783803
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
HAND SCARIFIER FHV 32 B2
HAND SCARIFIER
Operation and safety notes
SCARIFICA TEUR MANUEL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
HANDVERTICUTEERDER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HANDVERTIKUTIERER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
®
IAN 311026
HÅNDVERTIKALSKÆRER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
GB / IE / NI Operation and safety notes Page 5
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 7
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
3
5
4
1
2
2 a
2 b
6
7
5 GB/IE/NI
List of pictograms used
Lock / Unlock
Hand Scarifier FHV 32 B2
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended Use
This product is suitable for removing moss, weeds
and lawn thatch to improve air circulation in the soil
and / or loosening the soil. The product is furnished
with 11 oscillating blades made from stainless steel.
The product is not intended for commercial use or
for any other use.
Parts Description
1 Wall mount
2 Handle (made up of 2 parts 2 a + 2 b )
3 Blade cylinder
4 Blade protective cover
5 Lock nut
6 Spring ring
7 Washer
Technical Data
Dimensions: approx. 200 x 45 cm
Working width: approx. 32 cm
32 cm
Length (handle): approx. 180 cm
Weight: approx. 2.5 kg
Scope of delivery
Immediately after unpacking please check the pack-
age contents for completeness and if all parts and
the product are in good condition.
1 Blade cylinder (with blade guard)
1 Handle (two-piece)
1 Assembly material kit
1 Instructions for use
Safety Notices
CAUTION! SHARP BLADES!
DANGER OF WOUNDS!
Do not leave children unsupervised with the
product. Please ensure that children cannot
play with this product. This product is not a toy.
Keep your hands and feet away from the blades.
Wear sturdy shoes. Do not go barefoot or wear
open shoes when using the product.
Do not leave the product lying around on the
ground with the blades pointing upwards.
Place the blade protective cover on the blade
cylinder if you are not using the product.
Assembling the product (see Fig.)
Screw the two parts 2 a , 2 b of the handle
together.
Attach the handle 2 to the blade cylinder 3.
Secure the screw connection using a lock nut 5,
spring ring
6
and washer
7
. To fasten the lo
ck
nut 5 use a spanner (SW17) (not included).
Remove the blade protective cover 4 before
using the product.
6 GB/IE/NI
Operating recommendations
Check the product for damage beforehand
ever
y time you use it. Also ensure that the screws
are tight.
We recommend scarifying the lawn in the spring-
time as it is more capable of regeneration during
this time of the year.
The shorter the lawn is, the easier it is to work on.
Do not work on a wet lawn.
Ensure that the cutting depth is no greater than
1–2 cm when moving the product over the lawn.
After you have finished working on the lawn,
we recommend fertilising it and sowing sparse
patches.
Cleaning and storage
Wear protective gloves when handl
ing
t
he blade cylinder
3
. Otherwise the
re
is a risk of injury!
CAUTION! SHARP BLADES!
DANGER OF WOUNDS! Keep
this product well away from children.
Do not use any hard or sharp objects to clean
the product. Doing so may result in property
damage.
Remove plant remains from the blade cylinder 3
and the wheels after using the product.
Then, place the blade protective cover 4 on
the blades of the blade cylinder 3 and hook
the metal brackets into the track.
You have the option of hanging the product on
the wall mount 1.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the pro-
duct has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or ma-
nufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
7 DK
De anvendte piktogrammers legende
Låse/åbne
Håndvertikalskærer FHV 32 B2
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør
Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtag-
ning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning
og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun
produktet som beskrevet og kun til de angivne an-
vendelsesområder. Opbevar denne vejlledning på
et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til an-
dre, skal alle dokumenter følge med.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet er beregnet til fjernelse af mos, ukrudt og
plænefilt, for derved at forbedre ventilationen hhv.
oprive jorden. Produktet råder over 11 ophængte
knive i rustfri stål. Produktet er ikke bestemt til den
erhvervsmæssige indsats eller til andre indsatsom-
råder.
Beskrivelse af de enkelte dele
1 Ophængningsanordning
2 Skaft (består af 2 dele 2 a + 2 b )
3 Knivtromle
4 Beskyttelsesafdækning til knive
5 Låsemøtrik
6 Fjederring
7 Mellemlægsskive
Tekniske data
Mål: ca. 200 x 45 cm
Arbejdsbredde: ca. 32 cm
32 cm
Længde (skaft): ca. 180 cm
Vægt: ca. 2,5 kg
Leverede dele
Kontrollér leveringen umiddelbart efter udpakningen
på fuldstændighed, samt om produktet befinder sig
i en fejlfri tilstand.
1 knivtromle (med knivbeskyttelse)
1 skaft (todelt)
1 montagemateriale-sæt
1 betjeningsvejledning
Sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL! SKARPE KNIVE!
FARE FOR SNITSÅR!
