Follow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking
materials properly. Never smoke in bed. 2) Keep matches or lighters away
from children; 3) Store flammable materials in proper containers;
4) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload electrical
circuits; 5) Keep stoves, barbecue grills, fireplaces and chimneys grease-
and debris-free; 6) Never leave anything cooking on the stove unattended;
7) Keep portable heaters and open flames, like candles, away from flammable
materials; 8) Don’t let rubbish accumulate.
Keep alarms clean, and test them weekly. Replace alarms immediately if they
are not working properly. Smoke Alarms that do not work cannot alert you to a
fire. Keep at least one working fire extinguisher on every floor, and an additional
one in the kitchen. Have fire escape ladders or other reliable means of escape
from an upper floor in case stairs are blocked.
BEFORE YOU INSTALL THIS SMOKE ALARM
IMPORTANT! Read “Recommended Locations for Smoke Alarms” and
“Locations to Avoid for Smoke Alarms” before beginning. This unit monitors
the air, and when smoke reaches its sensing chamber, it alarms. It can give
you more time to escape before fire spreads. This unit can ONLY give an early
warning of developing fires if it is installed, maintained and located where
smoke can reach it, and where all residents can hear it, as described in this
manual. This unit will not sense gas, heat, or flame. It cannot prevent or
extinguish fires.
Understand The Different Type of Smoke Alarms
Battery powered or electrical? Different Smoke Alarms provide different
types of protection. See “About Smoke Alarms” for details.
Know Where To Install Your Smoke Alarms
Fire Safety Professionals recommend at least one Smoke Alarm on every
level of your home, in every bedroom, and in every bedroom hallway or
separate sleeping area. See “Recommended Locations For Smoke Alarms”
and “Locations To Avoid For Smoke Alarms” for details.
Know What Smoke Alarms Can and Can’t Do
A Smoke Alarm can help alert you to fire, giving you precious time to
escape. It can only sound an alarm once smoke reaches the sensor.
See “Limitations of Smoke Alarms” for details.
Check Your Local Building Codes
This Smoke Alarm is designed to be used in a typical single-family home.
It alone will not meet requirements for boarding houses, apartment
buildings, hotels or motels. See “Special Compliance Considerations”
for details.
567123
All First Alert®and BRK®Smoke Alarms conform to regulatory
requirements, including UL217 and are designed to detect particles of
combustion. Smoke particles of varying number and size are produced
in all fires.
Ionization technology is generally more sensitive than photoelectric
technology at detecting small particles, which tend to be produced
in greater amounts by flaming fires, which consume combustible
materials rapidly and spread quickly. Sources of these fires may include
paper burning in a wastebasket, or a grease fire in the kitchen.
Photoelectric technology is generally more sensitive than ionization
technology at detecting large particles, which tend to be produced in
greater amounts by smoldering fires, which may smolder for hours
before bursting into flame. Sources of these fires may include cigarettes
burning in couches or bedding.
For maximum protection, use both types of Smoke Alarms on each
level and in every bedroom of your home.
USER’S MANUAL
SMOKE ALARMS
• This unit will not alert hearing impaired residents. It is recom-
mended that you install special units which use devices like
flashing strobe lights to alert hearing impaired residents.
• This Smoke Alarm must have battery power to operate.
The Smoke Alarm cannot work until you install the batteries
in the correct position (Match “+” to “+” and “-” to “-”).
• Never remove the batteries from a battery operated unit to
stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke, etc.).
Instead open a window or fan the smoke away from the unit.
The alarm will reset automatically.
• Do not install this unit over an electrical junction box. Only AC
powered units are intended for installation over junction boxes.
• This Smoke Alarm has a battery drawer which resists closing
unless batteries are installed. This warns you the unit will not
operate under DC power without batteries.
• Do not stand too close to the unit when the alarm is sounding.
It is loud to wake you in an emergency. Exposure to the horn at
close range may harm your hearing.
• Do not paint over the unit. Paint may clog the openings to the
sensing chambers and prevent the unit from operating properly.
4
OPTIONAL LOCKING FEATURES
The locking features are designed to discourage unauthorized removal of the batteries or Alarm. It is not necessary to activate the locks in single-family
households where unauthorized battery or Alarm removal is not a concern.
These Smoke Alarms have two separate locking features: one to lock the battery compartment, and the other to lock the Smoke Alarm
to the mounting bracket. You can choose to use either feature independently, or use them both.
