382447
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • NL • www.ferm.com 0507-22.1
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
SF Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
USERS MANUAL 07
GEBRAUCHSANWEISUNG 11
GEBRUIKSAANWIJZING 16
MODE D’EMPLOI 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES 25
ISTRUÇÕN A USAR 29
MANUALE UTILIZZATI 33
BRUKSANVISNING 38
KÄYTTÖOHJE 42
BRUKSANVISNING 46
BRUGERVEJLEDNING 50
Art.nr. JSM1009
FJS-600LN
Fig.1
Fig.2
Fig.3.1
Fig.3.2
Fig.3.3
Fig.3.4
Fig.3.5
Fig.3.6
2 Ferm
Ferm 55
EXPLODED VIEW
SPARE PARTS LIST FJS-600LN
REF NR DESCRIPTION FERM NR
1 CARBON BRUSH HOLDER 407800
2 CARBON BRUSHES (SET) 407801
3 SWITCH (ON/OFF) 407842
4 SPEED ADJUSTMENT 407843
5 ADAPTER FOR DUST EXTRACTION 407809
6 STATOR 407815
7 ROTOR 407816
8 SUPPORT ROLLER (COMPLETE) 407808
11 PARALLEL GUIDE 407810
54 Ferm
Fig.4.1
Fig.4.2
Fig.4.3
Fig.4.4
Fig.5.1
Fig.5.2
Fig.5.3
Fig.5.4
C
D
E
F
C
B
A
Ferm 3
C
A
B
D
E
F
Fig.5.5
Fig.6.1
Fig.6.2
Fig.6.3
Fig.6.4
Fig.7
Fig.8.1
Fig.8.2
+
+
++
+
C
H
C
G
C
4 Ferm
5. VEDLIGEHOLDELSE OG
REPARATION
VEDLIGEHOLDELSE
Ill. 2 og 13.1-13.4
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Maskinen rengøres med en tør klud.
Savklingestyringen (J) skal smøres regelmæssigt. Sørg for, at
emballage og maskine recirkuleres på den rigtige måde.
Hvis stiksaven regelmæssigt vedligeholdes, undgår man
unødige problemer. Med henblik på problemfri funktion
skal man gøre følgende:
Fodpladen holdes ren, så der ikke saves upræcist.
Stiksaven holdes ren udvendigt, så alle bevægelige
dele kan bevæge sig uden problemer.
Ventilationsrillerne til motoren skal holdes rene, så
motoren ikke overophedes.
Kontaktkullene skal udskiftes, så snart stiksaven
begynder at gå ujævnt og lave støj; hvis det ikke gøres,
kan man få problemer med stiksaven. Lad
kontaktkullene udskifte af en sagkyndig person.
Savklingestyringen skal smøres regelmæssigt.
Rengøring
Selve kappen rengøres regelmæssigt med en blød klud,
helst hver gang den har været brugt. Sørg for, at der ikke
er støv og snavs i ventilationsrillerne. I tilfælde af hård-
nakket snavs bruges en blød klud, vredet op i sæbevand.
Der må ikke bruges opløsningsmidler som benzin, sprit,
ammoniak o.l. De kan beskadige dele af plastic.
Fejl
Hvis der opstår problemer som følge af for eksempel
slitage af en komponent, skal man kontakte adressen,
der står på garantibeviset. Bagest i brugsanvisningen er
der en tegning med dele, der kan bestilles (side 16 -
oversigt over dele, der kan bestilles).
1. Elektromotoren bliver meget varm.
Motoren overbelastes, fordi arbejdsemnet er for
stort.
Sav med et lavere omdrejningstal.
Motoren er defekt.
Lad maskinen efterse og/eller reparere på
serviceadressen, der står på garantibeviset.
2. Maskinen starter ikke.
Strømforsyningen er afbrudt.
Kontroller ledningen for beskadigelser.
Afbryderen er defekt.
Lad maskinen efterse og/eller reparere på
serviceadressen, der står på garantibeviset.
3. Savningen går trægt, og savsnittet er ikke
pænt.
Savklingen er krum eller sløv.
Udskift savklingen.
4. Når der saves, begynder arbejdsemnet at
ryste.
Savklingen overbelastes eller er bøjet.
Udskift savklingen.
5. Maskinen laver støj og/eller går meget
ujævnt.
Kontaktkullene er slidt op.
Lad kontaktkullene udskifte på serviceadressen, der
står på garantibeviset.
GARANTI
Garantibetingelser er beskrevet på det separat vedlagte
garantibevis.
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette
produkt opfylder følgende standarder eller
standardiserede dokumenter
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60825-1
i henhold til følgende direktiver:
98/37/EØF
73/23/EØF
89/336/EØF
01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
KONFORMITETSERKLÆRING
(
DK
)
Ferm 53
Fig.9
Fig.10
Fig.11.1
Fig.11.2
Fig.12.1
Fig.12.2
Fig.12.3
Fig.12.4
Ferm 5
Montageinstruktioner - Valg af savklinge
Savklinge Type arbejdsemne
Grov Træ
Middel Træ
Fin Kunststof, aluminium, stål
Meget fin Savning af kurver (træ)
Pendulbevægelse* Præcision
2, 4, 6 +
2, 4 ++
2 +++
2 +++
*trinløs indstillelig
INDSTILLING AF PENDULBEVÆGELSEN
Ill. 7
For at opnå det bedste resultat, når der saves, skal man
indstille, hvordan tænderne på klingen skal trænge ind i
materialet. Det gøres ved at indstille pendulbevægelsen.
Bløde materialer (træ, kunststof osv.): vælg
pendulbevægelse II eller III. For et glat snit vælges
pendulbevægelse 0 eller I.
Middelhårde materialer (hårdttræ, aluminium osv.):
pendulbevægelse indstilles efter behov. Ved tynde
materialer bruges pendulbevægelse 0 eller I, hvis der
arbejdes med rasper eller knive.
