705068
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
ROCKBOX
ROUND
manual
FABRIQ
EDITION
freshnrebel.com
#freshnrebel
Keep in touch:
1. On/O
2. Micro USB
3. Audio in
4. LED
ROCKBOX ROUND READY TO ROCK? HERE’S HOW:
1. Charge the speaker with the Micro USB cable
The LED will light up red when the speaker is charging and
turn o when it’s done.
2. Turn the speaker on
The LED will pulse white when your speaker is ready for the
Bluetooth connection
3. Connect your device
Turn on Bluetooth and select the speaker from the list of
available devices. The LED will turn solid white and you’ll
hear a beep when you’re connected.
DONE. PLAY YOUR MUSIC AND TURN IT UP!
EN
4
1 2 3
EN
LISTEN UP!
Trouble connecting?
When turning the speaker on, it will try to reconnect to the last
device for 30 seconds. If it can’t find it, it will go into pairing
mode and you can connect a new device.
Connect a dierent device?
Disconnect your device to set the speaker back into pairing
mode. It is then ready for a new connection.
Hearing a beep?
The battery is getting low. We’ll give you a warning when you
have 20, 15 and 10 per cent capacity left.
The speaker turned o?
The battery was below 5 per cent. Charge the speaker to rock
out again.
Dancing in the rain?
Make sure the rubber cap is shut tightly after charging to protect
your speaker from water splashes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning!
Your safety is our highest priority. These safety guidelines have been designed in order for you to get the best
out of your Fresh ‘n Rebel products. To ensure reliable operation:
• Always follow all instructions and warnings closely.
• Read all instructions in the user manual carefully before operating the speaker.
Do not attempt to modify or open the speaker. There are no serviceable parts inside and this will void
your warranty.
Do not operate the speaker in or near a significant heat source, heat vent, or under direct sunlight for
long durations.
• The speaker should be used in environment ranging from 5 ºC - 45ºC (41ºF – 113ºF).
• Do not cover the speaker with paper or other materials. This may aect its cooling capacity.
• Do not place heavy objects on the speaker.
• Do not attempt to push objects into openings of the speaker
• Do not rely on your speaker for emergency communications.
Keep your speaker away from medical devices, including pacemakers and hearing aids, as they might
malfunction causing serious harm or death to you or others.
Turn o your speaker in aircrafts. Using your speaker in an aircraft might aect aircraft operations and
might be illegal.
Warranty & Limitations
We warranty the product against defects in material and workmanship under normal usage for a period of 2
year from the date of purchase. During that period, defective products may be oered for repair or replace-
ment at the store where the product was bought. The warranty does not cover accidental damage, wear and
tear, incidental loss, or use beyond the instructions in the user manual.
Product Specifications
Output power: 1 x 5W
DC input: 5V/1A max. (Micro-USB)
Battery capacity: 800mAh
Bluetooth: 4.0
IP-rating: X4 (splash water proof)
Dimensions: 77 x 45 x 77 mm
Product weight: 112g
NL
1. Aan/uit
2. Micro USB
3. Audio-ingang
4. LED
ROCKBOX ROUND READY TO ROCK? HERE’S HOW:
1. Laad de speaker op met de Micro USB-kabel
De led-indicator brandt rood terwijl de speaker wordt
opgeladen en gaat uit wanneer deze volledig opgeladen is.
2. Zet de speaker aan
De led gaat wit knipperen wanneer je speaker klaar is om via
Bluetooth te worden verbonden.
3. Verbind je apparaat
Schakel Bluetooth in en selecteer de speaker in de lijst met
beschikbare apparaten. De led-indicator blijft wit branden
en je hoort een pieptoon wanneer de verbinding tot stand is
gebracht.
DONE. PLAY YOUR MUSIC AND TURN IT UP!
4
1 2 3
NL
LISTEN UP!
Lukt het aansluiten niet?
