für die Fernsteuerung sind in Abbildung 11 dargestellt.
719PRO
Bedienungshandbuch
40
USB-Anschluss
hot020.eps
Abbildung 11. Typische Fernbedienungsverbindungen
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
41
Einrichten des RS-232-Anschlusses für
Fernsteuerung
Hinweis
Das RS-232-Verbindungskabel sollte nicht
länger als 15 m sein, außer die Ladekapazität an
den Verbindungspunkten ist geringer als
2500 pF.
Serielle Parameterwerte:
• 9600 Baud
• 8 Daten-Bits
• 1 Stoppbit
• Keine Parität
• Xon/Xoff
•EOL-Zeichen (End of Line) oder CR (Carriage
Return) oder beides
Hinweis
Um die Fernsteuerung verwenden zu können,
muss ein handelsübliches Miniaturrundstecker-
zu-USB-Schnittstellenkabel, PN 4401616,
separat erworben werden.
Verbinden Sie das Produkt mit dem Computer, schließen
Sie den Miniaturrundstecker des Kabels am
Druckmodulanschluss auf der rechten Seite des Produkts
und den USB-Anschluss am Computer an. Bevor die
Verbindung hergestellt wird, muss das Produkt
ausgeschaltet und anschließend wieder eingeschaltet
werden.
Für die Fernsteuerung wird das Produkt an einen COM-
Anschluss am PC wie in Abbildung 11 angeschlossen.
Verwenden Sie einen Terminal-Emulator und gehen Sie
wie folgt vor:
1. Starten Sie den Terminal-Emulator.
2. Wählen Sie „New Connection“ (Neue Verbindung)
aus.
3. Geben Sie als Namen „Fluke 719PRO“ ein. Wählen
Sie den seriellen Anschluss aus, mit dem das
Produkt verbunden ist.
4. Geben Sie die obigen Informationen für die
Anschlusseinstellungen ein.
5. Wählen Sie ASCII Setup aus
Datei/Eigenschaften/Einstellungen aus und aktivieren
Sie diese Optionen:
•Echo typed characters locally
•Wrap lines that exceed terminal width
6. Wählen Sie OK.
7. Um zu prüfen, ob der Anschluss funktioniert, geben
Sie *IDN? ein. Mit diesem Befehl werden
Informationen vom Produkt abgerufen.
719PRO
Bedienungshandbuch
42
Wechseln zwischen Fernbedienung und
Bedienung am Gerät
Das Produkt verfügt über drei Bedienmodi: Lokal,
Fernbedienung und Fernbedienung mit Abmeldung. Der
lokale Modus ist der Standardmodus. Befehle können
über das Keypad am Produkt oder mit einem Computer
eingegeben werden. Im Fernbedienungsmodus ist das
Keypad deaktiviert und Befehle können nur mit einem
Computer eingegeben werden. Wenn [GO TO LOCAL]
auf dem Anzeigemenü ausgewählt wird, kehrt das
Produkt zur Keypad-Bedienung zurück. Bei
Fernbedienung mit Abmeldung kann das Keypad nicht
verwendet werden.
So wechseln Sie zwischen den Modi:
1. Um den Fernbedienungsmodus zu aktivieren, geben
Sie den seriellen Befehl REMOTE am Computer-
Terminal ein.
2. Um Fernbedienung mit Abmeldung zu aktivieren,
geben Sie „REMOTE LOCKOUT“ in beliebiger
Reihenfolge ein.
3. Um zur lokalen Bedienung zurückzukehren, geben
Sie LOCAL am Terminal ein. Dieser Befehl
deaktiviert auch LOCKOUT, falls aktiviert. Weitere
Informationen zu Befehlen entnehmen Sie dem
Abschnitt „Fernsteuerungsbefehle“.
Verwendung und Typen von Befehlen
Alle verfügbaren Befehle entnehmen Sie dem Abschnitt
„Fernsteuerungsbefehle“. Das Produkt kann mit Befehlen
und Abfragen gesteuert werden. Alle Befehle können in
Groß- oder Kleinbuchstaben eingegeben werden. Die
Befehle lassen sich in folgende Kategorien unterteilen:
Kalibratorbefehle
Diese Befehle werden nur vom Produkt verwendet.
Beispiel:
VAL?
ruft die Werte ab, die auf der Anzeige des Produkts
angezeigt werden.
Häufig verwendete Befehle
Standardbefehle, die von den meisten Geräten verwendet
werden. Diese Befehle beginnen immer mit einem „*“.
Beispiel:
*IDN?
fordert das Produkt auf, seine Identifikation zu senden.
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
43
Abfragebefehle
Befehle, die Informationen abrufen, enden immer mit
einem „?“. Beispiel:
FUNC?
ruft die aktuellen Modi der Anzeigen des Produkts ab.
Zusammengesetzt Befehle
Befehle, die mehr als einen Befehl in einer Zeile
enthalten. Beispiel:
RTD_TYPE PT385_100;RTD_TYPE?
Legt das Produkt auf RTD-Typ PT385_100 fest und
fordert es auf, dies zu bestätigen. Folgendes wird
angezeigt:
PT385_100
Zeichenverarbeitung
Die in das Produkt eingegebenen Daten werden
folgendermaßen verarbeitet:
•ASCII-Zeichen werden verworfen, wenn ihr
dezimales Äquivalent kleiner als 32 (Leerzeichen) ist,
ausgenommen 10 (LF) und 13 (CR):
•Daten werden als 7-Bit-ASCII erfasst.
