510138
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
HU
CS
SL
PL
RU
EL
PLATFORM TROLLEY
TTM1027
WWW.FERM.COM
HU
CS
Original instructions 02
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 02
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
03
Traduction de la notice originale 03
Traducción del manual original 04
Tradução do manual original 04
Traduzione delle istruzioni originali 05
Översättning av bruksanvisning i original 05
Alkuperäisten ohjeiden käännös 06
Oversatt fra orginal veiledning 06
Oversættelse af den originale brugsanvisning 07
Eredeti használati utasítás fordítása 07
Překlad püvodního návodu k používání 08
Preklad pôvodného návodu na použitie 08
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 09
Перевод исходных инструкций 09
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
10
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
2 Ferm
PLATFORM TROLLEY EN
Read instructions carefully
Contents:
1. Technical specifications
2. Mounting instructions
1. Technical specifications
Carrying capacity 150 kg
Platform dimensions 480x734 mm
2. Mounting instructions
Especially for domestic use, but also for
companies, workshops etc, Ferm has designed
this platform trolley that puts an end to heavy
carrying.
The trolley type FB-150N has a carrying capacity
of approximately 150 kg. The platform trolley is
fitted with two fixed wheels, two running wheels
and a collapsible handle.
Assembly
• Having removed the packing, mount the four
wheels.
• Each wheel must be secured with 4 bolts.
• The trolley is fitted with a collapsible handle
that works as follows:
1. At the lower part of the handle a cross-bar is
situated.
2. Pressing this cross-bar with your foot will
unlock the handle, allowing it to be collapsed.
3. With the handle collapsed the trolley takes up
little space, making it easy to store.
TRANSPORTKARRE DE
Anweisungen sorgfältig lesen
Inhalt:
1. Technische daten
2. Zusammenbau
1. Technische daten
Tragekapazität 150 kg
Plattform Abmessungen 480x734 mm
2. Zusammenbau
Speziell für Trage- und Schlepparbeiten daheim,
aber auch für Betriebe, Werkstätten usw. hat Ferm
diesen Transportkarren entwickelt. Mit diesem
Transportkarren beschränken Sie Ihre
Schlepparbeit bis auf ein Minimum.
Der Karren, Typ FB-150N, hat eine Tragekapazität
von ca. 150 kg. Der Transportkarren ist mit zwei
festen Rädern, Zwei Lenkrollen und einem
einklappbaren Handgriffbügel versehen.
Zusammenbau
• Wenn Sie den Karren ausgepackt haben,
sollten zuerst die vier Räder montiert werden.
• Jedes Rad wird mit vier Bolzen befestigt.
• Der Transportkarren ist mit einem
einklappbaren Handgriffbügel versehen.
Das Einklappen des Bügels geschieht wie
folgt:
1. An der Unterseite des Handgriffbügels
befindet sich eine Querstange.
2. Wenn Sie mit Ihrem Fuß diese Stange nach
unten drücken, wird der Bügel entriegelt und
können Sie ihn einklappen.
3. Jetzt braucht der Karren wenig Platz und kann
leicht weggeräumt werden.
3
Ferm
BAGAGEWAGEN NL
Read instructions carefully
Inhoudsopgave:
1. Technische gegevens
2. Montagevoorschriften
1. Technische specificaties
Max. belasting 150 kg
Afmetingen platform 480x734 mm
2. montagevoorschiften
Speciaal voor transportklussen in en om het huis,
maar zeker ook voor bedrijven, werkplaatsen etc.
heeft Ferm deze bagagewagen ontwikkelt. Met
deze bagagewagen beperkt u het sjouwwerk tot
een minimum.
Type FB-150Nheeft een kapaciteit van ca. 150 kg.
De bagagewagen is voorzien van twee vaste
wielen en twee zwenkwielen en een inklapbare
handgreepbeugel.
Montage
• Als u de bagagewagen uit de verpakking heeft
genomen, dient u eerst de vier wielen te
monteren.
• Elk wiel moet worden vastgezet met 4 bouten.
• De bagagewagen is voorzien van een
inklapbare handgreepbeugel. Het inklappen
van de beugel gaat als volgt:
1. Ondereraan de handgreepbeugel zit een
dwarsstang.