Wanneer je de speaker inschakelt, probeert deze gedurende dertig
seconden verbinding te maken met het laatstgebruikte apparaat. Kan
de speaker dat apparaat niet vinden, dan schakelt hij over op de kop
-
pelmodus en kun je een nieuw apparaat verbinden.
Wil je een ander apparaat verbinden?
Verbreek dan de verbinding met je apparaat om de speaker in de kop
-
pelmodus te zetten. De speaker is nu klaar om opnieuw te verbinden.
Hoor je een pieptoon?
Dan is de batterij bijna leeg. De speaker waarschuwt je wanneer de
batterij nog 20, 15 en 10 procent vermogen heeft.
Is de speaker uitgeschakeld?
Dan was het batterijvermogen nog minder dan 5 procent. Laad de
speaker op om er weer tegenaan te kunnen.
Is de speaker overgeschakeld op de slaapstand?
Heb je de afgelopen dertig minuten niets afgespeeld of ben je verge
-
ten de speaker uit te schakelen? Schakel de speaker uit en weer in om
weer muziek af te spelen.
De regen in?
Maak de rubberen kap na het opladen goed vast en bescherm zo je
speaker tegen waterspatten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing!
De veiligheidsrichtlijnen zijn opgesteld om u op veilige wijze te laten genieten van optimale prestaties van
uw Fresh ‘n Rebel-producten. Zorg voor een veilige werking:
• Volg altijd alle instructies en waarschuwingen op.
• Lees alle instructies in de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken.
Probeer de speaker niet aan te passen of te openen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het apparaat en als u dit toch doet, komt de garantie te vervallen.
Bedien de speaker niet gedurende lange tijd in of nabij een grote warmtebron, een warmterooster of
direct zonlicht.
• Gebruik de speaker alleen in omgevingen waar het tussen de 5 en 45 ºC is.
• Dek de speaker niet af met papier of andere materialen. Dat kan het koelvermogen beïnvloeden.
• Plaats geen zware voorwerpen boven op de speaker.
• Duw geen objecten in de openingen van de speaker.
• Vertrouw niet op uw speaker voor communicatie in geval van nood.
Houd uw speaker uit de buurt van medische apparaten, inclusief pacemakers en gehoorapparaten.
Er kan storing optreden in medische apparaten, wat kan leiden tot ernstig letsel bij of overlijden van
uzelf of anderen.
Schakel uw speaker uit in het vliegtuig. Het gebruik van uw speaker in een vliegtuig kan de exploitatie van
het vliegtuig hinderen en is mogelijk illegaal.
Garantie en beperkingen
Wij garanderen het product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van 2
jaar vanaf de aankoopdatum. Gedurende die periode mogen defecte producten ter reparatie of vervanging
worden aangeboden in de winkel waar het product is gekocht. Ander(e) onopzettelijke schade, slijtage, verlies
of gebruik dan beschreven in de gebruikershandleiding valt niet onder de garantie.
Productspecificaties
Uitgangsvermogen: 1 x 5 W
DC-ingang: Max. 5 V/1 A (micro-USB)
Batterijvermogen: 800 mAh
Bluetooth: 4.0
IP-beschermingsgraad: X4 (spatwaterdicht)
Afmetingen: 77 x 45 x 77 mm
Productgewicht: 112 g
DE
1. Ein/Aus
2. Micro-USB
3. Audio-Eingang
4. LED
ROCKBOX ROUND GET READY TO ROCK! SO GEHT’S:
1. Lautsprecher über das Micro-USB-Kabel aufladen
Während der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die LED rot.
Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt sie.
2. Lautsprecher einschalten
Die LED blinkt weiß, wenn der Lautsprecher bereit für die
Bluetooth-Verbindung ist.
3. Gerät anschließen
Aktiviere Bluetooth und wähle den Lautsprecher aus der Liste
der verfügbaren Geräte aus. Die LED leuchtet weiß, und es wird
ein Signalton ausgegeben, wenn die Verbindung hergestellt
wurde.
