Vor dem Grillen ......................................................................................................................................6
Service ...................................................................................................................................................7
Après les grillades/rangement ...........................................................................................................11
Entretien et nettoyage .........................................................................................................................11
Éli mina tio n ............................................................................................................................................12
Service .................................................................................................................................................12
Personne responsable de la mise en circulation .............................................................................12
A
A
p
l’
a
S
i
m
L
a
p
é
di
u
t
C
o
p
o
É
N
1
1
1
M
V
e
g
é
v
o
A
u
m
m
U
p
C
e
Il
m
U
t
ti
c
p
r
m
L
e
p
a
91690 L1 i 20110114.indd 8
91690 L1 i 20110114.indd 8
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
9
FRCH
Avant d’utiliser l’appareil
Après le déballage et avant chaque utilisation, veuillez vérifier si
l’article ne présente pas de dommage.
Si c’était le cas, n’utilisez pas l’appareil, mais veuillez en infor-
mer votre revendeur.
La notice d’utilisation se base sur les normes et règles euro-
péennes en vigueur. À l’étranger, veuillez aussi tenir compte des
directives et lois spécifiques au pays !
Avant la mise en service veuillez d’abord lire les
consignes de sécurité et la notice d’utilisation attentive-
ment. Ce n’est que de cette manière que vous pourrez
utiliser les fonctions en toute fiabilité.
Conservez bien la notice d’utilisation et remettez-la aussi à un
possible successeur.
Étendue de la livraison
N° QuantitéDésignation
11Partie avant de la colonne
21Partie arrière de la colonne
31Socle
44Partie en entonnoir
51Pare-vent arrière
61Pare-vent de gauche
71Pare-vent de droite
81Grille du foyer
91Grille
101Tiroir à cendres
111Coulisseau de ventilation
121Poignée du coulisseau de ventilation
Matériel de montage :
a25Vis M5 x 10 mm
b22Écrou M5
c1Vis M5 x 30 mm
Veuillez vérifier si la livraison est complète et non endomma-
gée. Si une pièce devait manquer ou être défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur.
Aucune réclamation concernant des dommages ou des pièces
manquantes ne sera reconnue lorsque le montage sera ter-
miné ou commencé.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Ce barbecue sert à chauffer, cuire et griller des aliments.
Il convient exclusivement à une utilisation en plein air et unique-
ment dans le domaine privé.
Utilisez l’article uniquement comme ceci est décrit dans la no-
tice d’utilisation. Toute autre utilisation n’est pas conforme aux
prescriptions et peut causer des dommages matériels voire
même des dommages corporels.
Le fabricant n’est en rien responsable des dommages causés
par une utilisation non conforme aux prescriptions.
Pour votre sécurité
Symboles de signalisation
Danger Risque éle vé !
Le non-respect de l’aver tissement peut causer des
domm ages corporels voire être mortel.
Attention Ris que moyen !
Le non-respect de l’avertissement peut causer des
domm ages matériels.
Précaution
Faible risque !
Considérations essentielles devant être prises en
compte en utilisant l’appareil.
Consignes de sécurité
Danger Risque d’incendie !
Le charbon de bois incandescent et les parties du
barbecue deviennent brûlants pendant le fonctionne-
ment et peuvent déclencher un incendie.
–Il faut toujours avoir à disposition un extincteur et une boîte
de premiers secours et être préparé à un accident ou un in-
cendie.
–Placer le barbecue sur une surface plate, horizontale, sûre,
propre et insensible à la chaleur.
–Placer le barbecue de telle manière qu’il soit à au moins 1
mètre de distance de matériaux facilement inflammables
comme, par exemple, des stores, des terrasses ou des
meubles en bois.
–Ne pas transporter le barbecue pendant le fonctionnement.
–Allumer le charbon uniquement dans un secteur protégé du
vent.
–Verser au maximum 2,6 kg de charbon de bois/briquettes en
charbon de bois dans le barbecue.
–Certains aliments produisent des graisses et jus inflam-
mables. Nettoyer régulièrement le barbecue, de préférence
après chaque usage.
–Jetez la cendre seulement lorsque le charbon de bois est to-
talement brûlé et refroidi.
Danger Risque de brûlure et d’accident !
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un
manque d’expérience et/ou un manque de connaissance.
–Instruire ce cercle de personnes des dangers de l’appareil
et les faire surveiller avec une personne responsable de leur
sécurité.
–Toute modification sur le produit représente un grand risque
pour la sécurité et est strictement interdite. N’effectuer au-
cune intervention, même petite. En cas de dommages et de
réparation ou d’autres problèmes sur le barbecue, veuillez
vous adresser à notre service après-vente ou à un spécialiste
sur place.
–Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés du
barbecue.
Le barbecue, le charbon s’y trouvant et la nourriture grillée de-
viennent très brûlants pendant le fonctionnement si bien que
tout contact peut causer de très graves blessures.
–Garder suffisamment de distance par rapport aux pièces
chaudes car tout contact peut causer de très graves bles-
sures.
91690 L1 i 20110114.indd 9
91690 L1 i 20110114.indd 9
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
10
FRCH
–Porter toujours des gants à barbecue ou des maniques de
cuisine.
–N’utiliser que des ustensiles de barbecue à long manche
avec des poignées résistant à la chaleur.
–Ne pas porter de vêtements amples.
–N’utiliser que des moyens d’allumage secs ou des liquides
spéciaux pour le barbecue conformément à la norme EN
1860-3 pour allumer le barbecue.
–Laisser entièrement refroidir le barbecue avant de le nettoyer
ou le ranger.
Danger Risque de déflagration !
Les liquides inflammables versés dans la braise for-
ment une flamme ou une déflagration.
–Pour allumer ou réallumer le barbecue, n’utilisez jamais d’al-
cool à brûler, d’essence ou de liquide similaire !
–Ne posez aucun morceau de charbon imprégné de liquide
d’allumage sur la braise.
Danger Risque d’empoisonnement !
En brûlant du charbon de bois, des briques de bar-
becue etc., il se forme du monoxyde de carbone. Ce
gaz est inodore et peut être mortel dans des pièces fermées !
–Utiliser un barbecue uniquement en extérieur.
Danger Risque pour la santé !
N’utilisez aucun solvant ni dissolvant pour enlever
des taches. Ces produits sont dangereux pour la
santé et ne doivent pas entrer en contact avec des aliments.
Danger Dangers pour les enfants !
En jouant, les enfants peuvent rester coincés dans le
film d’emballage et s’asphyxier.
–Ne laissez jamais les enfants jouer avec les films d’embal-
lage.
–Veillez à ce que les enfants ne mettent aucune pièce de mon-
tage dans la bouche. Ils pourraient les avaler et s’étouffer.
Danger Risque de blessure
Sur le barbecue et sur certaines pièces, il y a des
arêtes coupantes.
–Manipuler les pièces du barbecue avec précaution pour évi-
ter les accidents et les blessures pendant le montage et le
fonctionnement. Si nécessaire, portez des gants de protec-
tion.
–Ne jamais installer le barbecue à proximité d’entrée ou de
zones à forte fréquentation.
–Pendant les grillades, agissez toujours avec beaucoup de
précaution. Si vous êtes dérangé, vous pouvez perdre le
contrôle sur l’appareil.
–Soyez toujours attentif et veillez toujours à ce que vous faites.
Ne pas utiliser le produit lorsque vous n’êtes pas concentré
ou fatigué ou si vous êtes sous influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un court instant d’inattention en utilisant
l’appareil peut causer de graves blessures.
Attention Risque d’endommagement !
Pendant l’utilisation, des vissages peuvent se des-
serrer petit à petit, ce qui perturbe la stabilité du bar-
becue.
–Avant chaque usage, vérifiez que les vis sont bien en place.
Si nécessaire, serrez les vis encore une fois pour garantir
une bonne stabilité.
Attention Risque d’endommagement !
N’utilisez aucun solvant puissant et décapant ni
éponges abrasives car ils attaquent la surface et lais-
sent des traces.
Montage
Préparation
Danger Risque de blessure !
Le non-respect des instructions peut causer des pro-
blèmes et des dangers lors de l’utilisation du barbe-
cue.
–Veuillez suivre les instructions de montage.
1. Veuillez d’abord lire entièrement les instructions de mon-
tage.
2. Si nécessaire, travaillez à deux.
3. Pour le montage, portez si nécessaire des gants de protec-
tion car les éléments ont parfois des arêtes coupantes.
4. Prenez suffisamment de temps pour le montage et utilisez
une surface libre et plate de 2 à 3 m².
5. Posez les outils nécessaires à portée de main. Les petites
pièces, comme les poignées, sont éventuellement déjà
montées.
Outils nécessaires
1 tournevis cruciforme
1 clé à fourche de 8
Assembler le barbecue
1. Retirez d’abord le film protecteur de toutes les pièces en
acier inoxydable.
2. Concernant fig. 1 :
Passez la vis (c) dans la poignée (12). Fixez le coulisseau
de ventilation (11) avec l’écrou (b) et la poignée (12) sur la
colonne de devant (1). Ne serrez pas trop fort la liaison vis-
sée, il faut pouvoir ouvrir et fermer facilement le coulisseau.
