Ferm 39
Montage af tilbehør
Fig.C
Tag altid stikket ud af kontakten før
montage.
Placering og fjernelse af bor
kinen kan foruden bor også tage skruebits med
et sekskantet rør. Borehovedet er udstyret med
en låsefunktion. Lås låsen op for at stramme eller
løsne borehovedet. Det gøres på følgende måde:
• Hold på borehovedet (A), og skub ringen (B)
mod boremaskinen. Ringen springer op, og
låsen er nu låst op.
• Anbring borets skaft i hullet på borepatronen.
Boret fastgøres ved at holde ringen (B) og
dreje borehovedet (A).
• Når boret er sat fast, skubbes ringen (B) mod
borehovedet, hvorved låsen aktiveres. Dette
forhindrer borehovedet i at løsne sig på grund
af vibrationer under brug.
• Skyd håndtaget ind over borepatronen.
• Skyd målestangen ind i håndtaget og fastgør
håndtaget og målestangen ved at stramme
vingemøtrikken til.
• Sæt arbejdsstykket godt fast ved hjælp af
limtvinger eller i en skruestik.
• Når alle forberedelser er udført, kan maskinen
tilsluttes lysnettet ved at sætte stikket i
stikkontakten. Kontroller først, om maskinen
skulle være tændt og stå på højrerotation.
4. IBRUGTAGNING
Tænd / sluk kontakt
Fig.D
Tænd for borehammer ved at trykke kontakten
(A) ind.
Blokering af kontakten
Kontakten (A) blokeres ved med tommelfingeren
at trykke på knappen (B). Blokeringen udløses
ved igen at trykke på kontakten (A).
Regulering af omdrejninger
Omdrejningshastigheden kan reguleres trinløst
mellem 0 og 900 omdr./min. og 2700 omdr./min.
ved at dreje omskifter (E) i position 1 eller 2. Ved
at trykke trækomskifter (A) mere eller mindre
dybt ind kan hastigheden så reguleres trinsløst.
Indstilling af den maksimale
omdrejningshastighed
• Tænd for maskinen (kontakt (A));
• Bloker kontakten (knap (B));
• Drej på det lille hjul (C) for at indstille den
ønskede maksimale omdrejningshastighed.
Indstilling af rotationsretning
• For venstrerotation: skub kontakten (D) til “L”;
• For højrerotation: skub kontakten (D) til “R”.
Kontakt for slagboring
Fig.E
Kontakten oven på borehammer er beregnet til
indstilling af almindelig boring eller slagboring.
• Tryk kontakten mod “bor” symbolet for
almindelig boring;
• Tryk kontakten mod “hammer” symbolet for
slagboring.
5. VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under
strøm, når der udføres
vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden
problemer med et minimum af vedligeholdelse.
Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og
behandle den korrekt, bidrager De til en længere
levetid for maskinen.
Driftsfeyl
Hvis Borehammer ikke funktionerer
tilfredsstillende, gives nedenfor eventuelle
årsager og afhjælpning.
1. Udsædvanlig mange gnister
• Dette tyder næsten altid på tilstedeværelse af
smuds i motoren eller på opslidte kulbørster.
• Kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset.
2. Borehammer bliver for varm
• Borehammer belastes for meget.
• Brug maskinen til det, den er beregnet til.
• Udskift boret med et skarpere bor.
• Motoren er defekt.
• Kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset.
DK
06 Ferm
Switch-lock
You can lock the On/Off switch by pressing the
triggerswitch (A) and then pressing knob (B).
Release the switch-lock by pressing the
triggerswitch (A) shortly.
Speed-control
The rotation-speed can be continuously adjusted
between 0 and 900 rotations per minute in
position 1 and 0 - 2700 rotations per minute in
position 2 (E), by pressing the switch (A) deeper
or less deep.
Adjusting of the maximum rotationspeed
• Switch the machine on by pressing
triggerswitch (A).
• Lock the triggerswitch (A) by pressing knob
(B).
• Adjust the speed by turning the small wheel
(C) to the desired maximum rotation speed.
Switching the direction of rotation
• Direction of rotation counter-clockwise: shift
switch (D) to “L”.
• Direction of rotation clockwise: shift switch (D)
to “R”.
Switch for percussion drilling
Fig.E
With the switch on top of the machine you can
select normal or percussion drilling.
• Slide the switch to the “Drill” symbol for
normal drilling.
• Slide the switch to the “Hammer” symbol for
percussion drilling.
Below we have listed a number of possible
causes and corresponding solutions in case the
machine does not function as it should:
5. MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.
The machines have been designed to operate
over a long period of time with a minimum of
maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper machine care and regular
cleaning.
Malfunction
In case the impact drill does not work properly,
you will find possible causes and their solutions
in the chart below.
1. Excessive sparkling
• This usely indicates dirt in the motor or
worndown carbon brushes.
• Please contact the service address on the
warranty card.
2. The percussion drill is overheating
• The ventilationslots are covered with dirt.
Clean them with a dry cloth.
• The percussion drill is overloaded.
• Use the machine for work for which it is
ment to be.
• Replace the drill for a sharp one or
sharpen the drill by using a benchgrinder
and a twist drill grinding attachment.
• The motor is defect.
• Please contact the service address on the
warranty card.
Cleaning
Regularly clean the machine housing with a soft
cloth, preferably after each use. Keep the
ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt
does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as
petrol, alcohol, ammonia water, etc. These
solvents may damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part,
please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find
an exploded view showing the parts that can be
ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the
appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore
please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be
collected at the appropriate recycling
locations.
GB