•Das signifikanteste Datenbit wird ignoriert.
•Groß- und Kleinbuchstaben können verwendet
werden.
719PRO
Bedienungshandbuch
44
Reaktionsdatentypen
Die vom Produkt gelieferten Daten können in vier Typen
unterteilt werden:
Ganzzahl
Für die meisten Computer und Controller sind das
Dezimalzahlen zwischen -32768 und 32768. Beispiel:
FAULT? kann 110 anzeigen
Weitere Informationen zu Fehlercodes entnehmen Sie
der Tabelle 8.
Gleitkomma
Gleitkommazahlen haben bis zu 15 signifikante Ziffern
und Exponenten. Beispiel:
CPRT_COEFA? liefert 3.908300E-03
Character Response Data (CRD)
Daten werden als Stichworte angezeigt. Beispiel:
RTD_TYPE? liefert PT385_100
Indefinite ASCII (IAD)
Alle ASCII-Zeichen, die von einem Endezeichen gefolgt
werden. Beispiel:
*IDN? liefert FLUKE,719PRO,1234567,1.00
Kalibratorstatus
Fehlerwarteschlange
Wenn aufgrund einer ungültigen Eingabe oder eines
Pufferüberlaufs ein Fehler auftritt, wird der Fehlercode an
die Fehlerwarteschlange gesendet. Der Fehlercode kann
mit dem Befehl FAULT? aus der Warteschlange gelesen
werden. Die Fehlerwarteschlange kann bis zu
15 Fehlercodes enthalten. Wenn sie leer ist, liefert
FAULT? den Wert 0. Die Fehlerwarteschlange wird beim
Abschalten gelöscht oder wenn der Löschbefehl *CLS
eingegeben wird.
Eingabepuffer
Das Produkt speichert alle empfangenen Daten im
Eingabepuffer. Der Puffer fasst bis zu 250 Zeichen. Die
Zeichen werden auf der First-in-First-out-Basis
verarbeitet.
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
45
Fernsteuerungsbefehle und Fehlercodes
In den Tabellen 5, 6, 7 und 8 sind alle Befehle und ihre
Beschreibungen aufgelistet, die vom Produkt akzeptiert
werden.
Tabelle 5. Häufig verwendete Befehle
Befehl Beschreibung
*CLS
(Clear Status, Status löschen)
Löscht die
Fehlerwarteschlange.
*IDN?
Identifikationsabfrage Zeigt den
Hersteller, die Modellnummer,
die Seriennummer und den
Firmware-Versionen-Stand des
Produkts an.
*RST
Setzt das Produkt auf den
Zustand nach dem Einschalten
zurück.
Tabelle 6. Kalibratorbefehle
Befehl
Beschreibung
CPRT_COEFALegt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten A fest
CPRT_COEFA?Zeigt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten A an
CPRT_COEFBLegt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten B fest
CPRT_COEFB?Zeigt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten B an
CPRT_COEFCLegt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten C fest
CPRT_COEFC?Zeigt den benutzerdefinierten
RTD-Koeffizienten C an
CPRT_R0Legt den benutzerdefinierten
RTD R0-Widerstand fest
CPRT_R0?Zeigt den benutzerdefinierten
RTD R0-Widerstand an
719PRO
Bedienungshandbuch
46
Befehl
Beschreibung
DAMPSchaltet Dämpfung ein oder
aus
DAMP?Zeigt an, ob DAMP ein- oder
aus
g
eschaltet ist
DISPLAYSchaltet die im Befehl
angegebenen Anzeigen
ein/aus
DISPLAY?Zeigt an, welche Anzeigen ein-
/aus
g
eschaltet sind
ERROR_LOOPSchaltet Schleifenstrom im
Prozentfehlermodus ein oder
aus
ERROR_LOOP?Zeigt den aktuellen Status des
Schleifenstroms im
Fehlermodus an
ERROR_MODESchaltet den
Prozentfehlermodus ein oder
aus
ERROR_MODE?Zeigt an, ob der
Prozentfehlermodus ein- oder
aus
g
eschaltet ist
ERROR_PORTLegt den Druckanschluss für
den Prozentfehlermodus fest
ERROR_PORT?Zeigt den Druckanschluss für
den Prozentfehlermodus an
Befehl
Beschreibung
FAULT?Zeigt den aktuellen
Fehlercode an
FUNCLegt den Anzeigemodus wie
im Befehl angegeben fest
FUNC?
Zeigt den aktuellen Modus
der oberen, mittleren und
unteren Anzeige an
HART_ONSchaltet den HART-
Widerstand ein.
HART_OFFSchaltet den HART-
Widerstand aus.
HART?Zeigt den aktuellen Status
des HART-Widerstands an
HI_ERR
Legt die 100 % des
Spannenlimits für den
Prozentfehlermodus fest
HI_ERR?