Hårde materialer (stål osv.): vælg pendulbevægelse 0.
Kurvet snit: vælg pendulbevægelse 0.
Pendulbevægelsen kan indstilles, mens stiksaven er
tændt.
LASER LYSET I BRUG
Det ledende laser lys gør det meget lettere at save i lige
linjer:
a) Langs en optegnet linje, eller
b) Ved at stille det på linje med at fast punkt markeret
på objektet.
Laser lysets rækkevidde, afhængig af det
omkringværende lys, er omkring 65 cm.
PLACERING AF BATTERIER
Ill. 15.1 - 15.2
Byt de gamle batterier med nye. De skal bruge 2 x 1.5
V “Mikro/AAA” batterier.
Smid aldrig gamle batterier ud med køkkenaffaldet,
men aflever dem i stedet til et specielt batteri eller
kemikali afleveringsdepot.
Når De isætter batterierne, sikre Dem at +/-
terminalen er korrekt placeret som vist inde i
batterirummet.
4. BETJENING
Ill. 8.1-8.2
Maskinen startes med afbryder 1. Hvis der skal saves et
længere stykke, kan man trykke på knap 2: herved låses
afbryder 1. Maskinen stoppes nu igen ved blot at trykke
på afbryder 1.
REGULERING OMDREJNINGSTAL
Ill. 9
Det ønskede omdrejningstal indstilles på regulatoren I.
STØVUDSUGNING
Ill. 2 og 10
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Adapter 2 (med en ring 1) kan sættes i hullet bag i
maskinen. Derefter drejes adapteren (2) en smule med
uret. Til sidst kan støvsugerslangen sættes på adapteren
(2).
Adapter (2) tages af igen ved at dreje den lidt mod uret og
derefter trække den ud af maskinen.
BRUG - SAVNING
Ill. 14 og 11.1-11.2
Sørg for, at stikket er sat i stikkontakten.
Når der saves, skal maskinen stille og roligt føres i
saveretningen. Og man skal trykke tilstrækkeligt nedad,
så hele fodpladen har kontakt med arbejdsemnet.
Dyksavning
Ill. 14 og 12.1-12.6
Man kan begynde inde på et arbejdsemne på to måder.
1. Bor et hul, hvor savklingen kan gå i. Herfra kan man så
begynde at save (se Ill. 12.1).
2. Sæt først maskinen fremover (i en vinkel på ca. 80º),
så den støtter med forkanten af fodpladen på
arbejdsemnet. Før maskinen startes, skal man sørge
for, at savklingen ikke rører arbejdsemnet. Start
maskinen og bevæg den stille og roligt nedad, så
fodpladen igen støtter med hele fladen på
arbejdsemnet. Bevæg maskinen langsomt ned, så
klingen får tid til at trænge gennem arbejdsemnet (se
Ill. 12.2-12.6).
Savning af kurver
Når der saves kurver, er det vigtigt, at det er maskinen,
der gør arbejdet. Det betyder, at man stille og roligt skal
lade maskinen save den ønskede kurve.
52 Ferm
GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
N.B.! Læs alle anvisninger og forskrifter før brug.
Hvis man ikke gør det, kan resultatet blive elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig personskade. Begrebet ”elektrisk
værktøj” vedrører her elektrisk værktøj, der via en ledning
drives af strøm.
ELEKTRISK SIKKERHED
Ved anvendelse af elektriske mas kiner skal man
altid følge de lokalt gældende sikkerhedsforskrifter i
forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og
legemensbeskadigelse. Læs udover de nedenstående
instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den
separat vedlagte sikkerhedsfolder.
Bevar instruktionerne godt!
Kontroller altid om netspændingen svarer til
værdien på typeskiltet.
Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN50144;
det er derfor ikke nødvendigt med en jordledning.
Udskiftning af ledninger eller stik
Hvis netledningen er blevet beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel netledning, som kan fås via
fabrikanten eller fabrikantens kundeservice. Gamle
ledninger og stik skal kasseres, når de er blevet udskiftet
med nye. Det er farligt at sætte stikket på en løs ledning i
en stikkontakt.
Ved brug af forlængerledninger
Brug udelukkende godkendte forlæn gerledninger, der
er beregnede til maskinens effekt. Lederne skal have et
gennemsnit på mindst 1.5 mm2. Hvis forlængerledningen
sidder på en tromle, rulles ledningen helt af.
SIKKERHEDS TIPS VED ANVENDELSE AF
LASER LYSET.
Se aldrig direkte ind i lysstrålen på laseren.
Sigt aldrig på mennesker og dyr med laser lysstrålen.
Sigt ikke lysstrålen mod meget reflekterende
materiale. Skade kan forekomme fra det
reflekterende lys.
Få kun reparationer af laseren foretaget af kyndigt
personale / professional reparationsspecialister.
Isæt ingen hårde objekter i laserens øje.
Rengør laser øjet med en blød tør børste.
GEM DISSE FORSKRIFTER ET SIKKERT STED!
BRUG
Med denne stiksav kan man meget præcist save
arbejdsemner af forskellige materialer (træ, aluminium,
kunststof, metal osv.) og i enhver form. Den maksimale
tykkelse af arbejdsemnet er 70 mm (for træ). Al anden
brug (f.eks. stationær brug) er udtrykkeligt forbudt.
Den maksimale savedybde på 70 mm er kun mulig med
en ekstra lang savklinge.
Ved hårde materialer skal der vælges en
langsommere pendulbevægelse.
3. IBRUGTAGNING
MONTAGEFORSKRIFTER
Ill. 3.1-3.6
Ill. 3.1 Materialet, der skal saves, må ikke være tykkere
end den maksimale savedybde.
Ill. 3.2 Kontroller savklingen for beskadigelser før brug
og udskift klingen om nødvendigt.
Ill. 3.3 Sørg for, at arbejdsemnet er godt klemt fast.
Ill. 3.4 Sørg for, at arbejdsemnet er helt rent.