2. Door met uw voet deze stang in te drukken
ontgrendelt u de beugel en kunt u deze
inklappen.
3. Nu neemt de wagen weinig ruimte in en is
deze eenvoudig ergens op te bergen.
REMORQUE À BAGAGES FR
Lisez attentivement les instructions
Table des matieres:
1. Spécifications techniques
2. Montage
1. Specifications techniques
Capacité d’environ 150 kg
Dimensions de platformé 480x734 mm
2. montage
C’est spécialement pour les travaux de transport
dans et autour de la maison, mais surement aussi
pour les entreprises, les ateliers etc. que Ferm a
conçu cette remorque à bagages. Avec cette
remorque à bagages, vous limitez au maximum
les lourds travaux de transport à la main.
La remorque, type FB-150N, a une capacité
d’environ 150 kg. La remorque à bagages est
pourvue de deux roues fixes et de deux roues
pivotantes et d’une anse étrier rabattable.
Montage
• Lorsque vous avez sorti la remorque à
bagages de son emballage, vous devez
monter d’abord les quatres roues.
• Chaque roue doit être montée à l’aide de 4
boulons.
• La remorque à bagages est pourvue d’une
anse étrier rabattable.
Le rabat de l’anse étrier se fait comme suit:
1. Au bas de l’anse étrier se trouve une barre
transversale.
2. En appuyant avec votre pied sur cette barre,
vous déverrouillez l’anse et vous pourrez alors
rabattre celle-ci.
3. Ainsi, la remorque ne prendra que peu
d’espace en hauteur et elle sera facile à
ranger quelque part.
4 Ferm
CARRILLO DE EQUIPAJE ES
Lea las instrucciones atentamente
Contenido:
1. Datos técnicos
2. Montaje
1. Datos técnicos
Tiene una capacidad 150 kg
Dimensiones de plataforma 480x734 mm
2. Montaje
Especialmente para los trabajos de transporte en
y alrededor de la casa, pero seguramente también
para empresas, talleres etc., Ferm ha desarrollado
este carrillo de equipaje. Con este carrillo de
equipaje limita a un mínimo tener que cargar.
El carrillo, tipo FB-150N, tiene una capacidad de
aprox. 150 kg. El carrillo está provisto de dos
ruedas fijas y dos ruedas giratorias y un arco
manija plegable.
Montaje
• Cuando ha sacado el carrillo de equipaje del
embalaje, deberá montar primero las cuarto
ruedas.
• Cada rueda debe ser sujetada con cuatro
tornillos.
• El carrillo de equipaje está provisto de un arco
manija plegable.
Plegar el arco se realiza como sigue:
1. En la parte inferior del arco manija se
encuentra una barra transversal.
2. Pulsando esta barra con el pie, usted
desbloquea el arco y puede plegarla.
3. Ahora, el carrillo ocupa poco espacio y se
puede guardar fácilmente en algún sitio.
CARRINHO DE PLATAFORMA PT
Leia cuidadosamente as instruções
Conteúdo:
1. Informação técnica
2. Instruções de montagem
1. Informação técnica
Capacidade de carga 150 kg
Dimensões da plataforma 480x734 mm
2. Instruções de montagem
Especial para uso doméstico, mas também para
empresas, oficinas, etc., Ferm projetou este
carrinho de plataforma, para não precisar mais
carregar cargas pesadas.
O carrinho tipo FB-150N tem uma capacidade de
carga de aproximadamente 150 kg. O carrinho de
plataforma é dotado de duas rodas fixas, duas
rodas giratórias e uma manopla dobrável.
Montagem
• Após remover a embalagem, monte as quatro
rodas.
• Cada roda deve ser afixada com 4 parafusos.
• O carrinho é dotado de uma manópla
dobrável, que funciona da seguinte maneira.
Dobrar-se na braçadeira vai como segue:
1. Na parte mais baixa da manópla há uma
barra.
2. Pressionando esta barra com os pés a
manópla será destravada, permitindo que a
mesma seja dobrada.
3. Com a manópla dobrada, o carrinho ocupa
menos espaço, sendo guardado mais
facilmente.