FERTIG! HÖR DEINE MUSIK BEI VOLLER
LAUTSTÄRKE!
4
1 2 3
DE
EIN PAAR HINWEISE
Verbindungsprobleme?
Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher 30 Sekunden
lang, eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät
herzustellen. Wenn das Gerät nicht gefunden wird, wechselt der
Lautsprecher in den Pairing-Modus, und du kannst ein neues Gerät
anschließen.
Anderes Gerät anschließen?
Trenne das angeschlossene Gerät, um den Lautsprecher in den
Pairing-Modus zu versetzen. Nun kannst du eine neue Verbindung
herstellen.
Piept’s?
Der Akkustand ist niedrig. Bei einer Restenergie von 20, 15 und 10
Prozent wird ein Warnton ausgegeben.
Lautsprecher geht aus?
Der Akkustand liegt unter 5 Prozent. Lade den Lautsprecher auf,
um weiterzurocken.
Im Regen tanzen?
Die Gummikappe muss nach dem Aufladen wieder fest verschlos-
sen werden, damit der Lautsprecher vor Spritzwasser geschützt ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung!
Um Ihre Fresh ‘n Rebel-Produkte gefahrlos bei voller Leistung nutzen zu können, beachten Sie bitte die
folgenden Sicherheitshinweise. Sicherstellung eines zuverlässigen Betriebs:
• Befolgen Sie alle Hinweise und Warnungen.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Lautsprechers alle Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher zu modifizieren oder zu önen. Er enthält keine zu wartenden Teile,
und das Önen des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
Betreiben Sie den Lautsprecher nicht für einen längeren Zeitraum in der Nähe einer starken Wärmequelle,
eines Warmluftauslasses oder unter direkter Sonneneinstrahlung.
• Der Lautsprecher ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 45 °C bestimmt.
Bedecken Sie den Lautsprecher nicht mit Papier oder anderen Gegenständen. Andernfalls wird die
Kühlfähigkeit beeinträchtigt.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Lautsprecher.
• Versuchen Sie nicht, Gegenstände in die Önungen des Lautsprechers zu schieben.
• Verlassen Sie sich für Notrufe nicht auf den Lautsprecher.
Halten Sie den Lautsprecher von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern und Hörgeräten fern,
da es andernfalls zu Fehlfunktionen kommen kann, die zu schweren Personenschäden oder zum Tod
führen können.
Schalten Sie den Lautsprecher in Flugzeugen aus. Die Verwendung des Lautsprechers in Flugzeugen kann den
Flugbetrieb stören und ist teilweise verboten.
Garantieumfang und Einschränkungen der Garantie
Wir gewähren eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Herstel-
lungsfehler bei normalem Gebrauch des Produkts. Während dieses Zeitraums können defekte Produkte in
dem Geschäft, in dem sie erworben wurden, zur Reparatur oder zum Austausch zurückgegeben werden. Die
Garantie deckt keine Schäden ab, die durch versehentliche falsche Handhabung, Verschleiß, beiläufige Schäden
oder eine unsachgemäße Verwendung entgegen den Anweisungen im Benutzerhandbuch entstanden sind.
Produktspezifikationen
Ausgangsleistung: 1 × 5 W
DC-Eingang: Max. 5 V/1 A (Micro-USB)
Akkukapazität: 800 mAh
Bluetooth: 4.0
IP-Schutzart: X4 (spritzwasserfest)
Maße: 77 × 45 × 77 mm
Produktgewicht: 112 g
IT
1. Acceso/Spento
2. Micro USB
3. Ingresso audio
4. LED
ROCKBOX ROUND SEI PRONTO ALL’ASCOLTO? ECCO COME FARE:
1. Carica l’altoparlante con il cavo Micro USB
Il LED si illumina di rosso mentre l’altoparlante è in carica e si
spegne al termine della ricarica.