Lad aldrig børn være uden opsyn med produktet.
Sørg for at børn ikke leger med produktet.
Produktet er ikke legetøj.
Hold hænder og fødder på afstand af knivene.
Bær fast skotøj. Benyt ikke produktet, hvis du er
barfodet eller har åbne sko på.
Lad ikke produktet ligge på jorden med knive
der peger opad.
Sæt beskyttelsesafdækningen på knivtromlen,
hvis du ikke bruger produktet.
Montering af produkt
(se afbildning)
Skru de to dele 2 a , 2 b af skaftet sammen.
Fastgør skaftet 2 til knivtromlen 3. Sikr
skrueforbindelsen med låsemøtrikken 5, fje-
derring 6 og mellemlægsskive 7. For at fast-
gøre låsemøtrikken 5, anvend en gaffelnøgle
(SW17) (ikke inkluderet i leveringen).
Inden du anvender produktet, fjern beskyttel-
sesafdækningen til knivene 4.
Arbejdsanbefalinger
Kontrollér inden hver brug produktet for eventu-
elle beskadigelser. Sørg ligeledes for, at skru-
erne sidder fast.
8 DK
Det anbefales at græsplænen luftes i foråret,
da denne har nemmere ved at komme sig på
dette tidspunkt.
Jo kortere græsplænen er klippet, desto lettere
er den at arbejde med.
Arbejd ikke når græsplænen er våd.
Sørg for at skæredybden ikke er mere end
1 - 2 cm, når du bevæger produktet hen over
græsplænen.
Nu du er færdig med at arbejde med græs-
plænen, anbefales det, at den gødes og at
bare pletter såes til.
Rengøring og opbevaring
Bær beskyttelseshandsker, når du
håndterer knivtromlen 3. Ellers er
der risiko for tilskadekomst.
ADVARSEL! SKARPE KNIVE!
FARE FOR SNITSÅR! Produktet
skal opbevares utilgængeligt for børn.
Anvend ikke nogen hårde eller spidse genstande
til rengøringen. Det kan resultere i materielle
skader.
Fjern planterester fra knivtromlen 3 og fra
hjulene efter arbejdet.
Sæt efterfølgende beskyttelsesafdækningen til
knivene 4 på knivene af knivtromlen 3 og
hægt metalbeslaget fast til skinnen.
Således har du mulighed for ophængning af
produktet ved hjælp af ophængningsanordnin-
gen 1.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som
De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det ud-
tjente produkt hos deres lokale myndigheder eller
bystyre.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de
strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt in-
den levering. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske rettigheder over
for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettig-
heder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskri-
ves i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette pro-
dukt. Garantifristen begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted.
Denne kassebon behøves som dokumentation for
købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores
valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien
bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikations-
fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som
er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved ska-
der på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumula-
torer som er fremstillet af glas.
9 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Verrouiller /Déverrouiller
Scarificateur manuel FHV 32 B2
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du pro-
duit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conserver ces instructions dans
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,
remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit se destine à l‘élimination de la mousse,
des mauvaises herbes et du gazon abîmé, afin
d‘améliorer l‘aération ou la restructuration du sol.
Le produit dispose de 11 lames à suspension
pendulaire en acier inoxydable. Le produit n‘est
pas destiné à une utilisation commerciale ou à
d‘autres domaines d‘utilisation.
Descriptif des pièces
1 Dispositif de suspension
2 Manche (composé de 2 pièces 2 a + 2 b )
3 Cylindre de lames
4 Cache protège-lames
5 Contre-écrou
6 Rondelle Grower
7 Rondelle
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 200 x 45 cm
Largeur de travail : env. 32 cm
32 cm
Longueur (manche) : env. 180 cm
Poids : env. 2,5 kg
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le contenu de livraison, contrôlez
immédiatement son intégralité ainsi que l‘état
irréprochable du produit et de toutes ses pièces.
1 cylindre de lames (avec protège-lames)
1 manche (en deux pièces)
1 kit de matériel de montage
1 mode d’emploi
Consignes de sécurité
ATTENTION ! LAMES TRAN-
CHANTES ! RISQUE DE
COUPURES !
Ne laissez pas les enfants sans surveillance
avec le produit. Assurez-vous que les enfants
ne jouent pas avec le produit. Le produit n’est
pas un jouet.
Gardez les pieds et les mains éloignés des
lames.
Portez des chaussures solides. N‘utilisez pas
le produit si vous êtes pieds nus ou portez des
chaussures ouvertes.
Ne laissez pas le produit au sol avec des
lames dirigées vers le haut.
Placez le cache protège-lames sur le cylindre
de lames, lorsque vous n‘utilisez pas le produit.
Montage du produit (voir ill.)
Vissez ensemble les deux pièces 2 a ,
2 b composant le manche.
Fixez le manche 2 au cylindre de lames 3.