Ill. 3.5 Sørg for, at der under arbejdsemnet er
tilstrækkelig afstand, så savklingen ikke saver i
noget nedenunder.
Ill. 3.6 Sørg for, at der ikke er søm og skruer i materialet,
der skal saves.
MONTAGE AF SAVKLINGEN
Ill. 2 og 4.1-4.4
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Savklingen monteres ved at løsne unbrakoskruen (A)
med unbrakonøglen (C) (mod uret). Stik savklingen (B) i
savehovedet nedefra med tænderne fremad. Stram
unbrakoskruen (A) til med unbrakonøglen (C) (med
uret). Kontroller, at klingen sidder rigtigt fast i maskinen
(se Ill. 4.4).
JUSTERING AF FODPLADEN
Ill. 2 og 5.1-5.5
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Fodpladen (D) justeres ved at løsne unbrakoboltene (E)
(mod uret). Fodpladen (D) kan nu skydes bagud. Nu kan
den ønskede savevinkel indstilles, og den kan aflæses (F).
Når savevinkelen er indstillet, skydes fodpladen (D) frem
igen, til den går i indgreb.
Derefter strammes unbrakoboltene (E) til igen.
For savevinkler, der afviger fra de standard indstillelige
vinkler, behøver man ikke igen at skyde fodpladen tilbage
i indgreb. Man skal dog sørge for, at unbrakoboltene (E)
strammes godt til igen, når den ønskede vinkel er
indstillet.
BRUG AF PARALLELANSLAG
Ill.2 og 6.1-6.4
Sørg for, at stikket er taget ud af stikkontakten.
Når der skal saves et lige og langt stykke af et bræt, kan
man bruge parallelanslaget (H).
Unbrakoboltene (G) skal løsnes (mod uret). Derefter
indstilles parallelanslaget i den ønskede afstand i
fodpladen. Her kan man bruge afstandsangivelserne på
parallelanslaget. Stram derefter unbrakoboltene (G) til
igen (med uret) ved hjælp af unbrakonøglen (C).
REGULERING AF PENDULBEVÆGELSEN
Ill. 7
Ved hårde materialer skal der vælges en
langsommere pendulbevægelse.
Ferm 51
Fig.12.5
Fig.12.6
Fig.13.1
Fig.13.2
Fig.13.3
Fig.13.4
Fig.14
Fig.15.1
6 Ferm
Fig.15.2
JIGSAW
THE NUMBERS IN THE FOLLOWING TEXT COR-
RESPOND WITH THE PICTURES AT PAGE 2-7.
CONTENTS
1. Technical information
2. Safety instructions
3. Assembly and adjusting instructions
4. Operation
5. Maintenance and repairs
GENERAL INFORMATION
Congratulations! You have made the right choice in
selecting this superior quality Ferm tool. Ferm
products are robust, safe and easy to use. It is important to
handle your tool carefully in accordance with the instructions
and to keep it in a good state of repair. Accordingly, please be
sure to read these instructions carefully. Then you can look
forward to enjoying your Ferm tool for many years to come.
1. TECHNICAL INFORMATION
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRODUCTINFORMATION
Fig. 1
1. Variable speed regulator
2. Lock button
3. On/Off switch
4. Dust extraction point
5. Base
6. Inserting a saw blade
7. Angling
8. Guard
PACKAGE CONTENTS
1 Jigsaw
3 Saw blades
1 Allen key
1 Parallel guide
1 Dust extraction adaptor
1 Instruction manual
1 Safety instructions
1 Warranty card
2 Batteries
Voltage | 230 V~
Frequency | 50 Hz
Power input | 600 W
No load speed | 600 - 3000/min
Max. cutting capacity (wood) | 70 mm
Angle settings | 1 fixed; 3 angled
Clearance | 18 mm
Mitre angle | 0-45°
Weight | 2.1 kg
Lpa (sound pressure) | 88.3 dB(A)
Lwa (sound power) | 101.3 dB(A)
Vibration value | 2.05 m/s
2
Ferm 7
STIKSAV
CIFRENE OG TALLENE I TEKSTEN NEDENFOR
HENVISER TIL ILLUSTRATIONERNE PÅ SIDE 2 - 6.
GENERELT
Tillykke! Dette værktøj fra Ferm er af topkvalitet.
Produkterne fra Ferm er stærke, sikre og nemme at
betjene. Når produktet bruges, er det vigtigt at følge instruk-
tionerne og regelmæssigt vedligeholde maskinen. Vi anbe-
faler derfor, at brugsanvisningen gennemlæses omhyggeligt.
Det giver sikkerhed for mange års glæde af Ferm værktøjet.
INDHOLD:
1. Tekniske specifikationer
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Ibrugtagning
4. Betjening
5. Vedligeholdelse og reparation
1. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TEKNISK DATA
BETJENINGSELEMENTER
Ill. 1
1. Regulering omdrejningstal
2. Låseknap
3. Tænd/sluk afbryder
4. Støvudsugning
5. Fodplade
6. Montage savklinge
7. Pendulbevægelse
8. Beskyttelseskappe
KASSEN INDEHOLDER
1 Stiksav
3 Savklinger
1 Unbrakonøgle
1 Parallelanslag
1 Adapter til støvudsugning
1 Brugsanvisning
1 Sikkerhedsforskrifter
1 Garantibevis
2 Batterier
2. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
I denne brugsanvisning anvendes der følgende symboler:
N.B.: risiko for personskade, livsfare eller
beskadigelse af maskinen, hvis forskrifterne i
brugsanvisningen ikke følges.
N.B.: elektrisk strøm! Kontroller altid, om motorens
indgangsspænding stemmer overens med
netspændingen på mærkepladen.
Denne maskine overholder alle relevante
europæiske sikkerhedsforskrifter.
Det er en Klasse II maskine, hvilket vil sige, at den er
dobbelt isoleret og derfor ikke kræver et jordet stik.
