor-
gung unterbrochen wird, kann dies zu Datenverlust
oder einer Beschädigung der Speicherkarte führen.
Legen Sie neue Batterien bzw. Laden Sie den Akku auf,
bevor Sie die Kamera anschließen.
2
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie
das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel wie
abgebildet an. Die Stecker müssen vollständig
eingesteckt werden. Schließen Sie die Kamera di-
rekt an den Computer an; verwenden Sie hierfür
keinen USB-Hub oder Tastatur.
3
Drücken Sie die Taste a ungefähr eine Sekun-
de lang, um die Kamera einzuschalten. Folgen
Sie nach dem Starten von MyFinePix Studio oder
FinePixViewer den Anweisungen auf dem Bild-
schirm, um Bilder auf den Computer zu kopieren.
Klicken Sie auf Abbrechen, um den Vorgang ab-
zubrechen, ohne Bilder zu übertragen.
Weitere Informationen zum Gebrauch der mitgelie-
ferten Software erhalten Sie, wenn Sie die Anwen-
dung starten und die passende Option aus dem
Hilfe Menü aufrufen.
Anschließen der Kamera
Anschließen der Kamera
74
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
3 Vorsichtshinweise
Wenn eine Speicherkarte mit vielen Bildern eingesetzt
ist, kann es eine Weile dauern, bis die Software startet
und es kann unmöglich sein, Bilder zu importieren oder
zu speichern. Verwenden Sie einen Kartenleser, um die
Bilder zu übertragen.
Überprüfen Sie vor dem Ausschalten der Kamera bzw.
bevor Sie das USB-Kabel abziehen, dass die Meldung auf
dem Computer, dass Bilder kopiert werden, nicht mehr
angezeigt wird und dass die Kontrollleuchte erloschen
ist. (Wenn sehr viele Bilder übertragen werden, kann
die Kontrollleuchte noch leuchten, wenn die Meldung
vom Computerbildschirm bereits verschwunden ist.)
Anderenfalls kann es zu Datenverlust oder einer Beschä-
digung der Speicherkarte kommen.
• Trennen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Com-
puter, bevor Sie Speicherkarten einlegen oder entneh-
men.
• In einigen Fällen ist der Zugri auf Bilder, die mit der mit-
gelieferten Software auf einem Netzwerkserver gespei-
chert wurden, leicht beeinträchtigt.
Bei der Nutzung von Diensten, die eine Internetver-
bindung benötigen, trägt der Anwender alle entspre-
chenden Gebühren des jeweiligen Telekommunikati-
onsunternehmens oder Internetdienstanbieters.
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Computer
Überprüfen Sie, dass die Anzeigelampe aus ist. Befolgen
Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Kamera auszuschalten und das USB-Kabel abzuziehen.
Mitgelieferte Software deinstallieren
Deinstallieren Sie die mitgelieferte Software nur, wenn
sie nicht mehr benötigt wird oder wenn das Programm
erneut installiert werden soll. Beenden Sie die Software
und trennen Sie die Kamera vom Computer. Macintosh:
Ziehen Sie den Ordner „FinePixViewer“ von „Pro-
gramme“ in den Papierkorb und wählen Sie Papierkorb
entleeren im Finder-Menü aus. Windows: Ö nen Sie
die Systemsteuerung und deinstallieren Sie MyFinePix
Studio mit „Programme und Funktionen“ (Windows 7/
Windows Vista) oderSoftware (Windows XP). Unter
Windows werden u. U. ein oder mehrere Bestätigungs-
dialogfelder angezeigt; lesen Sie die Inhalte sorgfältig
durch, bevor Sie auf OK klicken.
75
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Das F-Modusmenü und die Aufnahmemenüs enthalten Einstellungen für eine große Bandbreite von Auf-
nahmebedingungen.
Verwenden des
Verwenden des
F
F
-Modusmenüs
-Modusmenüs
1
Drücken Sie die F-Taste, um das F-
Modusmenü aufzurufen.
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um den gewünsch-
ten Menüpunkt zu markieren.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um die Optionen für den mar-
kierten Menüpunkt anzeigen zu lassen.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die gewünschte
Option zu markieren.
5
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
6
Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü
zu verlassen.
76
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Optionen im
Optionen im
F
F
-Modusmenü
-Modusmenü
Menüpunkt
Menüpunkt
Beschreibung
Beschreibung
Optionen
Optionen
Standard
Standard
N
N
ISO
ISO
Mit dieser Einstellung wird die ISO-Emp ndlichkeit fest-
gelegt. Wählen Sie einen höheren Wert, wenn das Motiv
schlecht beleuchtet ist.
AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) /
6400 Q/ 3200 Q / 1600 /
800 / 400 / 200 / 100 / 64
AUTO
O
O
BILDGRÖSSE
BILDGRÖSSE
Wählen Sie die Bildgröße und das Seitenverhältnis (S. 77).
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /
P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
O 4 : 3
P
P
FINEPIX FARBE
FINEPIX FARBE
Aufnahme der Bilder in Standardfarben, in satten Farben
oder in Schwarzweiß (S. 78).
c/a/b
c
N
N
ISO
ISO
Diese Option steuert die Lichtemp ndlichkeit der Kamera. Wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind, kön-
nen höhere Werte verwendet werden, um die Verwacklung zu verringern; beachten Sie jedoch, dass u.U.
Flecken bei Bildern mit hohen Emp ndlichkeiten auftreten können. Wenn AUTO, AUTO (800) oder AUTO
(400) ausgewählt wurde, passt die Kamera die Emp ndlichkeit automatisch entsprechend der Aufnahme-
bedingungen an. Der Höchstwert, der von der Kamera bei den Einstellungen AUTO (800) und AUTO (400)
ausgewählt wird, ist 800 bzw. 400.
Alle Einstellungen außer AUTO werden durch ein Symbol auf dem Display
angezeigt.
1 Hinweis
Die Emp ndlichkeit wird nicht zurückgestellt, wenn die Kamera ausgeschaltet oder ein anderer Aufnahmemodus aus-
gewählt wird.
77
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Wählen Sie die Größe und das Seitenverhältnis, bei
denen die Standbilder gespeichert wurden. Große
Bilder können großformatig ausgedruckt werden,
ohne dass die Qualität darunter leidet; kleine Bilder
benötigen weniger Speicherplatz, so dass mehr Bil-
der aufgenommen werden können.
Option
Option
Maximale Druckgröße
Maximale Druckgröße
O 4 : 3
34 × 25 cm
O 3 : 2
34 × 23 cm
O 16 : 9
34 × 19 cm
P 4 : 3
24 × 18 cm
P 3 : 2
24 × 16 cm
P 16 : 9
24 × 13 cm
Q 4 : 3
17 × 13 cm
Q 3 : 2
17 × 12 cm
Q 16 : 9
16 × 9 cm
Die Anzahl der Bilder, die mit den ausgewählten Ein-
stellungen aufgenommen werden können, wird auf
dem Display angezeigt (S. 124).
Bildformat
Bilder mit einem Seitenverhältnis von 4 : 3 haben die
gleichen Proportionen, wie das Kameradisplay. Bilder
mit einem Seitenverhältnis von 3 : 2 haben die gleichen
Proportionen, wie ein Bild eines 35-mm Films, während
ein Seitenverhältnis von 16 : 9 für Displays bei High De -
nition (HD) Geräten geeignet ist.
4 : 3
3 : 2 16 : 9
1 Hinweis
Die Bildgröße wird nicht zurückgestellt, wenn die Kamera
ausgeschaltet oder wenn ein anderer Aufnahmemodus
ausgewählt wird.
O
O
BILDGRÖSSE
BILDGRÖSSE
78
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
P
P
FINEPIX FARBE
FINEPIX FARBE
Mit dieser Option können Sie den Kontrast und die
Farbsättigung verbessern oder Schwarzweißfotos
aufnehmen.
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
STANDARD
Standard-Kontrast und -Sättigung. Für
die meisten Situationen empfohlen.
CHROME
Lebendige Kontraste und Farben.
Wählen Sie diese Option für lebens-
echte Aufnahmen von Blumen und
verstärkte Grün- und Blautöne bei
Landschaften.
S/W Für Schwarzweißfotos.
Alle Einstellungen außer STANDARD werden durch
ein Symbol auf dem Display angezeigt.
1 Hinweise
FINEPIX FARBE wird nicht zurückgestellt, wenn die Ka-
mera ausgeschaltet oder ein anderer Aufnahmemodus
ausgewählt wird.
Die Auswirkungen von CHROME unterscheiden sich
je nach Motiv und sind bei bestimmten Motiven u. U.
schwer zu erkennen. Je nach Motiv sind die Auswir-
kungen von CHROME u. U. nicht im Display zu sehen.
Verwenden des Aufnahmemenüs
Verwenden des Aufnahmemenüs
1
Drücken Sie MENU/OK, um das Aufnah-
memenü anzeigen zu lassen.
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um den gewünsch-
ten Menüpunkt zu markieren.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um die Optionen für den mar-
kierten Menüpunkt anzeigen zu lassen.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die gewünschte
Option zu markieren.
5
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
6
Drücken Sie DISP/BACK, um das Menü
zu verlassen.
79
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Optionen im Aufnahmemenü
Optionen im Aufnahmemenü
Menüpunkt
Menüpunkt
Beschreibung
Beschreibung
Optionen
Optionen
Standard
Standard
A
A
MOTIVWAHL
MOTIVWAHL
Mit dieser Einstellung wird das Motiv für den SP-Modus
festgelegt (S. 22).
B/C/D/C/D/K/M/
N/O/H/P/Q/R/S/U/
V/W
K
N
N
ISO
ISO
Mit dieser Einstellung wird die ISO-Emp ndlichkeit fest-
gelegt. Wählen Sie einen höheren Wert, wenn das Motiv
schlecht beleuchtet ist.
AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) /
6400 Q/ 3200 Q /1600 /
800 / 400 / 200 / 100 / 64
AUTO
O
O
BILDGRÖSSE
BILDGRÖSSE
Wählen Sie die Bildgröße und das Seitenverhältnis
(S. 77).
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /
P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
O
4 : 3
T
T
BILDQUALITÄT
BILDQUALITÄT
Wählen Sie die Bildqualität (S. 81). FINE/NORMAL
NORMAL
P
P
FINEPIX FARBE
FINEPIX FARBE
Aufnahme der Bilder in Standardfarben, in satten Farben
oder in Schwarzweiß (S. 78).
c/a/b
c
D
D
WEISSABGLEICH
WEISSABGLEICH
Passt die Farbe für verschiedene Lichtquellen an (S. 81).
AUTO/h/i/j/k/l/m /n
AUTO
H
H
SCHÄRFE
SCHÄRFE
Legt fest, ob Konturen scharf- oder weichgezeichnet
werden sollen (S. 82).
HART / STD /SOFT
STD
b
b
GESICHTS-ERKENN.
GESICHTS-ERKENN.
Wählen Sie, ob die Kamera Personen als Motiv automa-
tisch erkennen und Schärfe und Belichtung auf sie ein-
stellen soll (S. 32).
AN /AUS
AUS
C
C
AE-MESSUNG
AE-MESSUNG
Legt fest, wie die Kamera die Belichtung misst (S. 83).
o/p/q
o
F
F
AF MODUS
AF MODUS
Legt fest, wie die Kamera einen Scharfstellbereich auswählt (S. 83).
r/s/t/u/x
r
S
S
GESICHTSERKENNUNG
GESICHTSERKENNUNG
Legen Sie fest, ob die Kamera Porträtaufnahmen automatisch er-
kennen, scharfstellen und die Belichtung festlegen soll (S. 84).
——
P
P
MODUS
MODUS
Wählen Sie, wie Panoramen zusammengesetzt werden (S. 25).
C / D
C
J
J
AUTO-BEL. EV-STUFE
AUTO-BEL. EV-STUFE
Diese Option legt die Wertänderung für Belichtungsreihen
fest, wenn O als Serienbildmodus ausgewählt wurde (S. 87).
±
1
/
3
EV / ±
2
/
3
EV / ±1 EV ±
1
/
3
EV
80
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Menüpunkt
Menüpunkt
Beschreibung
Beschreibung
Optionen
Optionen
Standard
Standard
I
I
BLITZ
BLITZ
Legt die Helligkeit des Blitzes fest (S. 87).
2
/
3 EV – +
2
/
3 EV
in Schritten von
1
/
3 EV
0
g
g
EXTERNER BLITZ
EXTERNER BLITZ
Dient zum Aktivieren eines zusätzlichen Blitzgeräts eines
Drittanbieters (S. 88).
AN /AUS
AUS
K
K
BENUTZER-EINSTELL.
BENUTZER-EINSTELL.
Diese Einstellung speichert die Einstellungen für die
Modi P, S, A und M (S. 31).
