Pulizia del filtro dell’aria
• Rimuovere la copertura per il filtro dell’aria (3).
• Rimuovere l’elemento filtro e lavarlo bene nel
solvente.
• Versare una piccola quantità di olio nell’elemento
filtro e spremere gentilmente ogni eccesso di olio.
• Sostituire l’elemento filtro e la copertura per il filtro
dell’aria.
• Assicurarsi che la copertura per il filtro dell’aria sigilli
adeguatamente tutto intorno.
Non azionare il motore senza che l’elemento filtro
dell’aria sia a posto.
Non mettere mai un filtro bagnato (con solvente)
sulla macchina.
Tappo per il carburante
• Per rimuovere il filtro del tappo per il carburante,
sciogliere semplicemente la coppa in fondo al
serbatoio.
• Usare una piccola chiave per rimuovere il tappo
• Pulire e togliere il filtro e la coppa e sostituirli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Controlli di base
• Assicurarsi di avere sufficiente carburante
• Assicurarsi che ci sia il tappo per il carburante
• Assicurarsi che l’interruttore del motore sia acceso
• Assicurarsi che il livello dell’olio sia giusto
• Rimuovere la candela d’accensione, collegare il filo
della candela d’accensione e collegarlo a terra al
generatore. Tirare gentilmente il filo d’accensione
per controllare se c’è una scintilla. Se non c’è scintilla,
sostituire la candela d’accensione.
La candela d’accensione è OK, ma il motore non
parte ancora
• controllare che il filtro del tappo per il carburante sia
pulito
• Controllare che il tubo di alimentazione sia pulito
• Controllare che il carburatore non sia intasato
Il motore non parte
• Pulire o sostituire la candela di accensione.
• Controllare il sistema di accensione – se difettoso,
contattare il proprio centro servizi
• Controllare la compressione – se bassa, contattare il
proprio centro servizi
• Controllare che la testa del cilindro non si sia
allentata – stringere i bulloni
• Controllare che la guarnizione della testa del cilindro
non sia danneggiata – sostituirla se necessario
PULIZIA
Pulire la carcassa regolarmente con un panno morbido,
preferibilmente prima d’ogni uso. Eliminare polvere e
sporco dalle prese di ventilazione.
Togliere lo sporco ostinato con uno straccio morbido,
inumidito con acqua saponata. Non usare solventi come
petrolio, alcool, ammoniaca, ecc. perché questi
potrebbero danneggiare i componenti di plastica.
CONSERVAZIONE (A LUNGO TERMINE)
• Svuotare il serbatoio, il tappo per il carburante, la
ciotola del carburatore e il carburatore.
• Versare una coppa d’olio da motore nel serbatoio e
scuotere il generatore per spargere l’olio in tutto il
serbatoio. Svuotare l’olio in eccesso.
• Rimuovere la candela d’accensione e versarvi 1
cucchiaio di olio da motore, tirare il filo d’accensione
diverse volte con l’interruttore d’accensione spento.
Sostituire la candela di accensione
• Tirare il filo d’accensione finché non si sente
compressione e fermarsi.
• Pulire i generatori esteriori e di rivestimento con un
prodotto antiruggine.
• Posizionare il generatore su un piano e coprirlo con
un panno asciutto e pulito.
DIFETTI
Se si presentano difetti a causa d’usura in un elemento, si
prega di prendere contatto con il centro di servizio
mostrato sulla carta di garanzia
Una lista di pezzi di ricambio che offriamo è inclusa alla
fine di questo manuale.
AMBIENTE
Per prevenire che la macchina sia danneggiata durante il
trasporto, questa macchina é consegnata in un
imballaggio resistente che è fatto di un materiale
riciclabile. Per favore far uso delle possibilità di
riciclaggio dell’imballaggio.
GARANZIA
Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di
garanzia che è inclusa.
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative ai relativi documenti.
EN12601
conforme alle direttive
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
dal 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Dipartimento di qualità
Fa parte della nostra prassi migliorare continuamente i
nostri prodotti e per questo motivo ci riserviamo il
diritto di cambiare le specificazioni del prodotto senza
preavviso.
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(
I
)
Ferm 29
Vi erklærer at vi har ansvaret for at dette produkt er i
samsvar med følgende standarder eller
standarddokumenter:
EN12601
i samsvar med direktivene:
98/37/EØF
73/23/EØF
89/336/EØF
fra 01-06-2004
ZWOLLE-NL
W. Kamphof
Kvalitetsavdeling
Det er vår politikk å stadig forbedre våre produkter, og
derfor forbeholder vi oss retten til å forandre
produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Generator (4-takts)
TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST
KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ
SIDE 2
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG
BRUGSANVISNING
Af hensyn til egen og andres sikkerhed skal denne
brugsanvisning gennemlæses omhyggeligt før
brug. På den måde får du bedre kendskab til produktet og
undgår unødige risici. Gem denne brugsanvisning et sikkert
sted til senere brug.
INDHOLD:
1. Produktinformation
2. Sikkerhedsinstruktioner
3. Brug
4. Service & vedligeholdelse
1. PRODUKTINFORMATION
Introduktion
Generator genererer strøm ved hjælp af en 4-
taktsmotor. Med den kan man bruge elektriske maskiner
og værktøj uden at bruge strøm fra elnettet.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
KOMPONENTER
Fig. 1
1. Brændstofshætte
2. Sikring
3. Luftfilterdække
Motor Type | Luftkølet,
| 4-takts, benzin
Cylinder arrangement |
Skråtstillet, 1 cylinder
Slagvolumen | 80.7 cm
3
Boring x slag | 52x38 mm
Kontinuerlig | 1.15 kW
Max. effekt | 1.45 kW
Driftstimer | 8.5 Ah
Brændstof | Blyfri benzin
Kapacitet brændstoftank | 4 L
Kapacitet motorolie | 370 ml
Type tændrør | BPR6ES (NGK)
Tændrørets elektrodeafstand | 0.7 – 0.8 mm
Mærkespænding | AC 230 V, DC 12 V
Mærkefrekvens (AC) | 50 Hz
Mærkeeffekt | 800 W
Mærkestrøm | 3.8 A
Max. optaget effekt udstyr | 1000 W
Værktøjsklasse | I
Vægt | 25 kg
Mål | 476x324x418 mm
Udendørs støj (Lwa) | 97 dB(A)
CE
ı
SAMSVARSERKLÆRING
(
N
)
40 Ferm