Premisa: la máquina X6 ha sido concebida para proporcionar el mejor resultado con obleas (servings) E.S.E. illy troqueladas según se puede ver en la Figura 7.
En caso de utilización de obleas (servings) troqueladas de otra manera, eliminar el exceso de papel dejando alrededor de la oblea un borde de
aproximadamente 5 mm; sino se pueden verificar inconvenientes técnicos y pérdidas de agua de la unidad de extracción.
Cerciorarse de que el testigo luminoso de máquina lista (E) esté encendido y que el interruptor (C) esté en la posición de café (fuera) (Fig. 8).
Desenganchar el portafiltro (G), apoyar la oblea sobre el portafiltro (Fig. 9) en correspondencia del orificio central, enganchar el portafiltro al alojamiento
girándolo hacia la derecha hasta que llegue a la posición correspondiente al tipo de café que se desea preparar.
En efecto, la máquina está provista de la innovadora unidad de extracción >TRIO que permite preparar de la mejor manera, dependiendo de la posición
de cierre del portafiltro, un café largo (Fig. 10A), un expreso normal (Fig. 10B) o un expreso corto (Fig. 10C).
Apretar el interruptor de suministro (B); una vez obtenida la cantidad deseada, volver a poner el interruptor (B) en su posición sobresaliente.
Una vez terminada la operación, desenganchar el portafiltro y quitar la oblea (serving) consumida golpeando el borde de la manija portafiltro invertida
sobre la goma del descargador de obleas (Fig. 11).
Para preparar otros cafés, repetir la secuencia desde el inicio.
Se recomienda, antes de apagar la máquina o al final de su utilización, vaciar y enganchar el portafiltro y hacer que escurra agua caliente, para quitar los
residuos de bebida que pudieran haber quedado.
Atención: si se tuviera que olvidar de interrumpir el suministro, la máquina apagará automáticamente la bomba después de aproximadamente un minuto y
emitirá una señal acústica cada segundo; para restablecer el funcionamiento, volver a poner el interruptor de café (B) en su posición sobresaliente.
No usar agua destilada o desmineralizada para la preparación de café.
Atención: si la máquina estuvo encendida varias horas sin suministrar ningún café, podría presentar cierta dificultad a dar inicio al suministro de café (tecla
B); en ese caso, abrir por algunos segundos la perilla del vapor (I) después de haber apretado la tecla de café (B), después de lo cual se reanudará el normal
suministro.
Atención: si la máquina estuvo encendida por varias horas sin suministrar ningún café, podría presentar alguna dificultad a dar inicio al suministro de
café (tecla B). En ese caso, abrir por algunos segundos la perilla de vapor (I) después de haber apretado la tecla de café (B), después de lo cual se
reanudará el normal suministro.
SUMINISTRO DE VAPOR PARA CAPUCHINO
Para preparar un capuchino, después de haber preparado el café, verter leche fría en un contenedor metálico y seguir las siguientes instrucciones.
Cerciorarse de que el portafiltro no contenga ninguna oblea.
Apretar el interruptor (C) llevándolo a su posición de vapor; el testigo luminoso de máquina lista (E) se apagará y el indicador de temperatura del
termómetro (F) comenzará a subir (Fig. 12).
Cuando la máquina estará lista emitirá una breve señal acústica y el testigo luminoso verde se volverá a encender; girar la perilla de vapor (I) en sentido
antihorario, hacer salir el agua residual del tubo hasta obtener vapor y, luego, cerrar la válvula de vapor.
Sumergir la lanza de vapor (J) dentro del contenedor de leche (Fig. 13) y girar la perilla de vapor (I) en sentido antihorario.
El pequeño orificio (K) de la lanza de vapor posibilita la absorción del aire necesario para la formación de la espuma para el capuchino; evitar, por lo tanto,
sumergirlo en la leche.
Una vez alcanzado el volumen de espuma deseado, cerrar la válvula de vapor y volver a poner en la posición café (Fig. 14) el interruptor (C).
Verter la espuma y la leche en la taza con el café (Fig. 15).
Se aconseja limpiar esmeradamente el preparador de capuchino (en italiano, cappuccinatore) (K) de los residuos de leche (Fig. 16) evitando siempre el
contacto directo con los dedos.
ATENCIÓN: El contacto con la lanza de vapor (J) puede provocar quemaduras graves.
PREPARACIÓN DE UN CAFÉ DESPUÉS DEL SUMINISTRO DE VAPOR
Es muy importante tratar de no preparar un expreso inmediatamente después de haber erogado vapor porque la caldera está muy caliente, con lo cual se
podría perjudicar el gusto.
Moviendo el selector (C) de la posición de vapor (dentro) a la de café (fuera) el testigo luminoso (E) se apagará por algunos minutos dando así tiempo a la
máquina de enfriarse; cuando la caldera llega a la temperatura ideal, el testigo luminoso se vuelve a encender, después de lo cual se puede proceder a la
preparación del café.
Si se quiere llevar la máquina a la temperatura ideal para el café con mayor rapidez, entonces proceder como sigue:
1.Cerciorarse de que el portafiltro esté enganchado y vacío y que la palanca del interruptor (C) esté en su posición de café (fuera). (Fig. 14)
2.Suministrar agua, accionando el interruptor café (B), en un recipiente hasta que la máquina emita una breve señal acústica y el testigo luminoso verde
se vuelva a encender (Fig. 17)
3.La caldera está nuevamente en su temperatura ideal para preparar un expreso.
ATENCIÓN: Si la palanca del interruptor (C) está en la posición de vapor (dentro), el interruptor de café (B) no funciona. (Fig. 18)
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
El suministro de agua caliente se realiza a través de la lanza de vapor (J).