81
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
T
T
BILDQUALITÄT
BILDQUALITÄT
Wählen Sie wie viele Bilddateien komprimiert wer-
den. Wählen Sie FINE (niedrige Komprimierung) für
eine höhere Bildqualität, NORMAL (hohe Kompri-
mierung), um die Anzahl der Bilder, die gespeichert
werden können, zu erhöhen.
D
D
WEISSABGLEICH
WEISSABGLEICH
Wählen Sie eine Einstellung, die der Lichtquelle ent-
spricht, um natürliche Farben zu erhalten (eine Er-
läuterung von „Weißabgleich“  nden Sie im Glossar
auf Seite 123).
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
h
Wertermittlung für den Weißabgleich.
i
Für Motive in direktem Sonnenlicht.
j
Für Motive im Schatten.
k
Für Motive unter „Neonlicht“ am Tag.
l
Für Motive unter „warmen weißem“ Neonlicht.
m
Für Motive unter „kühlem weißem“ Neonlicht.
n
Für Motive unter Glühlampenlicht.
Wenn AUTO nicht die gewünschten Ergebnisse
liefert (zum Beispiel bei Nahaufnahmen), wählen
Sie h aus und messen Sie den Wert für den Weiß-
abgleich oder wählen Sie eine Option aus, die der
Lichtquelle entspricht.
1 Hinweise
Bei allen Einstellungen außer h wird für Bilder mit Blitz der auto-
matische Weißabgleich verwendet. Klappen Sie den Blitz herun-
ter (S. 37), um Bilder mit anderen Einstellungen aufzunehmen.
Die Ergebnisse variieren je nach Aufnahmebedin-
gungen. Sehen Sie sich die Bilder nach der Aufnahme
an, um die Farben auf dem Display zu überprüfen.
82
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
h
h
: Individueller Weißabgleich
: Individueller Weißabgleich
Wählen Sie h, um den Weißabgleich bei unge-
wöhnlichen Lichtverhältnissen anzupassen. Die
Optionen zur Weißabgleichsmessung werden an-
gezeigt; richten Sie das Objektiv auf einen weißen
Gegenstand, so dass er das ganze Display ausfüllt,
und drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um den Wert für den Weißabgleich zu
messen.
Wenn „AUSGEHRT!“ angezeigt wird, drücken Sie
MENU/OK, um den Weißabgleich auf den gemes-
senen Wert zu stellen. Dieser Wert kann wieder
ausgewählt werden, indem MENU/OK gedrückt wird,
wenn die Optionen für den individuellen Weißab-
gleich angezeigt werden.
Wenn „UNTERBELICHTET“ angezeigt wird, heben Sie
die Belichtungskorrektur an (S. 45) und versuchen
Sie es erneut.
Wenn „ÜBERBELICHTET“ angezeigt wird, verringern Sie
die Belichtungskorrektur und versuchen Sie es erneut.
2 Tipp
Um Ihren Fotogra en einen bestimmten Farbstich zu geben,
ermitteln Sie einen Wert für den individuellen Weißabgleich,
indem Sie ein farbiges statt eines weißen Objekts verwenden.
H
H
SCHÄRFE
SCHÄRFE
Diese Einstellung legt fest, ob Konturen scharf- oder
weichgezeichnet werden sollen.
HART: Verwenden Sie diese Einstellung beim Foto-
gra eren von Motiven wie Häusern oder Text.
STANDARD: Standardschärfe. Beste Einstellung für
die meisten Situationen.
WEICH: Verwenden Sie diese Einstellung für weiche
Konturen bei Porträtaufnahmen und ähnlichen
Motiven.
83
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
C
C
AE-MESSUNG
AE-MESSUNG
Hier können Sie festlegen, wie die Kamera die Be-
lichtung misst, wenn die intelligente Gesichtserken-
nung deaktiviert wurde.
o MEHRFELD: Die automatische Motiverkennung
wird verwendet, um die Belichtung für eine große
Bandbreite an Aufnahmebedingungen anzupas-
sen.
p SPOT: Die Kamera misst die Lichtverhältnisse in
der Bildmitte. Wird empfohlen, wenn der Hinter-
grund deutlich heller oder dunkler als das Haupt-
motiv ist. Wird mit der Fokusverriegelung verwen-
det (S. 34), um Motive zu messen, die sich nicht in
der Bildmitte be nden.
q INTEGRAL: Die Belichtung wird für das Gesamt-
bild auf einen Mittelwert gesetzt. Behält die Belich-
tung über Bildserien unter gleichen Lichtverhält-
nissen bei. Diese Funktion ist besonders e ektiv
bei Landschaften und Porträts von Personen, die
schwarz oder weiß tragen.
F
F
AF MODUS
AF MODUS
Diese Option regelt, wie die Kamera den Fokusbe-
reich auswählt, wenn die intelligente Gesichtserken-
nung deaktiviert ist (S. 32). Unabhängig von dieser
Einstellung stellt die Kamera auf das Motiv in der
Mitte des Displays scharf, wenn der Makromodus
aktiviert wurde (S. 36).
r MITTE:
Die Kamera stellt auf das Motiv in der
Bildmitte scharf. Diese Option kann bei der Fokus-
verriegelung verwendet werden
(S. 34)
.
s MEHRFELD: Wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird, erkennt die Kamera
kontrastreiche Motive in der Nähe der Bildmit-
te und wählt den Fokusbereich automatisch aus
(wenn der Scharfstellbereich nicht angezeigt wird,
wählen Sie r MITTE aus und verwenden Sie die
Fokusverriegelung; S. 34).
P
F
2. 880
PROGRAMM SHIFT
Scharfstellbereich
Bis zum ersten
Druckpunkt
drücken
84
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
t VARIO AF:
Die Position des
Fokus kann mit den Auswahlta-
sten nach oben, unten, links und
rechts selbst gewählt werden.
Drücken Sie MENU/OK, wenn sich
der Scharfstellbereich in der gewünschten Position
be ndet. Wählen Sie diese Einstellung für genaue Fo-
kussierung, wenn die Kamera auf ein Stativ montiert
wurde. Beachten Sie, dass die Belichtung für das Mo-
tiv in der Bildmitte gemessen wird. Wenn Sie ein Mo-
tiv außerhalb der Bildmitte vermessen möchten,
wählen Sie die AF/AE-Verriegelung (S. 34).
u KONT.: Die Kamera stellt die Schärfe kontinuier-
lich nach, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt
wird, um die Abstandsänderungen zum Motiv zu
kompensieren (Bitte beachten Sie, dass dadurch
der Stromverbrauch erhöht wird).
x VERFOLGUNG: Positionie-
ren Sie das Motiv im mittle-
ren Scharfstellbereich und
drücken Sie die Auswahltaste
nach links, um tracking aus-
zuwählen. Die Scharfeinstellung verfolgt das Motiv,
wenn es sich durch das Bildfeld bewegt.
S
S
GESICHTSERKENNUNG
GESICHTSERKENNUNG
Wenn persönliche Daten für ein Gesicht registriert
sind und die Kamera das registrierte Gesicht erkennt,
werden Fokus und Belichtung vorrangig auf das regi-
strierte Gesicht ausgerichtet. Beim Anzeigen eines Bil-
des mit diesem Gesicht können auf die registrierten
Daten (Name, Geburtstag usw.) angezeigt werden.
REGISTRIEREN
REGISTRIEREN
1
Wählen Sie REGISTRIEREN unter S GESICHTS-
ERKENNUNG.
2
Drücken Sie MENU/OK, um in den Auf-
nahmemodus zu schalten.
3
Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Nehmen Sie ein Gesicht von vorne auf.
ABBRUCH
GESICHT REGISTRIEREN
ERFASSEN SIE DAS GESICHT
ENTSPRECHEND DER VORGABE
4
Drücken Sie MENU/OK, um PERSÖNLI-
CHE DATEN aufzurufen.
STELL. ABBRUCH
WAHL AF MESSFELD
TRACKING STARTEN
P
250
PROGRAMM SHIFT
F
3. 1
85
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
ANSEHEN & BEARBEITEN
ANSEHEN & BEARBEITEN
1
Wählen Sie ANSEHEN & BEARBEITEN unter
S GESICHTSERKENNUNG, um REGISTRIER-
TES GESICHT aufzurufen.
2
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts und markieren Sie
das Gesicht, das Sie ansehen oder be-
arbeiten wollen.
3
Drücken Sie MENU/OK, um PERSÖNLICHE
DATEN aufzurufen.
4
Sie können die Registrierung genau wie unter
REGISTRIEREN erläutert anzeigen oder bear-
beiten (S. 84).
A Hinweise
• Wählen Sie BILD WECHSELN, um das Gesicht erneut
aufzunehmen und das registrierte Bild dadurch zu erset-
zen.
• Um die Gesichtserkennungsdaten zu löschen, wählen
Sie unter S GESICHTSERKENNUNG die Option -
SCHEN.
A
Hinweis
• Wenn die Meldung !REGISTRIEREN NICHT MÖGLICH
angezeigt wird, konnte die Kamera das Gesicht nicht re-
gistrieren. Machen Sie noch eine Aufnahme.
5
Registrieren Sie die Einstellung.
Geben Sie die folgenden Informationen ein:
NAME: Geben Sie einen Namen aus maximal 14
Zeichen ein und drücken Sie auf MENU/OK.
GEBURTSTAG: Geben Sie den Geburtstag der Per-
son ein und drücken Sie auf MENU/OK.
KATEGORIE: Wählen Sie die Option, welche die
Beziehung zu dieser Person beschreibt und
drücken Sie auf MENU/OK.
A Hinweise
• Wenn das Aufnahmedatum dem Geburtsdatum der Per-
son entspricht, die beim Gesichtszoom mit einem grü-
nen Rahmen gekennzeichnet ist, wird Happy Birthday!
mit dem Namen angezeigt.
• Wenn im Aufnahmemodus die Option D BABY MO-
DUS gewählt und die intelligente Gesichtserkennung
aktiviert wurde, zeigt die Kamera ein Kind im Alter von 3
Jahren oder jünger an.
Stellen Sie zum Deaktivieren der Gesichtserkennung die
Option GESICHTSERKENNUNG auf AUS.
86
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
AUTO-REGISTRIERUNG
AUTO-REGISTRIERUNG
Wählen Sie AUTO-REGISTRIERUNG unter S GE-
SICHTSERKENNUNG und setzen Sie die Option auf
AN. Wenn 3 GESICHTS-ERKENN. aktiviert ist und
Sie dasselbe Gesicht mehrere Male aufnehmen, er-
kennt die Kamera das Gesicht danach automatisch.
A Hinweise
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, das häu g aufge-
nommen wurde, erscheint die Meldung DIESE PERSON
REGISTRIEREN?. Drücken Sie MENU/OK, um PERSÖNLI-
CHE DATEN aufzurufen, so dass Sie das Gesicht und die
persönlichen Daten dazu registrieren können.
Möglicherweise lässt sich ein Gesicht mit AUTO-
REGISTRIERUNG nur schwer erkennen. Registrieren Sie
das Gesicht und die zugehörigen persönlichen Daten in
diesem Fall über REGISTRIEREN.
S GESICHTSERKENNUNG
• Die Daten von bis zu 8 Personen können registriert
werden. Wenn bereits Daten für 8 Personen registriert
wurden und Sie versuchen, eine weitere Person hinzu-
zufügen, erscheint ein Bestätigungsfenster. Löschen
Sie eine registrierte Person über ANSEHEN & BEAR-
BEITEN und registrieren Sie anschließend die neue
Person.
Wenn bereits Daten für 8 Personen registriert wurden,
steht AUTO-REGISTRIERUNG nicht zur Verfügung.
Wenn die Kamera zwei oder mehr Gesichter erkennt,
die mit S GESICHTSERKENNUNG registriert wurden,
werden beim Aufnehmen ein grüner Rahmen und ein
oder mehrere orangefarbene Rahmen um die entspre-
chenden Gesichter angezeigt. Der registrierte Name
wird nur bei dem Gesicht mit dem grünen Rahmen an-
gezeigt. Weiße Rahmen erscheinen bei Gesichtern, die
nicht registriert wurden. Wenn kein Name registriert
wurde, wird „---“ angezeigt.
S GESICHTSERKENNUNG funktioniert in folgenden
Fällen möglicherweise nicht:
- Die aufzunehmende Person schaut nicht von vorne
in die Kamera.
- Das Gesicht ist nicht von einem Rahmen umgeben.
- Die Gesichtszüge variieren stark (alters- oder mimik-
bedingt).
- Das Motiv erscheint im Gegenlicht oder ist schlecht
beleuchtet.