3. Concernant fig. 2 :
Assemblez la colonne de devant (1) avec la colonne de
derrière (2).
4. Concernant fig. 3 :
Placez la colonne sur le socle (3) et de telle manière que la
tôle de fixation du socle soit à l’intérieur.
Fixez la colonne avec 4 vis (a) sur le socle (3).
5. Concernant fig. 4 :
Introduisez le tiroir à cendres (10).
6. Concernant fig. 5 :
Assemblez les quatre parties de l’entonnoir (4) et fixez-les
avec les 8 vis (a) et écrous (b).
7. Concernant fig. 6 :
Placez l’entonnoir assemblé sur la colonne de telle manière
que les tôles de fixation sur l’entonnoir soient à l’intérieur.
Fixez l’entonnoir avec 2 vis (a) et écrous (b) à droite et à
gauche sur la colonne.
8.
9.
1
0
1
1
M
A
b
e
–
•
A
A
v
s
e
M
D
n
e
s
u
–
–
–
–
–
–
1.
2.
91690 L1 i 20110114.indd 10
91690 L1 i 20110114.indd 10
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
11
FRCH
ni
s
-
o
-
e
-
c
-
z
s
s
-
u
.
a
r
e
8. Concernant fig. 7 :
Placez la grille du foyer (8) dans l’entonnoir.
9. Concernant fig. 8 :
Placez le pare-vent arrière (5), le pare-vent de gauche (6)
et le pare-vent de droite (7) et fixez les pièces avec 4 vis (a)
et écrous (b).
10. Concernant fig. 9 :
Placez le pare-vent assemblé sur l’entonnoir de telle
manière que les fixations du pare-vent soient à l’extérieur.
Fixez le pare-vent avec en tout 5 vis (a) et écrous (b) sur
l’entonnoir.
11. Concernant fig. 10 :
Suspendez la grille (9) à l’aide des poignées. Important : les
poignées doivent être installées au centre. Le côté le plus
court de la grille se met à l’arrière.
Mettre en place le barbecue
Attention Risque de dommage !
Pendant l’utilisation, des vissages peuvent se des-
serrer petit à petit, ce qui perturbe la stabilité du bar-
becue.
–Avant chaque usage, vérifiez que les vis sont bien en place.
Si nécessaire, serrez les vis encore une fois pour garantir
une bonne stabilité.
• Avant son utilisation, placez le barbecue sur une surface
plate et solide en plein air.
Avant de faire des grillades
Avant la première utilisation, lavez la grille avec de l’eau de vais-
selle chaude.
Manipulation
Danger Risque de brûlure !
Le barbecue, le charbon s’y trouvant et la nourriture
grillée deviennent très brûlants pendant le fonction-
nement si bien que tout contact peut causer de très graves bles-
sures.
–Garder suffisamment de distance par rapport aux pièces
chaudes car tout contact peut causer de très graves bles-
sures.
–Porter toujours des gants à barbecue ou des maniques de
cuisine.
–N’utiliser que des ustensiles de barbecue à long manche
avec des poignées résistant à la chaleur.
–Ne pas porter de vêtements amples.
–Pour allumer ou réallumer le barbecue, n’utilisez jamais d’al-
cool à brûler, d’essence ou de liquide similaire !
–N’utiliser que des moyens d’allumage secs ou des liquides
spéciaux pour le barbecue conformément à la norme EN
1860-3 pour allumer le barbecue.
1. Enlevez la grille (9).
2. Placez 3 à 4 blocs d’allumage du charbon sur la grille du
foyer (8). Respectez les consignes de sécurité mentionnées
sur l’emballage. Allumez les blocs d’allumage avec une
allumette.
3. Versez au maximum 2,6 kg de charbon de bois ou de
briquettes autour des blocs d’allumage.
4. Avant l’utilisation, le barbecue doit être chauffé et arriver à
incandescence pendant au moins 30 minutes. Dès que le
charbon est à incandescence, répartissez-le uniformément
sur la grille du foyer. Pour ce faire, utilisez un outil résistant
au feu avec une longue poignée résistante au feu.
5. Placez la grille (9) à l’aide des poignées. À cet effet, choi-
sissez une position correspondant à la chaleur dégagée
par le charbon de bois pour que vos aliments à griller soient
cuits correctement (cf. fig. 10).
6. Posez les aliments seulement lorsque le combustible est
recouvert d’une couche de cendre.
7. Pour régler la puissance de chauffe, actionnez le coulis-
seau de ventilation
(11) (cf. fig. 12).
Après les grillades/rangement
1. Attendez que le combustible soit entièrement brûlé et lais-
sez refroidir le barbecue.