2. Accendi l’altoparlante
Il LED bianco lampeggia quando l’altoparlante è pronto per la
connessione Bluetooth
3. Collega il dispositivo
Accendi il Bluetooth e seleziona l’altoparlante dall’elenco dei
dispositivi disponibili. Il LED diventa bianco fisso; al termine
della connessione sentirai un segnale acustico.
ECCO FATTO. ASCOLTA LA MUSICA E VIA!
4
1 2 3
IT
ASCOLTA BENE!
Hai problemi con la connessione?
Quando l’altoparlante viene acceso, cercherà di ricollegarsi
all’ultimo dispositivo per 30 secondi. Se non lo trova, scatterà la
modalità di accoppiamento, così tu potrai collegare un nuovo
dispositivo.
Vuoi collegare un altro dispositivo?
Scollega il dispositivo per rimettere l’altoparlante in modalità
di accoppiamento. A quel punto, sarà pronto per una nuova
connessione.
Senti un segnale acustico?
La batteria si sta scaricando. Ti avviseremo quando la capacità
residua sarà del 20, 15 e 10%.
L’altoparlante si è spento?
La capacità della batteria è inferiore al 5%. Carica l’altoparlante
per farlo ripartire!
Sta piovendo?
Controlla che il tappo in gomma sia ben chiuso dopo la ricarica
per proteggere l’altoparlante dagli schizzi.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Attenzione!
Le direttive di sicurezza sono state concepite per ottenere le migliori prestazioni dai prodotti Fresh ‘n Rebel in
piena sicurezza. Per garantire un funzionamento adabile:
• Attenersi sempre scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale utente prima di utilizzare l’altoparlante.
Non tentare di modificare né di aprire l’altoparlante per non invalidarne la garanzia: non contiene parti
riparabili.
Non utilizzare l’altoparlante all’interno o nei pressi di una fonte di calore importante, di una griglia di
riscaldamento o esponendolo direttamente al sole a lungo.
• L’altoparlante deve essere utilizzato a una temperatura compresa tra 5°C e 45°C.
Non coprire l’altoparlante con carta né con altri materiali, per non compromettere la sua capacità di
rareddamento.
• Non appoggiare oggetti pesanti sull’altoparlante.
• Non tentare di infilare oggetti nelle aperture dell’altoparlante.
• Non fare adamento sull’altoparlante per comunicazioni di emergenza.
Tenere l’altoparlante lontano da dispositivi medici come pacemaker e apparecchi acustici, per evitare
conseguenze gravi o letali per l’utente o per altri.
Spegnere l’altoparlante in aereo. L’utilizzo dell’altoparlante in aereo potrebbe compromettere le operazioni
di volo e risultare illegale.
Garanzia e limitazioni
Il prodotto è garantito da difetti di materiale e di manodopera in normali condizioni di utilizzo per un
periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Nel corso di tale periodo, i prodotti difettosi possono essere portati in
riparazione o in sostituzione nel negozio in cui sono stati acquistati. La garanzia non copre danni accidentali,
usura e logoramento, perdita accidentale o danni causati da un utilizzo non conforme alle istruzioni riportate
nel manuale utente.
Specifiche del prodotto
Potenza in uscita: 1 x 5W
Ingresso CC: 5V/1A max. (Micro-USB)
Capacità della batteria: 800mAh
Bluetooth: 4.0
Classificazione IP: X4 (resistente agli schizzi d’acqua)
Dimensioni: 77 x 45 x 77 mm
Peso del prodotto: 112g
ES
1. Encendido/apagado
2. Micro USB
3. Entrada de audio
4. LED
ROCKBOX ROUND ¿PREPARADO PARA DARLO TODO?
A CONTINUACIÓN TE DECIMOS CÓMO:
1. Carga tu altavoz con el cable Micro USB
El LED se encenderá en rojo cuando el altavoz esté cargándose
y se apagará cuando se haya cargado.
2. Enciende el altavoz
El LED parpadeará en color blanco cuando el altavoz esté listo
para la conexión Bluetooth.
