795099
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
L’INSTALLATION
1. Choisissez un empla-
cement qui répond
aux conditions décrites
au chapitre : Pose du
détecteur de fumée.
2. Enlevez la plaque de
fond du détecteur (voir
gure 3) en la tournant
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (vers la
gauche).
3. Marquez les orices de
montage sur la plaque de fond et percez les orices
(utilisez une mèche de 6 mm).
Si vous n’utilisez pas les chevilles fournies, utilisez
une mèche de 3 mm. Vissez la plaque de fond au
plafond. Assurez-vous que la plaque de fond soit
tout contre le plafond, de manière à prévenir toute
circulation d’air au-dessus du détecteur de fumée,
qui peut empêcher la détection de fumée. Si
l’espace est trop grand, il doit être bouché avec du
mastic.
4. Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond
et tournez-le jusqu’à ce qu’il tombe dans la plaque
de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le
sens des aiguilles d’une montre (vers la droite, de
la ligne OFF vers la ligne ON) pour xer et activer le
détecteur de fumée (voir gure 4).
5. Contrôlez le fonctionnement du détecteur de fumée
et si la pile est activée en appuyant sur le bouton de
test. Un bip qui s’arrête tout seul signie que le
détecteur de fumée est activé. Pendant 8 à 9
minutes, le témoin LED rouge s’allume toutes les
10 secondes. En cas de test, le détecteur de fumée
fonctionne automatiquement pendant 8 à 9 minutes
dans la position la moins sensible.
FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX
LUMINEUX ET SONORES :
Situation normale : Le témoin LED rouge s’allume 1
fois toutes les 5 minutes.
Alarme : En cas de détection de fumée, le détecteur
fait retentir une puissante alarme à impulsions et le
témoin LED rouge clignote en continu jusqu’à la
disparition de la fumée.
Signal pile vide : Un bip toutes les 40 secondes
signie que la pile est presque vide et que le détecteur
de fumée doit être remplacé. Ce signal retentit
pendant 30 jours.
En cas de bon entretien tel que décrit au chapitre
INFORMATIONS IMPORTANTES, les piles et le
détecteur de fumée ont fonctionné plus de 10 ans et
sont au terme de leur durée de vie. Vous devez
démonter le détecteur de fumée et la plaque de fond
du plafond et installer un nouveau détecteur de fumée.
Bouton de test et de pause : Votre détecteur est
équipé d’un bouton de pause (voir gure 4). Il s’agit du
même bouton que le bouton de test. Maintenez
enfoncé le bouton de test/pause pendant 2 à 3
secondes. Votre détecteur de fumée se met alors
pendant 8 à 9 minutes dans ce que l’on appelle une
position moins sensible. Le témoin LED rouge clignote
toutes les 10 secondes pour indiquer que le bouton de
silence est activé.
En cas de production importante ou croissante de
fumée, l’alarme du détecteur se déclenche quand
même.
Fausse alarme : Appuyez sur le bouton de test pour
arrêter l’alarme (voir bouton de test et de pause).
Poussières dans la chambre de fumée ou Sensi-
bilité à la lumière : 3 bips toutes les 40 secondes
signie qu’il y a de la poussière dans la chambre de
fumée ou une exposition trop forte à la lumière (Soleil
ou spot). Dans ce cas, aspirer le détecteur de fumée
et ou déplacer le détecteur de fumée (Soleil) ou
déplacer la source de lumière (spot).
CAUSES DE FAUSSE ALARME
Le détecteur de fumée peut être activé par le courant,
la condensation, la poussière, la fumée et de petits
insectes. Evitez autant que possible ces situations,
voir chapitre : Ne montez jamais un détecteur aux
endroits suivants.Lorsqu’un détecteur donne
régulièrement une fausse alarme, il peut être
nécessaire de le xer à un autre endroit.
ENTRETIEN
Le détecteur ne peut jamais entrer en contact avec
des matières liquides.
Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de fumée avec un chiffon
légèrement humide.
Des réparations doivent être réalisées par le
fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne peignez jamais le détecteur
et ne collez jamais de ruban adhésif dessus.
LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE
Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les
détecteurs de fumée ont permis d’éviter des accidents.
Des organismes indépendants ont constaté qu’ils ne
donnaient pas satisfaction dans env. 35% des
incendies, notamment dans les situations suivantes :
• Lorsque la pile était enlevée ou ne fonctionnait pas.
Par -conséquent, testez-la régulièrement.
Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas
d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par
exemple en cas d’incendie à un autre étage non
équipé d’un détecteur de fumée, derrière des portes
fermées, dans une cheminée ou si la fumée est
chassée du détecteur. Par conséquent, il est
recommandé de poser des détecteurs de fumée
dans chaque pièce. En tout cas à chaque étage.
Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne
peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de
consommation excessive d’alcool et/ou de drogues.
Certains incendies ne sont pas toujours détectés à
temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une
personne fume dans son lit, si cette chambre n’est
pas équipée d’un -détecteur de fumée. En cas de
fuite de gaz, de fortes explosions, de stockage
incorrect de produits explosifs et de liquides
inammables (essence, peinture, alcool à brûler,
etc.), pannes électriques, acides, enfants qui jouent
avec des allumettes (feu).
Les détecteurs de fumée ont une durée de vie de 10
ans.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
Ne jetez pas votre ancien détecteur à la
poubelle, remettez-le à un point de
collecte de petits déchets ménagers près
de chez vous.
GARANTIE PRODUIT
En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le fabricant
garantit ce produit contre tout défaut matériel et/ou de
fabrication pendant une période de 10 ans à compter
de la date d’achat d’origine par le consommateur. Les
dommages causés par des accidents ou par un
mauvais usage sont exclus. Lorsque le produit est
défectueux pendant la période indiquée, il sera
remplacé ou réparé gratuitement. N’essayez pas de
réparer le produit vous-même ou de le bricoler, car
cela annule la garantie.
DoP (Declaration of Performance)
Vous pouvez trouvez le DoP du ASD-10 sur notre
site www.to.eu
Mode d’emploi
DÉTECTEUR DE FUMÉE OPTIQUE 10 ANS AVEC PILE 3V 10 ANS INTEGRÉE
Modèle : ASD-10
Figure 4
Le témoin LED Bouton de test
et de pause
INFORMATIONS IMPORTANTES
En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de tem-
ps précieux pour évacuer. Tout -détecteur de fumée
installé correctement permet de gagner du temps.
• Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir
un incendie.
Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si
possible au centre du plafond.
Tenez le détecteur de fumée à l’écart d’enfants.
Essayez l’appareil chaque semaine et après une
période d’absence.
AVERTISSEMENT : Ne l’essayez jamais avec du
feu
Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de fumée avec un chiffon
légèrement humide.
Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40
secondes, la pile est presque vide et vous devez
remplacer le détecteur de fumée.
Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans.
Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant
sur le bouton de test et de silence.
Vous pouvez réduire la sensibilité de votre détecteur
de fumée ASD-10A pendant 8 à 9 minutes en
appuyant sur le bouton de test. Cependant, lors-
que la production de fumée devient trop grande, le
détecteur donne quand même l’alarme.
• Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les
avec tous les membres de votre famille.
EN CAS D’INCENDIE, QUITTEZ
IMMEDIATEMENT L’IMMEUBLE AVEC TOUS
LES MEMBRES DE VOTRE FAMILLE,
RASSEMBLEZ-VOUS A UN ENDROIT CONVENU
AU PREALABLE ET CONTROLEZ SI TOUT LE
MONDE EST BIEN PRESENT. FERMEZ TOUTES
LES PORTES DERRIERE VOUS ET N’OUVREZ
JAMAIS UNE PORTE CHAUDE. DANS CE CAS,
OPTEZ POUR UN AUTRE ITINERAIRE. APPELEZ
LES POMPIERS DE L’EXTERIEUR OU CHEZ
LES VOISINS. NE RETOURNEZ JAMAIS DANS
UNE HABITATION EN FEU.
• En cas de production importante de fumée, sortez
en rampant le plus près possible du sol. Si possible,
respirez à travers un chiffon (humide). Sinon,
retenez le plus possible votre respiration. La plupart
des décès et blessures sont dus à une intoxication
par la fumée, et pas au feu.
SPECIFICATIONS
Alimentation : 3VDC Pile AA lithium
Autonomie pile : 10 ans dans des conditions normales
Utilisation : < 10 µA continue
< 60 mA en alarme
Température d’utilisation: 0ºC tot + 55ºC
Taux d’humidité : De ± 3% à 93% d’humidité relative
à 40ºC
Sensibilité : Selon EN14604
Valeur d’alarme : >85dB à 3 mètres
Certication : ANPI EN14604, CE-13, BOSEC, KOMO
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
Endroits recommandés :
Posez le détecteur
de fumée de
préférence au
centre du plafond,
à 50 cm au moins
du mur.