Læs instruktionerne
Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis
ledningen beskadiges og i forbindelse med
vedligeholdelse
Når maskinen bruges, skal man bære støvmaske.
Når der saves træ, metal og andre materialer kan
der frigøres stoffer, som er sundhedsskadelige. Vær
opmærksom på, at der ikke må saves materialer,
der indeholder asbest.
Før brug skal man kontrollere maskinen for
beskadigelser og defekter.
Bortskaffelse/recirkulering
Advarsel! Laserstråle! Se ikke ind i laserstrålen og
ret den ikke mod andre personer, når den er tændt.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller
elektroniske maskiner skal afleveres på en
genbrugsplads.
Hårde materialer som stål, aluminium og plastic
Bløde materialer som træ
Præcision
Unbrakonøgle
Smøring
Åbne/lukke blokering
Spænding | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Effekt | 600 W
Omdrejningstal ubelastet | 600-3000/min
Max. materialetykkelse (træ) | 70 mm
Pendulindstillinger | 1 fast; 3 variable
Pendulbevægelse | 18 mm
Geringsvinkel | 0-45°
Vægt | 2.1 kg
Lpa (lydtryk) | 88.3 dB(A)
Lwa (lydenerginiveau) | 101.3 dB(A)
Vibrationsniveau | 2.05 m/s
2
50 Ferm
5. VEDLIKEHOLD OG
REPARASJONER
VEDLIKEHOLD
Fig. 2 og 13.1-13.4
Pass på at støpselet er koplet fra
stikkontakten.Rengjør verktøyet kun ved hjelp av
en tørr klut.Smør sagbladstyringen (J) jevnlig.Pass på at du
avhender innpakningen og verktøyet på korrekt vis.
Vedlikehold kontursagen jevnlig for å unngå
unødvendige problemer. For å holde maskinen i god
stand:
Hold sokkelen ren for å unngå unøyaktigheter når du
sager.
Hold huset på kontursagen ren, slik at alle bevegelige
deler kan bevege seg presist og uten hindringer.
Hold luftehullene på motoren rene slik at en unngår
varmgang.
Bytt ut slitte børster så snart kontursagen begynner å
få ujevn gange eller lager uvanlige lyder. For øvrig
garanterer vi at sagen oppfører seg problemfritt. Få
kundeservice til å bytte ut børstene.
Smør sagbladføringen jevnlig.
Rengjøring
Hold maskinens ventilasjonsåpninger rene for å unngå
overoppheting av motoren.
Rengjør maskinens ytterside regelmessig med en myk
fille - helst hver gang den er brukt. Hold
ventilasjonsåpningene frie for støv og skitt.
Hvis det er vanskelig å fjerne skitt, kan man bruke en myk
fille som er fuktet med såpevann. Bruk aldri løsemidler
som bensin, alkohol, ammoniakkvann, etc. Disse
løsemidlene kan ødelegge plastdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår en feil, f.eks. etter slitasje av en del, bes
du kontakte din lokale Ferm-forhandler.
Bakerst i denne håndboken finner du en splittegning som
viser deler som kan bestilles.
1. Den elektriske motoren blir varm.
Motoren er blitt overbelastet som følge av for stort
arbeidsstykke.
Bruk lavere fart når du sager.
Motoren er defekt.
Send maskinen til ditt servicesenter for inspeksjon
og/eller reparasjon.
2. Maskinen virker ikke.
Strømforsyningen er blitt ødelagt.
Se etter skade på strømledningen.
Bryteren er defekt.
Send maskinen til ditt servicesenter for inspeksjon
og/eller reparasjon.
3. Saging er vanskelig og skjæret er ujevnt.
Sagbladet er ute av stilling eller er sløvt.
Bytt ut sagbladet.
4. Arbeidsstykket begynner å vibrere hardt
under saging.
Sagbladet er overopphetet eller bøyd.
Bytt ut sagbladet.
5. Maskinen støyer og/eller går ujevnt.
Børstene er slitte.
Få kundeservice til å bytte ut børstene.
GARANTI
Garantibetingelsene gjengis på det vedlagte, separate
garantikortet.
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i
samsvar med følgende standarder eller standardiserte
dokumenter.
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60825-1
i samsvar med bestemmelsene.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
fra 01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Kvalitetsavdelingen
CE
ı
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
(
N
)
Ferm 49
2. SAFETY INSTRUCTIONS
The following pictograms are used in these instructions
for use:
Denotes risk of personal injury, loss of life or
damage to the tool in case of non-observance of
the instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock! Always check that
the power supply corresponds to the voltage on the
rating plate.
In accordance with essential applicable safety
standards of European directives.
Class II machine - Double insulation - You don't
need any earthed plug.
Read the instructions
Immediately unplug the plug from the mains
electricity in the case that the cord gets damaged
and during maintenance
Wear a dust mask. Working with wood, metals and
other materials may produce dust that is harmful to
health. Do not work with material containing asbestos!
Visual inspection before starting work
Caution! Laser beam! Never look into the light
beam and never aim the laser at a person when it is
switched on.
Disposal/recycling
Faulty and/or discarded electrical or electronic
apparatus have to be collected at the appropriate
recycling locations.
Hard materials such as steel, aluminium, plastic
Soft materials such as wood
Accuracy
Allen key
Lubrication
Opening/closing the lock
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Attention! Read all the instructions. Failure to
observe the instructions given below could result in
electric shock, fire and/or severe injuries. The term “power
tool” used below (see enclosed) relates to mains-powered
electrical tools (with a mains lead).
ELECTRICAL SAFETY
When using electric machines always observe the
safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury. Read the following safety instructions and
also the enclosed safety instructions.
Keep these instructions in a safe place!
Always check that the power supply corres-ponds
to the voltage on the rating plate.
The machine is double insulated in accordance
with EN50144; therefore no earth wire is required.
Replacing cables or plugs
If the mains cable becomes damaged, it must be replaced
with a special mains cable available from the
manufacturer or the manufacturer’s customer service.