Tools you will need:• Needle-nose pliers or utility knife • Standard Flathead screwdriver.
Both locking features use locking pins, which are molded into the mounting bracket. Using needle-nose pliers or a utility knife, remove
one or both pins from the mounting bracket, depending on how many locking features you want to use.
To permanently remove either lock, insert a flathead screwdriver between the locking pin and the lock, and pry the pin out of the lock.
TO LOCK THE BATTERY COMPARTMENT
Do not lock the battery compartment until you have installed the
batteries and tested the alarm.
1.Push and hold Test button until the alarm sounds: 3 beeps, pause,
3 beeps, pause. LED flashes once every second.
If the unit does not alarm during testing, DO NOT lock the battery
compartment! Install new batteries and test again. If the Smoke
Alarm still does not alarm, replace it immediately.
2.Using needle-nose pliers or a utility knife, detach one locking pin
from the mounting bracket.
3.Push the locking pin through the hole near the battery drawer on the
back of the Smoke Alarm.
TO UNLOCK THE BATTERY COMPARTMENT
1.Remove the Smoke Alarm from the mounting
bracket. If the unit is locked to the bracket, see
the section “To Unlock the Mounting Bracket.”
2.Insert a flathead screwdriver under the head
of the locking pin, and gently pry it out of the
battery compartment lock. (If you plan to relock
the battery compartment, save the locking pin.)
3.To relock the battery compartment, close the
battery door and reinsert locking pin in lock.
4.Reattach the Smoke Alarm to the mounting
bracket.
When replacing the batteries, always test the Smoke Alarm before relocking
the battery compartment.
TO UNLOCK THE MOUNTING BRACKET
1.Insert a flathead screwdriver between the
mounting bracket pin and the mounting bracket.
2.Pry the Smoke Alarm away from the bracket by
turning both the screwdriver and the Smoke
Alarm counterclockwise (left) at the same time.
TO LOCK THE MOUNTING BRACKET
1.Using needle-nose pliers, detach one locking pin from mounting bracket.
2.Insert the locking pin into the lock located
opposite from the battery drawer as shown
in the diagram.
3.When you attach the Smoke Alarm to the mounting bracket, the locking
pin’s head will fit into a notch on the bracket.
Locking Features (Continued)
Printed in Mexico M08-0224-012 Q07/12
First Alert®is a registered trademark of the First Alert Trust.
BRK®is a registered trademark of BRK Brands, Inc.
WEEKLY TESTING
•NEVER use an open flame of any kind to test this unit. You might
accidentally damage or set fire to the unit or to your home. The built-
in test switch accurately tests the unit’s operation as required by
Underwriters Laboratories, Inc. (UL).
•If the Alarm ever fails to test properly, replace it immediately.
Products under warranty may be returned to the manufacturer
for replacement. See “Limited Warranty” at the end of this manual.
DO NOT stand close to the Alarm when the horn is sounding. Exposure
at close range may be harmful to your hearing. When testing, step away
when horn starts sounding.
It is important to test this unit every week to make
sure it is working properly. Using the test button is the
recommended way to test this Smoke Alarm.
Press and hold the Test/Silence button on the cover of the
unit until the alarm sounds (the unit may continue to alarm
for a few seconds after you release the button). If it does
not alarm, make sure the unit is receiving power and test
it again. If it still does not alarm, replace it immediately.
During testing, you will hear a loud, repeating horn pattern: 3 beeps,
pause, 3 beeps, pause. LED flashes once every second.
When testing a series of interconnected units you must test each unit
individually. Make sure all units alarm when each one is tested.
REGULAR MAINTENANCE
This unit has been designed to be as maintenance-free as possible, but there
are a few simple things you must do to keep it working properly:
•Test it at least once a week.
•Clean the Smoke Alarm at least once a month; gently vacuum the
outside of the Smoke Alarm using your household vacuum’s soft brush
attachment. Test the Smoke Alarm. Never use water, cleaners or solvents
since they may damage the unit.
•If the Smoke Alarm becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or
grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the
unit immediately.
•Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms. See “Locations
To Avoid For Smoke Alarms” for details.
•When the batteries become weak, the Smoke Alarm will “chirp” about
once a minute (the low battery warning). This warning should last 7 days,
but you should replace the batteries immediately to continue your
protection.