3. Conecta tu dispositivo
Activa el Bluetooth y selecciona el altavoz de la lista de dispo-
sitivos disponibles. El LED se encenderá en color blanco fijo y
oirás un pitido cuando estés conectado.
¡HECHO! ¡REPRODUCE TU MÚSICA
Y DALE VOLUMEN!
4
1 2 3
ES
¡ESCUCHA!
¿Estás teniendo problemas para conectarte?
Cuando enciendas el altavoz, tratará de volver a conectarse al
último dispositivo durante 30 segundos. Si no lo puede encon-
trar, se establecerá en modo de asociación y podrás conectar un
nuevo dispositivo.
¿Quieres conectar un dispositivo diferente?
Desconecta tu dispositivo para establecer de nuevo el altavoz en
modo de asociación. Estará listo para una nueva conexión.
¿Has oído un pitido?
Queda poca batería. Te avisaremos cuando quede un 20, 15 y
10% de capacidad.
¿Se ha apagado el altavoz?
La batería tenía menos de un 5% de capacidad. Carga el altavoz
para seguir dándolo todo.
¿Bailando bajo la lluvia?
Asegúrate de que la tapa de goma está cerrada con firmeza
después de la carga para proteger tu altavoz de salpicaduras
de agua.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
¡Advertencia!
Las indicaciones de seguridad le servirán para sacar el máximo partido de sus productos Fresh ‘n Rebel de
manera segura. Para garantizar un funcionamiento seguro:
• Respete en todo momento todas las instrucciones y advertencias.
• Lea detenidamente todas las instrucciones del manual de usuario antes de utilizar el altavoz.
No trate de modificar ni abrir el altavoz. En el interior del dispositivo no se incluyen piezas que se puedan
reparar por separado; si lo hace, se anulará la garantía.
No utilice el altavoz en las proximidades de una fuente de calor, un orificio de ventilación importante o bajo
la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
• El altavoz deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 45ºC (41 ºF y 113 ºF).
No cubra el altavoz con papel ni otro tipo de material. Esto puede influir negativamente en su capacidad
de refrigeración.
• No coloque objetos pesados sobre el altavoz.
• No trate de introducir objetos en las aperturas del altavoz.
• No utilice su altavoz para comunicaciones de emergencia.
Mantenga el altavoz lejos de dispositivos médicos, incluidos marcapasos y dispositivos auditivos, ya que
podrían averiarse y provocar daños graves o incluso la muerte a otras personas.
Apague el altavoz en aviones. El uso de un altavoz en un avión puede influir negativamente en el funciona-
miento del avión y podría ser ilegal.
Garantía y limitaciones
Ofrecemos garantía ante posibles defectos materiales y de fabricación, en un uso normal, durante un
periodo de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, aquellos productos defectuosos
podrán ser reparados o sustituidos en la misma tienda que se compraron. La garantía no cubre daños
accidentales, el desgaste natural por uso, la pérdida incidental u otros usos no descritos en las instrucciones
del manual de usuario.
Especificaciones del producto
Potencia de alimentación: 1 x 5 W
Entrada de CC: 5 V/1 A máx. (Micro-USB)
Capacidad de la batería: 800 mAh
Bluetooth: 4.0
Clasificación IP: X4 (a prueba de salpicaduras de agua)
Dimensiones: 77 x 45 x 77 mm
Peso del producto: 112g
FR
1. Marche/Arrêt
2. USB micro
3. Entrée audio
4. Voyant DEL
ROCKBOX ROUND PRÊT POUR LA FÊTE ? VOICI COMMENT :
1. Recharge ton enceinte avec le câble USB micro
Le voyant DEL s’allume en rouge lorsque l’enceinte est en
charge et s’éteint lorsqu’elle est chargée.
2. Allume l’enceinte
Le voyant DEL produit une pulsation lumineuse blanche lors-
que ton enceinte est prête pour la connexion Bluetooth.