Dispose of old cables or plugs immediately after
replacing them with new ones. It is dangerous to connect
the plug of a loose cable to a socket.
Using extension cables
Only use an approved extension cable suitable for the
power input of the machine. The minimum conductor
size is 1.5 mm
2
. When using a cable reel always unwind
the reel completely.
SAFETY TIPS FOR THE LASER BEAMER.
Never look into the light beam of the laser.
Never point the light beam of the laser at humans or
animals.
Do not point the light beam of the laser at strongly
reflecting material. Hazard from reflected light.
Only have repairs made to the laser beamer by
qualified personnel / professional repair specialists.
Do not insert any hard objects into the laser optics.
Clean the laser optics with a soft, dry brush.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS SAFE!
APPLICATIONS
You can use this jigsaw to cut workpieces made of
different materials (wood, aluminium, plastic, metal,
etc.) accurately and to any shape you wish. The thickness
of the workpiece must not exceed 70 mm maximum (for
wood). Any other use (e.g. stationary operation) is
expressly excluded.
The maximum sawing depth of 70 mm is only achievable
when using an extra long saw blade.
Always select a lower angle setting when working
with hard materials.
8 Ferm
3. ASSEMBLY AND ADJUSTING
INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Fig. 3.1-3.6
Fig. 3.1 The thickness of the material to be cut must not
exceed the maximum sawing depth.
Fig. 3.2 Inspect the saw blade for any damage before use
and replace if necessary.
Fig. 3.3 Ensure that the workpiece to be sawed is
properly secured.
Fig. 3.4 Ensure that the workpiece to be sawed is clean.
Fig. 3.5 Ensure that there is a sufficient gap beneath the
workpiece so that the saw will not accidentally
come in contact with any other surfaces.
Fig. 3.6 Ensure that the material to be cut is free from
nails, screws, etc.
INSERTING THE SAW BLADE
Fig. 2 and 4.1-4.4
Ensure that the plug is disconnected from the socket
outlet.
To insert the saw blade, loosen the hexagon screw (A)
using the Allen key (C) (anti-clockwise). Insert the saw
blade (B) from beneath with the teeth facing forward in
the head of the jigsaw. Tighten hexagon screw (A) using
the Allen key (C) (clockwise). Check that the saw blade
has been inserted into the jigsaw exactly at right angles
(see Fig. 4.4).
POSITIONING THE BASE
Fig. 2 and 5.1-5.5
Ensure that the plug has been removed from the outlet.
To adjust the base (D), first loosen the hexagon screws
(E) (anti-clockwise). This allows you to slide the base (D)
back. Then you can select and read the desired cutting
angle (F). Once the correct angle has been set, slide the
base (D) forward again until it locks.
Then retighten the hexagon screws (E).
To cut angles that differ from the standard angle settings,
you do not need to slide the base into the locking
position. However, it is essential to ensure that the
hexagon screws (E) are fully retightened after setting the
angle.
PARALLEL GUIDE
Fig.2 and 6.1-6.4
Ensure that the plug is disconnected from the socket
outlet.
Parallel guide (H) can be used to assist with cutting in a
straight line.
Loosen hexagon screws (G) (anti-clockwise). Then set
the parallel guide to the desired distance on the base.
Please refer to the measurement increments on the
parallel guide. Finally, retighten hexagon screws (G)
(clockwise) using the Allen key (C).
SETTING THE ANGLE
Fig. 7
Always select a lower angle setting when working
with hard materials.
Assembly instructions - selecting the saw blade
Saw blade Type of workpiece
Coarse Wood
Medium Wood
Fine Plastic, aluminium, steel
Very fine Cutting curves (wood)
Angle setting number* Accuracy
2, 4, 6 +
2, 4 ++
2 +++
2 +++
*infinitely variable
SETTING THE ANGLE
Fig. 7
For best results, it is essential to set the teeth of the saw
blade to penetrate the material in the correct manner.
This is done by setting the angle.
Soft materials (wood, plastic, etc.): Select angle II or
III. For a smooth cut, select angle 0 or I.
Medium-to-hard materials (hardwood, aluminium,
etc.): Set the angle as required. For thin materials, use
angle 0, or 1 if working with rasps or blades.
Hard materials (steel, etc.): Select angle 0.
Curved cuts: Select angle 0.
The angle can be set while the jigsaw is switched on.
LASER BEAMER IN USE
The leading beam of the laser beamer makes sawing in
straight lines much easier:
a) Along a drawn line, or
b) By aligning it to a fixed point marked on the
workpiece.
The range of the laser beam, depending on the
environmental light, is about 65 cm.
REPLACING BATTERIES
Fig. 15.1 and Fig. 15.2
Replace the batteries with new ones. You will need 2
x 1.5 V “Micro/AAA” batteries.
Never dispose of old/empty batteries with the
household refuse, but deposit them instead at special
collection point for batteries or chemical refuse.
When inserting the batteries, ensure that the +/-
terminals are correctly placed, as shown inside the
battery compartment.
Ferm 9
INNSTILLING AV VINKELEN
Fig. 7
Velg alltid en lavere vinkelinnstilling når du arbeider
med harde materialer.
Monteringsinstruksjoner - velg sagblad
Sagblad Type arbeidsstykke
Grovt Tre
Medium Tre
Fint Plast, aluminium, stål
Veldig fint Sage kurver (tre)
Vinkelinnstilling Nøyaktighet
nummer*
2, 4, 6 +
2, 4 ++
2 +++
2 +++
*trinnløst regulerbar
INNSTILLING AV VINKELEN
Fig. 7
For det beste resultatet er det viktig å sette sagtennene
slik at sagbladet trenger gjennom materialet på riktig
måte. Dette gjøres ved å stille vinkelen.
Myke materialer (tre, plast, etc.): Velg vinkel II eller
III. For glatt skjæring, velg vinkel 0 eller I.
Middels til harde materialer (hardved, aluminium,
etc.): Still vinkelen som påkrevd. For tynne
materialer, bruk vinkel 0, eller 1 dersom en arbeider
med rasper eller kniver.