UNDERSTANDING THE INDICATOR LIGHTS
AND ALARM HORN PATTERNS
Note:To conserve batteries, both "Latching" features last for 15 minutes
and are then turned off.
IF THIS SMOKE ALARM SOUNDS
RESPONDING TO AN ALARM
During an alarm, you will hear a loud, repeating horn pattern: 3 beeps,
pause, 3 beeps, pause.
• If the unit alarms and you are not testing the unit, it is warning you of a
potentially dangerous situation that requires your immediate attention.
NEVER ignore any alarm. Ignoring the alarm may result in injury or
death.
• Never remove the batteries to quiet an unwanted alarm. Removing
the batteries disables the Alarm so it cannot sense smoke. This will
remove your protection. Instead, open a window or
fan the smoke
away from the unit. The Alarm will reset automatically.
• If the unit alarms get everyone out of the house immediately.
If the unit alarms and you are certain that the source of smoke is not a fire—
cooking smoke or an extremely dusty furnace, for example—open a nearby
window or door and fan the smoke away from the unit (Use the Silence Feature
to silence the Alarm). This will silence the alarm, and once the smoke clears the
unit will reset itself automatically.
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
•Don’t panic; stay calm. Follow your family escape plan.
•Get out of the house as quickly as possible. Don’t stop to
get dressed or collect anything.
•Feel doors with the back of your hand before opening them.
If a door is cool, open it slowly. Don’t open a hot door. Keep doors
and windows closed, unless you must escape through them.
•Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp).
Take short, shallow breaths.
•Meet at your planned meeting place outside your home,
and do a head count to make sure everybody got out safely.
•Call the Fire Department as soon as possible from outside.
Give your address, then your name.
•Never go back inside a burning building for any reason.
•Contact your Fire Department for ideas on making your home safer.
Alarms have various limitations. See "Limitations of Smoke Alarms" for
details.
IF YOU SUSPECT A PROBLEM
Smoke Alarms may not operate properly because of dead, missing or weak
batteries, a build-up of dirt, dust or grease on the Smoke Alarm cover, or
installation in an improper location. Clean the Smoke Alarm as described in
“Regular Maintenance,” and install fresh batteries, then test the Smoke Alarm
again. If it fails to test properly when you use the test button, or if the problem
persists, replace the Smoke Alarm immediately.
•If you hear a “chirp” approximately once a minute, replace the
batteries.
•If you experience frequent non-emergency alarms (like those caused
by cooking smoke), try relocating the Smoke Alarm.
•If the alarm sounds when no smoke is visible, try cleaning or
relocating the Smoke Alarm. The cover may be dirty.
•If the alarm does not sound during testing, try installing new batteries,
and make sure they are installed correctly.
If the Smoke Alarm is still not operating properly, and it is still under warranty,
please see “How to Obtain Warranty Service” in the Limited Warranty.
Do not try fixing the alarm yourself – this will void your warranty!
LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., ("BRK") the maker of First Alert®brand and BRK®brand
products, warrants that for a period of ten years from the date of purchase,
this product will be free from defects in material and workmanship.
BRK, at its option, will repair or replace this product or any component of
the product found to be defective during the warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component. If the
product is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt.
Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
BRK dealers, service centers, or retail stores selling BRK products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions
of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than BRK or an authorized
service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as
fire, flood, hurricanes and tornadoes or any batteries that are included with
this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the
extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of
the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights that vary from state to state or
province to province.
How to Obtain Warranty Service
Service: If service is required, do not return the product to your retailer.
In order to obtain warranty service, contact the Consumer Affairs Division
at 1-800-323-9005, 7:30 AM - 5:00 PM Central Standard Time, Monday
through Friday. To assist us in serving you, please have the model number
and date of purchase available when calling.
For Warranty Service return to:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Battery:BRK Brands, Inc. make no warranty, express or implied, written or
oral, including that of merchantability or fitness for any particular purpose
with respect to battery.
RECOMMENDED LOCATIONS FOR
SMOKE ALARMS
Installing Smoke Alarms in Single-Family Residences
The National Fire Protection Association (NFPA), recommends one Smoke
Alarm on every floor, in every sleeping area, and in every bedroom. In new
construction, the Smoke Alarms must be AC powered and interconnected.