2. Rangez le barbecue dans un endroit sec et sans poussière.
3. Couvrez le barbecue avec une bâche.
Entretien et nettoyage
Votre barbecue est fabriqué dans des matériaux de grande
qualité. Pour nettoyer et entretenir les surfaces, veuillez tenir
compte des remarques suivantes :
Danger Risque de brûlure !
Laissez refroidir entièrement le barbecue avant de le
nettoyer.
–Jetez les cendres seulement lorsque le combustible est com-
plètement brûlé et éteint.
Danger Risque pour la santé !
N’utilisez aucun solvant ni dissolvant pour enlever
des taches. Ces produits sont dangereux pour la
santé et ne doivent pas entrer en contact avec des aliments.
Attention Risque de dommage !
N’utilisez aucun solvant puissant et décapant ni
éponges abrasives car ils attaquent la surface et lais-
sent des traces.
• Laissez se consumer le combustible après avoir fait les
grillades. Ceci permet de diminuer le nettoyage en brûlant
les graisses et résidus de grillade.
• Retirez la grille (9) et nettoyez-la à fin avec de l’eau de vais-
selle. Ensuite, faites-la sécher à fond.
• Laissez tomber la cendre résiduelle à travers la grille du foyer
(8) dans le tiroir à cendres (10) et retirez le tiroir à cendres
(10).
• Videz la cendre froide et nettoyez régulièrement le barbecue,
de préférence après chaque utilisation.
• Enlevez les dépôts sur le barbecue avec une éponge humide.
• Utilisez un chiffon doux et propre pour le sécher. Ne rayez
91690 L1 i 20110114.indd 11
91690 L1 i 20110114.indd 11
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
12
FRCH
pas les surfaces en frottant pour les sécher.
• Nettoyez les surfaces intérieures et extérieures avec de l’eau
chaude savonneuse.
• Avant chaque usage, resserrez régulièrement les vis pour
garantir à tout moment une bonne stabilité du barbecue.
Élimination
L’emballage se compose de matériaux écologiques qui
peuvent être apportés aux centres de recyclage.
Ne jetez jamais le barbecue dans les ordures ména-
gères normales ! Éliminez-le dans une déchetterie au-
torisée ou par votre organisme communal d’élimination
de déchets. Respectez les consignes en vigueur. Dans le doute,
mettez-vous en relation avec votre organisme d’élimination de
déchets.
Données techniques
Produit :N° réf. 1201
barbecue entonnoir en acier inoxy-
dable
Poids :9,5 kg
Dimensions totales :(L x H x P) 65 x 92 x 48 cm
Surface de la grille :46 x 47 cm
Quantité maximum
autorisée
de combustible :
2,6 kg
Garantie
Vous avez acheté un barbecue de grande qualité. Dans le cadre
de ses conditions de la garantie, TEPRO GARTEN GmbH ac-
corde – pour les malfaçons et les défauts de fabrication – une
garantie pour votre barbecue pour une utilisation normale, de
loisir et non commerciale, pendant 36 (trente-six) mois à partir
de la date d’achat pour toutes les pièces.
Sont exclues de la garantie toutes les pièces d’usure comme,
par exemple, les grilles. Tous les autres frais de travail, de trans-
port, de fret et d’emballage sont à la charge de l’acheteur en cas
de garantie.
Le revendeur se réserve le droit prendre à sa charge d’éventuels
frais et de les facturer à l’acheteur.
Cette garantie n’inclut pas les pannes ou les difficultés de l’uti-
lisateur causées par des dommages intentionnés, un usage
abusif, des modifications, une erreur d’utilisation, une utilisation
sans précaution, une usure, des erreurs de montage ou un mau-
vais entretien.
Service
Pour les questions techniques, veuillez vous adresser au ser-
vice après-vente. Ce produit a été fabriqué et emballé avec mi-
nutie. Cependant, s’il devait y avoir une raison de réclamation,
nos collaborateurs vous aideront volontiers.
Au numéro de téléphone mentionné ci-dessous, vous pouvez
nous joindre personnellement. Sous réserve de modifications
techniques et d’erreur d’impression.
Personne responsable de la mise en
circulation
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rödermark
Tél : + 49 (0) 6074 8931 0
Fax : + 49 (0) 6074 8931 11
e-mail: info@tepro-gmbh.de ou backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
91690 L1 i 20110114.indd 12
91690 L1 i 20110114.indd 12
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
13
ITCH
e
r-
m
i-
n,
e
z
n
s
Sommario
rima d’impiegare l’apparecchio ..........................................................................................................14
Assemblare il grill .............................................................................................................................15
Allestire il grill ......................................................................................................................................16
Prima di grigliare ..................................................................................................................................16
Dati tecnici ............................................................................................................................................17
Controllare se l’articolo presenta danni dopo averlo spacchetta-
to e prima di ogni utilizzo.