Harde materialer (stål, etc.): Velg vinkel 0.
Saging av kurver: Velg vinkel 0.
Vinkelen kan stilles mens kontursagen er slått på.
LASERSTRÅLEENHETEN I BRUK
Førerstrålen til laserstråleenheten gjør det mye lettere å
sage i rette linjer.
a) langs en tegnet strek eller
b) ved å stille den på linje med et fast punkt merket av
på arbeidsstykket.
Arbeidsområdet for laserstrålen er rundt 65 cm
avhengig av lyset i rommet.
SKIFTE BATTERIER
Fig. 15.1 - 15.2
Skift ut alle batteriene med nye. Du trenger 2 x 1,5 V
"Mikro/AAA"-batterier.
Du må aldri kaste gamle/brukte batterier sammen
med husholdningssøppelet, men legge dem i en
spesialkasse for batterier og kjemisk avfall.
Når du setter inn batteriene må du sørge for at +/--
polene er riktig plassert, og som vist inne i
batterikammeret.
4. BETJENING
Fig. 8.1-8.2
Bryter 1 slår maskinen på. Bryter 2 kan brukes i tillegg for
saging over lengre tid: denne låser bryter 1 i stilling. Nå
må bryter 1 trykkes på nytt for å slå kontursagen av.
FARTSREGULERING
Fig. 9
Bruk den stillbare fartsregulatoren (I) for å stille inn
ønsket fart.
STØVUTSKILLING
Fig. 2 og 10
Pass på at støpselet er koplet fra stikkontakten.
Adapteren (2) (med ring 1 festet til den) kan koples til
baksiden av verktøyet. Vri deretter adapteren (2) litt
med klokken. Til slutt, fest vakuumslangen til adapteren
(2).
For å kople fra adapteren (2), vri den først mot klokken
og fjern den deretter fra verktøyet.
BETJENING - SAGING
Fig. 14 og 11.1-11.2
Pass på at støpselet er koplet fra stikkontakten.
Under saging, la verktøyet bevege seg jevnt og gradvis i
sageretningen. Det er også viktig å beholde trykk på
verktøyet slik at sokkelen hele tiden berører
arbeidsstykket.
Rundskjæring
(alternativt: “innsaging”)
Fig. 14 og 12.1-12.6
Det finnes 2 alternative måter å begynne å skjære fra et
gitt punkt på arbeidsstykket:
1. Drill et stort nok hull i arbeidsstykket for å sørge for
at det er klaring for bladet. Begynn å sage fra denne
posisjonen (se Fig. 12.1).
2. Alternativt, hold verktøyet (med en vinkel på ± 80°)
over arbeidsstykket med fronten på sokkelen i
kontakt med arbeidsstykket. Sørg for at sagen ikke
faktisk berører arbeidsstykket når du slår på
verktøyet! Slå på og senk verktøyet jevnt og gradvis
slik at sokkelen kommer i direkte kontakt med
arbeidsstykket igjen. Gi det nok tid, slik at sagen
kommer seg gjennom arbeidsstykket (se Fig. 12.2-
12.6).
Sagbuer
Når en sager buer er det viktig å sørge for at en følger
den riktige banen. Med andre ord, en må føre verktøyet
forsiktig langs den ønskede buen.
48 Ferm
Åpne/stenge låsen
GENERELLE
SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
OBS! Les alle instruksjonene. Hvis nedenstående
instruksjoner ikke overholdes, kan det resultere i
elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Uttrykket
“elektrisk verktøy/redskap” som brukes nedenfor (se ved-
legg) henviser til elektrisk drevet verktøy (via en nettledning).
ELEKTRISK SIKKERHET
Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid de
lokale sikkerhetsforskriftene. Dette for å unngå
brannfare, fare for elektrisk støt og personskade.
Les i tillegg til nedenstående instrukser også
sikkerhetsforskriftene i det vedlagte separate
sikkerhetsheftet.
Ta godt vare på instruksene!
Kontroller alltid om nettspenningen er i
overensstemmelse med verdien på typeskiltet.
Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN50144;
det er derfor ikke nødvendig med jordledning.
Skifting av ledninger eller støpsler
Hvis ledningen er skadet, må den erstattes met en
spesiell ledning som leveres av fabrikanten eller
fabrikantens kundeservice. Kast gamle ledninger eller
støpsler med det samme de er skiftet ut med nye. Det er
farlig å sette et støpsel med løs ledning i stikkontakten.
Bruk av skjøteledninger
Bruk utelukkende en godkjent skjøteledning som er
egnet til maskinens effekt. Ledningene må ha et
tverrsnitt på minst 1,5 mm
2
. Hvis skjøteledningen sitter
på en rull, må den rulles helt ut.
SIKKERHETSTIPS FOR
LASERSTRÅLEENHETEN.
Du må aldri se rett inn i laserens lysstråle.
Du må aldri peke laserens lysstråle på mennesker
eller dyr.
Du må ikke peke laserens lysstråle på materiale med
gode refleksegenskaper. Det reflekterte lyset er
farlig.
Reparasjon av laserstråleenheten må kun utføres av
kvalifisert personale / faglige reparasjonsspesialister.
Du må ikke stikke noen harde ting inn i
laseroptikken.
Rengjør laseroptikken med en myk, tørr børste.
GJEM DISSE INSTRUKSJONENE PÅ ET SIKKERT
STED!
BRUK
Du kan bruke denne kontursagen til å forme
arbeidsstykker lagd av forskjellige materialer (tre,
aluminium, plast, metall, etc.) med nøyaktighet og med
den formen du ønsker. Den enkelte del kan ikke være
mer maksimalt 70 mm (for tre).
All annen bruk (f.eks. fastmontert betjening) er
uttrykkelig utelukket.
Den maksimale sagedybden på 70 mm kan bare oppnås
når en bruker et ekstra langt blad.
