Ferm 31
• Tirez sur le câble du démarreur jusqu’à ce qu’une compression se fasse sentir, puis
arrêtez.
• Nettoyez l’extérieur du générateur et enduisez-le d’un protecteur anti-rouille.
• Placez le générateur sur une surface plane et couvrez-le d’un chiffon propre et sec.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par
conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Garantie
Lisez les termes de garantie sur la carte de garantie ci-jointe.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (F)
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et
aux documents normalisés suivants :
EN12601
Conforme aux réglementations :
98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE, 2002/96/CEE
dès 01-02-2006
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
C’est notre politique d’améliorer continuellement nos produits et par conséquent de réserver
le droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
42 Ferm
3. UTILIZAÇÃO
Antes de iniciar o gerador
Terminal terra
O terminal terra do gerador é ligado ao quadro do gerador, às partes metálicas do
gerador não-portadoras de corrente e aos terminais de terra de cada receptor.
Antes de utilizar o terminal terra, consulte um electricista qualificado, um técnico
de inspecção eléctrica ou um agente local autorizado conhecedor das
regulamentações e normas locais que se aplicam ao uso do gerador.
Abasteça e verifique o nível de combustível
Fig. 2
Utilize apenas gasolina mista (1:50). Pode utilizar a tampa do combustível para medir a
quantidade de óleo de 2 tempos.
• Retire quaisquer fios de alimentação
• Desligue todos os interruptores
• Não abasteça em demasiado – não abasteça acima do topo do filtro de combustível
• Aparafuse sempre a tampa do combustível
• Limpe o combustível derramado
• Não fume durante a utilização do gerador
Tenha sempre cuidado!
Arranque do gerador
Fig. 1
• Desligue os aparelhos eléctricos
• Rode a torneira de combustível (10).
• Ligue o motor (2).
• Movimente a alavanca da borboleta (3) para a posição fechada (para reiniciar um motor
quente, deixe a alavanca da borboleta numa posição aberta ou semi-aberta).
• Puxe lentamente o fio de arranque até engrenar; em seguida, puxe abruptamente para
iniciar o motor (4).
• Permita o funcionamento do motor até aquecer e, em seguida, movimente a alavanca da
borboleta para a posição aberta (3).
• Ligue o fio de alimentação
Parar o gerador
Fig. 1
• Desligue os aparelhos eléctricos
• Coloque o interruptor do motor na posição “OFF” (desligado) (2)
• Desligue a torneira de combustível (10).
GB
D
F
E
P
I
RUS
GR
NL