87
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus
Entfernen der Gesichtserkennung während der Wiedergabe
Wählen Sie im Wiedergabemenü die Option S GE-
SICHTERK. LÖSCH (S. 91). Wird diese Option ausge-
wählt, zoomt die Kamera in einen Bereich des aktuellen
Bildes, welcher ein mittels der Gesichtserkennungsda-
tenbank erkanntes Gesicht enthält. Ist die Zuordnung
falsch, drücken Sie auf MENU/OK, um die Verknüpfung
mit der Gesichtserkennungsdatenbank zu entfernen.
1
Hinweis
Die Gesichtserkennungsverknüpfungen können nicht
von Kopien entfernt werden, die eine Größe von a
oder kleiner aufweisen.
J
J
AUTO-BEL. EV-STUFE
AUTO-BEL. EV-STUFE
Mit dieser Einstellung legen Sie die Wertänderung
für Belichtungsreihen fest, wenn O (AUTO-BELICH-
TUNGS-SERIE) als Serienbildmodus ausgewählt wur-
de (S. 41). Sie haben die Wahl zwischen den Schrit-
ten ±
1
/
3 EV, ±
2
/
3 EV und ±1 EV (eine Erläuterung der
Abkürzung „EV“  nden Sie im Glossar auf Seite 123).
I
I
BLITZ
BLITZ
Diese Einstellung legt die Helligkeit des Blitzes fest.
Wählen Sie zwischen Werten von +
2
/
3 EV und –
2
/
3 EV.
Die Standardeinstellung ist ±0. Beachten Sie, dass
die gewünschten Ergebnisse je nach Aufnahmebe-
dingungen und dem Abstand zum Motiv u. U. nicht
erzielt werden können.
88
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
g
g
EXTERNER BLITZ
EXTERNER BLITZ
Wählen Sie AN bei Verwendung eines optionales
Blitzgerätes (mit Ausnahme von Fuji lm-Produkten),
das auf dem Blitzschuh der Kamera montiert wird.
c Vorsichtshinweise
• Der Blitz leuchtet das Motiv bei kürzeren Belichtungs-
zeiten als
1
/
1000 s eventuell nicht vollständig aus.
Verwenden Sie den benutzerde nierten oder automa-
tischen Weißabgleich (P 81).
Wenn der eingebaute Blitz aufgeklappt wird, wenn AN
für g EXTERNER BLITZ gewählt wurde, wird der ein-
gebaute Blitz einmal als Signal ausgelöst, um den optio-
nalen Blitz auszulösen.
• Zusätzliche Blitzgeräte können im Modus P, S, A, M oder
C betrieben werden.
Bei externen Blitzgeräten von Fuji lm ist diese Einstel-
lung nicht erforderlich.
a Hinweise
Die Kamera kann mit Blitzgeräten mit verstellbarer Ö -
nung, externer Messung und Emp ndlichkeitskontrolle
verwendet werden. Einige Blitzgeräte, die speziell für
andere Kameras hergestellt wurden, können nicht ver-
wendet werden.
• Weitere Informationen über externe Blitzgeräte von Fuji-
lm  nden Sie unter Zubehör von FUJIFILM (P 110).
89
Menüs
Verwenden des
Verwenden des
F
F
-Modusmenüs
-Modusmenüs
1
Drücken Sie a, um zum Bildanzeige-
modus zu gelangen.
2
Drücken Sie die F-Taste, um das F-
Modusmenü aufzurufen.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um den gewünsch-
ten Menüpunkt zu markieren.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um die Optionen für den mar-
kierten Menüpunkt anzeigen zu lassen
.
5
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die gewünschte
Option zu markieren.
6
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
Optionen im
Optionen im
F
F
-Modusmenü
-Modusmenü
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
k
k
FOTOBUCH
FOTOBUCH
ASSIST.
ASSIST.
Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen
(S. 52).
I
I
AUTO DIA-
AUTO DIA-
SCHAU
SCHAU
Zeigt Bilder als Diaschau an (S. 90).
K
K
FOTO ORDERN
FOTO ORDERN
(DPOF)
(DPOF)
Wählt Bilder für den Druck auf Geräten aus,
die DPOF oder PictBridge unterstützen
(S. 64).
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
Das F-Modusmenü und die Wiedergabemenüs werden zur Verwaltung der Bilder auf der Speicherkarte verwendet.
90
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
I
I
AUTO DIASCHAU
AUTO DIASCHAU
Zeigt Bilder als automatisierte Diaschau an. Wählen Sie die Art der Diaschau aus und drücken Sie MENU/OK,
um mit der Diaschau zu beginnen. Sie können jederzeit DISP/BACK drücken, um die Hilfe auf dem Bildschirm
anzeigen zu lassen. Wenn ein Film aufgerufen wird, wird der Film automatisch wiedergegeben und die Dia-
schau wird fortgesetzt, wenn der Film zu Ende ist. Die Diaschau kann jederzeit mit MENU/OK beendet werden.
Option
Option
Verwendung
Verwendung
NORMAL
Drücken Sie die Auswahltaste nach links oder rechts, um ein Bild zurück- bzw. vorzuschalten. Wählen Sie
ERSCHEINEN aus, wenn die Bilder langsam überblendet werden sollen.
ERSCHEINEN
NORMAL g
Wie oben, allerdings vergrößert die Kamera automatisch Gesichter, die mit der intelligenten Gesichtser-
kennung erfasst wurden.
ERSCHEINEN g
MULTIBILD Zeigt mehrere Bilder auf einmal an.
1 Hinweis
Die Kamera schaltet sich nicht automatisch aus, wenn eine Diaschau läuft.
91
Menüs
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
Verwenden des Wiedergabemenüs
Verwenden des Wiedergabemenüs
1
Drücken Sie a, um zum Bildanzeige-
Modus zu gelangen.
2
Drücken Sie MENU/OK, um das Wieder-
gabemenü anzeigen zu lassen.
3
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um den gewünsch-
ten Menüpunkt zu markieren.
4
Drücken Sie die Auswahltaste nach
rechts, um die Optionen für den mar-
kierten Menüpunkt anzeigen zu lassen.
5
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um die gewünschte
Option zu markieren.
6
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
Optionen im Wiedergabemenü
Optionen im Wiedergabemenü
Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:
Option
Option
Beschreibung
Beschreibung
k
k
FOTOBUCH
FOTOBUCH
ASSISTENT
ASSISTENT
Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen
(S. 52).
b
b
BILDSUCHE
BILDSUCHE
Suchen Sie Bilder nach Datum, Motiv, Sze-
ne, Dateityp, oder Bewertung (S. 54).
A
A
LÖSCHEN
LÖSCHEN
Löscht alle oder ausgewählte Bilder (S. 55).
j
j
AUSW. FÜR
AUSW. FÜR
UPLOAD
UPLOAD
Wählen Sie Bilder zum Upload auf YouTube
oder FACEBOOK (S.92) aus.
I
I
AUTO DIASCHAU
AUTO DIASCHAU
Zeigt Bilder als Diaschau an (S. 90).
B
B
ROTE-AUGEN-
ROTE-AUGEN-
KORR.
KORR.
Erstellen von Kopien mit reduziertem Ro-
te-Augen-E ekt (S. 94).
D
D
SCHÜTZEN
SCHÜTZEN
Schützt Bilder vor versehentlichem Lö-
schen (S. 95).
G
G
AUSSCHNEIDEN
AUSSCHNEIDEN
Erstellt eine beschnittene Kopie eines
Bildes (S. 96).
O GRÖSSE
ÄNDERN
Erstellen Sie kleine Kopien von Bildern
(S. 97).
C
C
BILD DREHEN
BILD DREHEN
Dreht Bilder (S. 98).
F
F
SPRACHNOTIZ
SPRACHNOTIZ
Fügt Sprachnotizen zu Bildern hinzu (S. 99).
S
S
GESICHTERK.
GESICHTERK.
LÖSCH
LÖSCH
Entfernen Sie die Gesichtserkennungsver-
knüpfung vom aktuellen Bild (S. 87).
K
K
FOTO ORDERN
FOTO ORDERN
(DPOF)
(DPOF)
Wählt Bilder für den Druck auf Geräten aus,
die DPOF oder PictBridge unterstützen
(S. 64).
J
J
SEITENVER-
SEITENVER-
HÄLTNIS
HÄLTNIS
Wählen Sie, wie High De nition-Geräte
(HD) Bilder wiedergeben (S. 100).
92
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
Hinzufügen/Entfernen von Elementen in der Upload-
Hinzufügen/Entfernen von Elementen in der Upload-
Warteschlange
Warteschlange
1
Wählen Sie ein Upload-Ziel
2
Drücken Sie MENU/OK.
3
Wählen Sie Elemente aus, die zur Up-
load-Warteschlange hinzugefügt oder
daraus entfernt werden sollen.
4
Drücken Sie zur Bestätigung MENU/OK.
• Nicht in der Upload-Warteschlange
enthaltene Elemente werden zu die-
ser hinzugefügt, wenn Sie sie aus-
wählen und MENU/OK drücken.
Bereits in der Upload-Warteschlange
enthaltene Elemente werden aus
dieser entfernt, wenn Sie sie auswäh-
len und MENU/OK d
rücken.
5
Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 3
und 4, um weitere Elemente hinzuzu-
fügen oder zu entfernen.
Sobald Sie fertig sind, drücken Sie
DISP/BACK, um die Einstellungen zu
speichern.
2 Tipps:
YouTube oder FACEBOOK wird angezeigt, sobald Ele-
mente in der Upload-Warteschlange vorhanden sind.
Nur Filme können zur Upload-Warteschlange für YouTu-
be hinzugefügt werden.
j
j
AUSW. FÜR UPLOAD
AUSW. FÜR UPLOAD
Sie können Bilder oder Filme auswählen, die später auf YouTube und FACEBOOK hochgeladen werden sollen.
Wählen Sie im Wiedergabemenü j AUSW. FÜR UPLOAD.
93
Menüs
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
Entfernen aller Elemente aus der Upload-Warteschlange
Entfernen aller Elemente aus der Upload-Warteschlange
Sie können alle Elemente aus der Upload-Warte-
schlange entfernen.
1
Wählen Sie ALLE RÜCKS.
Der Bildschirm zum Entfernen aller Ele-
mente aus der Upload-Warteschlange
erscheint.
ALLE FREIGEBEN OK?
DER VORGANG DAUERT ETWAS
DER VORGANG DAUERT ETWAS
OK
ABBRUCH
STELL.
2
Wählen Sie OK.
3
Drücken Sie MENU/OK.
Alle Elemente werden aus der Upload-
Warteschlange entfernt.
1 Hinweis
Falls Sie alle Elemente aus der Upload-Warteschlange ent-
fernen möchten und viele Elemente darin enthalten sind,
kann dieser Vorgang einige Zeit dauern. Zum Abbrechen
drücken Sie DISP/BACK.
Hochladen von Elementen
Hochladen von Elementen
Mithilfe der Kamera zur Upload-Warteschlange hin-
zugefügte Elemente können Sie mit dem MyFinePix
Studio einfach hochladen.
Installieren Sie MyFinePix Studio (S. 69).
1 Hinweis
Dieses Funktionsmerkmal ist nur vergbar, wenn Sie ei-
nen Computer mit Windows verwenden.
94
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
Wenn das aktuelle Bild mit einem g-Symbol gekennzeichnet ist, wurde es mit der intelligenten Gesichtser-
kennung aufgenommen. In diesem Fall kann die Option zur Korrektur roter Augen verwendet werden, um
rote Augen zu entfernen. Die Kamera analysiert das Bild; wenn rote Augen erkannt werden, wird das Bild
verarbeitet und eine Bildkopie mit verringertem Rote-Augen-E ekt erstellt.
ERGEBNIS OK?
STELL. ABBRUCH
BESEITIGUNG
1 Hinweise
Der Rote Augen-E ekt kann nicht eliminiert werden, wenn die Kamera kein Gesicht feststellen kann oder das Gesicht
im Pro l dargestellt ist. Die Ergebnisse können je nach Szene variieren. Rote Augen können nicht von Bildern entfernt
werden, bei denen die roten Augen bereits korrigiert wurden, oder bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgenom-
men wurden.
Die Bildbearbeitungszeit variiert je nach der Anzahl der festgestellten Gesichter auf einer Aufnahme.
• Mit B ROTE-AUGEN-KORR. erstellte Kopien sind bei der Bildanzeige mit dem Symbol e versehen.
95
Menüs
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
BILD
BILD
Diese Option versieht ausgewählte Bilder mit einem
Schreibschutz.
1
Drücken Sie die Auswahltaste nach
links oder rechts, um das gewünschte
Bild anzeigen zu lassen.
SICHERN OK?
STELL. ABBRUCH
FREIGABE OK?
STELL. ABBRUCH
Bild ohne Schreibschutz Bild mit Schreibschutz
2
Drücken Sie MENU/OK, um das Bild
mit einem Schreibschutz zu verse-
hen. Wenn das Bild bereits schreib-
geschützt ist, wird der Schreibschutz
entfernt, wenn Sie MENU/OK drücken.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2,
um weitere Bilder mit einem Schreib-
schutz zu versehen. Drücken Sie DISP/
BACK, um das Menü nach Abschluss
des Vorgangs zu verlassen.