5
Ferm
CARELLO A PIATTAFORMA IT
Leggere attentamente le istruzioni
Indice:
1. Specifiche tecniche
2. Istruzioni per montaggio
1. Specifiche tecniche
Capacità di carico 150 kg
Dimensioni della piattaforma 480x734 mm
2. Istruzioni per montaggio
Destinato per uso domestico, ma utile anche per
imprese, ufficine etc., il carello a piattaforma è
stato progettato da Ferm per liberarvi dal noioso
facchinaggio.
Il carello di tipo FB-150N puo portare ca. 150 kg. Il
carello è allestito con due ruote fisse, due ruote
direttrici ed il manico pieghevole.
Montaggio
• Aver tolto l’imballaggio fissare alla piattaforma
quattro ruote.
• Ogni ruota deve essere fissata con 4 viti.
• Il carello e’ allestito con il manico pieghevole
che funziona come segue
Piegandosi nel morsetto va come segue:
1. Nella parte inferiore del manico si trova un
asta trasversale.
2. Premendo l’asta con piede si sblocca il
manico, che ora puo essere piegato avanti.
3. Il carello con manico piegato occupa poco
spazio perciò non è problema trovare lo
spazio per custodirlo.
BAGAGEVAGN SV
Läs anvisningar noggrant
Innehåll:
1. Tekniska specifikationer
2. Monteringsföreskrifter
1. Tekniska specifikationer
Bärande kapacitet 150 kg
Plattformmått 480x734 mm
2. Monteringsföreskrifter
Denna bagagevagn är särskilt utvecklad och
avsedd för transportjobb i och utanför huset och
självklart också för företag, verkstäder etc. Med
den här vagnen begränsas släpandet till ett
minimum.
Typ FB-150N har en kapacitet på 150 kg.
Bagagevagnen är utrustad med två fasta hjul och
två svänghjul samt en ihopfällbar handtagsbygel.
Montering
• När du tagit upp vagnen ur förpackningen skall
du först montera hjulen.
• Varje hjul skall sättas fast med 4 bultar.
• Bagagevagnen är utrustad med en ihopfällbar
handtagsbygel.
Du fäller ihop bygeln så här:
1. Undertill på handtagsbygeln sitter en
tvärstång.
2. Genom att trycka in stången med foten frigör
du bygeln så att den kan fällas in.
3. Nu behöver vagnen bara lite utrymme och går
lätt att förvara.
6 Ferm
KULJETUS KÄRRYT SF
Lue ohjeet huolella
Sisältö:
1. Tekniset tiedot
2. Asennusohjeet
1. Tekniset tiedot
Kantavuus asema 150 kg
Asemalaituri mitoittaa 480x734 mm
2. Asennusohjeet
Nämä kuljetuskärryt soveltuvat sekä kotikäyttöön
että liikkeen, työpajan jne. käyttöön. Kun käytät
näitä kärryjä, vältyt turhalta kantamiselta.
Tyypin FB-150N sallittu kuorma on n. 150 kg.
Kärryissä on kaksi tavallista ja kaksi kääntyvää
pyörää, sekä kokoon taittuva kädensija.
Asennus
• Nosta kärryt pakkauksesta ja asenna pyörät.
• Jokainen pyörä kiinnitetään neljällä ruuvilla.
• Kärryjen kädensija on kokoon taittuva.
Kokoon taittaminen tapahtuu seuraavalla
tavalla:
1. Kädensijan alla on poikittaistanko,
2. Painamalla tämän tangon jalalla alas
kädensijan lukitus aukeaa ja nyt voit taittaa
kädensijan kokoon.
3. Näin mahtuvat kärryt pieneenkin säilytystilaan.
BAGASJETRALLE NO
Les instruksjoneneye
Innhold:
1. Tekniske spesifikasjoner
2. Monteringsanvisninger
1. Tekniske spesifikasjoner
Bærer kapasitet 150 kg
Bærer behandlingskapasitet 480x734 mm
2. Monteringsanvisninger
Ferm har utviklet denne bagasjetralla spesielt for
transportoppgaver i og rundt hjemmet, men den
egner seg også for bedrifter, verksteder og
lignende. Med denne bagasjetralla begrenses all
sjauing til et minimum.
Type FB-150N har en kapasitet på ca 150 kg.