Sécurisez le raccord vissé en vous servant du
contre-écrou 5, de la rondelle Grower 6 et
10 FR/BE
de la rondelle 7. Pour fixer le contre-écrou 5,
utilisez une clé à fourche (de 17) (non fournie).
Avant d‘utiliser le produit, retirez le cache
protège-lames 4.
Recommandations de travail
Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état
du produit afin de détecter la présence d‘éven-
tuels dommages. Vérifiez également que les vis
sont positionnées correctement.
Il est recommandé de scarifier le gazon au
printemps, car il se régénère de façon optimale
durant cette période.
Plus le gazon est court, plus il se travaille de
façon optimale.
Ne pas travailler un gazon mouillé.
Veillez que la profondeur de coupe ne dépasse
pas 1–2 cm, lorsque vous déplacez le produit
sur le gazon.
Après avoir travaillé le gazon, il est recommandé
de le fertiliser et de le resemer sur les zones
dénudées.
Nettoyage et rangement
Portez des gants de protection au
contact du cylindre de lames 3.
Autrement, il existe un risque de
blessures.
ATTENTION ! LAMES TRAN-
CHANTES ! RISQUE DE
COUPURES ! Tenez le produit
hors de portée des enfants.
N‘utilisez pas d‘objets pointus ou durs pour
effectuer le nettoyage du produit. Sinon,
il existe un risque de dommages matériels.
Après le travail, enlevez les restes de plante du
cylindre de lames 3 et des roues.
Placez ensuite le cache protège-lames 4 sur
les lames du cylindre de lames 3, et accrochez
l‘étrier métallique dans les rails.
Vous avez la possibilité d‘accrocher le produit
avec le dispositif de suspension 1.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits
usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé-
rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en
verre.
11 NL/BE
Legenda van de gebruikte
pictogrammen
Vergrendelen / Ontgrendelen
Handverticuteerder FHV 32 B2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product ge-
kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname ver-
trouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de
volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften. Gebruik het product alleen zoals beschre-
ven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige
plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan
derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is geschikt voor de verwijdering van mos,
onkruid en gazonvilt om daardoor de verluchting
resp. de versoepeling van de bodem te verbeteren.
Het product bezit 11 pendelend gelagerde messen
van edelstaal. Het product is niet geschikt voor
commercieel gebruik of voor gebruik op andere
gebieden.
Beschrijving van de
onderdelen
1 Ophangmogelijkheid
2 Steel (bestaande uit 2 delen 2a + 2b )
3 Messenwals
4 Beschermende messenafdekking
5 Contramoer
6 Veerring
7 Onderlegplaatje
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 200 x 45 cm
Werkbreedte: ca. 32 cm
32 cm
Lengte (steel): ca. 180 cm
Gewicht: ca. 2,5 kg
Omvang van de levering
Controleer direct na het uitpakken de omvang van
de levering op volledigheid en op de onberispelijke
staat van het product en alle onderdelen.
1 messenwals (met messenbescherming)
1 steel (tweedelig)
1 montagemateriaalset
1 bedieningshandleiding
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! SCHERPE
MESSEN! KANS OP
SNIJWONDEN!
Laat kinderen niet zonder toezicht bij het product.
Zorg ervoor dat kinderen niet met het product
spelen. Het product is geen speelgoed.
Houd voeten en handen buiten bereik van de
messen.
Draag stevige schoenen. Gebruik het product niet
als u op blote voeten loopt of open schoenen
draagt.
Laat het product niet met de messen naar boven
op de bodem liggen.
Plaats de messenafdekking op de messenwals
als u het product niet gebruikt.
Product monteren (zie afb.)
Schroef de twee delen 2a , 2b van de steel in
elkaar.
Bevestig de steel 2 aan de messenwals 3.
Zeker de schroefverbinding met behulp van de
contramoer 5, de veerring 6 en het onder-
legplaatje 7. Maak gebruik van een
12 NL/BE
steeksleutel (SW17) om de contramoer 5 te
bevestigen (niet inbegrepen).
Verwijder de beschermende messenafdekking
4 voordat u het product gebruikt.
Werkinstructies
Controleer het product voor elk gebruik op
eventuele beschadigingen. Let bovendien op
een vaste montage van de schroeven.
Verticuteer het gras in het voorjaar, want dan is
de regeneratie het hoogst.
Hoe korter het gras gemaaid is, hoe beter het
kan worden bewerkt.
Bewerk geen nat grasveld.
Let erop dat de snijdiepte niet meer dan 1 - 2 cm
bedraagt, als u het product over het grasveld
beweegt.
Bemest het gras en zaai kale plekken opnieuw
in nadat u het gras heeft bewerkt.
Reiniging en opbergen
Draag tijdens de omgang met de
messenwals 3 beschermende
handschoenen. Anders is er kans
op letsel.