Proceder como sigue:
1.Cerciorarse de que las palancas de los interruptores de café (B) y de vapor (C) estén hacia fuera y el testigo luminoso (E) de máquina lista esté encendido
2.colocar el recipiente debajo de la lanza de vapor
3.girar en sentido antihorario la perilla de vapor (I) y apretar el interruptor de agua/café (B) (Fig. 19)
4.suministrar, según se desee, agua caliente
5.poner en su posición hacia fuera el interruptor de agua/café (B) y luego girar en sentido horario (Fig. 20) la perilla de vapor (I).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para obtener un correcto funcionamiento y una bebida de alta calidad, se aconseja limpiar la máquina con cierta asiduidad y esmeradamente.
Operaciones a realizar, con la máquina fría y desconectada:
-limpieza del tanque de agua
-limpieza del portafiltro; NB: la limpieza y remoción de eventuales residuos sólidos se lleva a cabo mejor si se quita el filtro desenroscando el tornillo (Fig. 21)
-limpieza de la lanza de vapor; NB: quitar meticulosamente los residuos de leche que pudiera haber en la lanza, en el orificio de aspiración de aire y en el
orificio de salida del vapor
-limpieza del contenedor recolector de gotas
-limpieza de la rejilla de apoyo.
En el caso que mientras se sirve el café se presentaran pérdidas de agua del portafiltro, reemplazar la junta de hermeticidad (O-Ring) sacándola de su sede
(Fig. 22) y poniendo la nueva entregada de serie (T) (Fig. 23). Si se quisiera limpiar el portafiltro de plástico, desengancharlo de la manija. Para ello, girar el
descargador de oblea (U) y apretar el pico del orificio, el filtro se desenganchará automáticamente (Fig. 24).
Operaciones a efectuar, con la máquina encendida:
Los residuos grasos de café que se depositan en la cámara de café con el pasar del tiempo pueden crear alteraciones desagradables del aroma y gusto del
expreso. Para eliminar estos residuos de la cámara de extracción, se aconseja cada 30 días lavarla con una pastilla apta para disolverlos. Dentro del envase
hay una muestra de este producto.
Proceder como sigue:
1.Desenganchar la manija portafiltro (G) de la máquina
2.Colocar una pastilla en el filtro
3.Enganchar la manija (G), con la pastilla, en la máquina
4.Poner un recipiente debajo del portafiltro, accionar el interruptor de café (B) durante 30 segundos y esperar 60 segundos antes de volver a accionar el
interruptor de café. Durante esta pausa de 60 segundos girar la manija, hacia la izquierda y derecha y viceversa, varias veces para limpiar también la
junta de hermeticidad
5.Ejecutar 6 veces los pasos del punto 4
6.Después de haber realizado 6 veces los pasos del punto 4, cerciorarse de que en el portafiltro no haya residuos de pastilla
7.En el caso que se notaran residuos, quitarlos esmeradamente sacando el portafiltro de la máquina, suministrando agua caliente accionando el
interruptor de café (B) y lavando el portafiltro debajo de un chorro de agua
8.Cerrar el interruptor de café (B)
9.Volver a colocar la manija portafiltro (G) en la máquina
Importante:
No olvidarse mantener siempre el tubo de vapor sin residuos de leche, dentro y fuera de los orificios de suministro.
Limpiar sin dilaciones el preparador de capuchino (en italiano, cappuccinatore) después de cada uso utilizando una esponja. Los orificios se pueden limpiar
con una aguja (Fig. 16).
Para mantener limpio el portafiltro, dejarlo sumergido de noche dentro de un recipiente con agua.
DESCALCIFICACIÓN
La frecuencia con que se debe efectuar la descalcificación depende del agua que se usa, de las horas de funcionamiento de la máquina y de la cantidad de
cafés preparados. La tabla que sigue contiene algunos valores indicativos en caso de uso diario.
Contenido de depósito calcáreoDescalcificación
De alto a muy altotodos los meses
Mediocada 2 meses
Bajocada 3 meses
No usar agua destilada o desmineralizada para la preparación de café.
ATENCIÓN: Se aconseja usar nuestro producto para la descalcificación (Fig. 25). Si no se efectúan los procedimientos de descalcificación, el depósito
calcáreo puede provocar defectos de funcionamiento no cubiertos por la garantía. Los siguientes productos dañan la máquina: vinagre, lejía, sal, ácido
fórmico.
Método de descalcificación:
Diluir el contenido del sobre en 1 litro de agua. Verter la solución dentro del tanque. Encender la máquina y dejar que suministre una cantidad equivalente a 2
o 3 tazas. Esperar 15 minutos y suministrar a intervalos constantes 2 o 3 pocillos de solución hasta que se agote. Repetir la operación hasta terminar la
solución. Finalmente, lavar el tanque, llenarlo con agua fresca y efectuar una decena de suministros de agua, de modo de limpiar completamente la caldera
de eventuales residuos. Atención: La descalcificación se debe efectuar con cierta asiduidad, contrariamente, luego, será necesario que la realice un centro
de asistencia.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Material del bastidor:ABS
Material de la caldera interna:Latón
Presión de la bomba:18 Bares
Peso sin embalaje: 6 Kg
Voltaje: 230 V, 50 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (USA)
Potencia:1050 W (EU); 1100W (USA)
Capacidad del tanque:1,2 litros
Termostato electrónico de alta precisión, calentador de tazas, función vapor y agua caliente, carga automática de la caldera.
El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones o mejoras sin aviso previo.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Francisfrancis x 6 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Francisfrancis x 6 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 0,79 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.