Bagasjetralla er utstyrt med to faste hjul og to
svinghjul og en sammenslagbar trillebøyle med
håndtak.
Montering
• Når du har pakket ut tralla av emballasjen, må
du først montere de fire hjulene.
• Hvert hjul festes med fire bolter.
• Bagasjetralla er utstyrt med en
sammenslagbar trillebøyle med håndtak.
Trillebøylen slås sammen på følgende måte:
1. Nederst på trillebøylen er det påmontert en
tverrstang
2. Ved å trykke inn denne tverrstanga med foten
løsnes trillebøylen og bøylen kan slås
sammen.
3. På denne måten tar tralla liten plass og kan
lettvint settes bort og oppbevares på et
passende sted.
7
Ferm
BAGAGEVOGN DA
Læs instruktionerne omhyggeligt
Indhold:
1. Tekniske specifikationer
2. Montageanvisninger
1. Tekniske specifikationer
Bærer kapacitet 150 kg
Platform dimensioner 480x734 mm
2. Montageanvisninger
Ferm har udviklet denne bagagevogn specielt til
transportopgaver i og rundt hjemmet, men den er
også velegnet til brug i virksomheder, værksteder
eller lignende. Denne bagagevogn sparer dig for
meget slid og slæb.
Type FB-150N har en kapacitet på ca. 150 kg.
Bagagevognen er udstyret med to faste hjul, to
svinghjul og en sammenklappelig bøjle med
håndtag.
Montage
• Når du har pakket bagagevognen ud af
emballagen, monteres først de fire hjul.
• Hvert hjul skal fastgøres med fire bolte.
• Bagagevognen er udstyret med en
sammenklappelig bøjle med håndtag.
Bøjlen klappes sammen som følger:
1. Nederst på bøjlen er der monteret en
tværstang.
2. Når du trykker tværstangen ind med foden,
løsnes bøjlen og den kan klappes sammen.
3. Nu indtager vognen kun lidt plads og kan nemt
opbevares på et egnet sted.
SZÁLLÍTÓKOCSI HU
Gondosan olvassa el az utasításokat.
Tartalom:
1. Műszakiadatok
2. Összeszerelés
1. Műszaki adatok
Szállító- tehetség 150 kg
Emelvény kiterjedések 480x734 mm
2. Összeszerelés
Különösen a házban és a ház körüli szállításhoz
alkalmazható, de vállalatok, munkahelyek szá-
mára is hasznos és praktikus a Ferm szállítókocsi.
A szállítókocsival a pakolást és hurcolkodást a
minimumra csökkentheti.
Az FB-150N típusú kocsi kapacitása kb. 150 kg. A
szállítókocsi fel van szerelve két rögzített kerékkel,
két mozgókerékkel és egy visszahajtható
fogantyúval.
Szerelés
• Miután a szállítókocsit kicsomagolta, lege-
lőszörakerekekfelszerelésétvégezzeel.
• Minden kereket négy csavarral kell rögzíteni.
• A szállítókocsi fogantyúja visszahajtható.
Afogantyútakövetkezőképpenhajlíthatja
vissza:
afogantyúaljánkeresztbenelhelyezkedőrúd
lábbal való lenyomásával elenged a rögzítés és a
fogantyú lehajthatóvá válik. Ezáltal a kocsi
kevesebb helyet foglal és könnyebben
elhelyezhető.
8 Ferm
PŘEPRAVNÍ VOZÍK CZ
Pečlivě si přečtěte pokyny
Obsah:
1. Technické parametry
2. Montážnicéinstrukce
1. Technické parametry
Dobýt funkce 150 kg
Nástupištědimenze 480x734mm
2. Montážní instrukce
SpolečnostFERMzkonstruovalatentodopravní
vozíkzejménapropoužitívdomácnostech,ale
takévefirmách,dílnách,apod.Užnebudete
musetnosittěžkévěci.
VozíktypFB-150Nmánosnostpřibližně150kg.
Vozíkseskládázedvoupevnýkol,dvouotočných
kolasklápěcíhodržadla.
Montáž
• Povybalenívozíkunamontujtečtyřikola.
• Každékolomusíbýtzajištěno4šrouby.
