382449
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
Un uso frequente può causare l’usura delle
spazzole di carbonio. Un controllo regolare, dopo
ogni 30 ore d’uso, è essenziale. Se le spazzole sono usurate a
meno di 4 mm, vanno sostituite.
4. MESSA IN SERVIZIO
Si raccomanda l'uso di una protezione per l'udito
durante l'utilizzo della sega circolare
INTERRUTORE INSERIMENTO-DISINSERI-
MENTO ON/OFF
Fig.E
Premere il pulsante (B) con il pollice della mano
destra e tenerlo premuto.
Premere il pulsante (A) per accendere l’apparecchio.
Rilasciare il pulsante (A) per spegnere l’apparecchio.
OPERATIVITA
Tenete fermo il lavoro usando ganasce o morsetti
per avere entrambe le mani libere per usare
l’apparecchio
Accendere l’apparecchio ed appoggiare il piano
inferiore sul lavoro.
Muovere lentamente l’apparecchio verso la linea di
taglio precedentemente tracciata e premere
l’apparecchio in avanti.
Tenere il piano inferiore fermamente appoggiato al
lavoro per evitare che la sega circolare inizi a vibrare,
causando una rottura prematura della lama.
Lasciate che sia l’apparechio a fare il lavoro, non
esercitate pressione inutile sulla sega circolare.
USO DEL DIFFUSORE LASER
Il raggio di conduzione del diffusore laser rende la
segatura su linee diritte molto più facile:
a) lungo una linea disegnata, o
b) allineandola ad un punto fisso segnato sul pezzo in
lavorazione.
La gamma del diffusore laser, a seconda della luce
dell’ambiente, è di circa 65 cm.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Fig.C
Assicurare la macchina nella posizione più alta.
Svitare le viti e rimuovere la copertura.
Sostituire le batterie con batterie nuove. Ci sarà
bisogno di 2 batterie da 1.5 V del tipo “Micro /AAA”.
Non gettare mai batterie vecchie/vuote nella
spazzatura di casa, ma gettarle invece negli appositi
luoghi di raccolta per batterie e per rifiuti chimici.
Quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che i
terminali +/- siano collocati correttamente come
viene mostrato all’interno del comparto delle
batterie.
Controllare che il diffusore laser sia adeguatamente
chiuso tentando di aprire il coperchio tirandolo
direttamente verso l’alto. Se il coperchio si apre,
ripetere le operazioni di chiusura, fino a quando il
coperchio rimane adeguatamente chiuso.
REGOLAZIONE DEL RAGGIO LASER
La manipolazione durante il trasporto e l’uso pesante
possono interferire con il raggio laser.
Il raggio laser stesso può essere facilmente regolato.
Mantenere la lama della sega circolare contro un
bordo diritto o un’asse perfettamente diritta.
Accendere il laser.
Controllare se il raggio laser corre parallelo lungo la
linea del bordo diritto o dell’asse.
Se il raggio è fuori allineamento procedere come segue:
Allentare le viti nella parte frontale del laser di
qualche giro.
Mantenere la lama della sega circolare contro un
bordo diritto o un’asse perfettamente diritta.
Correggere il laser in modo che il raggio corra
completamente allineato secondo il bordo.
Tornare ad avvitare le viti.
SOLUZIONE AI PROBLEMI
Di seguito, elenchiamo le più probabili cause e soluzioni
per aiutarVi nel caso in cui la sega circolare non dovesse
funzionare bene.
1. La temperatura del motore elettrico eccede i
70°C.
Il motore stato sovraccaricato da un lavoro troppo
grande.
Tagliare più lentamente e permettere al motore di
raffredarsi.
Il motore difettoso.
Contattare il dettagliante di zona per controllare
l’apparecchio e/o ripararlo.
2. L’apparecchio non lavoro quando viene
acceso.
Il cavo e/o la spina sono danneggiati.
Controllare il cavo e/o la spina.
Il tasto di accensione difettoso.
Contattate il dettagliante di zona per controllare e/o
riparare il tasto.
3. Quando tagliando risulta difficile muovere in
avanti il lavoro ed il taglio non pulito.
La lama si curvata o allentata.
Sostituire la lama.
4. La sega circolare fa parecchio rumore e/o non
scorre agevolmente.
Le spazzole di carbonio sono usurate.