3. Connecte ton appareil
Active la fonction Bluetooth et sélectionne l’enceinte dans
la liste des appareils disponibles. Le voyant DEL produit une
lumière blanche fixe et tu entends un bip lorsque la con-
nexion est établie.
TERMINÉ. DIFFUSE TA MUSIQUE ET
MONTE LE SON !
4
1 2 3
FR
ÉCOUTE !
Tu as des problèmes de connexion ?
Lorsque tu allumes l’enceinte, celle-ci tente pendant 30 secondes
d’établir la connexion avec le dernier appareil auquel elle était
connectée. Si elle ne le trouve pas, elle passe en mode de synchro-
nisation et tu peux connecter un nouvel appareil.
Tu veux brancher un autre appareil ?
Débranche ton appareil pour que l’enceinte passe de nouveau en
mode de synchronisation. Elle est alors prête pour une nouvelle
connexion.
Tu entends un bip ?
Le niveau de charge de la batterie est faible. Nous t’avertissons
lorsque tu ne disposes plus que de 20, 15 et 10 pour cent de
capacité restante.
L’enceinte s’est éteinte ?
Le niveau de charge de la batterie était inférieur à 5 pour cent.
Recharge l’enceinte afin de continuer la fête.
Tu danses sous la pluie ?
Assure-toi que le capot en caoutchouc est fermé hermétiquement
après la charge afin de protéger ton enceinte des éclaboussures.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement !
Les directives de sécurité sont conçues pour vous permettre de profiter des performances de vos produits
Fresh ‘n Rebel de manière optimale et en toute sécurité. Pour garantir un fonctionnement sans souci :
• Respectez toujours toutes les instructions et tous les avertissements.
• Lisez attentivement toutes les instructions du manuel de l’utilisateur avant toute utilisation de l’enceinte.
N’essayez pas de modifier ou d’ouvrir l’enceinte. Elle ne contient aucune pièce réparable et une telle action
annulerait votre garantie.
N’utilisez pas l’enceinte sur ou auprès d’une source de chaleur importante, d’une grille de chauage ou en
plein soleil pendant de longues durées.
L’enceinte doit être utilisée dans un environnement avec des températures comprises entre 5 °C et 45 °C
(entre 41 °F et 113 °F).
Ne recouvrez pas l’enceinte avec du papier ou d’autres matières. Ceci risque d’aecter sa capacité de
refroidissement.
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’enceinte.
• N’essayez pas d’introduire des objets dans les ouvertures de l’enceinte.
• Ne comptez pas sur votre enceinte pour les communications d’urgence.
Tenez votre enceinte à l’écart des dispositifs médicaux, y compris des stimulateurs cardiaques et des
prothèses auditives, car elle risque de causer leur dysfonctionnement et, en conséquence, des dommages
graves voire mortels, à autrui et à vous-même.
Éteignez votre enceinte dans les avions. L’utilisation de votre enceinte dans un avion risque d’aecter le
fonctionnement de l’appareil et peut s’avérer illégale.
Garantie et limitations
Nous garantissons le produit contre tout vice de fabrication ou de malfaçon dans des conditions d’utilisation
normales pendant une période de 2 ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, les produits défec-
tueux pourront être ramenés pour réparation ou remplacement au magasin où ils ont été achetés. La garantie
ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure, la perte accidentelle ou toute utilisation ne respectant pas
les instructions du manuel d’utilisation.
Spécifications du produit
Puissance de sortie : 1 x 5 W
Entrée CC : 5 V/1 A max. (USB-micro)
Capacité de la batterie : 800 mAh
Bluetooth: 4.0
Indice de protection IP : X4 (contre les éclaboussures et les projections d’eau)
Dimensions : 77 x 45 x 77 mm
Poids du produit : 112 g
PT
1. Ligar/Desligar
2. Micro USB
3. Entrada de áudio
4. LED
ROCKBOX ROUND PRONTO PARA A FESTA? VÊ O QUE FAZER:
1. Carrega a coluna com o cabo Micro USB
O LED acende a vermelho enquanto a coluna está a carregar
e desliga-se quando termina.