Se l’articolo presenta danni, non utilizzarlo, bensì rivolgersi al
proprio rivenditore.
Il presente manuale si basa sulle norme e sui regolamenti in vi-
gore nell’Unione europea. Si raccomanda di osservare all’este-
ro anche le direttive e leggi vigenti nel rispettivo Paese!
Prima della messa in servizio leggere con attenzione
le norme di sicurezza e il manuale d’uso. Solo così sa-
rete in grado di utilizzare tutte le funzioni in sicurezza e
con affidabilità.
Conservare con cura le presenti istruzioni d’uso e consegnarle
ad ogni altro eventuale utilizzatore.
Dotazione
No.UnitàDescrizione
11Parte anteriore della colonna
21Parte posteriore della colonna
31Base
44Elemento tramoggia
51Paravento posteriore
61Paravento sinistro
71Paravento destro
81Grata
91Griglia
101Raccoglicenere
111Chiusino
121Pomello del chiusino
Materiale di montaggio:
a25Vite M5 x 10 mm
b22Dado M5
c1Vite M5 x 30 mm
Controllare se la fornitura è completa ed integra. Se la fornitura
non è completa o alcuni pezzi sono difettosi, vogliate rivolgervi
al vostro rivenditore.
Sarà respinto qualsiasi reclamo al riguardo di pezzi danneg-
giati o mancanti, avanzato dopo aver iniziato o completato il
montaggio.
Uso conforme alla destinazione
Il presente barbeque serve a scaldare, rosolare e grigliare gli
alimenti.
È concepito esclusivamente per essere utilizzato all’aperto e
solo in ambito privato.
Utilizzare l’articolo solo come descritto nelle presenti istruzioni.
Ogni altro impiego è considerato non conforme alla destinazio-
ne e può provocare danni materiali e persino danni alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni
insorti in seguito all’uso non conforme alla destinazione.
Per la vostra incolumità
Pittogrammi
Pericolo Rischio elevato !
La non osservanza di questo avvertimento può cau-
sare danni persino mortali .
Attenzione
Rischio medio !
La non osservanza di questo avvertimento può pro-
vocare danni materiali .
Cautela Rischio moderato!
Indica i comportamenti da osservare maneggiando
l’apparecchio.
Norme di sicurezza
Pericolo Pericolo d’incendio!
Durante l’impiego la carbonella e parti del grill rag-
giungono temperature cocenti e possono attizzare
incendi.
–Tenere sempre a portata di mano un estintore e una cassetta
di pronto soccorso per essere preparati in caso d’incendio o
infortunio.
–Posizionare il grill su una superficie piana, orizzontale, affida-
bile, refrattaria al calore e pulita.
–Posizionare il grill in modo che sia distante almeno 1 m da
materiali facilmente infiammabili, come tende da sole, terraz-
ze e balconi in legno o mobili.
–Non spostare il grill da un luogo all’altro durante il funziona-
mento.
–Accendere la carbonella solo in un luogo al riparo dal vento.
–Riempire il grill con al max. 2,6 kg di carbonella/bricchette di
carbone.
–Alcuni generi alimentari producono grassi e scoli infiamma-
bili. Pulire periodicamente il grill, meglio ancora se dopo ogni
uso.
–Svuotare la cenere solo quando la carbonella sarà completa-
mente bruciata e raffreddata.
Pericolo Pericolo di scottature e infortunio!
Il presente apparecchio non è destinato all’uso da
parte di persone (bambini inclusi) con limitate capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza
e/o non siano a conoscenza su come adoperarlo.
–Informare questa sfera di persone sui pericoli dell’apparec-
chio e farli assistere, durante l’impiego, da una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
–Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un pericolo
per la sicurezza ed è quindi proibita. Non eseguire interventi
illeciti. In caso di danneggiamenti, riparazioni o altre difficoltà
del bbq rivolgersi al nostro servizio assistenza tecnica o ad
uno specialista nelle vostre vicinanze.
–Tenere bambini e animali domestici lontano dal bbq.
Durante il funzionamento il bbq, il carbone in esso contenuto e
le vivande da grigliare diventano roventi, quindi qualsiasi contat-
to può causare ustioni gravissime.
–Tenersi ad una distanza adeguata dalle parti roventi, dato
che qualsiasi contatto può causare ustioni gravissime.
–Per grigliare si raccomanda d’indossare sempre guanti da
grill o da cucina.
–Utilizzare solo utensili da grill con manico lungo e con impu-
gnature resistenti alle alte temperature.