• Vozíkjevybavensklápěcímdržadlem,které
sepoužívánásledujícímzpůsobem:
1. Vdolníčástidržadlasenacházípříčnýnosník.
2. Sešlápnutímtohotopříčnéhonosníkunohou
sedržadloodblokujealzehosklopit.
3. Sesklopenýmdržadlemzabírávozíkmalý
prostor.Taktoseusnadňujejeskladování.
TRANSPORTNI VOZIČE SL
Pečlivě si přečtěte pokyny
Kazalo:
1. Podatki o napravi
2. Varnostna navodila
1. Tehnični podatki
Peljati capacity 150 kg
Plosčadobseg 480x734mm
2. Napotki za montažo
DružbaFERMjeskonstruiralatatransportni
vozičeknelezauporabovhiši,pačpatudiv
firmah,delavnicahitd..Sprenašanjemtežkih
bremen je konec.
VozičektipFB-150Nimanosilnostpribližno150
kg.Vozičeksesestojiizdvehtrdihkoles,dveh
vrtljivihkolesinzložljivegaročaja.
Montaža
• Vzemitevozičekizovitkainmontirajteštiri
kolesa.
• Vsako kolo mora biti privito s 4 vijaki.
• Vozičekjeopremljenzzložljivimročajem,kise
uporabljanasledečinačin.
Vspodnjemdelusenahajaprečninosilec:
1. Stopitenaprečninosilecznogo,dadržaj
popustiingalahkozložite.
2. Zzloženimročajemvozičekzavzameveliko
manj prostora.
3. To poenostavlja njegovo shranjevanje.
9
Ferm
WÓZEK TRANSPORTOWY PL
Dokładnie przetyczać instrukcję.
Spis treści:
1. Parametry techniczne
2. Instrukcjedotyczącemontażu
1. Parametry techniczne
Ładowność 150kg
Platforma wymiary 480x734 mm
2. Instrukcje dotyczące montażu
SpółkaFERMskonstruowałatenwózek
transportowyprzedewszystkimdoużytkuw
domach,alerównieżwfirmach,warsztatachitp.
Jużniebędzieszmusiałnosićciężkierzeczy.
WózektyposzeregFB-150Nposiadanośność
około150kg.Wózekskładasięzdwóchstałych
kół,dwóchkółobrotowychijednegouchwytu
opuszczanego.
Montaż
• Porozpakowaniuwózkanależyzamontować
czterykółka.
• Każdekołomusibyćzabezpieczone4
śrubami.
• Wózekjestwyposażonywuchwyt
opuszczany,któryużywasięnastępująco:
1. Wdolnejczęściuchwytumieścisiębelka
poprzeczna.
2. Poprzezstąpnięcienabelkępoprzeczną
następujeodblokowanieuchwytuimożnago
opuścić.
3. Wózek z opuszczonym uchwytem zabiera
małomiejsca.Wtensposóbmagazynowanie
jest prostsze.
íêÄçëèéêíçÄü íÖãÖÜäÄ RU
èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË
ëéÑÖêÜÄçàÖ:
1. íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÌÍË
2. àÌÒÚÛ͈ËflÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
1. íÖïçàóÖëäàÖ XÄêÄäíÖêàëíàäà
èÓÔÛÒÍÌ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ 150 kg
èfl‡ÚÙÓχ ËÁÏÂÂÌË 480x734 mm
2. Àçëíêìäñàü èé åéçíäüì
чÌ̇fl Ú‡ÌÒÔÓÚ̇fl ÚÂÎÂÊ͇ ·˚·
ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì‡ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ FERM ÔÂʉ ‚Ò„Ó
‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â, Ӊ̇ÍÓ
Ó̇ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÙËχÏË, ‚ χÒÚÂÒÍËı Ë
Ú. Ô. Ç‡Ï ÛÊ Ì ÔˉÂÚÒfl ÌÓÒËÚ¸ ÚflÊÂÎ˚Â
Ô‰ÏÂÚ˚.