2. Liga a coluna
O LED fica intermitente a branco quando a coluna está pronta
para a ligação Bluetooth.
3. Liga o teu equipamento
Liga o Bluetooth e seleciona a coluna a partir da lista de equi-
pamentos disponíveis. O LED fica aceso a branco e vais ouvir
um aviso sonoro quando estiveres ligado.
ESTÁ FEITO. PÕE A TUA MÚSICA A TOCAR E SOBE
O VOLUME!
4
1 2 3
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Aviso!
As diretrizes de segurança foram criadas para usufruir do melhor desempenho dos seus produtos Fresh ‘n
Rebel em segurança. Para assegurar um funcionamento fiável:
• Siga sempre estritamente todas as instruções e avisos.
• Leia atentamente todas as instruções do manual do utilizador antes de utilizar a coluna.
Não tente modificar ou abrir a coluna. Não existem peças no interior que necessitem da sua intervenção
e ao fazê-lo anula a garantia.
Não utilize a coluna perto de fontes de calor excessivo, saídas de ar quente ou exposta à luz solar direta
durante longos períodos.
• A coluna deve ser utilizada em ambientes com temperaturas entre 5 °C e 45 °C (41 °F – 113 °F).
• Não cubra a coluna com papel ou outros materiais, pois pode afetar a sua capacidade de arrefecimento.
• Não coloque objetos pesados em cima da coluna.
• Não tente introduzir objetos nas aberturas da coluna.
• Não fique dependente da sua coluna para comunicações de emergência.
Mantenha a coluna afastada de equipamentos médicos, incluindo estimuladores cardíacos (pacemakers)
e aparelhos auditivos, pois poderá afetar o funcionamento destes e provocar danos pessoais graves ou
mortais a si próprio ou outras pessoas.
Desligue a coluna em aeronaves. A utilização da coluna em aeronaves poderá afetar o funcionamento
destas e constituir uma prática ilegal.
Garantia e limitações
O produto está garantido contra defeitos de material e fabrico em condições normais de utilização por um
período de 2 anos a partir da data de compra. Durante esse período, os produtos com defeito podem ser ent-
regues para reparação ou substituição na loja onde foram comprados. A garantia não cobre danos acidentais,
desgaste, perda acidental ou utilização para além das instruções do manual do utilizador.
Especificações do produto
Potência de saída: 1 x 5 W
Entrada CC: Máx. 5 V / 1 A (Micro USB)
Capacidade da bateria: 800 mAh
Bluetooth: 4.0
Classificação IP: X4 (à prova de salpicos)
Dimensões: 77 x 45 x 77 mm
Peso do produto: 112 g
OUVE LÁ!
Tens problemas de ligação?
Quando ligas a coluna, ela tenta restabelecer a ligação ao último
equipamento durante 30 segundos. Se não conseguir encontrá-
lo, entra em modo de emparelhamento e podes ligar um novo
equipamento.
Queres ligar um equipamento diferente?
Desliga o teu equipamento para voltares a pôr a coluna em
modo de emparelhamento. Ela fica então pronta para uma
nova ligação.
Ouves um aviso sonoro?
A bateria está a ficar fraca. Avisamos-te quando te restarem 20,
15 e 10 por cento da capacidade.
A coluna desligou-se?
A bateria estava abaixo de 5 por cento. Carrega a coluna para
voltares a fazer a festa.
Dançar à chuva?
Depois de carregar, verifica se a tampa de borracha fica bem
fechada para proteger a tua coluna contra salpicos.
PL
1. On/O
2. Micro USB
3. Wejście audio
4. Kontrolka LED
ROCKBOX ROUND GOTOWY NA ROCKA? OTO SPOSÓB:
1. Ładowanie głośnika kablem Micro USB
Kontrolka LED zaświeci się na czerwono podczas ładowania
głośnika i zgaśnie po naładowaniu.