ALLE
Drücken Sie MENU/OK, um alle
Bilder mit einem Schreib-
schutz zu versehen. Drücken
Sie DISP/BACK, um das Menü
ohne Änderung des Bildstatus
zu verlassen.
DER VORGANG DAUERT ETWAS
ALLE SICHERN OK?
STELL. ABBRUCH
ALLE RÜCKS.
ALLE RÜCKS.
Drücken Sie MENU/OK, um den
Schreibschutz aller Bilder zu
entfernen. Drücken Sie DISP/
BACK, um das Menü ohne Än-
derung des Bildstatus zu verlas-
sen.
DER VORGANG DAUERT ETWAS
ALLE FREIGEBEN OK?
STELL. ABBRUCH
Falls die Anzahl der betro enen Bilder sehr groß ist,
wird eine Mitteilung angezeigt, während der Vor-
gang durchgeführt wird. Drücken Sie DISP/BACK, um
das Menü vor Abschluss des Vorgangs zu verlassen.
3 Vorsicht
Schreibgeschützte Bilder werden gelöscht, wenn die
Speicherkarte for
matiert wird (S. 105).
D
D
SCHÜTZEN
SCHÜTZEN
Diese Option schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
96
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
G
G
AUSSCHNEIDEN
AUSSCHNEIDEN
Um eine beschnittene Version eines Bilds zu erstellen, lassen Sie das Bild anzeigen und wählen Sie im Wie-
dergabemenü G AUSSCHNEIDEN aus (S. 89).
1
Vergrößern oder verkleinern Sie das Bild mit der
Zoomsteuerung. Mit den Auswahltasten können
Sie das Bild verschieben, bis der gewünschte
Ausschnitt angezeigt wird. (Wenn Sie den Vor-
gang beenden und zur Anzeige einzelner Bilder
zurückkehren möchten, ohne das Bild zu be-
schneiden, drücken Sie DISP/BACK).
AUSSCHNEIDEN
OK ABBRUCH
Das Navigations-
fenster zeigt den
Bereich des Bildes, der
gegenwärtig auf dem
Display angezeigt wird
Zoom-Anzeige
Wenn die Größe der letzten Kopie a ist, wird
OK in gelb angezeigt.
2 Tipp: Intelligente Gesichtserkennung
Wenn das Bild mit intelligenter Gesichtserkennung
aufgenommen wurde (S. 32), wird g auf dem Display
angezeigt. Drücken Sie die f-Taste, um das ausge-
wählte Gesicht zu vergrößern.
2
Drücken Sie MENU/OK, um das Kopier-
format anzusehen. Bei größeren Aus-
schnitten entstehen größere Bilder;
alle Kopien haben ein Bildformat von 4 : 3.
3
Drücken Sie MENU/OK, um die beschnit-
tene Kopie in einer eigenen Datei zu
speichern.
1 Hinweis
Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden,
können nicht beschnitten werden
97
Menüs
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
O
O
GRÖSSE ÄNDERN
GRÖSSE ÄNDERN
Um eine kleine Kopie eines Bilds zu erstellen, lassen Sie das Bild anzeigen und wählen Sie im Wiedergabe-
menü O GRÖSSE ÄNDERN (S. 89).
1
Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um a oder b zu
markieren.
2
Drücken Sie MENU/OK, um die mar-
kierte Option auszuwählen.
3
Drücken Sie MENU/OK, um das Bild bei
der ausgewählten Größe zu kopieren.
98
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
C
C
BILD DREHEN
BILD DREHEN
Standardmäßig werden Bilder, die im Hochformat
aufgenommen wurden, im Querformat angezeigt.
Mit dieser Option können die Bilder richtig herum
auf dem Display angezeigt werden. Die Funktion
wirkt sich nicht auf Bilder aus, die auf einem Com-
puter oder einem anderen Gerät angezeigt werden.
1 Hinweise
Schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor Sie Bilder dre-
hen (S. 95).
Die Kamera kann u. U. keine Bilder drehen, die mit ande-
ren Geräten aufgenommen wurden.
Um ein Bild zu drehen, zeigen Sie es an und wählen
Sie C BILD DREHEN im Wiedergabemenü (S. 89).
1
Drücken Sie die Auswahltaste nach un-
ten, um das Bild um 90 ° im Uhrzeiger-
sinn zu drehen, oder die Auswahltaste
nach oben, um das Bild um 90 ° entge-
gen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
2
Drücken Sie MENU/OK, um den Vorgang
zu bestätigen (drücken Sie DISP/BACK,
um den Vorgang zu beenden, ohne
das Bild zu drehen).
Das nächste Mal, wenn das Bild angezeigt wird, wird
es automatisch gedreht.
99
Menüs
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
F
F
SPRACHNOTIZ
SPRACHNOTIZ
Wenn Sie eine Sprachnotiz zu einem Standbild hin-
zufügen möchten, lassen Sie das Bild im Bildanzei-
gemodus anzeigen und wählen Sie F SPRACH-
NOTIZ aus.
1 Hinweis
Zu Filmen oder schreibgeschützten Bildern können keine
Sprachnotizen hinzugefügt werden. Entfernen Sie den
Schreibschutz von dem Bild, bevor Sie Sprachnotizen auf-
nehmen (S. 95).
1
Halten Sie die Kamera ca. 20 cm vor das Gesicht
und richten Sie das Mikrofon auf den Mund.
Mikrofon
2
Drücken Sie MENU/OK, um mit der Auf-
nahme zu beginnen.
28
s
AUFNAHME
REC ABBRUCH
Verbleibende Zeit
Blinkt rot
3
Drücken Sie MENU/OK erneut, um die
Aufnahme zu beenden. Die Aufnah-
me wird automatisch nach 30 Sekun-
den beendet.
1 Hinweise
Wenn für das aktuelle Bild bereits eine Sprachnotiz vorhanden ist, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie NEUE-
AUFNAHME, um die bestehende Notiz zu ersetzen.
Sprachnotizen werden als WAV-Dateien im PCM-Format aufgenommen.
100
Verwenden der Menüs: Bildanzeigemodus
Wiedergabe von Sprachnotizen
Bilder mit Sprachnotizen werden bei der Bildanzeige mit
dem Symbol q gekennzeichnet. Wählen Sie im Wieder-
gabemenü unter F SPRACHNOTIZ WIEDERGABE,
um eine Sprachnotiz anzuhören.
1 Hinweise
Die Kamera kann u. U. Sprachnotizen, die mit anderen
Kameras aufgenommen wurden, nicht wiedergeben.
Decken Sie den Lautsprecher während der Wiederga-
be nicht ab.
J
J
SEITENVERHÄLTNIS
SEITENVERHÄLTNIS
Wählen Sie, wie High-De nition-Geräte (HD) Bilder
mit einem Seitenverhältnis von 4 : 3 anzeigen (diese
Option steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-
Kabel angeschlossen ist). Wählen Sie 16 : 9, um das
Bild so anzuzeigen, dass es den Bildschirm ausfüllt
und das obere und untere Ende abgeschnitten wer-
den. Mit der Einstellung 4 : 3 wird das ganze Bild mit
schwarzen Streifen oben und unten angezeigt.
4 : 3
16 : 9
16 : 9
16 : 9
4 : 3
4 : 3
1 Hinweis
Fotos mit einem Seitenverhältnis von 16 : 9 werden im
Vollbild angezeigt, solche mit einem Seitenverhältnis von
3 : 2 in einem schwarzen Rahmen.
101
Menüs
Hauptmenü
Verwendung des Hauptmenüs
Verwendung des Hauptmenüs
1
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
1.1 Drücken Sie MENU/OK, um das
Menü für den aktuellen Modus
aufzurufen.
1.2 Drücken Sie die Auswahltaste
nach links, um die linke Register-
karte zu markieren.
1.3 Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um 4
auszuwählen.
Das Setup-Menü wird angezeigt.
1
/5
HAUPTMENÜ
DATUM/ZEIT
RESET
RUHE MODUS
FORMATIEREN
DEUTSCH
ZEITDIFF.
AUS
SCHLIESSEN
2
Nehmen Sie die Einstellung vor.
2.1 Drücken Sie die Auswahltaste
nach rechts, um das Setup-Menü
zu aktivieren.
2.2 Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um einen
Menüpunkt zu markieren.
2.3 Drücken Sie die Auswahltaste
nach rechts, um die Optionen
für den markierten Menüpunkt
anzeigen zu lassen.
2.4 Drücken Sie die Auswahltaste
nach oben oder unten, um eine
Option zu markieren.
2.5 Drücken Sie MENU/OK, um die
markierte Option auszuwählen.
2.6 Drücken Sie DISP/BACK, um das
Menü zu verlassen.
102
Hauptmenü
Optionen im Hauptmenü
Optionen im Hauptmenü
Menüpunkt
Menüpunkt
Beschreibung
Beschreibung
Optionen
Optionen
Standard
Standard
F
F
DATUM/ZEIT
DATUM/ZEIT
Stellt die Kamera-Uhr (S. 15).
N
N
ZEITDIFF.
ZEITDIFF.
Stellt die Zeit auf Ortszeit (S. 104).
h/g
h
L
L
a
a
Legt die Sprache fest (S. 15).
ENGLISH
o
o
RUHE MODUS
RUHE MODUS
Deaktiviert das AF-Hilfslicht (außer für den Aufnahmemodus
C), Betriebsgeräusche, den Auslöseton und den Ton für die
Filmwiedergabe.
AN / AUS AUS
R
R
RESET
RESET
Setzt alle Einstellungen außer F DATUM/ZEIT, N ZEITDIFF.,
O MENÜFARBE, und Q VIDEOSYSTEM auf die Standardwerte zu-
rück. Es wird ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt. Ein Bestä-
tigungs-Dialog wird angezeigt, drücken Sie die Auswahltaste
links oder rechts, um OK zu markieren und drücken Sie MENU/
OK.
K
K
FORMATIEREN
FORMATIEREN
Formatiert die Speicherkarte (S. 105).
A
A
BILDVORSCHAU
BILDVORSCHAU
Legt fest, wie lang Bilder nach der Aufnahme angezeigt werden
(S. 105).
3 SEK / 1,5 SEK / LUPE / AUS
1,5 SEK
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
Legt fest, wie Dateien benannt werden (S. 106). KONT. / NEU
KONT.
G
G
LAUTSTÄRKE
LAUTSTÄRKE
Passt die Lautstärke der Kamerasteuerung an.
b (laut) / c (mittel) /
d (leise) / eAUS (stumm)
c
H
H
AUSLÖSE-LAUTST.
AUSLÖSE-LAUTST.
Passt die Lautstärke des Auslöser-Geräuschs an.
e
e
AUSLÖSETON
AUSLÖSETON
Wählen Sie den Ton des Auslösers.
i / j
i
I
I
WIEDERG. LAUT
WIEDERG. LAUT
Stellen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe von Filmen und
Sprachnotizen ein (S. 107).
7
103
Menüs
Hauptmenü
Menüpunkt
Menüpunkt
Beschreibung
Beschreibung
Optionen
Optionen
Standard
Standard
J
J
LCD HELLIGKEIT
LCD HELLIGKEIT
Regelt die Helligkeit des Displays (S. 107). –5+5 0
E
E
EVF/LCD MODE
EVF/LCD MODE
Wählen Sie 30 fps aus, um den Akku zu schonen, oder 60 fps,
wenn die Wiedergabequalität hoch sein soll.
30 fps / 60 fps 30 fps
M
M
AUTOM. AUS
AUTOM. AUS
Legt fest, wann sich das Gerät ausschaltet (S. 107). 2 MIN / 5 MIN / AUS 2 MIN
L
L
DUAL VERW.SCHUTZ
DUAL VERW.SCHUTZ
Aktivieren Sie die Bildstabilisierung während der Aufnahme
(l DAUERHAFT) oder nur wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird (m NUR AUFNAHME). AUS schaltet
die Bildstabilisierung aus (S. 18).
l / m/ AUS l
B
B
ROTE-AUGEN-KORR.
ROTE-AUGEN-KORR.
Zum Entfernen von „Rote-Augen-E ekten“, die durch den Blitz
entstehen.
AN / AUS
AN
m
m
ERKENNUNG VON BLIN-
ERKENNUNG VON BLIN-
ZELN
ZELN
Schalten Sie die Blinzelerkennung ein oder aus (S. 33). AN / AUS AN
D
D
DIGITAL ZOOM
DIGITAL ZOOM
Aktiviert oder deaktiviert den digitalen Zoom (S. 107). AN / AUS AUS
l
l
FILM-ZOOM-TYP
FILM-ZOOM-TYP
Wählen Sie für die Filmaufnahme die Art des Zoomens aus.