Zeigt die 100 % des
Spannenlimits für den
Prozentfehlermodus an
IO_STATE Legt den mA-Status des
IO_STATE? Zeigt den mA-Status des
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
47
Befehl Beschreibung
LOCAL Ermöglicht dem Benutzer die
manuelle Bedienung des Produkts
LOCKOUT Sperrt das Keypad des Produkts bei
Fernbedienung
LO_ERR Legt die 0 % des Spannenlimits für
den Prozentfehlermodus fest
LO_ERR Zeigt die 0 % des Spannenlimits für
den Prozentfehlermodus an
MOTOR_ON Schaltet den Motor ein
MOTOR_OFF Schaltet den Motor aus
MOTOR? Zeigt den aktuellen Status des
Motors an
OHMS? Zeigt den vom RTD gemessenen
Ohmwert an
OUT Legt fest, dass das Produkt den
angegebenen Strom ausgibt
OUT? Zeigt den Wert des simulierten
Stroms an
Befehl Beschreibung
PRES_UNIT Legt die Druckeinheit für die
angegebene Anzeige fest
PRES_UNIT? Zeigt den Druck von der
angegebenen Anzeige an
PUMP_LIMIT Legt den ungefähren Wert fest, bei
dem sich die Pumpe abschaltet
PUMP_LIMIT? Zeigt den ungefähren Wert an, bei
dem sich die Pumpe abschaltet
REMOTE Versetzt das Produkt in den
Fernbedienungsmodus
RTD_TYPE Legt den RTD-Typ fest
RTD_TYPE? Zeigt den RTD-Typ an
SIM Legt fest, dass das Produkt den
angegebenen Strom simuliert
719PRO
Bedienungshandbuch
48
Befehl Beschreibung
SIM? Zeigt den Wert des simulierten
Stroms an
ST_CLOSE? Zeigt den Druckwert an, bei dem der
Schalter geschlossen wurde
ST_DEAD? Zeigt den Druckwert der Totzone
des Schalters an
ST_OPEN? Zeigt den Druckwert an, bei dem der
Schalter geöffnet wurde
ST_START Startet einen Schaltertest
TEMP_UNIT Legt fest, dass der RTD auf der
angegebenen Anzeige °F oder °C
TEMP_UNIT? Zeigt die Einheit an, die für RTD auf
VAL? Zeigt die gemessenen Werte an
ZERO_MEAS Setzt das Druckmodul auf Null
ZERO_MEAS? Zeigt den Nullpunktoffset des
Druckmoduls an
Tabelle 7. Parametereinheiten
Einheiten Bedeutung
CEL Temperatur in Grad Celsius
CUSTOM Benutzerdefinierter RTD-Typ
DCI Stromstärke
DCV Spannungsmessung
EXT Externe Druckmessung
FAR Temperatur in Grad Fahrenheit
LOWER Zeigt untere Anzeige an
MA Milliampere Strom
MEASURE Messstatus
MEAS_LOOPMessen mit Schleifenstromstatus
MIDDLE Zeigt mittlere Anzeige an
OHM Widerstand in Ohm
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
49
Einheiten Bedeutung
PCT_ERR Prozentfehler
PERCENT Prozent
PT385_100 100 Ohm 385 Platinum
RTD-Typ
PT392_100 100 Ohm 392 Platinum
RTD-Typ
PTJIS_100 100 Ohm JIS Platinum
RTD-Typ
P1 P1-Druckmessung
Widerstandstemperaturfühler
(RTD) Temperaturmessung
ST_P1 Schaltertestmodus mit
P1
ST_EXT Schaltertestmodus mit
externem Modul
SOURCE Quellenstatus
SIM Simulierter Status
OBERE Zeigt obere Anzeige an
V Spannung
Tabelle 8. Fehleranzeige
FehlernummerFehlerbeschreibung
100
Es wurde ein nicht-numerischer
Wert eingegeben, obwohl ein
numerischer Wert gefordert war
101 Es wurden zu viele Ziffern
eingegeben
102 Es wurden ungültige Einheiten oder
Parameter-Werte eingegeben
103
Der eingegebene Wert liegt über
dem oberen Grenzwert des
erlaubten Bereichs
104
Der eingegebene Wert liegt unter
dem unteren Grenzwert des
erlaubten Bereichs
105 Es fehlt ein erforderlicher
Parameter-Befehl
106 Es wurde ein ungültiger
Befehlsparameter empfangen
107 Druck nicht ausgewählt
719PRO
Bedienungshandbuch
50
Fehlernummer Fehlerbeschreibung
108 Ungültiger Fühlertyp
109 Druckmodul nicht angeschlossen
110 Es wurde ein unbekannter Befehl
eingegeben
111 Falscher Parameter empfangen
112 Überlauf des seriellen
Eingabepuffers
113 Zu viele Eingaben in der
Befehlszeile
114 Überlauf des seriellen
Ausgabepuffers
Befehlseingabe
Befehle für das Produkt können in Groß- und
Kleinbuchstaben eingegeben werden. Zwischen dem
Befehl und dem Parameter ist mindestens ein
Leerzeichen erforderlich, alle anderen Leerzeichen sind
optional. Fast alle Befehle für das Produkt sind
sequenziell. Alle überlappenden Befehle sind als solche
gekennzeichnet. In diesem Abschnitt werden alle Befehle
und ihre allgemeine Verwendung kurz beschrieben. Dazu
zählen alle Parameter, die mit dem Befehl eingegeben
werden sowie die Ausgabe des Befehls.
Häufig verwendete Befehle
*CLS
Löscht die Fehlerwarteschlange Beendet auch alle
ausstehenden Vorgänge. Wenn Programme geschrieben
werden, verwenden Sie diesen Befehl vor jedem
Verfahren, um einen Pufferüberlauf zu verhindern.