Velg alltid en lavere vinkelinnstilling når du arbeider
med harde materialer.
3. OPPSTART
MONTERINGSINSTRUKSJONER
Fig. 3.1-3.6
Fig. 3.1 Tykkelsen på materialet som skal skjæres må ikke
overstige den maksimale sagedybden.
Fig. 3.2 Se etter skade på sagbladet før bruk og bytt ut
dersom nødvendig.
Fig. 3.3 Pass på at arbeidsstykket som skal sages er
ordentlig sikret.
Fig. 3.4 Pass på at arbeidstykket som skal sages er
rengjort.
Fig. 3.5 Pass på at det er nok avstand under
arbeidsstykket, slik at ikke sagen ved et uhell
kommer i kontakt med andre overflater.
Fig. 3.6 Pass på at materialet som skal sages er rent for
spiker, skruer, etc.
INNSETTING AV SAGBLADET
Fig. 2 og 4.1-4.4
Pass på at støpselet er koplet fra stikkontakten.
For å sette inn sagbladet, løsne sekskantskruen (A) ved
hjelp av sekskantnøkkelen (C) (mot klokken). Sett inn
sagbladet (B) nedenfra med tennene fremover inn mot
kontursagens hode. Stram til sekskantskruen (A) ved
hjelp av sekskantnøkkelen (C) (med klokken). Sjekk at
sagbladet er festet i kontursagen med riktige vinkler (se
Fig. 4.4).
INNSTILLING AV SOKKELEN
Fig. 2 og 5.1-5.5
Pass på at støpselet er koplet fra stikkontakten.
For å justere sokkelen (D), løsne først sekskantskruene
(E) (mot klokken). Dette gjør at du kan skyve sokkelen
(D) bakover. Deretter kan du velge og måle den ønskede
sagevinkelen (F). Når den riktige vinkelen er blitt stilt inn,
skyves sokkelen (D) fremover til den går i lås.
Stram deretter til igjen sekskantskruene (E).
For å stille inn vinkler som avviker fra
standardinnstillingene trenger du ikke skyve sokkelen i
låst stilling. Det er imidlertid viktig å passe på at
sekskantskruene (E) er helt tilstrammet etter at vinkelen
er innstilt.
BLADSTYRING
Fig.2 og 6.1-6.4
Pass på at støpselet er koplet fra stikkontakten.
Bladstyringen (H) kan brukes til å hjelpe til med rettlinjet
saging.
Løsne sekskantskruene (G) (mot klokken). Still deretter
bladstyringen til ønsket avstand på sokkelen. Vennligst
se dimensjonsinkrementene på bladstyringen. Til slutt,
stram til igjen sekskantskruene (G) (med klokken) ved
hjelp av sekskantnøkkelen (C).
Ferm 47
4. OPERATION
Fig. 8.1-8.2
Switch 1 switches the machine on. Switch 2 may be
applied in addition for extended cutting: this locks switch
1 in position. Now switch 1 will have to be operated
again in order to turn the jigsaw off.
SPEED ADJUSTMENT
Fig. 9
Use the variable speed regulator (I) to set the desired
speed.
DUST EXTRACTION
Fig. 2 and 10
Ensure that the plug has been removed from the socket
outlet.
Adaptor 2 (with ring 1 attached to it) can be connected to
the back of the device. Then turn adaptor (2) slightly
clockwise. Finally, attach the vacuum hose to adaptor (2).
To disconnect adaptor (2), first turn anti-clockwise and
then remove from the device.
OPERATION - SAWING
Fig. 14 and 11.1-11.2
Ensure that the plug is connected to the socket outlet.
During cutting, keep the device moving smoothly and
gradually in the direction of the cut. It is also important
to maintain sufficient pressure on the device to keep the
base moving directly across the workpiece.
Round cutting
(alternatively: “cutting-in”)
Fig. 14 and 12.1-12.6
There are 2 options for starting a cut from any given
point in the workpiece:
1. Drill a large enough hole in the workpiece to ensure
there is clearance for the blade. Begin cutting from
this position (see Fig. 12.1).
2. Alternatively, hold the device (at an angle of ± 80°)
above the workpiece with the front of the base in
contact with the workpiece. Ensure that the saw is
not actually touching the workpiece when you
switch the device on! Switch on and lower the device
smoothly and gradually to bring the base in direct
contact with the workpiece once again. Allow
sufficient time for the saw to cut through the
workpiece (see Fig. 12.2-12.6).
Sawing arcs
When cutting arcs, it is important to ensure that the
correct course is followed. In other words, you need to
gently direct the device along the desired path.
5. MAINTENANCE AND REPAIRS
MAINTENANCE
Fig. 2 and 13.1-13.4
Ensure that the plug is disconnected from the
socket outlet. Clean the device using a dry cloth
only. Regularly lubricate the saw blade guide (J). Be sure to
recycle the packaging and the device appropriately.
Maintain the jigsaw regularly in order to avoid unnecessary
problems. To keep the machine in perfect working order:
Keep the base clean to avoid any inaccuracy when
sawing.
Keep the casing of the jigsaw clean so that all moving
parts can move with precision and without
obstruction.
Keep the vent holes of the motor clean to avoid
overheating.
Replace worn brushes as soon as the jigsaw starts to
operate irregularly or makes an irregular noise.
Otherwise, we cannot warranty trouble-free
performance of your saw. Get customer service to
replace the brushes.
Regularly lubricate the saw blade guide.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to
prevent overheating of the engine.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.
If the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered.
1. The electric motor becomes hot.
The motor has been overloaded as a result of too
large a workpiece.
Use a lower speed setting when cutting.
The motor is defective.
Send the machine to your service centre for inspection
and/or repair.
2. The machine does not work.
The power supply has been interrupted.
Check the power cable for damage.
The switch is faulty.
Send the machine to your service centre for inspection
and/or repair.
3. Sawing is difficult and the cut is irregular.
The saw blade is out of alignment or blunt.