(S. 58).
1 / 21
W
W
SEITL. HEBEL
SEITL. HEBEL
Dient zum Festlegen der Einstellungen des Seitenschalters (S. 18). AUTO ZURÜCK / NORMAL NORMAL
C
C
HILFSLICHT
HILFSLICHT
Ein- oder Ausschalten der Autofokus-Hilfsbeleuchtung (S. 35). AN / AUS AN
n
n
ORG BILD SPEICH.
ORG BILD SPEICH.
Legt fest, ob nicht nachbearbeitete Bilder, die mit Rote-Au-
gen-Korrektur aufgenommen wurden, gespeichert werden.
AN / AUS
AUS
m
m
WG. AUTO-DREH.
WG. AUTO-DREH.
Wählen Sie AN, um Bilder automatisch während der Wiederga-
be im Hochformat zu drehen.
AN / AUS AN
O
O
HINTERGRUNDFARBE
HINTERGRUNDFARBE
Stellt ein Farbschema ein.
c
c
HILFETEXTE
HILFETEXTE
Legt fest, ob Tooltipps angezeigt werden sollen. AN / AUS EIN
Q
Q
VIDEOSYSTEM
VIDEOSYSTEM
Legt den Video-Modus für den Anschluss an einen Fernseher fest
(S. 61).
NTSC / PAL
S
S
BENUTZEREINST.
BENUTZEREINST.
ZURÜCKS.
ZURÜCKS.
Setzt alle Einstellungen für den Modus C zurück. Es wird ein
Bestätigungsdialogfeld angezeigt. Ein Bestätigungs-Dialog
wird angezeigt, drücken Sie die Auswahltaste links oder rechts,
um OK zu markieren und drücken Sie MENU/OK.
S
S
DATUMSSTEMPEL
DATUMSSTEMPEL
Wählen Sie, ob den Bildern das Aufnahmedatum und die Auf-
nahmeuhrzeit hinzufügt werden soll.
T + U / T / AUS
AUS
104
Hauptmenü
N
N
ZEITDIFF.
ZEITDIFF.
Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera mit dieser Option unkompliziert von Ihrer Zeitzone in die örtliche
Zeitzone am Reiseziel umstellen.
1
Geben Sie den Unterschied zwischen Ihrer
Zeitzone und der örtlichen Zeitzone ein.
1.1 Drücken Sie die Auswahlta-
ste nach oben oder unten, um
g LOKAL zu markieren.
1.2 Drücken Sie die Auswahltaste
nach rechts, um den Zeitunter-
schied anzeigen zu lassen.
1.3
Drücken Sie die Auswahltaste
nach links oder rechts, um +, ,
Stunden oder Minuten zu mar-
kieren. Drücken Sie die Auswahltaste nach
oben oder unten, um sie zu ändern.
1.4 Drücken Sie MENU/OK, wenn Sie
die Einstellungen vorgenommen
haben.
2
Schalten Sie zwischen Ihrer Zeitzone und der
örtlichen Zeitzone um.
Wenn Sie zwischen der Ortszeit und der Zeit-
zone an Ihrem Heimatort umschalten wollen,
markieren Sie g LOKAL oder h HEIMAT
und drücken Sie MENU/OK.
h
h
HEIMAT
HEIMAT: Zu der aktuell unter F DATUM/
ZEIT ausgewählten Uhrzeit umschalten (sie-
he oben).
g
g
LOKAL
LOKAL: Auf Ortszeit umschalten. Wenn die-
se Option ausgewählt ist, werden g sowie
Datum und Uhrzeit bei jedem Einschalten
der Kamera drei Sekunden lang gelb ange-
zeigt.
12/31/2050
12/31/2050
10:00
AM
10:00
AM
Stellen Sie nach der Änderung der Zeitzone si-
cher, dass Datum und Uhrzeit stimmen.
105
Menüs
Hauptmenü
K
K
FORMATIEREN
FORMATIEREN
Diese Option formatiert eine Speicherkarte. Markie-
ren Sie OK und drücken Sie MENU/OK, um mit der
Formatierung zu beginnen.
3 Vorsichtshinweise
Alle Daten—auch schreibgeschützte Bilder—werden
gelöscht. Wichtige Bilder sollten deshalb vorher auf ei-
nen Computer oder ein anderes Speichergerät kopiert
werden.
• Ö nen Sie nicht die Abdeckung des Akkufachs während
der Formatierung.
A
A
BILDVORSCHAU
BILDVORSCHAU
Wählen Sie eine andere Option als AUS aus, um die
Bilder nach der Aufnahme auf dem Display anzu-
zeigen. Die Bilder können 1,5 s (1,5 SEK), 3 s (3 SEK)
oder bis die Taste MENU/OK gedrückt wird (LUPE
(DAUERND)) angezeigt werden. Falls LUPE (DAU-
ERND) ausgewählt wird, kann man auf die Fotos
hinein zoomen, um den Fokus und andere feine
Details (siehe Seite 48) zu überprüfen. Beachten Sie,
dass LUPE (DAUERND) im Serienbildmodus (S. 41)
deaktiviert ist. Außerdem können die Farben, die
bei den Einstellungen 1,5 SEK und 3 SEK angezeigt
werden, von denen im endgültigen Bild abweichen.
Wenn ein Bild vergrößert wird, können Sie mit den
Auswahltasten die Bildbereiche anzeigen, die ge-
genwärtig nicht auf dem Display zu sehen sind.
Wenn ein Bild mit aktivierter g GESICHTSERKEN-
NUNG aufgenommen wurde, wird auf das erkannte
Gesicht gezoomt. Falls mehr als ein Gesicht erkannt
wurde, können Sie durch Drücken von f zum näch-
sten Gesicht wechseln.
LUPE (DAUERND) ist in den folgenden Fällen deaktiviert:
C/B wurde als Aufnahmemodus gewählt.
Eine andere Option als OFF wurde für I SERIEN-
AUFNAHME gewählt.
106
Hauptmenü
Erkennung von Blinzeln (S. 33)
Bei anderen Einstellungen als AUS, wird eine Warnung
angezeigt, wenn die Kamera Motive erkennt, die even-
tuell geblinzelt haben, als das Bild aufgenommen wur-
de. Wenn LUPE (DAUERND) ausgewählt wird, können
Sie diese Motive mithilfe der Lupe betrachten.
B
B
BILDNUMMER
BILDNUMMER
Neue Bilder werden in Bilddateien
gespeichert, deren Dateinummer
aus einer vierstelligen Zahl be-
steht; zur Benennung wird jeweils
eine Eins zur zuletzt verwendeten
Dateinummer addiert. Die Datei-
nummer wird bei der Bildanzeige wie rechts abgebildet
angezeigt. B BILDNUMMER legt fest, ob die Dateinum-
merierung auf 0001 zurückgestellt wird, wenn eine neue
Speicherkarte eingelegt oder die aktuelle Speicherkarte for-
matiert wird.
KONT.:
Die Nummerierung wird ab der letzten Datei-
nummer oder der ersten verfügbaren Dateinummer
fortgesetzt, je nachdem, welche Nummer höher ist.
Wählen Sie diese Option aus, um die Anzahl der Bilder
mit gleichem Dateinamen möglichst gering zu halten.
NEU:
Die Nummerierung wird auf 0001 zurückgestellt,
wenn die Speicherkarte formatiert wurde oder eine neue
Karte eingelegt wird.
1 Hinweise
Wenn die Bildnummer 999-9999 erreicht, wird der Aus-
löser deaktiviert (S. 120).
Mit R RESET (S. 102) wird B BILDNUMMER auf KONT. zurück-
gesetzt, aber die Bildnummerierung wird nicht zurückgesetzt.
• Bildnummern für Bilder, die mit anderen Kameras aufge-
nommen wurden, können variieren.
100-0001
100-0001
Bildnummer
Datei-
nummer
Verzeichnis-
nummer
107
Menüs
Hauptmenü
I
I
WIEDERG.LAUT
WIEDERG.LAUT
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder un-
ten, um die Lautstärke für die Wiedergabe von Fil-
men und Sprachnotizen auszuwählen. Drücken Sie
MENU/OK, um die Einstellung zu bestätigen.
J
J
LCD HELLIGKEIT
LCD HELLIGKEIT
Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder un-
ten, um die Helligkeit des Displays auszuwählen.
Drücken Sie MENU/OK, um sie zu bestätigen.
M
M
AUTOM. AUS
AUTOM. AUS
Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die
Kamera ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge
vorgenommen werden. Je kürzer die Zeit ist, desto
länger hält die Batterie bzw. der Akku. Wenn AUS
ausgewählt wird, muss die Kamera manuell ausge-
schaltet werden. Beachten Sie, dass die Kamera sich
unabhängig von dieser Einstellung nicht ausschal-
tet, wenn sie an einen Drucker (S. 63) oder Com-
puter (S. 73) angeschlossen wurde oder wenn eine
Diaschau läuft (S. 90).
2 Tipp: Wiedereinschalten der Kamera
Wenn Sie die Kamera wieder anschaltenchten, nach-
dem sie sich automatisch ausgeschaltet hat, benutzen Sie
den G- Schalter oder drücken Sie für etwa eine Se-
kunde die a-Taste (S. 14).
D
D
DIGITAL ZOOM
DIGITAL ZOOM
Wenn AN ausgewählt wird, wird mit T der digitale
Zoom aktiviert, wenn der größtmögliche optische
Zoom erreicht wurde. Um den digitalen Zoom zu
beenden, verkleinern Sie das Bild auf den minimalen
digitalen Zoom und wählen Sie W.
Zoom-An-
zeige
Zoom-Anzeige,
DIGITAL ZOOM ein
(mit Ausnahme des Super-
makromodus)
Zoom-Anzeige,
DIGITAL ZOOM aus
WWTT
Digitaler
Zoom
Optischer Zoom
Optischer Zoom
3 Vorsicht
Mit dem digitalen Zoom ist die Bildqualität geringer als
mit dem optischen Zoom.
108
Hauptmenü
S
S
DATUMSSTEMPEL
DATUMSSTEMPEL
Um das Aufnahmedatum und die Aufnahmeuhrzeit
hinzuzufügen, wählen Sie T + U. Um nur das Auf-
nahmedatum hinzuzufügen, wählen Sie T. Bei der
Wahl von AUS werden den Bildern keine Informati-
onen hinzugefügt.
1 Hinweise
Das einmal hinzugefügte Aufnahmedatum und die
Aufnahmeuhrzeit können nicht mehr von den Bildern
entfernt werden. Um Bilder nicht mit Datum und Uhrzeit
zu markieren, wählen Sie für S DATUMSSTEMPEL die
Option AUS.
Wenn die Kamerauhr nicht eingestellt wurde, wird das
Einstelldialogfeld eingeblendet. Stellen Sie das Datum
und die Uhrzeit ein (S. 15).
Bei der Wahl von S DATUMSSTEMPEL wird die Opti-
on OHNE DATUM für K FOTO ORDERN (DPOF) emp-
fohlen (S. 66).
Filmen und Panoramaaufnahmen kann das Datum und
die Uhrzeit nicht hinzugefügt werden.
109
Technische Hinweise
Optionales Zubehör
Die Kamera unterstützt ein breites Spektrum an Zubehör von FUJIFILM und anderen Herstellern.
Computerbezogen
Computerbezogen
Audio/Video
Audio/Video
Drucken
Drucken
Standard-Fernsehgerät (von
Drittanbietern erhältlich)
Drucker mit PictBridge-Unterstützung
(von Drittanbietern erhältlich)
USB - A/V - Kabel
USB - A/V - Kabel
USB - A/V - Kabel
SD-Kartensteckplatz oder
-Kartenlesegerät
Computer (von Drittanbie-
tern erhältlich)
SD-/SDHC-/SDXC-
Speicherkarte
Drucker (von Drittan-
bietern erhältlich)
HDTV (von Drittanbietern
erhältlich)
HDMI-Kabel
FINEPIX SL300 Serie
FINEPIX SL280 Serie
FINEPIX SL260 Serie
FINEPIX SL240 Serie
110
Optionales Zubehör
Zubehör von FUJIFILM
Zubehör von FUJIFILM
Von FUJIFILM ist folgendes optionales Zubehör erhältlich. Aktuelle Informationen zum Zubehör, das in Ihrer
Region erhältlich ist, erhalten Sie von Ihrem FUJIFILM-Fachhändler vor Ort oder unter http://www.fujifilm.
com/products/digital_cameras/index.html.
Lithium-
Lithium-
Ionen-Akkus
Ionen-Akkus
NP-85: Zusätzliche Akkus vom Typ NP-85 mit großer Kapazität können bei Bedarf
erworben werden.