*IDN?
Zeigt den Hersteller, die Modellnummer, die
Seriennummer und die Firmware-Version des Produkts
an. Beispiel:
*IDN? liefert FLUKE,719PRO,1234567,1.00
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
51
Kalibratorbefehle
CPRT_COEFA
Verwenden Sie diesen Befehl, um einen
benutzerdefinierten RTD in das Produkt einzugeben. Der
nach dem Befehl eingegebene numerische Wert wird als
erster Koeffizient des Polynoms festgelegt, das vom
benutzerdefinierten RTD verwendet wird.
Beispiel:
CPRT_COEFA 3.908300E-03 gibt 3.908300e-3 als
Koeffizient A ein.
CPRT_COEFA?
Zeigt die Zahl an, die als erster Koeffizient für das
Polynom eingegeben wurde, das im benutzerdefinierten
RTD verwendet wird. Bei dem oben gezeigten Beispiel
zeigt CPRT_COEFA? Folgendes an:
3.908300E-03
CPRT_COEFB
Dieser Befehl wird verwendet, um einen
benutzerdefinierten RTD in das Produkt einzugeben. Der
nach dem Befehl eingegebene numerische Wert wird als
zweiter Koeffizient des Polynoms festgelegt, das vom
benutzerdefinierten RTD verwendet wird.
Beispiel:
CPRT_COEFB –5.774999E-07 gibt –5.774999E-07 als
Koeffizient B ein.
CPRT_COEFB?
Zeigt die Zahl an, die als zweiter Koeffizient für das
Polynom eingegeben wurde, das im benutzerdefinierten
RTD verwendet wird. Bei dem oben gezeigten Beispiel
zeigt CPRT_COEFB? Folgendes an:
-5.774999E-07
CPRT_COEFC
Dieser Befehl wird verwendet, um einen
benutzerdefinierten RTD in das Produkt einzugeben. Der
nach dem Befehl eingegebene numerische Wert wird als
dritter Koeffizient des Polynoms festgelegt, das vom
benutzerdefinierten RTD verwendet wird.
Beispiel:
CPRT_COEFC –4.183000E-12 gibt –4.183000E-12 als
Koeffizient C ein.
CPRT_COEFC?
Zeigt die Zahl an, die als dritter Koeffizient für das
Polynom eingegeben wurde, das im benutzerdefinierten
RTD verwendet wird. Bei dem oben gezeigten Beispiel
zeigt CPRT_COEFC? Folgendes an:
–4.183000E-12
719PRO
Bedienungshandbuch
52
CPRT_R0
Legt den 0-°-Widerstand, R0, im benutzerdefinierten RTD
fest. Der Wert muss mit einer Einheit eingegeben werden.
Informationen dazu entnehmen Sie der Tabelle.
Beispiel:
CPRT_R0 100 OHM legt R0 auf 100 Ω fest.
CPRT_R0?
Zeigt den Wert für den Widerstand im benutzerdefinierten
RTD an. Im oben gezeigten Beispiel ist das:
1.000000E+02, OHM
DAMP
Schaltet die Dämpfungsfunktion ein oder aus.
Beispiel:
Bei DAMP ON wird die Dämpfungsfunktion eingeschaltet.
DAMP?
Zeigt den aktuellen Status der Dämpfungsfunktion an.
Beispiel:
Wenn DAMP? gesendet wird, wird ON angezeigt, wenn
die Funktion eingeschaltet ist.
DISPLAY
Schaltet die angegebene Anzeige ein oder aus.
Beispiel:
Wenn DISPLAY LOWER auf ON gesetzt wird, wird die
untere Anzeige eingeschaltet.
DISPLAY?
Zeigt den aktuellen Status jeder Anzeige an.
Beispiel:
Wenn DISPLAY? gesendet wird, wird ON, ON, ON
angezeigt, wenn alle Anzeigen eingeschaltet sind.
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
53
FAULT?
Zeigt die Fehlercodenummer eines aufgetretenen Fehlers
an. Der Befehl kann eingegeben werden, wenn der
vorherige Befehl nicht den gewünschten Effekt hatte.
Wenn z. B. ein Wert für Stromausgabe eingegeben wird,
der größer ist als der unterstützte Bereich (0 mA -
24 mA), zeigt FAULT? Folgendes an:
103, die Codenummer für eine Eingabe oberhalb des
Bereichs.
Weitere Informationen zu Fehlercodenummern
entnehmen Sie den Tabellen 5, 6, 7 und 8.
ERROR _LOOP
Schaltet den Schleifenstrom im Prozentfehlermodus ein
oder aus.
Beispiel:
Um den Schleifenstrom einzuschalten, senden Sie
ERROR_LOOP ON.
ERROR _LOOP?
Zeigt den aktuellen Status des Schleifenstroms im
Prozentfehlermodus an
Beispiel:
Wenn ERROR_LOOP? gesendet wird, wird ON angezeigt,
wenn sich der Schleifenstrom im Fehlermodus befindet.
ERROR_MODE
Schaltet den Prozentfehlermodus ein oder aus.
Beispiel:
Um den Prozentfehlermodus einzuschalten, senden Sie
ERROR_MODE ON.
ERROR_MODE?
Zeigt den aktuellen Status des Prozentfehlermodus an.
Beispiel:
Wenn ERROR_MODE? gesendet wird, wird ON angezeigt,
wenn sich das Produkt im Fehlermodus befindet.