Avec des toits
inclinés, posez le
détecteur contre le
mur incliné, à
90 cm au moins
mesurés à la
verticale du faîte
du toit.
Voir protection
minimale et maximale
(gures 1 et 2)
Veillez à ce que le détecteur soit toujours
accessible à des ns de test et de nettoyage.
Ne montez jamais un détecteur aux endroits
suivants :
Salles de bains, cuisines, douches, garages,
etc. Endroits où un détecteur de fumée peut se
déclencher inutilement par la condensation, la
fumée ou des gaz normaux. Montez un détecteur
de fumée à 5 mètres au moins de telles sources de
fumée.
Endroits où la température peut être supérieure
à 50°C et inférieure à 0°C, dont soupente, foyer
ouvert, etc.
A proximité côté de) d’objets décoratifs, de portes,
d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires,
de fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent
empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm
au moins de distance.
• Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus
froides que le reste de la pièce. Des différences
thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre
le détecteur.
A côté ou juste au-dessus de chauffages.
A des endroits très hauts ou difciles d’accès,
il devient -difcile d’accéder au détecteur pour le
tester ou le nettoyer.
Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation
de poussière empêche la fumée d’atteindre la
chambre de fumée et peut provoquer une fausse
alarme au l du temps.
A moins de 1 mètre de graduateurs et de câblage.
Certains graduateurs peuvent provoquer une panne
du détecteur.
A moins de 1,5 mètre de lampes uorescentes.
Des impulsions électriques peuvent nuire au
fonctionnement du détecteur.
A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup
d’insectes. De petits insectes dans la chambre
de détection du détecteur peuvent perturber le
fonctionnement du détecteur.
Des informations importantes gurent sur le
dessous du détecteur.
ATTENTION : Pendant des travaux de rénovation ou
de transformation, vous devez enlever provisoirement
le détecteur de fumée. Après les travaux quotidiens,
aspirez le détecteur de fumée avec la brosse souple
de l’aspirateur, remettez-le en place, puis essayez-le
toujours avec le bouton de test.
cuisine
salle de séjour
bain
ch.à coucher
hall
Figure 1
ch.à coucher
ch.à coucher
ch.à coucher
Protection minimale :
Tous les pièces, comme des chambres à coucher,
les salles de séjours, le bureau et autre séjours de
ce genre et dans les couloirs et voies d’évacuation.
Protection maximale
- Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf
salles de bains, cuisines, garages, etc.)
- Dans des salles de bains, cuisines, chaufferies,
buanderies, etc., des détecteurs de chaleur
peuvent être posés à moins de 5 m d’un foyer
potentiel d’incendie.
ch.à
coucher ch.à
coucher
hall
cuisine hall salle de
séjour
hall
Figure 2
Figure 3
Orices de montage :
2015-07
PRODUIT EUROPÉEN
FOURNISSEUR EUROPÉEN :
Fito Products BV
Molenvliet 22
3961 MV WIJK BIJ DUURSTEDE
Pays-Bas
www.to.eu
1134
EN14604:2005/AC 2008
Caractéristiques essentiales: Performances:
Conditions nominales de déclenche-
ment, Sensibilité, délai de réponse
(temps de réponse) et performances
dans des conditions de feu
conforme
Fito Products BV
Molenvliet 22
3961 MV
Wijk bij Duurstede
Pays-Bas
14
1134-CPR-122
Fiabilité opérationnelle conforme
Tolérance de la tension d’alimentation conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle
et du délai de réponse;
résistance a la température
conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle;
résistance à la vibration conforme
Le détecteur de fumée
optique est optimal
pour une utilisation
domestique et avertit
en cas de formation
de fumée ou de début
d’incendie
Durabilité de la abilité opérationnelle;
résistance à l’humidité conforme conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle;
résistance à la corrosion conforme
Durabilité de la abilité opérationnelle;
stabilité électrique conforme
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une installation et une utilisation correctes
de votre détecteur de fumée. Lisez attentivement ces informations et conservez-les pour une consultation
future.
FD
9178
ASD-10-GebruiksBrochure140x640-NL-FR-JUL2015.indd 2 06-07-15 08:54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fito ASD-10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fito ASD-10 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0.57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Fito ASD-10

Fito ASD-10 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 1 pagina's

Fito ASD-10 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Fito ASD-10 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info