Shoe Mount
Shoe Mount
Flash
Flash
EF-20: Hot-Shoe-Aufsteckblitz, Leitzahl: 20 (ISO 100), kompatibel mit i-TTL, Fähig-
keit für indirektes Blitzen (Bouncing): Bis zu 9, Stromversorgung: 2 Batterien
AA, 1,5 V
111
Technische Hinweise
111
Technische Hinweise
P ege der Kamera
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise.
Aufbewahrung und Verwendung
Aufbewahrung und Verwendung
Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, wenn
die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwen-
det wird. Lagern oder verwenden Sie die Kamera nicht
an Orten, die:
• Regen, Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
• sehr feucht oder sehr staubig sind
direktem Sonnenlicht oder sehr hohen Tempera-
turen ausgesetzt sind (z. B. in einem geschlossenen
Auto an einem sonnigen Tag)
• sehr kalt sind
• starken Vibrationen ausgesetzt sind
starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (z. B. in der Nähe
von Funktürmen, Hochspannungsleitungen, Radarsta-
tionen, Motoren, Transformatoren oder Magneten)
mit  üchtigen Chemikalien wie z. B. Pestiziden in Be-
rührung kommen
sich in der Nähe von Produkten aus Kautschuk oder
Vinyl be nden
Wasser und Sand
Wasser und Sand
Wasser und Sand können die Kamera, ihre Schaltkreise
und ihre Mechanik ebenfalls beschädigen. Vermeiden
Sie den Kontakt mit Wasser oder Sand, wenn Sie die
Kamera am Strand oder am Meer verwenden. Legen
Sie die Kamera nicht auf nasse Ober ächen.
Kondensation
Kondensation
Plötzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten
eines beheizten Gebäudes an einem kalten Tag, kön-
nen Kondensation im Inneren der Kamera verursachen.
Schalten Sie in diesem Fall die Kamera aus und warten
Sie eine Stunde, bevor Sie sie wieder einschalten. Wenn
Wasser auf der Speicherkarte kondensiert, entnehmen
Sie die Karte bitte und warten Sie, bis es verdampft ist.
Reinigung
Reinigung
Entfernen Sie Staub mit einem Objektivreinigungspin-
sel vom Objektiv und vom Display und wischen Sie al-
les anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch
ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwi-
schen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt
werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üs-
sigkeit getropft wurde. Achten Sie darauf, dass Objektiv
und Display nicht zerkratzt werden. Das Kameragehäu-
se kann mit einem weichen, trockenen Tuch gereinigt
werden. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol
noch Verdünner noch andere  üchtige Chemikalien.
Reisen
Reisen
Nehmen Sie die Kamera ins Handgepäck. Aufgege-
benes Gepäck kann starken Stößen ausgesetzt sein,
die die Kamera beschädigen können.
112
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Stromversorgung und Akku
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Stromver-
sorgung
Die Kamera kann
nicht eingeschal-
tet werden.
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgela-
denen Ersatzakku ein.
8
Der Akku ist falsch eingesetzt. Setzen Sie den Akku richtig ein. 10
Die Abdeckung des Akkufachs ist nicht
richtig geschlossen.
Lassen Sie die Abdeckung des Akkufachs einrasten. 11
Der Akku wird
sehr schnell leer.
Der Akku ist kalt.
Wärmen Sie den Akku z. B. in einer Hosentasche oder an
einem anderen warmen Ort auf und setzen ihn sie erst di-
rekt vor der Aufnahme des Bildes in die Kamera ein.
iv
Die Akku-Pole sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
Die Kamera be ndet sich im M-
Modus.
Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus aus. 22
Der Akku wurde häu g aufgeladen.
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
Sie einen neuen Akku.
u KONT. wurde unter
F AF MODUS
ausgewählt.
Wählen Sie eine andere Scharfstelloption aus. 83
Die Kamera
schaltet sich
plötzlich aus.
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgela-
denen Ersatzakku ein.
8
Akkulade-
gerät
Der Ladevor-
gang startet
nicht.
Der Akku wurde nicht richtig eingelegt.
Setzen Sie den Akku noch einmal richtig ein und achten Sie
darauf, dass das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden
ist.
8
Der Ladevor-
gang dauert
lange.
Die Temperatur ist sehr niedrig. Laden Sie den Akku bei Zimmertemperatur auf. iv
Die Ladekontroll-
leuchte leuchtet,
aber der Akku
wird nicht aufge-
laden.
Die Akku-Pole sind verunreinigt. Reinigen Sie die Pole mit einem weichen, trockenen Tuch.
Der Akku wurde häu g aufgeladen.
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen
Sie einen neuen Akku. Wenn der Akku sich immer noch
nicht au aden lässt, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-
Fachhändler.
Der Akku ist zu heiß oder zu kalt. Warten Sie bis sich die Akkutemperatur stabilisiert hat. 129
113
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Menüs und Anzeigen
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Die Menüs und Anzeigen
werden nicht auf Deutsch an-
gezeigt.
Im Hauptmenü unter L a wurde
nicht Deutsch ausgewählt.
Wählen Sie DEUTSCH aus.
15,
102
Aufnahme
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Bilder
aufnehmen
Es wird kein Bild
aufgenommen,
wenn der Auslöser
gedrückt wird.
Der Speicher ist voll.
Legen Sie eine neue Speicherkarte ein oder lö-
schen Sie Bilder.
11, 55
Der Speicher ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte. 105
Die Kontakte der Speicherkarte sind verunrei-
nigt.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Die Speicherkarte ist beschädigt. Legen Sie eine neue Speicherkarte ein. 11
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku ein.
8
Die Kamera hat sich automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera ein. 14
Das Display wird
nach der Aufnahme
dunkel.
Der Blitz wurde ausgelöst.
Das Display kann während des Au adens des
Blitzes dunkel werden. Warten Sie, bis der Blitz
aufgeladen wurde.
37
Fokus
Die Kamera stellt
nicht scharf.
Das Motiv ist zu dicht an der Kamera. Stellen Sie den Makromodus ein.
36
Das Motiv ist zu weit von der Kamera entfernt. Deaktivieren Sie den Makromodus.
Das Motiv ist nicht für den Autofokus geeignet. Verwenden Sie die Fokusverriegelung. 34
114
Fehlerbehebung
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Intelligente
Gesichts-
erkennung
Die Gesichtserkennung
ist nicht verfügbar.
Die intelligente Gesichtserkennung ist im derzeit
ausgewählten Aufnahmemodus nicht verfügbar.
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein. 22
Es wird kein Gesicht
erkannt.
Das Gesicht des Motivs ist von einer Sonnen-
brille, einem Hut, langen Haaren oder anderen
Gegenständen verdeckt.
Entfernen Sie die Hindernisse.
32Das Gesicht des Motivs nimmt nur wenig Raum
im Bild ein.
Ändern Sie die Komposition des Bildes, so dass
das Gesicht des Motivs einen größeren Bereich
im Bild einnimmt.
Der Kopf des Motivs ist geneigt oder waage-
recht.
Bitten Sie die zu fotogra erende Person, den
Kopf aufrecht zu halten.
Die Kamera wird schief gehalten. Halten Sie die Kamera gerade. 18
Das Gesicht des Motivs ist schlecht beleuchtet. Machen Sie die Aufnahme in hellerem Licht.
Das falsche Motiv
wurde ausgewählt.
Das ausgewählte Motiv be ndet sich näher an
der Bildmitte als das Hauptmotiv.
Ändern Sie die Komposition des Bildes oder deak-
tivieren Sie die Gesichtserkennung und machen
Sie die Aufnahme mit Hilfe der Fokusverriegelung.
34, 79
Nahaufnah-
men
Der Makromodus ist
nicht verfügbar.
Der Makromodus ist im derzeit ausgewählten
Aufnahmemodus nicht verfügbar.
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein. 22, 36
Blitz
Der Blitz löst nicht
aus.
Der Blitz ist nicht ausgeklappt. Klappen Sie den Blitz aus. 37
Der Blitz lädt. Warten Sie, bis der Blitz aufgeladen wurde. 37
Der Blitz ist im derzeit ausgewählten Aufnah-
memodus nicht verfügbar.
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein. 22
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll
aufgeladenen Ersatzakku ein.
8
Die Kamera be ndet sich im Supermakro- oder
Serienmodus.
Deaktivieren Sie den Supermakro- oder Serien-
modus.
36, 41
Der Blitzmodus ist
nicht verfügbar.
Der gewünschte Blitzmodus ist im derzeit aus-
gewählten Aufnahmemodus nicht verfügbar.
Stellen Sie einen anderen Aufnahmemodus ein. 22
Der Blitz leuchtet das
Motiv nicht vollstän-
dig aus.
Das Motiv be ndet sich nicht in Blitzreichweite. Positionieren Sie das Motiv in Blitzreichweite. 127
Das Blitzlicht wird verdeckt. Halten Sie die Kamera ordnungsgemäß. 18
Es wurde eine kurze Belichtungszeit ausgewählt.
Stellen Sie eine längere Belichtungszeit ein. 28, 30
115
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Fehlerhafte
Bilder
Die Bilder sind
unscharf.
Das Objektiv ist verschmutzt. Reinigen Sie die Objektivlinse. 111
Das Objektiv ist blockiert. Halten Sie Gegenstände vom Objektiv fern. 18
Während der Aufnahme wird s eingeblendet,
und der Scharfstellbereich wird rot angezeigt.
Überprüfen Sie die Scharfstellung vor der Auf-
nahme.
119
Während der Aufnahme wird k angezeigt.
Verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ. 37
Die Bilder sind
 e c k i g .
Die Umgebungstemperatur ist hoch und das
Motiv ist schlecht beleuchtet.
Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehl-
funktion.
Im Bild erscheinen
senkrechte Streifen.
Die Kamera wurde längere Zeit bei hoher Tem-
peratur verwendet.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis
sie sich abgekühlt hat.
In den Bildern tritt
der sog. Smear-
E ekt auf.
Die Sonne oder ein anderes helles Objekt war
im Bild.
U.U. erscheinen weiße oder lilafarbene vertikale
Linien, wenn ein sehr helles Objekt im Bild des
Displays auftritt. Das ist normal und kein Anzei-
chen für eine Fehlfunktion. Die Beschmutzung
wird nicht auf den Fotos aufgenommen, kann
aber eventuell in Filmen auftreten. Falls möglich,
vermeiden Sie es, Filme mit hellen Objekten im
oder in der Nähe des Bildes aufzunehmen.
123
Serienbild-
modus
Es wird nur ein Bild
aufgenommen.
Der Selbstauslöser wurde aktiviert und als Se-
rienbildmodus wurde L oder N ausgewählt.
Schalten Sie den Selbstauslöser aus. 39
116
Fehlerbehebung
Bildanzeige
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Bilder
Die Bilder sind
grobkörnig.
Die Bilder wurden mit einem anderen Kamera-
modell aufgenommen.
——
Vergrößerung bei
der Bildanzeige nicht
verfügbar.
Das Bild wurde in der Größe verändert oder zu
a/ b beschnitten, oder stammt von einem
anderen Fabrikat oder Kameramodell.
—48
Audio
Bei der Wiedergabe
von Sprachnotizen
oder Filmen fehlt
der Ton.
Die Kamera be ndet sich im
Ruhe
Modus. Deaktivieren Sie den
Ruhe
Modus.
19
Die Wiedergabelautstärke ist zu niedrig. Ändern Sie die Wiedergabelautstärke.
107
Das Mikrofon war blockiert.
Halten Sie die Kamera während der Aufnahme ord-
nungsgemäß.
58, 99
Der Lautsprecher ist blockiert.
Halten Sie die Kamera bei der Bildanzeige ordnungs-
gemäß.
60,
100
Löschen
Die ausgewählten
Bilder werden nicht
gelöscht.
Einige der Bilder, die gelöscht werden sollen, sind
schreibgeschützt.
Entfernen Sie den Schreibschutz mit dem Gerät, mit
dem die Datei ursprünglich schreibgeschützt wurde.
95
Bildnummer
Die Dateinummerie-
rung wird unerwar-
tet zurückgestellt.
Die Abdeckung des Akkufachs wurde geö net,
während die Kamera eingeschaltet war.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufach-
abdeckung ö nen.
14
117
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Anschlüsse
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Fernsehgerät
Das Display ist aus.
Die Kamera ist an einen Fernseher ange-
schlossen.
Betrachten Sie Bilder auf einem Fernseher. 61
Kein Bild oder Ton.
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Kamera ordnungsgemäß an.
61
Während der Filmwiedergabe wurde ein A/V-
Kabel angeschlossen.
Schließen Sie die Kamera an, sobald die Wiedergabe
des Films beendet wurde.
60, 61
Der Eingang am Fernsehgerät wurde auf „TV
gestellt.
Stellen Sie den Eingang auf „VIDEO“.
Der Videostandard der Kamera wurde nicht ord-
nungsgemäß eingestellt.