719PRO
Bedienungshandbuch
54
ERROR_PORT
Legt den Druckanschluss für den Prozentfehler fest.
Beispiel:
Um den Druckanschluss für Prozentfehler auf [P1]
festzulegen, senden Sie ERROR_PORT P1.
ERROR_PORT?
Zeigt den aktuellen Druckanschluss für den
Prozentfehlermodus an.
Beispiel:
Wenn ERROR _PORT? gesendet wird, wird P1
angezeigt, wenn der Druckanschluss im Prozentfehler
[P1] ist.
FUNC
Legt die in Argument 1 angegebene Anzeige auf die in
Argument 2 angegebene Funktion fest.
Beispiel:
Um die untere Anzeige auf RTD-Modus festzulegen,
senden Sie FUNC LOWER,RTD.
FUNC?
Ruft den aktuellen Modus aller Anzeigen des Produkts
ab. Wenn das Produkt z. B. in der oberen Anzeige auf
[P2] ST, [P1] in der mittleren und RTD in der unteren
festgelegt ist, zeigt FUNC? Folgendes an:
ST_P2,P1,RTD
HART_ON
Schaltet den HART-Widerstand ein
HART_OFF
Schaltet den HART-Widerstand aus
HART?
Zeigt den Status des HART-Widerstands an
Beispiel:
Wenn der HART-Widerstand eingeschaltet ist, zeigt
HART? ON an.
HI_ERR
Legt den 100-%-Punkt für die Berechnung im
Prozentfehlermodus in den aktuellen Maßeinheiten fest.
Beispiel:
Um den 100-%-Punkt auf 100 psi festzulegen, senden
Sie HI_ERR 100.
HI_ERR?
Zeigt den 100-%-Punkt für die Berechnung im
Prozentfehlermodus an.
Beispiel:
Wenn der 100-%-Punkt auf 100 psi festgelegt ist, zeigt
HI_ERR? 1.000000E+02, PSI an.
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
55
IO_STATE
Legt den Eingangs-/Ausgang-/Simulationsstatus der mA-
Funktion des Produkts fest. Versetzt das Produkt nicht in
mA, wenn es sich nicht bereits in mA befindet.
Beispiel:
Wenn sich das Produkt im mA-Simulationsmodus
befindet, wird es durch IO_STATE MEASURE in den
Messmodus versetzt.
IO_STATE?
Zeigt den Eingangs-/Ausgang-/Simulationsstatus der mA-
Funktion des Produkts an.
Beispiel:
Wenn sich das Produkt im mA-Simulationsmodus
befunden hat, zeigt IO_STATE? SIM an.
LOCAL
Legt das Produkt auf lokale Bedienung fest, wenn es sich
im Fernbedienungsmodus befunden hat. Löscht auch
LOCKOUT, wenn sich das Produkt im Sperrmodus
befunden hat.
LOCKOUT
Senden Sie diesen Befehl, um den Sperrstatus
festzulegen. Wenn das Gerät auf REMOTE festgelegt ist
oder in den Fernbedienungsmodus wechselt, ist die
Verwendung des Keypads nicht möglich. Der Sperrstatus
kann nur aufgehoben werden, wenn der LOCAL-Befehl
gesendet wird.
LO_ERR
Legt den 0-%-Punkt für die Berechnung im
Prozentfehlermodus in den aktuellen Maßeinheiten fest.
Beispiel:
Um den 0-%-Punkt auf 20 psi festzulegen, senden Sie
LO_ERR 20.
LO_ERR?
Zeigt den 0-%-Punkt für die Berechnung im
Prozentfehlermodus an.
Beispiel:
Wenn der 0-%-Punkt auf 20 psi festgelegt ist, zeigt
LO_ERR? 2.000000E+01, PSI an.
MOTOR_ON
Schaltet den Motor ein
719PRO
Bedienungshandbuch
56
MOTOR_OFF
Schaltet den Motor aus
MOTOR?
Zeigt den Status des Motors an
Beispiel:
Wenn der Motor an war, zeigt MOTOR? ON an.
OHMS?
Zeigt den Ohm-Rohwert vom RTD an.
Beispiel:
Wenn P100-385 bei 0 °C gemessen wird, zeigt OHMS?
1.000000E+02, OHM an.
OUT
Dieser Befehl versetzt das Produkt auch in den mA-
Ausgangsmodus. Nach dem Befehl müssen eine Zahl
und eine Einheit eingegeben werden.
Beispiel:
OUT 5 MA legt die Stromausgabe auf 5 mA fest
OUT?
Zeigt die Ausgabe des Produkts an
Bei dem oben gezeigten Beispiel zeigt
OUT? 5.000000E-03, A an
PRES_UNIT
Wird verwendet, um die Druckeinheit für die angegebene
Anzeige festzulegen
Beispiel:
Um die Druckeinheit auf der unteren Anzeige auf psi
festzulegen, senden Sie PRES_UNIT LOWER, PSI.
PRES_UNIT?
Zeigt die Druckeinheit an, die beim Messen von Druck für
jede der 3 Anzeigen verwendet wird.
PUMP_LIMIT
Legt den ungefähren Druck in psi fest, bei dem sich die
Pumpe abschaltet
Beispiel:
PUMP_LIMIT 50 legt den ungefähren Wert, bei dem
sich die Pumpe abschaltet, auf 50 psi fest
Pressure Calibrator
Ferngesteuerte Bedienung
57
PUMP_LIMIT?