VOORZICHTIG! SCHERPE
MESSEN! KANS OP SNIJ-
WONDEN! Houd het product
buiten bereik van kinderen.
Gebruik voor de reiniging geen harde of
scherpe voorwerpen. Anders is er kans op
materiële schade.
Verwijder na de werkzaamheden plantenresten
van de messenwals 3 en van de wielen.
Plaats vervolgend de beschermende messenaf-
dekking 4 op de messen van de messenwals
3 en haak de metalen beugel in de rail.
U kunt het product aan de ophangmogelijkheid
1 ophangen.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende product na gebruik te verwijderen, verstrekt
uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product kunt u
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het product bescha-
digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden
wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde-
len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen
aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars,
accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn
van glas.
13 DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme
Verriegeln / Entriegeln
Handvertikutierer FHV 32 B2
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur Beseitigung von Moos, Unkraut
und Rasenfilz geeignet, um dadurch die Belüftung
bzw. die Lockerung des Bodens zu verbessern. Das
Produkt verfügt über 11 pendelnd gelagerte Messer
aus rostfreiem Edelstahl. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche
bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Aufhängevorrichtung
2 Stiel (bestehend aus 2 Teilen 2 a + 2 b )
3 Messerwalze
4 Messerschutzabdeckung
5 Kontermutter
6 Federring
7 Unterlegscheibe
Technische Daten
Maße: ca. 200 x 45 cm
Arbeitsbreite: ca. 32 cm
32 cm
Länge (Stiel): ca. 180 cm
Gewicht: ca. 2,5 kg
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
1 Messerwalze (mit Messerschutz)
1 Stiel (zweiteilig)
1 Montagematerial-Set
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
VORSICHT! SCHARFE
MESSER! GEFAHR VON
SCHNITTWUNDEN!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
Produkt. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Produkt spielen. Das Produkt ist kein Spiel-
zeug.
Halten Sie Füße und Hände von den Messern
fern.
Tragen Sie festes Schuhwerk. Benutzen Sie das
Produkt nicht, wenn Sie barfuß sind oder offene
Schuhe tragen.
Lassen Sie das Produkt nicht mit nach oben
gerichteten Messern auf dem Boden liegen.
Setzen Sie die Messerschutzabdeckung auf
die Messerwalze, wenn Sie das Produkt nicht
verwenden.
Produkt montieren (siehe Abb.)
Schrauben Sie die zwei Teile 2 a , 2 b des Stiels
zusammen.
Befestigen Sie den Stiel 2 an der Messer-
walze 3. Sichern Sie die Schraubverbindung
14 DE/AT/CH
mittels Kontermutter 5, Federring 6 und Un-
terlegscheibe 7. Um die Kontermutter 5 zu
befestigen, verwenden Sie einen Gabelschlüssel
(SW17) (nicht im Lieferumfang enthalten).
Bevor Sie das Produkt verwenden, entfernen Sie
die Messerschutzabdeckung 4.
Arbeitsempfehlungen
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch
auf etwaige Beschädigungen. Achten Sie darüb
er
hinaus auf einen festen Sitz der Schrauben.
Es wird empfohlen, den Rasen im Frühjahr zu
vertikutieren, weil dieser dann sehr regenerati-
onsfähig ist.
Der Rasen lässt sich umso besser bearbeiten,
je kürzer er geschnitten ist.
Bearbeiten Sie keinen nassen Rasen.
Achten Sie darauf, dass die Schnitttiefe nicht
mehr als 1–2 cm beträgt, wenn Sie das Produkt
über den Rasen bewegen.
Nachdem Sie den Rasen bearbeitet haben,
empfiehlt es sich, diesen zu düngen und kahle
Stellen neu auszusäen.
Reinigung und Aufbewahrung
Tragen Sie im Umgang mit der Mess-
erwalze 3 Schutzhandschuhe. An-
dernfalls besteht Verletzungsgefahr.
VORSICHT! SCHARFE
MESSER! GEFAHR VON
SCHNITTWUNDEN! Halten Sie
das Produkt von Kindern fern.
Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder
spitzen Gegenstände. Andernfalls besteht Ge-
fahr der Sachbeschädigung.
Entfernen Sie nach der Arbeit Pflanzenreste von
der Messerwalze 3 und von den Rädern.
Setzen Sie anschließend die Messerschutzab-
deckung
4
auf die Messer der Messerwalze
3
und haken Sie die Metallbügel in die Schiene ein.
Sie haben die Möglichkeit, das Produkt an der
Aufhängevorrichtung 1 aufzuhängen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02025A
Version: 12 / 2018
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 10 / 2018
Ident.-No.: HG02025A102018-6
IAN 311026
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Florabest FHV 32 B2 - IAN 311026 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Florabest FHV 32 B2 - IAN 311026 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 0.81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info