íÂÎÂÊ͇ ÚËÔ‡ FB-150N ËÏÂÂÚ „ÛÁÓÔÓ‰˙ÂÏÌÓÒÚ¸ 150
Í„. íÂÎÂÊ͇ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ‰‚Ûı ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌ˚ı ÍÓÎÂÒ,
‰‚Ûı ÔÓ‚ÓÓÚÌ˚ı ÍÓÎÂÒ Ë ÒÔˆˇθÌÓÈ Û˜ÍË.
åéçíÄÜ
èÓÒΠ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍË ÚÂÎÂÊÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˜ÂÚ˚Â
ÍÓÎÂÒ‡.
ä‡Ê‰Ó ÍÓÎÂÒÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÓ 4
·ÓÎÚ‡ÏË.
íÂÎÂÊ͇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒÍ·‰ÌÓÈ Û˜ÍÓÈ,
ÍÓÚÓ‡fl ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
1. Ç ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË Û˜ÍË Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓÔÂ˜Ì˚È
ÌÂÒÛ˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ.
2. èË Ì‡Ê‡ÚËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÌÂÒÛ˘Â„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÌÓ„ÓÈ
͇ۘ ·Û‰ÂÚ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡Ì‡ Ë Âfi ÏÓÊÌÓ
ÒÎÓÊËÚ¸.
3. ëÓ ÒÎÓÊÂÌÌÓÈ Û˜ÍÓÈ ÚÂÎÂÊ͇ Á‡ÌËχÂÚ
Ì·Óθ¯Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó. ùÚËÏ Ó·Î„˜‡ÂÚÒfl Âfi
ÒÍ·‰ËÓ‚‡ÌËÂ.
10 Ferm
∫·ÚÔÙÛ¿ÎÈ ÌÂÙ·ÊÔÚÒÓ EL
¢È·¿ÛÙÂÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÔËÁ˜
¶∂Pπ∂Ã√ª∂¡∞:
1. ∆¯ÓÈÎÂÛ ډȷÁÚ·ÊÂÛ
2. ∂Áηٷ˜Ù·˜Ë
1. ∆∂XNIKE™ ¶PO¢IAPA°PAºE™
Carrying capacity 150 kg
Platform dimensions 480x734 mm
2. E°K∞∆∞™∆∞™∏
Ù‡Ô˜ FB-150N ¤¯ÂÈ ÌÈ· ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÂÚ›Ô˘
150 ÎÈÏÒÓ. Ù‡Ô˜ FB-300 ¤¯ÂÈ ÌÈ·
¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÂÚ›Ô˘ 300 ÎÈÏÒÓ.
∆Ô Î·ÚfiÙÛÈ ÂÈÛ΢ÒÓ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ‰‡Ô
ÛÙ·ıÂÚÔ‡˜ Î·È ‰‡Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜,
Î·È Ì Ù˘ÛÛfiÌÂÓË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹.
™À¡APª√§√∏™∏
ñ AÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Î·ÚfiÙÛÈ ·ÔÛ΢ÒÓ ·fi ÙË
Û˘Û΢·Û›·, Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ˘˜
Ù¤ÛÛÂÚȘ ÙÚÔ¯Ô‡˜.
ñ οı ÙÚÔ¯fi˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‚ȉˆı› ÌÂ
Ù¤ÛÛÂÚȘ ‚›‰Â˜.
ñ ∆Ô Î·ÚfiÙÛÈ ·ÔÛ΢ÒÓ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ ÌÂ
ÌÈ· Ù˘ÛÛfiÌÂÓË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹.
ªÂ ÙÔÓ ÂÍ‹˜ ÙÚfiÔ ÎÏ›ÓÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹:
1. ™ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌÈ·
ÂÁοÚÛÈ· Ú¿‚‰Ô˜.
2. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ Ì ÙÔ fi‰È ·˘Ù‹ ÙË Ú¿‚‰Ô,
ÍÂÎÏÂȉÒÓÂÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ Î·È ÌÔÚ›Ù ӷ
ÙËÓ ÎÏ›ÛÂÙÂ.
3. ∂ÙÛÈ, ÙÔ Î·ÚfiÙÛÈ ‰ÂÓ È¿ÓÂÈ Ôχ ¯ÒÚÔ Î·È
ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ·ÔıË·ÛÂÙ ‡ÎÔÏ·.
11
Ferm
WWW.FERM.COM
1201-06
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm TTM1027 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm TTM1027 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info