91690 L1 i 20110114.indd 14
91690 L1 i 20110114.indd 14
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
15
ITCH
–Non indossare indumenti con maniche larghe.
–Utilizzare solo accenditori solidi o speciali accenditori liquidi
per grill in conformità alla norma EN 1860-3 come accendi-
fuoco.
–Prima di pulire o riporre il grill, aspettare che il grill sia com-
pletamente raffreddato.
Pericolo Pericolo di detonazione!
Se versati nella brace, i liquidi infiammabili formano
fiammate o esplosioni detonanti.
–Non utilizzare alcol denaturato, benzina o simili liquidi per ac-
cendere o riaccendere!
–Non versare sulla brace neanche pezzi di carbonella impre-
gnati di accendifuoco liquidi.
Pericolo Pericolo di avvelenamento!
Nel bruciare carbonella, bricchette da grill ecc. si for-
ma monossido di carbonio. Si tratta di un gas inodore
che può essere mortale in locali chiusi!
–Utilizzare il grill solo all’aperto.
Pericolo Pericolo per la salute!
Non utilizzare solventi per vernici o diluenti per rimuo-
vere le macchie. Questi prodotti sono nocivi alla salu-
te e non devono venire a contatto con generi alimentari.
Pericolo Pericoli per bambini!
La pellicola d’imballaggio può rappresentare perico-
lo di soffocamento per i bambini, che vi s’impigliano
giocando.
–Non permettere ai bambini di giocare con la pellicola d’im-
ballaggio.
–Badare che i bambini non portino alla bocca le minuterie per
il montaggio. Ingerendole corrono il rischio di soffocamento.
Pericolo Pericolo di lesioni
Il grill e suoi singoli componenti presentano in parte
spigoli vivi.
–Maneggiare con cautela le singole parti del grill, in modo da
poter evitare lesioni ed infortuni durante il montaggio ed il
funzionamento. Indossare eventualmente guanti di protezio-
ne.
–Non collocare il grill vicino ad ingressi o in zone molto traffi-
cate.
–Cuocendo sul grill si deve prestare sempre molta attenzione.
Distraendosi si rischia di perdere il controllo sull’apparecchio.
–Siate sempre scrupolosi e badate ad ogni vostro gesto. Non
utilizzate il prodotto se non disponete della necessaria con-
centrazione o se siete stanchi oppure sotto l’influsso di stu-
pefacenti, alcol o medicine. Anche un solo attimo di disatten-
zione durante l’uso del prodotto può causare lesioni gravi.
Attenzione
Pericolo di danneggiamento!
Durante l’uso è probabile che gli accoppiamenti a vite
si allentino pian piano, compromettendo la stabilità
del grill.
–Controllare prima di ogni uso se le viti sono salde. Se neces-
sario, ristringere tutte le viti per garantire una buona stabilità.
Attenzione
Pericolo di danneggiamento!
Non utilizzare solventi forti o abrasivi e neanche pa-
gliette, perché potrebbero intaccare le superfici e la-
sciare tracce di abrasione.
Montaggio
Preliminari
Pericolo Pericolo di lesioni!
L’inosservanza delle istruzioni può causare problemi
e pericoli durante l’utilizzo del grill.
–Osservare tutte le istruzioni di montaggio qui elencate.
1. Innanzitutto leggere completamente le istruzioni di montag-
gio.
2. Eventualmente farsi aiutare da una seconda persona.
3. Si consiglia d’indossare guanti di protezione durante le
operazioni di montaggio, dato che i componenti sono in
parte taglienti.
4. Prendersi il tempo sufficiente per il montaggio e creare una
superficie di lavoro larga da due ai tre metri quadrati.
5. Tenere gli utensili richiesti a portata di mano. Eventualmen-
te le parti piccole, come ad es. i manici, sono già premon-
tate.
Utensili richiesti
1 cacciavite con punta a croce
1 chiave fissa da 8
Assemblare il grill
1. Anzitutto togliere la pellicola di protezione da tutte le parti in
acciaio inox.
2. Fig. 1:
Infilare la vite (c) attraverso il pomello (12). Fissare il chiusi-
no (11) con il dado (b) e il pomello (12) alla parte anteriore
dell colonna (1). Non stringere troppo l’accoppiamento, il
chiusino dovrà infatti chiudersi ed aprirsi agevolmente.
3. Fig. 2:
Accoppiare la parte anteriore della colonna (1) alla parte
posteriore (2) incastrando i lembi.
4. Fig. 3:
Collocare la colonna sulla base (3) in modo tale che i rinfor-
zi della base siano rivolti all’indentro.
Fissare la colonna con 4 viti (a) alla base (3).
5. Fig. 4:
Inserire il raccoglicenere (10).