Zeigt das Pumpenlimit an. Das oben gezeigte Beispiel mit
PUMP_LIMIT? zeigt:
50,000
REMOTE
Versetzt das Produkt in den Fernbedienungsmodus. Im
Fernbedienungsmodus kann das Keypad verwendet
werden, um zum lokalen Modus zurückzukehren, außer
der Befehl LOCKOUT wurde vor REMOTE eingegeben.
Dann ist das Keypad gesperrt und der LOCAL-Befehl
muss gesendet werden, um zur lokalen Bedienung
zurückzukehren.
RTD_TYPE
Legt den RTD-Typ fest. Die nachfolgenden Liste zeigt,
wie RTD-Typen nach dem Befehl eingegeben werden
müssen:
PT385_100; PT392_100; PTJIS_100; CUSTOM;
Beispiel:
RTD_TYPE PT385_100 legt RTD-Typ auf PT100-385
fest
RTD_TYPE?
Zeigt den RTD-Typ an.
Beispiel:
Wenn der RTD-Typ PT385_100 ist, zeigt RTD_TYPE?
PT100_385 an.
SIM
Legt den Ausgang für die Stromsimulation fest. Dieser
Befehl versetzt das Produkt auch in den mA-
Simulationsmodus. Nach dem Befehl müssen eine Zahl
und eine Einheit eingegeben werden.
Beispiel:
SIM 5 MA legt die Stromsimulation auf 5 mA fest
SIM?
Zeigt die Ausgabe der Stromsimulation an Bei dem oben
gezeigten Beispiel ist der Ausgang: 5.000000E-03, A
ST_START
Startet einen Schaltertest
719PRO
Bedienungshandbuch
58
ST_CLOSE?
Zeigt den Druck, bei dem der Schalter geschlossen
wurde, in den aktuellen Druckeinheiten an.
ST_OPEN?
Zeigt den Druck, bei dem der Schalter geöffnet wurde, in
den aktuellen Druckeinheiten an.
ST_DEAD?
Zeigt die Totzone des Schalters in den aktuellen
Druckeinheiten an.
TEMP_UNIT
Dieser Befehl wird verwendet, um die Temperatureinheit
für die Temperaturmessung festzulegen.
Das erste Argument zeigt an, auf welche Anzeige die
Änderung angewendet werden soll. Das zweite Argument
ist die Einheit, entweder CEL für Celsius oder FAR für
Fahrenheit.
Beispiel:
Um die Temperatur auf der unteren Anzeige auf
Fahrenheit festzulegen, senden Sie TEMP_UNIT LOWER,
FAR.
TEMP_UNIT?
Zeigt die Temperatureinheit (CEL oder FAR) für jede der
3 Anzeigen bei der Messung von RTDs an.
VAL?
Zeigt den Wert einer Messung auf der oberen und
unteren Anzeige an. Wenn die obere Anzeige z. B. 5 mA
zeigt und die untere Anzeige 10 V zeigt, dann zeigt VAL?
Folgendes an:
5.000000E-03, A, 1.000000E+01, V
ZERO_MEAS
Setzt das angeschlossene Druckmodul auf Null Geben
Sie den auf Null gesetzten Wert in PSI nach dem Befehl
ein, wenn ein Absolutdruckmodul auf Null gesetzt wird.
ZERO_MEAS?
Zeigt den Nullpunktoffset oder den Referenzwert für
Absolutdruckmodule an.
Pressure Calibrator
Messbereiche und Auflösung
59
Messbereiche und Auflösung
Bereiche und Auflösungen für das Produkt sind in Tabelle
9 angegeben.
Tabelle 9. Bereiche und Auflösungen
Bereich (PSI) 30 PSI/2,0 Bar 150 PSI/10 Bar 300 PSI/20 Bar
Berstdruck (PSI) 300 300 600
Prüfdruck (PSI) 60 200 400
Technische Einheit Faktor
Psi 1 30,000 150,00 300,00
bar 0,06894757 2,0684 10,3421 20,684
mbar 68,94757 2068,4 10342,1 20684
kPa 6,894757 206,84 1034,21 2068,4
MPa 0,00689476 0,2068 1,03421 2,0684
kg/cm2 0,07030697 2,1092 10,5460 21,092
cmH2O bei 4 °C 70,3089 2109,3 10546,3 21093
cmH2O bei 20 °C 70,4336 2113,0 10565,0 21130
mmH2O bei 4 °C 703,089 21093 -- --
mmH2O bei 20 °C 704,336 21130 -- --
719PRO
Bedienungshandbuch
60
inH2O bei 4 °C 27,68067 830,42 4152,1 8304,2
inH2O bei 20 °C 27,72977 831,89 4159,5 8318,9
inH2O bei 60 °C 27,70759 831,23 4156,1 8312,3
mmHg bei 0 °C 51,71508 1551,5 7757,3 15515
inHg bei 0 °C 2,03602 61,081 305,40 610,81
Prüfdruck – maximal zulässiger Druck ohne Verschiebungen bei der Kalibrierung
Berstdruck – Sensor beschädigt oder zerstört; geringes Verletzungsrisiko
Pressure Calibrator
Wartung und Pflege
61
Wartung und Pflege
Ersetzen der Batterien
Wenn sich die Batterien zu stark entladen, schaltet sich
das Produkt automatisch ab, um das Auslaufen der
Batterien zu verhindern.