Replace the saw blade.
10 Ferm
4. The workpiece starts to vibrate heavily
during sawing.
The saw blade is overheated or bent.
Replace the saw blade.
5. The machine makes a noise and/or runs very
irregularly.
The brushes are worn.
Get customer service to replace the brushes.
WARRANTY
For the conditions of warranty, please refer to the
separately provided warranty card.
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or
standardized documents
EN50144-1, EN50144-2-10,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60825-1
in accordance with the regulations.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
from 01-09-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
STICHSÄGE
DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT
KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN
AUF SEITE 2 BIS 7.
EINHALT
1. Geräte Daten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Inbetriebnahme
4, Bedienung
5. Wartung und Reparatur
ALLGEMEIN
Herzlichen Glückwunsch! Mit diesem qualitativ
hochwertigen Ferm-Werkzeug haben Sie die
richtige Wahl getroffen. Ferm-Produkte sind robust, sicher
und leicht zu bedienen. Wichtig ist ein sorgfältiger Umgang
und eine regelmäßige Wartung des Werkzeuges gemäß den
Anweisungen. Lesen Sie deshalb diese Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch. So werden Sie viele Jahre Freude an
Ihrem Ferm-Werkzeug haben.
1. GERÄTE DATEN
TECHNISCHE DATEN
BEDIENELEMENTE
Abb.1
1. Drehzahlregler
2. Feststellknopf
3. Schalter Ein/Aus
4. Auslassöffnung für Staub
5. Fußplatte
6. Sägeblattaufnahme
7. Pendelung
8. Abdeckschutz
INHALT DER VERPACKUNG
1 Stichsäge
3 Sägeblätter
1 Inbusschlüssel
1 Parallelführung
1 Adapter für Staubabsaugung
Spannung | 230 V~
Frequenz | 50 Hz
Leistungsaufnahme | 600 W
Leerlaufdrehzahl n
0
| 600-3000/min
Max. Materialstärke (Holz) | 70 mm
Pendelpositionen | 1 fest; 3 pendelnd
Hubhöhe | 18 mm
Gehrungswinkel | 0-45°
Gewicht | 2.1 kg
Lpa (Schalldruck) | 88.3 dB(A)
Lwa (Schallleistungspegel) | 101.3 dB(A)
Vibrationspegel | 2.05 m/s
2
CE
ı
DECLARATION OF CONFORMITY
(
UK
)
Ferm 11
KONTURSAG
TALLENE I TEKSTEN KORRESPONDERER MED
FIGURENE PÅ SIDE 2-7.
GENERELL INFORMASJON
GRATULERER! Du har gjort det riktige valget med
dette Ferm-verktøyet i førsteklasses kvalitet.
Produkter fra Ferm er robuste, sikre og lette å bruke. Det er
viktig å behandle verktøyet ditt med forsiktighet i henhold til
instruksjonene og å holde det i god stand. Derfor, vennligst les
disse instruksjonene nøye. Deretter kan du se frem til å få
glede av ditt verktøy fra Ferm i mange år fremover.
INNHOLD:
1. Techniske spesifikasjoner
2. Sikkerhetsinstrukser
3. Oppstart
4. Betjening
5. Vedlikehold og reparasjoner
1. TECHNISKE SPESIFIKASJONER
TEKNISK DATA
PRODUKTINFORMASJON
Fig. 1
1. Stillbar fartsregulator
2. Låseknapp
3. Av-/På-bryter
4. Støvutskillingspunkt
5. Sokkel
6. Sette inn et sagblad
7. Stille inn vinkel
8. Vern
PAKKENS INNHOLD
1 Kontursag
3 Sagblad
1 Sekskantnøkkel
1 Bladstyring
1 Støvutskillingsadapter
1 Instruksjonsbok
1 Sikkerhetsinstrukser
1 Garantikort
2 Batterier
2. SIKKERHETSINSTRUKSER
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen:
Fare for personskade, livsfare eller fare for skade
på verktøyet hvis man ikke følger instruksjonene i
denne håndboken.
Fare for elektrisk støt! Kontroller alltid om
nettspenningen stemmer overens med verdien
som er angitt på typeskiltet.
I samsvar med gjeldende sikkerhetsstandarder i
europeiske direktiver.
Klasse II maskin - Dobbelt isolert - Det kreves ikke
jordet støpsel.
Les instruksjonene
Trekk umiddelbart støpselet ut av stikkontakten
hvis ledningen skades og i forbindelse med
vedlikehold
Bruk støvmaske. Arbeid med tre, metaller og andre
materialer kan det oppstå helsefarlig støv. Ikke
arbeid med materialer som inneholder asbest!
Foreta en visuell inspeksjon før du begynner å
arbeide
Advarsel! Laserstråle! Se aldri inn i laserstrålen og
rett den aldri mot andre personer når den er slått på.
Avhending/resirkulering
Defekte og/eller kasserte elektriske eller
elektroniske apparater må avhendes ved egnete
returpunkter.
Harde materialer som stål, aluminium, plast
Myke materialer som tre
Nøyaktighet
Sekskantnøkkel
Smøring
Spenning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Opptatt effekt | 600 W
Tomgangsturtall | 600 - 3000/min
Maks. sagekapasitet (tre) | 70 mm
Vinkelinnstillinger | 1 fast; 3 vinklete
Klaring | 18 mm
Gjæringsvinkel | 0-45°
Vekt | 0,6 kg
Lpa (lydtrykk) | 88,3 dB(A)
Lwa (lydeffekt) | 101,3 dB(A)
Vibrasjonsverdi | 2,05 m/s
2
46 Ferm
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ferm-fjs-600
  • Hallo, kan iemand mij zeggen welke zaagjes er bij de Ferm decoupeerzaag fjs-600ka horen? Heb hem gekregen maar er zitten geen zaadjes bij.
    Bvd
    Groeten, Wim Gesteld op 5-1-2023 om 13:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm fjs 600 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm fjs 600 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 5,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info