6. Fig. 5:
Assemblare le quattro parti del braciere a tramoggia (4) e
fissarle con 8 viti (a) e dadi (b).
7. Fig. 6:
Una volta assemblato, collocare il braciere a tramoggia
sulla colonna in modo che i rinforzi previsti sulla tramoggia
siano rivolti all’indentro. Fissare la tramoggia con 2 viti (a) e
dadi (b) per il lato destro e altrettanti per il lato sinistro.
8. Fig. 7:
Inserire la grata (8) nella tramoggia.
9. Fig. 8:
Assemblare il paravento posteriore (5), il paravento sinistro
(6) e il paravento destro (7), accoppiandoli con 4 viti (a) e
dadi (b).
u
-
o
-
d
o
g
-
r
e
t
a
o
a
-
d
a
z
-
a
-
o
.
di
a
-
ni
a
-
d
a
a
-
z
a
c
-
e
-
lo
n
ti
t
à
a
d
e
a
t-
t
o
d
a
u
-
91690 L1 i 20110114.indd 15
91690 L1 i 20110114.indd 15
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
16
ITCH
S
t
a
d
u
D
P
r
P
e
D
S
u
Q
c
o
G
F
e
d
e
d
e
a
m
s
c
L
a
S
e
q
u
c
a
Il
tu
L
a
di
n
a
m
10. Fig. 9:
Collocare alla tramoggia il paravento così assemblato, in
modo che i rinforzi del paravento siano rivolti verso l’ester-
no. Fissare il paravento alla tramoggia, usando complessi-
vamente 5 viti (a) e dadi (b).
11. Fig. 10:
Applicare la griglia (9) servendosi dei manici. Importante: i
manici non sono disposti a metà lunghezza. Il lato più corto
della griglia va posto sul dietro.
Allestire il grill
Attenzione Pericolo di danneggiamento!
Durante l’uso è probabile che gli accoppiamenti a vite
si allentino pian piano, compromettendo la stabilità
del grill.
–Controllare prima di ogni uso se le viti sono salde. Se neces-
sario, ristringere tutte le viti per garantire una buona stabilità.
• Prima dell’uso, collocare il grill su un fondo piano e rigido
all’aperto.
Prima di grigliare
Pulire la griglia prima del primo uso con acqua calda.
Modalità d’uso
Pericolo Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento il bbq, il carbone in esso
contenuto e le vivande da grigliare diventano roventi,
quindi qualsiasi contatto può causare ustioni gravissime.
–Tenersi ad una distanza adeguata dalle parti roventi, dato
che qualsiasi contatto può causare ustioni gravissime.
–Per grigliare si raccomanda d’indossare sempre guanti da
grill o da cucina.
–Utilizzare solo utensili con manico lungo e con impugnature
resistenti alle alte temperature.
–Non indossare indumenti con maniche larghe.
–Non utilizzare alcol denaturato, benzina o simili liquidi per ac-
cendere o riaccendere!.
–Utilizzare solo accenditori solidi o speciali accenditori liquidi
per grill in conformità alla norma EN 1860-3 come accendi-
fuoco.
1. Rimuovere la griglia (9).
2. Collocare 3–4 accendi carbone sulla grata (8). Osservare
le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. Ac-
cendere con un fiammifero l’accendi carbone.
3. Mettere al massimo 2,6 kg di carbonella o bricchette intor-
no agli accendi carbone.
4. Prima dell’uso si deve portare il grill a temperatura e far
ardere la carbonella almeno 30 minuti.
Non appena la carbonella sarà arsa, distribuitela uniforme-
mente sulla grata. Usate a tal fine un utensile appropriato e
resistente al fuoco, con manico lungo e refrattario al calore.
5. Appendere la griglia (9) afferrandola sui manici. Scegliere
una posizione che corrisponda al calore reso della carbo-
nella, affinché le vivande non siano esposte a calore scarso
o eccessivo (v. Fig.10).
6. Poggiare il cibo da cuocere solo quando il combustibile è
ricoperto da uno strato cenere.
7. Per regolare il calore reso dalla carbonella, attivare il chiu-
sino
(11) (v. Fig. 12).
Dopo la grigliata/Stoccaggio
1. Aspettare sino a quando il combustibile è bruciato del tutto
e il grill si è raffreddato.
2. Riporre via il grill solo se asciutto e spolverato.
3. Coprire il grill con un telone.
Pulizia e manutenzione
Il vostro grill è prodotto con materiali d’alta qualità. Per pulire e
curare le superfici si prega di osservare le seguenti regole:
Pericolo Pericolo di scottature!
Far raffreddare completamente il grill, prima di pulirlo.