Hinweis
Verwenden Sie AA-Lithium-Batterien oder NiMh-
Akkus.
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand
oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu
beachten:
•Entfernen Sie die Batterien, wenn das
Produkt für einen längeren Zeitraum
nicht verwendet oder bei Temperaturen
gelagert wird, die die Spezifikationen des
Batterieherstellers überschreiten. Wenn
die Batterien nicht entfernt werden,
können ausgelaufene Batterien das
Produkt beschädigen.
•Um falsche Messungen zu vermeiden,
müssen die Akkus ausgetauscht werden,
wenn ein niedriger Ladezustand
angezeigt wird.
•Um ein Auslaufen der Akkus zu
verhindern, muss sichergestellt werden,
dass die Polarität korrekt ist.
•Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
muss das Produkt vor einer erneuten
Inbetriebnahme repariert werden.
•Das Batteriefach muss vor Verwendung
des Produkts geschlossen und verriegelt
werden.
719PRO
Bedienungshandbuch
62
Wechseln der Batterien, siehe Abbildung 12:
1. Das Produkt ausschalten.
2. Drehen Sie das Produkt mit der Anzeige nach unten.
3. Entfernen Sie die Schraube der
Batteriefachabdeckung mit einem
Schlitzschraubendreher.
4. Heben Sie den Batteriehalter heraus und trennen Sie
ihn.
5. Ersetzen Sie die AA-Batterien durch neue.
Vergewissern Sie sich, dass die Polarität der
Batterien korrekt ist.
6. Schließen Sie den Batteriehalter wieder an.
7. Setzen Sie den Batteriehalter wieder in das
Batteriefach ein.
8. Schließen Sie die Batterieklappe.
9. Ziehen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung
wieder an.
hix061.eps
Abbildung 12. Austauschen des Akkus
Pressure Calibrator
Wartung und Pflege
63
Reinigung des Produkts
Vorsicht
Zur Vermeidung von Schäden an den
Kunststofflinsen und am Kunststoffgehäuse
keine Lösungsmittel oder abreibend
wirkende Reinigungsmittel einsetzen.
Das Produkt mit einem weichen, mit Wasser
angefeuchteten Tuch reinigen. Bei Bedarf eine milde
Seifenlösung verwenden.
Reinigen der Ventilbaugruppe
Es kann sein, dass das Produkt wegen Schmutz oder
anderen Verunreinigungen der internen Ventilbaugruppe
gelegentlich nicht korrekt funktioniert. Das folgende
Verfahren zur Reinigung der Ventilbaugruppe verwenden.
Wenn das Problem durch dieses Verfahren nicht
behoben wird, kann ein Runderneuerungskit bestellt
werden. Informationen dazu entnehmen Sie dem
Abschnitt „Kundenseitig auswechselbare Teile“.
1. Entfernen Sie mit einem kleinen Schraubendreher
die beiden Haltekappen des Ventils im Bereich des
Batteriefachs (siehe Abbildung 12).
2. Nach Entfernung der Kappen vorsichtig die Feder-
und Ring-Baugruppe entfernen.
3. Die Ventilbaugruppe in einem gesicherten Bereich
beiseite legen und das Ventilgehäuse mit einem IPA-
getränkten (Isopropylalkohol) Baumwolltupfer
reinigen.
4. Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals immer mit
einem neuen Baumwolltupfer, bis alle
Verunreinigungen oder Verschmutzungen beseitigt
sind.
5. Die Pumpengriffe mehrere Male betätigen und
wiederholt auf Verunreinigung prüfen.
6. Die O-Ring-Baugruppe und den O-Ring auf den
Haltekappen mit IPA reinigen und die O-Ringe
sorgfältig auf Beschädigung oder übermäßigen
Verschleiß inspizieren. Ersatzteile sind bei Bedarf im
Runderneuerungskit enthalten.
7. Die Federn auf Verschleiß bzw. Verlust der
Spannkraft inspizieren. Sie sollten im unbelasteten
Zustand ungefähr 8,6 mm lang sein. Falls sie kürzer
sind, bieten sie möglicherweise nicht ausreichend
Dichtspannung. Bei Bedarf austauschen.
8. Sobald alle Teile gereinigt und inspiziert sind, die O-
Ring- und Federbaugruppe wieder im Ventilgehäuse
installieren.
9. Die Haltekappen wieder aufsetzen und jede Kappe
sorgfältig anziehen.
10. Den Ausgangsanschluss abdichten und die Pumpe
mit mindestens 50 % der Kapazität betreiben.
11. Den Druck ablassen und das Verfahren mehrere
Male wiederholen, um zu gewährleisten, dass die
Ringe ordnungsgemäß sitzen.
719PRO
Bedienungshandbuch
64
Kundenseitig auswechselbare Teile und
Zubehör
Warnung
Setzen Sie zur Vorbeugung eines
Stromschlags, Feuers bzw. der Verletzung
von Personen nur die angegebenen
Ersatzteile ein.
Kundenseitig auswechselbare Teile sind in Tabelle 10
aufgeführt sowie in Abbildung 13 dargestellt. Für
Informationen zu diesen Artikeln bitte eine Fluke-
Vertretung kontaktieren. Siehe Abschnitt „Kontakt zu
Fluke“ in diesem Handbuch.