Passen Sie die Einstellung
Q
VIDEOSYSTEM
der Ka-
mera an die des Fernsehgeräts an.
103
Die Lautstärke des Fernsehgeräts ist zu niedrig. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Keine Farben.
Der Videostandard der Kamera wurde nicht ord-
nungsgemäß eingestellt.
Passen Sie die Einstellung
Q
VIDEOSYSTEM
der Ka-
mera an die des Fernsehgeräts an.
103
Computer
Der Computer
erkennt die Kamera
nicht.
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Kamera ordnungsgemäß an.
73
PictBridge
Es können keine
Bilder ausgedruckt
werden.
Die Kamera ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Kamera ordnungsgemäß an.
63
Der Drucker ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Drucker ein.
Es wird nur ein
Ausdruck pro Bild
ausgedruckt.
Der Drucker unterstützt PictBridge nicht.
——
Das Datum wird
nicht ausgedruckt.
118
Fehlerbehebung
Sonstiges
Problem
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
Seite
Seite
Wenn der Auslöser gedrückt
wird, passiert nichts.
Vorübergehende Fehlfunktion der Kamera. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein.
10
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufge-
ladenen Ersatzakku ein.
8
Die Kamera funktioniert nicht
erwartungsgemäß.
Vorübergehende Fehlfunktion der Kamera.
Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein.
Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Ihren
FUJIFILM
-Händler.
10
Das mithilfe der Option
SDATUMSSTEMPEL hin-
zugefügte Datum und die
Uhrzeit sind nicht richtig.
Die Kamerauhr wurde nicht richtig einge-
stellt.
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein. 15
Den Bildern wurde das
Datum und die Uhrzeit
hinzugefügt.
Für die Option SDATUMSSTEMPEL wur-
de T + U oder T gewählt.
Das einmal hinzugefügte Aufnahmedatum und die
Aufnahmeuhrzeit können nicht mehr von den Bildern
entfernt werden. Um Bilder nicht mit Datum und Uhr-
zeit zu markieren, wählen Sie für S DATUMSSTEM-
PEL die Option AUS.
108
FinePixViewer kann nicht
installiert oder ausgeführt
werden.
Einige Betriebssysteme werden nicht von
FinePixViewer unterstützt.
FinePixViewer unterstützt Mac OS X 10.7 oder neuer
nicht. Verwenden Sie die mit Mac OS X mitgelieferte
Anwendung oder eine Software eines Drittanbieters.
119
Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Folgende Warnmeldungen werden auf dem Display angezeigt:
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
B (rot)
Akkuladestand niedrig.
Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgela-
denen Ersatzakku ein.
A (blinkt rot)
Akku leer.
k
Lange Belichtungszeit. Das Bild kann verwackeln. Verwenden Sie den Blitz oder ein Stativ.
s
(Anzeige in Rot mit
einem roten Scharf-
stellbereich)
Die Kamera kann nicht scharf stellen.
Stellen Sie mit der Fokusverriegelung auf ein anderes Motiv
in der gleichen Entfernung scharf und richten Sie die Kame-
ra anschließend auf das ursprüngliche Motiv (S. 34).
• Verwenden Sie bei Nahaufnahmen den Makromodus.
Die Blende oder die
Belichtungszeit wer-
den rot angezeigt
Das Motiv ist zu hell oder zu dunkel. Das Bild wird
über- oder unterbelichtet.
Verwenden Sie den Blitz, wenn das Motiv zu dunkel ist.
BLINZELN ERKANNT
Ein Motiv oder mehrere Motive haben u.U. geblin-
zelt.
Nehmen Sie das Foto falls gewünscht erneut auf.
FOKUSFEHLER
Fehlfunktion der Kamera.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Achten Sie da-
rauf, das Objektiv nicht zu berühren. Falls die Fehlermeldung
auch weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren FUJIFILM-Händler.
OBJEKTIV FEHLER
KAMERA AUSSCHALTEN,
OBJEKTIVKAPPE ENTF.
KAMERA EINSCHALTEN
KARTE NICHT FORMATIERT
Die Speicherkarte ist nicht formatiert, oder die Spei-
cherkarte wurde mit einem Computer oder einem
anderen Gerät formatiert.
Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Option K FOR-
MATIEREN im Hauptmenü der Kamera (S. 105).
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt
werden.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen
Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, for-
matieren Sie die Speicherkarte (S. 105). Falls die Meldung
weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Speicherkarte aus.
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
KARTE GESCHÜTZT Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Deaktivieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte (S. 11).
120
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
NICHT BEREIT Die Speicherkarte ist falsch formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte mit der Kamera (S. 105).
KARTENFEHLER
Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung
mit dieser Kamera formatiert.
Formatieren Sie die Speicherkarte (S. 105).
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt
werden oder die Speicherkarte ist beschädigt.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen
Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, for-
matieren Sie die Speicherkarte (S. 105). Falls die Meldung
weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Speicherkarte aus.
Nicht unterstützte Speicherkarte. Verwenden Sie eine Speicherkarte, die unterstützt wird.
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
b SPEICHER VOLL
Die Speicherkarte ist voll; die Bilder können nicht
aufgenommen werden.
Löschen Sie Bilder oder legen Sie eine Speicherkarte mit
mehr freiem Speicherplatz ein.
SCHREIBFEHLER
Fehler bei der Speicherkarte oder bei der Verbin-
dung.
Legen Sie die Speicherkarte erneut ein oder schalten Sie die
Kamera aus und wieder ein. Falls die Fehlermeldung auch
weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
FUJIFILM-Händler.
Nicht genug freier Speicher, um weitere Bilder auf-
zunehmen.
Löschen Sie Bilder oder legen Sie eine Speicherkarte mit
mehr freiem Speicherplatz ein.
Die Speicherkarte Speicher ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte (S. 105).
LESEFEHLER
Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit die-
ser Kamera aufgenommen.
Die Datei kann nicht wiedergegeben werden.
Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt
werden.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen
Tuch. Falls die Meldung auch weiterhin angezeigt wird, for-
matieren Sie die Speicherkarte (S. 105). Falls die Meldung
weiterhin angezeigt wird, tauschen Sie die Speicherkarte aus.
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
BILD NR. VOLL
Die Bildnummern sind erschöpft (die aktuelle Bild-
nummer ist 999-9999).
Formatieren Sie die Speicherkarte und wählen Sie NEU in
der Option B BILDNUMMER im X HAUPTMENÜ aus.
Nehmen Sie ein Bild auf, um die Bildnummerierung auf
100-0001 zurückzusetzen. Kehren Sie dann in das Me
B BILDNUMMER zurück und wählen Sie KONT. aus.
121
Fehlerbehebung
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
ZU VIELE BILDER
Es wurde versucht, mehr als 5000 Bilder zu durch-
suchen.
Die maximale Anzahl von Bildern, die durchsucht werden
können, beträgt 5000.
GESCHÜTZTES BILD
Es wurde versucht, eine Sprachnotiz hinzuzufügen
oder ein schreibgeschütztes Bild zu löschen.
Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor Sie Sprachnotizen
hinzufügen oder Bilder löschen.
u FEHLER
Die Datei der Sprachnotiz ist beschädigt. Die Sprachnotiz kann nicht wiedergegeben werden.
Fehlfunktion der Kamera. Wenden Sie sich an einen FUJIFILM-Händler.
a NICHT ZUSCHNEIDBAR Es wurde versucht, ein a-Bild zu beschneiden.
Diese Bilder können nicht beschnitten werden.
NICHT ZUSCHNEIDBAR
Das zu beschneidende Bild ist beschädigt oder
wurde nicht mit dieser Kamera erstellt.
a NICHT AUSFÜHRBAR
Es wurde versucht, ein a Bild in der Größe zu ver-
ändern.
a und b Bilder können nicht in der Größe verändert wer-
den.
b NICHT AUSFÜHRBAR
Es wurde versucht, ein b Bild in der Größe zu ver-
ändern.
DPOF DATEI FEHLER
Der DPOF-Druckauftrag auf der aktuellen Speicher-
karte enthält mehr als 999 Bilder.
Die maximale Anzahl von Bildern pro Speicherkarte, die mit
einem DPOF-Druckauftrag markiert werden können, ist 999.
DPOF DATEI FEHLER Das Bild kann nicht mit DPOF gedruckt werden.
F DPOF DATEI FEHLER
Filme können nicht mit DPOF gedruckt werden.
DREHEN NICHT MÖGLICH Das Bild ist schreibgeschützt. Entfernen Sie den Schreibschutz, bevor Sie Bilder drehen.
F DREHEN NICHT MÖGLICH
Filme können nicht gedreht werden.
DISP DRÜCKEN UND HALTEN
UM DEN RUHE MODUS ZU
DEAKTIVIEREN
Es wurde versucht, die Lautstärke der Kamera im
Ruhe Modus einzustellen.
Beenden Sie den Ruhe Modus, bevor Sie die Lautstärke ein-
stellen.
DATENFEHLER
Während die Bilder ausgedruckt oder auf einen
Computer oder ein anderes Gerät übertragen wur-
den, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten.
Überprüfen Sie, dass das Gerät eingeschaltet und das USB-
Kabel angeschlossen ist.
122
Warnmeldungen und -anzeigen
Warnung
Warnung
Beschreibung
Beschreibung
Abhilfemaßnahme
Abhilfemaßnahme
DRUCKERFEHLER
Das Papier oder die Tinte des Druckers sind er-
schöpft oder es ist ein anderer Druckerfehler auf-
getreten.
Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers). Schalten Sie
den Drucker aus und wieder ein, um mit dem Drucken fort-
zufahren.
DRUCKERFEHLER
ERNEUT?
Überprüfen Sie den Drucker (weitere Informationen  nden
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers). Falls der Druck
nicht automatisch fortgesetzt wird, drücken Sie bitte MENU/OK.
KEIN AUSDRUCK
Es wurde versucht, einen Film, ein nicht mit dieser
Kamera erstelltes Bild oder ein Bild in einem For-
mat, das nicht vom Drucker unterstützt wird, aus-
zudrucken.
Filme und bestimmte Bilder, die mit anderen Geräten aufge-
nommen wurden, können nicht ausgedruckt werden. Falls
das Bild mit der Kamera aufgenommen wurde, überprüfen
Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers, ob der Dru-
cker die Formate JFIF-JPEG bzw. Exif-JPEG unterstützt. Sollte
dies nicht der Fall sein, können die Bilder nicht ausgedruckt
werden.
123
Anhang
Glossar
Digitaler Zoom: Im Gegensatz zum optischen Zoom erhöht der digitale Zoom die Menge der sichtbaren Details nicht.
Stattdessen werden die Details, die mit dem optischen Zoom sichtbar sind, einfach vergrößert, wodurch ein leicht „kör-
niges“ Bild entsteht.
DPOF (Digital Print Order Format): Ein Standard, mit dem Bilder über „Druckaufträge” gedruckt werden können,
die auf einer Speicherkarte gespeichert sind. Zu den Daten im Befehl gehören die Bilder, die gedruckt werden
sollen, sowie die Anzahl der Ausdrucke pro Aufnahme.
EV (Exposure Value = Lichwert): Der Lichtwert wird durch die Emp ndlichkeit des Bildsensors und die Menge
des Lichts bestimmt, der in die Kamera gelangt, während der Bildsensor belichtet wird. Mit jeder Verdoppelung der
Lichtmenge erhöht sich der EV um eins; mit jeder Halbierung der Lichtmenge verringert sich der EV um eins. Die Menge
des Lichts, die in die Kamera gelangt, kann mit der Belichtungszeit und der Blende geregelt werden.
HDMI (High-De nition Multimedia Interface): Eine Standard-Schnittstelle für die Bilder- und Tonübertragung, der die
Audioeingabe zur DVI-Schnittstelle hinzufügt, um Computer mit Displays zu verbinden.
Motion JPEG: Ein AVI-Format (Audio Video Interleave), bei dem der Ton und die JPEG-Bilder in einer einzigen Datei gespei-
chert werden. Motion-JPEG-Dateien können mit dem Windows Media Player (DirectX 8.0 oder höher erforderlich) oder
QuickTime 3.0 oder höher wiedergegeben werden.
Smear-E ekt: Ein Phänomen, das bei CCDs auftritt und durch das weiße Streifen erscheinen, wenn starke Lichtquellen
wie z. B. die Sonne oder re ektiertes Sonnenlicht im Bild zu sehen sind.
Weißabgleich: Das menschliche Gehirn passt sich automatisch an Änderungen der Lichtfarbe an. Dadurch sehen Ob-
jekte, die unter einer bestimmten Lichtquelle weiß aussehen, auch unter einer anderen Lichtquelle weiß aus. Digital-
kameras können diese Anpassung nachahmen, indem die Bilder anhand der Farbe der Lichtquelle verarbeitet werden.
Dieser Vorgang wird „Weißabgleich“ genannt.