Rimpiazzare I pennelli di carbone (Fig. E)
5. MANUTENZIONE
Certifique-se que a máquina não está sob
tensão sempre que levar a cabo os trabalhos de
manutenção no motor.
As máquinas foram concebidas para operar durante de
um período de tempo prolongado com um mínimo de
manutenção. A continuidade do funcionamento
satisfatório da máquina depende da adequada
manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Ferm 37
2. NORMAS DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Peligro de lesiones físicas o daños en el material.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
CE se atiene a las normas aplicables de seguridad
europea.
Equipo de la clase II – aislamiento doble – la clavija
no tiene que tener tomar a tierra.
Lea las instrucciones.
Mantenga a la gente alejada de la zona de trabajo..
Desenchufe la clavija inmediatamente de la
corriente en caso de que el cable sufra daños y
durante la reparación.
Lleve protectores para los ojos y los oídos.
¡Precaución! ¡Rayo láser! Nunca mire
directamente el rayo láser y no apunte a nadie con
él cuando esté encendido.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse
en los lugares apropiados para ello.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes
de empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe
cómo funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las
instrucciones llevando a cabo las tareas de manteni-
miento aquí indicadas para así garantizar el óptimo
funcionamiento del aparato. Guarde este manual y la
documentación adicional siempre junto a la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Tenga siempre presentes las normas de seguridad
locales con respecto al peligro de incendio, peligro de
sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes. Lea,
además de las instrucciones que siguen a continuación,
las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo
anexo. Guarde cuidadosamente las instrucciones.
Controle que la tensión de la red sea la misma que
la que aparece indicada en la placa.
Equipo de la clase II – aislamiento doble – la clavija
no tiene que tener tomar a tierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se debe
sustituir con una red de cables especial que se puede
obtener del fabricante o del servicio de atención al
cliente. Deshágase de los cables o clavijas antiguos
inmediatamente después de sustituirlos por los nuevos.
Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable
suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que
sean aptos para la potencia del aparato. Los hilos deben
tener un diámetro de 1,5 mm
2
. Cuando el cable de
extensión esté en un carrete, desenrolle el cable
completamente.
INSTRUCCIONES
ESPECIALES DE SEGURIDAD
Precaución
a) Mantenga las manos alejadas del área de corte y del
disco de sierra. Mantenga la otra mano en el mango
auxiliar o sobre la carcasa. Si ambos manos sostienen
la sierra no podrá cortarse con el disco.
b) No meta los brazos por debajo de la pieza de trabajo.
La cubierta no puede protegerle del disco de corte
por debajo de la pieza trabajada.
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza
que se trabaja. Menos de un diente entero debe estar
visible por debajo de la pieza a cortar.
d) No sujete nunca la pieza a cortar con sus manos o
sobre sus piernas. Asegúrela a una plataforma
estable. Es extremadamente importante sujetar las
piezas para minimizar la exposición del cuerpo,
atasco de discos o pérdida de control de la sierra.
e) Sujete la herramienta por las superficies aisladas de
agarre cuando realice cortes en los que la sierra
pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su
propio cable de alimentación. El contacto con un
cable con tensión puede hacer que las partes de
metal expuestas de la herramienta transmitan la
carga con el consiguiente riesgo de electrocución
para el operario.
f) Cuando haga cortes en la dirección de la veta, utilice
una regla o guía de borde recto. Esta acción mejorará
la precisión del corte y reducirá la probabilidad de
atascos de la hoja.
g) Utilice hojas de sierra del tamaño y forma de
agujeros correctos (diamante en contraposición a
redondo). Los discos de sierra que no coincidan con
el eje de montaje de la sierra circular funcionarán de
forma excéntrica, lo que originará una pérdida de
control.
h) No utilice nunca arandelas o tornillos dañados e
incorrectos para el disco de sierra. Las arandelas y
los tornillos de los discos se han diseñado
especialmente para su sierra circular, ofreciendo un
funcionamiento óptimo y una mayor seguridad en la
operación.
Causas y prevención de retroceso
El retroceso es una reacción repentina a un disco
atascado, pinchado o desalineado que causa que una
sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza y
se dirija hacia el operador;
Cuando la sierra está enganchada o muy apretada
por el corte de cierre, el disco se cala y la reacción del
motor hace que la unidad retroceda hacia el
operario;
24 Ferm
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm fks 165l2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm fks 165l2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info