See “Agency Placement Recommendations” for details. For additional cover-
age, it is recommended that you install a Smoke Alarm in all rooms, halls,
storage areas, finished attics, and basements, where temperatures normally
remain between 40˚ F (4.4˚ C) and 100˚ F (37.8˚ C). Make sure no door or
other obstruction could keep smoke from reaching the Smoke Alarms.
More specifically, install Smoke Alarms:
•On every level of your home, including finished attics and basements.
•Inside every bedroom, especially if people sleep with the door partly or
completely closed.
•In the hall near every sleeping area. If your home has multiple sleeping
areas, install a unit in each. If a hall is more than 40 feet long (12 meters),
install a unit at each end.
•At the top of the first-to-second floor stairway, and at the bottom
of the basement stairway.
Specific requirements for Smoke Alarm installation vary from state to state
and from region to region. Check with your local Fire Department for current
requirements in your area. It is recommended AC or AC/DC units be inter-
connected for added protection.
LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
Smoke Alarms have played a key role in reducing deaths resulting from home
fires worldwide. However, like any warning device, Smoke Alarms can only
work if they are properly located, installed, and maintained, and if smoke
reaches the Alarms. They are not foolproof.
Smoke alarms may not waken all individuals.Practice the escape plan
at least twice a year, making sure that everyone is involved – from kids to
grandparents. Allow children to master fire escape planning and practice
before holding a fire drill at night when they are sleeping. If children or others
do not readily waken to the sound of the smoke alarm, or if there are infants
or family members with mobility limitations, make sure that someone is
assigned to assist them in fire drill and in the event of an emergency. It is
recommended that you hold a fire drill while family members are sleeping in
order to determine their response to the sound of the smoke alarm while
sleeping and to determine whether they may need assistance in the event
of an emergency.
Smoke Alarms cannot work without power.Battery operated units cannot
work if the batteries are missing, disconnected or dead, if the wrong type
of batteries are used, or if the batteries are not installed correctly. AC units
cannot work if the AC power is cut off for any reason (open fuse or circuit
breaker, failure along a power line or at a power station, electrical fire that
burns the electrical wires, etc.). If you are concerned about the limitations
of battery or AC power, install both types of units.
Smoke Alarms cannot detect fires if the smoke does not reach the
Alarms.Smoke from fires in chimneys or walls, on roofs, or on the other side
of closed doors may not reach the sensing chamber and set off the Alarm.
That is why one unit should be installed inside each bedroom or sleeping
area—especially if bedroom or sleeping area doors are closed at night—and
in the hallway between them.
Smoke Alarms may not detect fire on another floor or area of the
dwelling.For example, a stand-alone unit on the second floor may not detect
smoke from a basement fire until the fire spreads. This may not give you
enough time to escape safely. That is why recommended minimum protection
is at least one unit in every sleeping area, and every bedroom on every level
of your dwelling. Even with a unit on every floor, stand-alone units may not
provide as much protection as interconnected units, especially if the fire starts
in a remote area. Some safety experts recommend installing interconnected
AC powered units with battery back-up (see “About Smoke Alarms”) or
professional fire detection systems, so if one unit senses smoke, all units
alarm. Interconnected units may provide earlier warning than stand-alone
units since all units alarm when one detects smoke.
Smoke Alarms may not be heard.Though the alarm horn in this unit meets
or exceeds current standards, it may not be heard if: 1) the unit is located
outside a closed or partially closed door, 2) residents recently consumed
alcohol or drugs, 3) the Alarm is drowned out by noise from stereo, TV, traffic,
air conditioner or other appliances, 4) residents are hearing impaired or sound
sleepers. Special purpose units, like those with visual and audible alarms,
should be installed for hearing impaired residents.
Smoke Alarms may not have time to alarm before the fire itself causes
damage, injury, or death, since smoke from some fires may not reach
the unit immediately. Examples of this include persons smoking in bed,
children playing with matches, or fires caused by violent explosions
resulting from escaping gas.
Smoke Alarms are not foolproof.Like any electronic device, Smoke Alarms
are made of components that can wear out or fail at any time. You must test
the unit weekly to ensure your continued protection. Smoke Alarms cannot
prevent or extinguish fires. They are not a substitute for property or life
insurance.
Smoke Alarms have a limited life.The unit should be replaced immediately
if it is not operating properly. You should always replace a Smoke Alarm after
10 years from date of purchase. Write the purchase date on the space provided
on back of unit.
USING THE SILENCE FEATURE
The Silence Feature can temporarily quiet an unwanted alarm for up to 15
minutes.