124
Kapazität der Speicherkarte
In der folgenden Tabelle sind die Aufnahmezeit oder die Anzahl der Bilder aufgeführt, die für die unter-
schiedlichen Bildqualitäten verfügbar sind. Alle Zahlenangaben sind Schätzwerte. Die Dateigröße hängt
vom aufgenommenen Motiv ab, so dass die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, stark variiert.
Die Anzahl der Aufnahmen oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt u. U. nicht gleichmäßig ab.
Medium
Medium
O
O
4 GB
4 GB
8 GB
8 GB
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
FINE
FINE
NORMAL
NORMAL
Fotos
Fotos
O
O
4 : 3
4 : 3
570 1120 1170 2310
O
O
3 : 2
3 : 2
630 1250 1310 2580
O
O
16 : 9
16 : 9
750 1470 1550 3040
P
P
4 : 3
4 : 3
1070 2080 2220 4300
P
P
3 : 2
3 : 2
1200 2330 2490 4840
P
P
16 : 9
16 : 9
1420 2720 2930 5610
Q
Q
4 : 3
4 : 3
2330 4340 4800 8960
Q
Q
3 : 2
3 : 2
2600 4820 5370 9940
Q
Q
16 : 9
16 : 9
3400 6160 7020 12700
Filme
Filme
1
1
h
h
1280
1280
2
2
17 Min. 35 Min.
f
f
53 Min. 107 Min.
g
g
112 Min. 226 Min.
1 Einzelne Filme können nicht größer als 2 GB oder länger als 29 Minuten sein, unabhängig von der Kapazität der
Speicherkarte.
Die hier abgebildeten Aufnahmezeiten sind die ungefähre Gesamtzeit aller aufgenommenen Filme.
2 Verwenden Sie bei der Aufnahme von HD-Filmen eine y-oder bessere Karte.
125
Anhang
Technische Daten
System
Modell D
igitalkamera der FinePix SL300/SL280/SL260/SL240 Serie
E ektive Pixel 14 Millionen
CCD
1
/
2,3-Zoll, Rechteckpixel CCD mit primären Farb lter
Speichermedien SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten
Dateisystem Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 und Digital Print Order
Format (DPOF)
Dateiformat Standbilder: Exif 2.3 JPEG (komprimiert) Filme: Motion JPEG (AVI-Format)
Audio: Mono-WAV
Bildgröße
(Pixel, Dateigröße)
O 4 : 3: 4288 × 3216 (14 M)• O 3 : 2: 4288 × 2864 (12 M)• O 16 : 9: 4288 × 2416 (10 M)
P 4 : 3: 3072 × 2304 (7 M)• P 3 : 2: 3072 × 2048 (6 M)• P 16 : 9: 3072 × 1728 (5 M)
Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M)• Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M)• Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M)
Objektiv
Brennweite
SL300 Serie
Fujinon 30× optischer Zoom, F/3,1 (Weitwinkel) – 5,9 (Tele)
f = 4,3 mm – 129,0 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbildformat: 24 mm – 720 mm)
SL280 Serie
Fujinon 28× optischer Zoom, F/3,1 (Weitwinkel) – 5,9 (Tele)
f = 4,3 mm – 120,4 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbildformat: 24 mm – 672 mm)
SL260 Serie
Fujinon 26× optischer Zoom, F/3,1 (Weitwinkel) – 5,9 (Tele)
f = 4,3 mm – 111,8 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbildformat: 24 mm – 624 mm)
SL240 Serie
Fujinon 24× optischer Zoom, F/3,1 (Weitwinkel) – 5,9 (Tele)
f = 4,3 mm – 103,2 mm (entsprechend dem 35-mm-Kleinbildformat: 24 mm – 576 mm)
Digitaler Zoom St
andbilder: ca. 6,7 × (SL300 Serie: bis zu 201 × / SL280 Serie: bis zu 187,6 × / SL260 Serie: bis zu 174,2 × /
SL240 Serie: bis zu 160,8 mit optischem Zoom)
Filme: ca. 3 × (h1280); ca. 2 × (f, g)
Blende F3,1/F8* (Weitwinkel), F5,9/F8/F20* (Tele), *verwendet einen Neutral lter (ND)
126
Technische Daten
System
Scharfstellbereich
(Abstand ab
Objektivvorderseite)
ca. 40 cm bis unendlich (Weitwinkel); ca. 2,8 m bis unendlich (Tele)
Makro: ca. 7 cm – 3,0 m (Weitwinkel); ca. 2,0 m – 3,0 m (Tele)
Supermakro: ca. 2 cm – 100 cm (Weitwinkel)
Emp ndlichkeit Standardausgabeemp ndlichkeit entspricht ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 und 6400
stehen nur bei den Bildgrößen Q zur Verfügung); AUTO, AUTO (400), AUTO (800)
Messung 256-Segment-Through-The-Lens-Messung (TTL); MEHRFELD, SPOT, INTEGRAL
Belichtungssteuerung Programm AE, Blendenautom., Zeitautomatik und manuelle Belichtungssteuerung
Belichtungskorrektur 2 EV – +2 EV in Schritten von
1
/
3 EV (Modi P, S und A)
Motivarten
B (ZOOM-SERIE), C (UMGEB & N), D (UMGEB LICHT), C (PORTRAIT), d (BABY MODUS),
K (SMILE&SHOOT), M (LANDSCHAFT), N (SPORT), O (NACHT), H (NACHT (STAT.)),
P (FEUERWERK), Q (SONN.UNTERG), R (SCHNEE), S (STRAND), U (PARTY), V (BLUMEN),
W (TEXT)
Motiverkennung
Vorhanden (Kamera wählt automatisch b, c, d, e, f oder g aus)
Bildstabilisierung Optische Stabilisierung, CCD-Verschiebung
Erkennung von Blinzeln Vorhanden
Verschlusszeit (kombi-
nierter mechanischer und
elektronischer Verschluss)
P, S, A, M: 8 s –
1
/
2000 s
O:
1
/
8 s –
1
/
2000 s• H: 3 s –
1
/
1500 s
P: 8 s –
1
/
2 s• Andere Modi:
1
/
4 s –
1
/
2000 s
Serienbilder
I: bis zu 1,2 Bilder/s; maximal 6 Bilder O: bis zu 1,2 Bilder/s; maximal 3 Bilder
N: bis zu 1,2 Bilder/s; die Höchstanzahl von Bildern hängt von der Bildgröße und dem verfügbaren
Speicherplatz ab
L: bis zu 1,2 Bilder/s; die letzten 6 Bilder
werden gespeichert
K: bis zu 3,3 Bilder/s; max. 20 Bilder; Größe P
J: bis zu 8 Bilder/s; max. 40 Bilder; Größe Q
Belichtungsreihe ±
1
/
3 EV, ±
2
/
3 EV, ±1 EV
Fokus Modus: MITTE/MEHRFELD/VARIO AF/KONT./VERFOLGUNG
Autofokus-System: Kontrast erkannt TTL AF
127
Anhang
Technische Daten
System
Weißabgleich A
utomatische Motiverkennung; sechs manuelle voreingestellte Modi für direktes Sonnenlicht, Be-
wölkung, Neonlicht (Tag), warmes weißes Neonlicht, kühles weißes Neonlicht und Glühlampenlicht;
individueller Weißabgleich
Selbstauslöser Aus, 2 s, 10 s
Blitz Manuell ausklappbarer Blitz mit Steuerung über CCD-Messung (durch Kontroll-Vorblitze); e ektive Reich-
weite bei Emp ndlichkeit auf ISO800 ca. 40 cm – 8,0 m (Weitwinkel) oder 2,5 m – 4,1 m (Tele); e ektive
Reichweite im Makromodus ca. 30 cm – 3,0 m (Weitwinkel) oder 2,0 m – 3,0 m (Tele)
Blitzmodi Auto, erzwungener Blitz, aus, langsame Synchronisation (Rote-Augen-Korrektur aus); Automatik mit
Korrektur roter Augen, erzwungener Blitz mit Korrektur roter Augen, aus, langsame Synchronisation
mit Korrektur roter Augen (Rote-Augen-Korrektur ein)
Elektronischer Sucher (EVF) 0,2-Zoll-, 200k-Punkt-Farb-LCD-Sucher
Bilddeckung Ca. 97 % (Aufnahme), 100 % (Wiedergabe)
Display
Bilddeckung
3,0-Zoll-, 460k-Punkt-Farb-LCD-Monitor
ca. 97 % (Aufnahme), 100 % (Wiedergabe)
Filme
h
1280
(1280 × 720/720p)/f (640 × 480/VGA)/g (320 × 240/QVGA); monauraler Ton; Bildrate von 30 Bilder/s
Eingänge/Ausgänge
A/V OUT
(Audio-/Video-Ausgang)
NTSC- oder PAL-Ausgabe mit Mono-Ton
HDMI Ausgang HDMI-Mini-Anschluss
Digitaler Eingang/Ausgang USB 2.0 (High Speed); gemeinsam mit A/V-OUT-Ausgang
128
Technische Daten
Stromversorgung/Sonstiges
Stromquellen • Ak
ku NP-85
Lebensdauer der Batterien/
Akkus (ungefähre Anzahl der
Bilder, die mit einem vollständig
aufgeladenen Akku aufgenom-
men werden können)
Akkutyp
Akkutyp
Ungefähre Anzahl verbleibender Bilder
Ungefähre Anzahl verbleibender Bilder
NP-85 (im Lieferumfang der Kamera enthalten) 300
CIPA-Standard, gemessen im B (Auto) –Modus mit dem mitgelieferten Akku der Kamera und SD-
Speicherkarte.
Hinweis: Die Anzahl der Aufnahmen, die mit Batterien/Akkus gemacht werden können, hängt vom
Ladestand der Batterien/Akkus ab und nimmt bei niedrigen Temperaturen ab.
Kameraabmessungen 122 mm × 93 mm × 100 mm (B × H × T), ausgenommen Projektionen
Aufnahmegewicht SL300 Serie
Ca. 510 g, mit Akku und Speicherkarte
SL280 Serie
Ca. 510 g, mit Akku und Speicherkarte
SL260 Serie
Ca. 510 g, mit Akku und Speicherkarte
SL240 Serie
Ca. 510 g, mit Akku und Speicherkarte
Kameragewicht SL300 Serie
Ca. 470 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte
SL280 Serie
Ca. 470 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte
SL260 Serie
Ca. 470 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte
SL240 Serie
Ca. 470 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte
Betriebsbedingungen Temperatur: 0 °C – +40 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 %–80 % (nicht kondensierend)
129
Anhang
Technische Daten
Akku NP-85
Nennspannung 3
,7 V Gleichstrom
Nennkapazität 170 0 mA h
Betriebstemperatur 0 °C – +40 °C
Abmessungen (B × H × T) 43 mm × 32 mm × 13,5 mm
Gewicht Ca. 38 g
Akkuladegerät BC-85
Nenneingang 100 V–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Eingangskapazität • 100 V: 5 VA • 240 V: 12 VA
Nennausgang 4,2 V Gleichstrom, 650 mA
Unterstützte Akkus NP-85-Akkus
Ladezeit Ca. 180 Minuten (+20 °C)
Abmessungen (B × H × T) 90 mm × 46 mm × 37,3 mm
Gewicht Ca. 57 g ohne Akku
Betriebstemperatur 0 °C – +40 °C
Gewicht und Abmessungen hängen von dem Land bzw. der Region ab, in der die Kamera gekauft wurde.
130
Technische Daten
Farbfernsehersysteme
NTSC (National Television System Committee) ist eine Farbfernsehen-Übertragungsnorm, die vor allem in den USA,
Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase A
lternation
by Line, „Phase wechselnde Zeile“) ist ein Farbfernsehsystem,
das vor allem in den europäischen Ländern und China verwendet wird.
Hinweise
Änderungen vorbehalten. FUJIFILM haftet nicht für Schäden, die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung verurs-
acht wurden.
• Obwohl das Display mit modernster, hochpräziser Technik gefertigt wurde, können kleine helle Punkte und anormale
Farben (insbesondere in der Nähe von Texten) auftreten. Das ist normal bei dieser Art von Display und stellt keine
Fehlfunktion dar; Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden, sind hiervon nicht betro en.
• Digitalkameras können Funktionsstörungen aufweisen, wenn sie starken Hochfrequenzstörungen ausgesetzt werden
(z. B. elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Leitungsrauschen).
Aufgrund des verwendeten Objektivs können am Bildrand u. U. Verzerrungen auftreten. Das ist normal.
131
Notizen
132
Notizen
133
Notizen
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler für Reparaturen und technischen
Support (siehe weltweite Netzwerkliste).
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fuji Finepix SL280 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fuji Finepix SL280 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Fuji Finepix SL280

Fuji Finepix SL280 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 148 pagina's

Fuji Finepix SL280 Gebruiksaanwijzing - English - 151 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info