–Svuotare la cenere solo quando il combustibile è
completamente bruciato e spento.
Pericolo Pericolo per la salute!
Non utilizzare solventi per vernici o diluenti per rimuo-
vere le macchie. Questi prodotti sono nocivi alla salu-
te e non devono venire a contatto con generi alimentari.
Attenzione
Pericolo di danneggiamento!
Non utilizzare solventi forti o abrasivi o pagliette, per-
ché potrebbero intaccare le superfici e lasciare trac-
ce di abrasione.
• Far bruciare completamente il combustibile dopo la grigliata.
Ciò agevola la pulizia, consumando completamente gli scoli
di grasso e i residui depositati sul bbq.
• Rimuovere la griglia (9) e pulirla accuratamente con acqua.
Quindi asciugarla a fondo.
• Far cadere la cenere residua attraverso la grata (8) nel racco-
glicenere (10) e togliere il raccoglicenere (10).
• Svuotare la cenere fredda e pulire il grill periodicamente, me-
glio ancora se subito dopo ogni uso.
• Eliminare dal grill i residui non ancora incrostati, usando una
spugna bagnata.
• Asciugare con un panno morbido e pulito, avendo cura di non
graffiare le superfici.
• Pulire le superfici interne e le superfici esterne in genere con
acqua saponata calda.
• Ser Smaltimento rare uniformemente tutte le viti prima di ogni
utilizzo, per garantire in ogni momento una buona stabilità
del grill.
91690 L1 i 20110114.indd 16
91690 L1 i 20110114.indd 16
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
17
ITCH
Smaltimento
L’imballaggio è costituito da materiali ecologici, conferi-
bili ai centri di riciclaggio locali.
Non conferire mai il grill ai normali rifiuti domestici!
Smaltire il grill tramite un’azienda di smaltimento auto-
rizzata o tramite l’ente di smaltimento comunale. Rispet-
tare le normative vigenti in materia di smaltimento. In caso di
dubbio contattare il vostro ente di smaltimento.
Dati tecnici
Prodotto:Codice articolo 1201
BBQ in acciaio inox con bracie-
re a tramoggia
Peso:9,5 kg
Dimensioni complessive:(L x H x W) 65 x 92 x 48 cm
Superficie grill:46 x 47 cm
Quantità max. ammessa di
combustibile: 2,6 kg
Garanzia
Felicitazioni, avete acquistato un grill d’alta qualità. Nel quadro
delle condizioni di garanzia, la TEPRO GARTEN GmbH rispon-
de del vostro grill per 36 (trentasei) mesi dalla data d’acquisto
a riguardo dei vizi e difetti di lavorazione di ciascun pezzo, pre-
messo l’uso appropriato e normale nel tempo libero e non per
scopi commerciali.
La garanzia esclude le parti soggette ad usura, ad es. le griglie.
Se si verifica un evento coperto da garanzia, tutti gli altri costi
quali manodopera, spedizione, trasporto e imballaggio sono a
carico dell’acquirente.
Il distributore si riserva il diritto di decidere se assumersi even-
tuali costi insorgenti o addebitarli all’acquirente.
La presente garanzia non comprende il malfunzionamento o
disagio dell’utilizzatore in seguito al danneggiamento intenzio-
nale, uso improprio o scorretto, modifiche, imprudenza, usura,
montaggio scorretto o scarsa manutenzione.
Servizio assistenza
Per chiarimenti di carattere tecnico si prega di rivolgersi al Servi-
zio assistenza. Il presente prodotto è stato realizzato e imballato
accuratamente. Se, ciononostante, figurasse motivo di reclamo,
il nostro personale sarà lieto di aiutarvi.
Al seguente numero verde potete contattarci di persona. Con
riserva di modifiche tecniche e errori di stampa.
Distributore
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rödermark
Telefono: + 49 (0) 6074 8931 0
Telefax: + 49 (0) 6074 8931 11
Email: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
s
o
-
o
e
o
.
è
o
-
u
-
e
r-
c
-
a
.
o
li
a
.
o
-
e
-
n
a
o
n
o
n
ni
t
à
91690 L1 i 20110114.indd 17
91690 L1 i 20110114.indd 17
14.01.11 12:29
14.01.11 12:29
18
NL
Inhoud
Voor de ingebruikneming van het apparaat .....................................................................................19
Lever in gsp akke t ...................................................................................................................................19
Reglementair gebruik ..........................................................................................................................19
Voor uw veiligheid ...............................................................................................................................19
Grill plaatsen ........................................................................................................................................21
Voor het grillen .....................................................................................................................................21
Service .................................................................................................................................................22
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Florabest 1201 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Florabest 1201 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.
De handleiding is 4,15 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.