794981
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Mode d’emploi
FITO PROFI-LINE 3V DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS
FIL INTERCONNECTABLES
Model: FIT-10YRF
INFORMATIONS IMPORTANTES
En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de temps pour évacuer. Tout
détecteur de fumée installé correctement permet de gagner du temps.
3V alimenté détecteur de fumée pour une utilisation domestique.
Le détecteur avertit en cas de formation de fumée ou début d’incendie. Pour
les spécifications du détecteur, lisez attentivement le paragraphe “Fonction
et signification des signaux lumineux et sonores”
CONSERVEZ CES MODE D’EMPLOI dans un endroit sûr et facile à atteind-
re, par exemple dans le boîtier du compteur!
Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir un incendie.
Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si possible au centre du pla-
fond.
Tenez le détecteur de fumée à l’écart d’enfants.
Tester l’appareil chaque mois et après une période d’absence.
AVERTISSEMENT : Ne l’essayez jamais avec du feu
Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse
souple de l’aspirateur. Vous pouvez nettoyer le détecteur de fumée avec
un chiffon légèrement humide.
Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40 secondes, la pile est
presque vide et vous devez remplacer le detecteur de fumée.
Les détecteurs de fumée ont une durée de vie de 10 ans.
Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant sur le bouton de test
et de silence.
Vous pouvez réduire la sensibilité de votre détecteur de fumée
FIT-10YRF pendant 10 minutes en appuyant sur le bouton de test.
Cependant, lorsque la production de fumée devient trop grande, le
détecteur donne quand même l’alarme.
Remarques importantes en cas d’alarme incendie:
Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les avec tous les mem-
bres de votre famille
Convenez d’un lieu où tout le monde se rassemblera en cas d’incendie.
En cas d’incendie:
Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les membres de votre
famille, rassemblez-vous a un endroit convenu au préalable.
Contrôlez si tout le monde est bien present.
Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez jamais une porte
chaude. Dans ce cas, optez pour un autre itinéraire.
En cas de production importante de fumée, sortez en rampant le plus
près possible du sol.
Respirez à travers un chiffon (humide), sinon, retenez le plus possible
votre respiration. La plupart des décès et blessures sont dus à une
intoxication par la fumée, et pas au feu.
Appelez les pompiers de l’extérieur ou chez les voisins.
Ne retournez jamais dans une habitation en feu.
Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de votre ser-
vice d’incendie local et sur www. fito.eu
SPECIFICATIONS
Alimentation: 3V lithium baterie
Durée de vie de batterie: 10 ans
Utilisation: < 42 mA en alarme
Batterie indicateur d’alimentation: témoin LED rouge qui clignote 1 fois par
minute
Fréquence émission et réception: 868.52 Mhz
Mode de modulation numérique: GFSK
Distance récepteur/émetteur: 80 m en champ libre
Débit d’envoi de données: 50Kbps
Combinaisons de codes: plus de 1.000 combinaisons
Inter connectabilité sans fil: jusqu’à 20 unités
Température d’utilisation: 0ºC tot + 40ºC
Taux d’humidité: 10% - 90%.
Sensibilité: Selon EN14604
Valeur d’alarme: >85dB à 3 mètres
Bouton silence: Suppression d’alarme disponible
Certification: BS EN14604:2005, CE15, CPR
POSE DU DETECTEUR DE FUMEE
Protection optimale:
Tous les pièces, comme des chambres à coucher, les salles de séjours, le
bureau et autre séjours de ce genre et dans les couloirs et voies d’évacuation.
Protection maximale:
Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf salles de bains, cuisines,
garages, etc.)
Dans des salles de bains, cuisines, chau󰀨eries, buanderies, etc., des
détecteurs de chaleur peuvent être posés à moins de 5 m d’un foyer potentiel
d’incendie.
• Posez le détecteur de fumée de préférence au centre du plafond, à 50 cm
au moins du mur.
Avec des toits inclinés, posez le détecteur contre le plafond incliné, à 90 cm
au moins mesurés à la verticale du faîte du toit.
Voir protection minimale et maximale (figures 1 et 2).
Veillez à ce que le détecteur soit toujours accessible à des fins de test et de
nettoyage.
NE MONTEZ JAMAIS UN DÉTECTEUR AUX ENDROITS SUIVANTS:
Salles de bains, cuisines, douches, garages, etc. Endroits où un détecteur
de fumée peut se déclencher inutilement par la condensation, la fumée ou
des gaz normaux. Montez un détecteur de fumée à 5 mètres au moins de
telles sources de fumée.
Endroits où la température peut être supérieure à 40°C et inférieure à 0°C,
dont soupente, foyer ouvert, etc.
A proximité (à côté de) d’objets décoratifs, de portes, d’armoires électriques,
de lampes, d’accessoires, de fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent
empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm au moins de distance.
Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus froides que le reste de la
pièce. Des différences thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre le
détecteur.
A côté ou juste au-dessus de chauffages.
A des endroits très hauts ou difficiles d’accès, où il devient difficile
d’accéder au détecteur pour le tester ou le nettoyer.
Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation de poussière empêche
la fumée d’atteindre la chambre de fumée et peut provoquer une fausse
alarme au fil du temps.
A moins de 1 mètre de variateur de lumière et de câblage. Certains vari-
ateur de lumière peuvent provoquer une panne du détecteur.
A moins de 1,5 mètre de lampes fluorescentes. Des impulsions électriques
peuvent nuire au fonctionnement du détecteur.
A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup d’insectes. De petits
insectes dans la chambre de détection du détecteur peuvent perturber le
fonctionnement du détecteur.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une
installation et une utilisation correctes de votre détecteur de fumée. Lisez
attentivement ces informations et conservez-les pour une consultation future.
cuisine
sale de séjour
bain
ch. á coucher
ch. á coucher
ch. á coucher
hall
ch. á coucher
figure 1
ch. á
coucher
ch. á
coucher
hall
hall
sale de
séjour
sous-sol
figure 2
0086
EN14604:2005/AC 2008
Caractéristiques essentielles: Performances:
Fito Products BV
De Langkamp 12a
3961 MS
Wijk bij Duurstede
Pays-Bas
15
2797-CPR-638573
Conditions nominales de déclenchement,
Sensibilité, délai de réponse (temps de
réponse) et performances dans des
conditions de feu.
conforme
Fiabilité opérationnelle conforme
Tolérance de la tension d’alimentation conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle et du
délai de réponse; résistance a la température conforme
Le détecteur de
fumée optique est
optimal pour une
utilisation domes-
tique et avertit en
cas de formation de
fumée ou de début
d’incendie
Durabilité de la abilité opérationnelle; résis-
tance à la vibration conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle; -
sistance à l’humidité conforme conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle; ré-
sistance à la corrosion conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle; stabi-
lité électrique conforme
cuisine
2022-5 vers 1.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fito Profi-line FIT-10YRF bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fito Profi-line FIT-10YRF in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Fito Profi-line FIT-10YRF

Fito Profi-line FIT-10YRF Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info