2. Włącz głośnik
Kontrolka LED będzie migać, wskazując, że urządzenie jest
gotowe do ustanowienia połączenia Bluetooth
3. Podłącz urządzenie
Włącz Bluetooth i wybierz głośnik z listy dostępnych urządzeń.
Kontrolka LED zaświeci się na biało i usłyszysz sygnał
wskazujący na nawiązanie połączenia.
GOTOWE. ODTWARZAJ MUZYKĘ I POGŁOŚNIJ JĄ!
4
1 2 3
PL
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pozwolą na najlepsze wykorzystanie produktów Fresh ‘n Rebel. Dla
zapewnienia prawidłowego działania:
• Należy zawsze stosować się do wskazówek i zaleceń.
• Należy zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi przed użyciem głośnika.
Nie należy próbować modyfikowania lub otwierania głośnika. W środku nie ma części do naprawy, a
otwarcie go unieważni gwarancję.
Nie należy używać głośnika w pobliżu źródła ciepła, otworu wentylacyjnego ani długo wystawiać go na
działanie słońca.
• Głośnik należy używać w otoczeniu o zakresie temperatur od 5 ºC do 45ºC (41ºF – 113ºF).
• Nie należy przykrywać głośnika papierem ani innymi materiałami. Może to ograniczyć zdolność chłodzenia.
• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na głośniku.
• Nie należy próbować wciskać przedmiotów do otworów w głośniku
• Nie należy polegać na głośniku w celu przekazywania komunikatów w sytuacjach awaryjnych.
Należy ustawiać głośnik z dala od urządzeń medycznych, w tym rozrusznika serca i aparatów słuchowych,
gdyż może on zakłócać ich pracę powodując poważne szkody lub śmierć Państwa lub innych osób.
Głośnik należy wyłączyć w samolocie. Korzystanie z głośnika w samolocie może zakłócić jego pracę i
być niezgodne z prawem.
Gwarancja i ograniczenia
Gwarantujemy, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w normalnych warunkach
przez okres 2 lat od daty zakupu. W tym czasie wadliwe produkty można zgłaszać do naprawy lub wymiany
w sklepie, w którym zostały zakupione. Gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń, normalnego
zużycia, przypadkowej utraty lub użytku niezgodnego ze wskazówkami w instrukcji obsługi.
Specyfikacja produktu
Moc wyjściowa: 1 x 5W
Wejście prądu stałego: 5V/1A maks. (Micro-USB)
Pojemność baterii: 800mAh
Bluetooth: 4.0
Stopień ochrony IP: X4 (odporny na zachlapanie wodą)
Wymiary: 77 x 45 x 77 mm
Waga produktu: 112g
SŁUCHAJ!
Problem z połączeniem?
Po włączeniu głośnika, będzie próbował połączyć się z ostatnio
używanym urządzeniem przez 30 sekund. Jeżeli go nie znajdzie,
przejdzie do trybu parowania i można wtedy połączyć go z
nowym urządzeniem.
Połączenie z innym urządzeniem?
Odłącz urządzenie, by głośnik wrócił do trybu parowania. Teraz
jest gotowy na nowe połączenie.
Słyszysz sygnał?
Bateria się wyczerpuje. Otrzymasz ostrzeżenie, gdy pozostało
20, 15 i 10 procent baterii.
Głośnik się wyłączył?
Poziom baterii spadł poniżej 5 procent. Naładuj głośnik, by
znów zaczął grać.
Taniec w deszczu?
Upewnij się, że gumowa osłona jest ściśle zamocowana po
ładowaniu, by chronić głośnik przed wodą.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fresh n Rebel Rockbox Round - 1RB2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fresh n Rebel Rockbox Round - 1RB2000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Fresh n Rebel Rockbox Round - 1RB2000

Fresh n Rebel Rockbox Round - 1RB2000 Gebruiksaanwijzing - English - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info