GB - CONTENTS
1. Switch Handle
2. Steady Handle
3. Tube
4. Trimmer Head
5. Wheel
6. Instruction Manual
7. Safety Guard
8. Warning Label
9. Product Rating Label
10. Electric Cable with Moulded on
Plug
DE - INHALT
1. Schalter-Griff
2. Haltegriff
3. Rohr
4. Trimmerkopf
5. Rad
6. Bedienungsanweisung
7. Schutzvorrichtung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild
10. Gerätekabel mit anvulkanisiertem
Gerätestecker
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Manette de contact
2. Poignée auxiliaire
3. Tube
4. Tête de la désherbeuse
5. Roue
6. Manuel dʼInstructions
7. Carter
8. Etiquette dʼavertissement
9. Plaquette des Caractéristiques du
Produit
10. Câble électrique avec fiche
moulée
NL - INHOUD
1. Schakelhendel
2. Tweede handvat
3. Buis
4. Trimmerkop
5. Wiel
6. Handleiding
7. Beschermplaat
8. Waarschuwingsetiket
9. Product-informatielabel
10. Snoer met aangespoten stekker
NO - INNHOLD
1. Bryterhåndtak
2. Håndtaksbøyle
3. Rør
4. Trimmerhode
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmerskjerm
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking
10. Elektrisk ledning med integrert
støpsel
FI - SISÄLTÖ
1. Käynnistyskahva
2. Vakain
3. Varsi
4. Siistijän pää
5. Pyörä
6. Käyttöopas
7. Teränsuojus
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi
10. Verkkojohto ja umpipistoke
SE - INNEHÅLL
1. Brytarhandtag
2. Stödhandtag
3. Skaft
4. Trimmerhuvud
5. Hjul
6. Bruksanvisning
7. Trimmersköld
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning
10. Elektrisk sladd med formad på-
plugg
DK - INDHOLD
1. Omskifterhåndtag
2. Støttehåndtag
3. Rør
4. Trimmerhoved
5. Hjul
6. Brugsvejledning
7. Beskyttelsesskærm
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt
10. Elledning med sammenstøbt stik
ES - CONTENIDO
1. Mango del interruptor
2. Manilla del asa
3. Tubo
4. Cabeza de recortadora
5. Rueda;
6. Manual de instrucciones
7. Cubierta protectora
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características del Pro-
ducto
10. Cable eléctrico con enchufe
moldeado en él
PT - LEGENDA
1. Pega do interruptor
2. Pega fixa
3. Tubo
4. Cabeça de corte
5. Roda
6. Manual de Instrucções
7. Protecção de segurança
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do Produto
10. Cabo eléctrico com ficha
moldada
IT - INDICE CONTENUTI
1. Maniglia dʼinterruzione
2. Impugnatura
3. Tubo
4. Testa tagliabordi
5. Ruota
6. Manuale di istruzioni
7. Protezione testa di taglio
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto
10.Cavo elettrico con spina stampata
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kézikapcsoló
2. Alsó fogantyú
3. Cső
4. Trimmelő fej
5. Kerék
6. Kezelési útmutató
7. Biztonsági perem
8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke
10. Elektromos kábel öntött dugóval
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Rączka przełącznika
2. Uchwyt
3. Ramie
4. Głowica tnąca
5. Koło
6. Instrukcja Obsługi
7. Osłona bezpieczeństwa
8. Znaki bezpieczeństwa
9. Tabliczka znamionowa
10. Przewód z wtyczką
CZ - POPIS STROJE
1. Spínací rukoje
2. Pevná rukoje
3. Trubice
4. Hlava vyžínače
5. Kolo
6. Návod k obsluze
7. Ochranný kryt
8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku
10. Elektrický kabel s nalisovanou
zástrčkou
SK - OBSAH
1. Spínacia rúčka
2. Oporná rukovä
3. Trubica
4. Hlava kosačky
5. Koleso
6. Príručka
7. Ochranny kryt
8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok
10. Elektrický kábel s odlievanou
zástrčkou
SI - VSEBINA
1. Ročaj s stikalom
2. Ravnotežno držalo
3. Cev
4. Glava trimerja
5. Kolo
6. Priročnik
7. Varnostno vodilo
8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica
10.
Električni kabel z vtikačem
HR- SADRŽAJ
1. Ručka za sklopku
2. Nepomična ručka
3. Cijev
4. Glava trimera
5. Kotač
6. Priručnik s uputama
7. Sigurnosni štitnik
8. Naljepnica za upozorenje
9. Etiketa s ocjenom proizvoda
10. Električni kabel s ugrađenim
utikačem
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Jungiklio rankena
2. Stabilumo rankena
3. Vamzdis
4. Pjovimo galvutė
5. Ratas
6. Instrukcija
7. Apsaugos įrenginys
8. Įspėjamasis ženklas
9. Gaminio klasės etiketė
10. Elektros laidas su integraliai pri-
jungtu laidu.