The Silence Feature does not disable the unit—it makes it temporarily
less sensitive to smoke. For your safety, if smoke around the unit is dense
enough to suggest a potentially dangerous situation, the unit will stay in
alarm or may re-alarm quickly. If you do not know the source of the
smoke, do not assume it is an unwanted alarm. Not responding to an
alarm can result in property loss, injury, or death.
The Silence Feature on these units can temporarily quiet an unwanted alarm for
up to 15 minutes. To use this feature, press the Test/Silence button on the cover.
If the unit will not silence and no heavy smoke is present, or if it stays in
silence mode continuously, it should be replaced immediately.
Distribuido por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.firstalert.com • www.brkelectronics.com
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume
en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los
niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga
en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de
que las escaleras queden bloqueadas.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para
localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores
de humo”. Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar
antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para propor-
cionar una advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo
pueda llegar a ella, y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe
en este manual. Esta unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir
ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Alimentado con batería o eléctrico? Los diferentes tipos de detectores de
humo proporcionan diferentes tipos de protección. Encontrará más detalles al
respecto en la sección "Acerca de los dectectores de humo".
Sepa dónde debe instalar los detectores de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe
evitar localizar detectores de humo".
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en
la sección "Limitaciones de los detectores de humo".
Consulte sus códigos de construcción locales
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más
detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de cumplimiento".
567123
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert®y BRK®, conforme a
todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del
número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu
consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente.
Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en
cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que
originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Para obtener una máxima seguridad, instale ambos detectores en cada uno
de los niveles del hogar.
PRUEBA SEMANAL
•NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la
unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de
la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).
•Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmedi-
atamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fabricante para
el reemplazo. Vea " garantía limitada " en el extremo de este manual.
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El
exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la
unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
Es importante probar esta unidad todas las semanas para
cerciorarse de que funcione correctamente. Con el botón de
prueba es la manera recomendada de probar este detector.
Presione y mantenga el botón de Prueba/Silencio de la cubierta
hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando
por unos segundos después de que suelte el botón de prueba).
Si la unidad no alarma, asegúrese de que está reciviendo voltaje,
y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente.
Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de
3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa. El LED destella una vez por segundo.
Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en
forma individual. Al probar cada una de las unidades, cerciórese de que se activen
las alarmas de todas las demás.
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento
posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe
funcionando adecuadamente:
•Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
•Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente
la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de
la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o
solventes, ya que podrían dañar la unidad.
•Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el
grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados,
reemplazar
la
unidad inmediatamente.
•
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar
localizar los detectores de humo".
•Cuando las baterías se descargada, la unidad emitirá un “chirrido” una vez
por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin
embargo, las baterías reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor
protección.
MANUAL DEL USUARIO
DETECTORES DE HUMO
4
COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES
DE LUZ Y BOCINA
Nota:Para conservar las baterías, ambas características de “Enclavamiento”
duran 15 minutos y luego se apagan.
Funcionamiento normal
El indicador LED verde destella
, una vez/minuto
.
La alarma audible no suena.
Condición de prueba
Indicador LED rojo destella rápidamente.
Alarma audible.
Condición de alarma*
Indicador LED rojo destella rápidamente.
(detector que activa la alarma)
Alarma audible.
Modo Silence (silencio)
Indicador LED rojo destella rápidamente.
La alarma audible no suena.
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DE BLOQUEO
Los sistemas de cierre están diseñados para impedir el retiro no autorizado de las baterías o el detector.
No es necesario activar los bloqueos en casas unifamiliares
donde no está una preocupación el retiro desautorizado de las baterías o del alarmar.
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje. Las trabas
pueden usarse juntas o en forma independiente.
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana/estándar
Ambas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para retirar uno o
ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,
y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
No cierre la gaveta de la batería hasta que haya activado las baterías y
probado el detector.
1.Mantenga pulsado el botón de Prueba en la cubierta del detector
de humo hasta que la alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
El LED destella una vez por segundo.
Si la alarma no suena durante la prueba, NO trabe el compartimiento,
reemplace las baterías y vuelva a probar la alarma; si aún así no suena,
reemplácela inmediatamente.
2.Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
3.Empuje el perno de cierre a través del orificio que hay cerca del cajón de
baterías en la parte trasera del detector de humo.
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
1.
Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la
unidad está trabada al soporte, consulte la sección “Para
destrabar la traba” al reverso de esta página.
2.Introduzca un destornillador de cabeza plana debajo de la
cabeza del pasador de cierre y haga palanca suavemente
a fin de retirarlo de la traba del compartimiento de la
batería. Guarde el pasador si va a trabar nuevamente el
compartimiento).
3.Para volver a trabar el compartimiento, cierre la puerta
de éste e introduzca nuevamente el pasador de cierre
en la traba.
4.Conecte nuevamente la unidad al soporte de montaje.
Al reemplazar las baterías, siempre pruebe el detector de humo antes de volver
a trabar el compartimiento.
Continúa...
PARA DESTRABAR LA TRABA
1.Introduzca un destornillador de cabeza plana entre
el pasador del soporte de montaje y éste último.
2.Para retirar el detector del soporte, haga palanca
en la unidad y gírela simultáneamente junto con el
destornillador en sentido de las manecillas del reloj.
PARA ACTIVAR LA TRABA
1.Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del
soporte de montaje.
2.Inserte el perno de cierre en el cierre
ubicado enfrente del cajón de baterías
como se muestra en el diagrama.
3.Al conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.
(Continuación)
SI SE ACTIVA LA ALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de
3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.
•Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el
detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa
que requiere su atención inmediata.
No ignore NUNCA la alarma. Ignorar
la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado
lesiones graves o la muerte.
• Nunca retire las baterías para silenciar una alarma no deseada.
Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin protección.
Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para alejar el humo
de la unidad. La alarma se silenciará y se reinicializará automáticamente
una vez que el humo se haya despejado.
• Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmedi-
atamente de la casa.
Si la unidad hace sonar la alarma y se conoce el origen del humo, por ejemplo
humo proveniente de la cocina o de una calderacon mucho polvo, use la
característica que sirve silenciar la alarma, abra una ventana o puerta cercana y
ventile para alejar el humo de la unidad. (Use la característica que sirve silenciar la
alarma). La alarma se reinicializará automáticamente una vez que el humo se haya
despejado.
EN CASO DE INCENDIO
•Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.
•
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar
nada.
•Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta
alternativa de escape.
•Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma
corta y poco profunda.
•Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
•Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre
y dirección.
•Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.
•Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los
detectores de humo" para obtener detalles.
SI SOSPECHA QUE EXISTE UN PROBLEMA
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja
potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa,
o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en
“Mantenimiento Regular” e instale las nuevas baterías, luego pruebe el detector.
Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
•Si escucha un "chirrido" aproximadamente una vez por minuto, reemplace
las baterías.
•Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por
ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar),
intente cambiar la localización del detector de humo.
•Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar
la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.
•Si la unidad no alarma durante la prueba, pruebe instalar baterías nuevas,
y asegúrese de que estén instaladas correctamente.
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está
bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener servicio de la garantía" en limitado de
la garantía.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR
DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar
como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso. En construc-
ciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimentados
por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones
recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional,
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas,
áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre
los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra
obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:
•En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.
•En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta
parcial o totalmente cerrada.
•En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.
•En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la
parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada
estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de
su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda
interconectarlas para brindar protección adicional.
UBICACIONES RECOMENDADAS POR
ORGANISMOS DE SEGURIDAD
NFPA 72 Capítulo 29
“Para su información, el Código Nacional de Alarmas y Señalización,NFPA 72,
dice lo siguiente:”
29.5.1* Detección Requerida.
29.5.1.1*Donde sea requerido por las leyes, códigos, o estándares que rigen para
un tipo de ocupación específica, se instalarán detectores de humo individuales o
de estación-múltiple de la siguiente manera:
(1)*En todos los dormitorios y cuartos de huésped
(2)*Afuera de cada unidad de vivienda dormitorio, dentro de 6.4 m (21 pies) de
cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida según la trayectoria
del recorrido
(3) En cada piso de la vivienda
(4) En cada nivel de una ocupación de pensión residencial o de cuidado (instalación
pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo semisótanos y áticos sin acabar
(5)*En el/las área(s) habitable(s) de un suite
(6) En el/las área(s) habitable(s) de una ocupación pensión residencial o de cuidado
(instalación pequeña)
Reimpreso con permiso del NFPA 72®, el Código Nacional de Alarmas y
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw First Alert SA320 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van First Alert SA320 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.
De handleiding is 1.41 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.