Tabelle 10. Vom Benutzer austauschbare Teile und
Zubehör
Nr. Beschreibung Teilenummer
Halterung 4365551
Tastenfeld 4364770
Objektiv, 30 PSIG 4365524
Objektiv, 150 PSIG 4365536
Objektiv, 300 PSIG 4365549
Fluke-7XX-2020
Anzeigemodul 4404450
Auswahlknopf 4380627
719Pro Justierungsknopf 664190
Anschlussbezeichnung,
30 PSI, 2 BAR 4110698
Anschlussbezeichnung,
150 PSI, 10 BAR 4374295
Anschlussbezeichnung,
300 PSI, 20 BAR 4110710
TPAK80-4-2002
Magnetstreifen 669952
Pressure Calibrator
Kundenseitig auswechselbare Teile und Zubehör
65
Nr. Beschreibung Teilenummer
TPAK80-4-8001 Schlaufe,
9 Zoll 669960
Sicherheitsdatenblatt 4354604
Schnellreferenz 4354567
Bedienungshandbuch-CD 4354598
AA/LR6-Alkalibatterien 376756
Nicht
abgebildet
Unterer Stecker, PRO 30,
150PSIG 4365560
Nicht
abgebildet
71X-TRAP, Flüssigkeits-
und Schmutzabscheider 4380747
Nicht
abgebildet Messleitungssatz Variable[1]
Nr. Beschreibung Teilenummer
Nicht
abgebildetKrokodilklemme, rot Variable[1]
Nicht
abgebildetKrokodilklemme, schwarz Variable[1]
Nicht
abgebildetRTD-Temperaturfühler 4366669
Nicht
abgebildet
URTDA, Universal-RTD-
Adapter (RTD Breakout
Box) für 719Pro und 721.
4382695
Nicht
abgebildet
Kit – Schlauch, Anschlüsse
(3), Adapter (2) 3345825
Nicht
abgebildet
FLK719PRO 300PRK,
Pumpenumbaukit,
719PRO-300G
4401168
Nicht
abgebildet
FLK719PRO 30 150PR,
Pumpenumbaukit,
719PRO-30 UND 150G
4401179
Nicht
abgebildet
FLUKE-7XX Kabel, USB, 5
Pin LEMO, SGL 6ft 4401616
[1] Weitere Informationen zu den in Ihrer Region
erhältlichen Messleitungen und Krokodilklemmen
erhalten Sie unter www.fluke.com.
719PRO
Bedienungshandbuch
66
1
11
10
12
8
2
3
4
57
6
9
13
hix063.eps
Abbildung 13. Vom Benutzer austauschbare Teile und Zubehör
Pressure Calibrator
Technische Daten
67
Technische Daten
Druckmessung Bereich Auflösung Genauigkeit Comment (Kommentar)
719Pro-30G -12 bis 30 psi/-0,8 bis
2 bar
0,001 PSI
0,0001 bar ±0,025 % des vollen
Skalenwerts, 6 Monate
±0,035 % des vollen
Skalenwerts, 1 Jahr
Nur trockene Luft und nicht-
korrodierendes Gas
719Pro-150G -12 bis 150 psi/-0,8
bis 10 bar
0,01 PSI
0,001 bar
719Pro-300G -12 bis 300 psi/-0,8
bis 20 bar
0,01 PSI
0,001 bar
Temperaturauswirkung
(alle Bereiche)
Addieren Sie ±0,002 % des
Vollausschlags bei
Temperaturen außerhalb
von 15 °C bis 35 °C
Keine Auswirkung auf die
Genauigkeit aller Funktionen
zwischen 15 °C und 35 °C
Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit (1 Jahr) Comment (Kommentar)
mA DC
(Simulation und Messung)
0 mA DC bis
24 mA DC 0,001 mA
±0,015 % vom Messwert
±2 Zählwerte
1000 Ω Maximallast bei mA-
Quelle, 26 V DC Maximallast
bei mA-Simulation
V Gleichspannung
(nur Messung) 30 V Gleichspannung 0,001 V
Keine AC-
Spannungsmessung, 30 V DC
nicht überschreiten
Temperatur (Nur
Messung, Pt100 RTD)
-50 °C bis 150 °C
(-58 °F bis 302 °F)
0,01 °C
0,01 °F Temperatur ±0,1 °C (0,2 °F)
±0,25 °C (±0,45 °F)
kombinierte Unsicherheit bei
Verwendung des Messfühlers
720 RTD als Zubehör
Schleifenstromversorgung 24 V Gleichspannung N/A 24 mA bei 24 V
Temperaturauswirkung
(alle Funktionen)
Addieren Sie ±0,002 % des
Vollausschlags/°C bei
Temperaturen außerhalb
von 15 °C bis 35 °C
Keine Auswirkung auf die
Genauigkeit aller Funktionen
zwischen 15 °C und 35 °C
719PRO
Bedienungshandbuch
68
Temperaturbereich
Betrieb ...................................................... -10 °C bis +50 °C (14 °F bis +122 °F)
Lagerung
Mit Batterien .............................................. Gemäß Batterieherstellerspezifikationen dürfen die Lagerungsspezifikationen ohne Batterien
nicht überschritten werden.
Ohne Batterien .......................................... -20 °C bis +60 °C (-4 °F bis +140 °F)
Höhe ............................................................. 2000 m
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fluke 719PRO bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fluke 719PRO in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 2,72 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.