GARANTIJA
Garantijas noteikumi un ražošanas kļūdas tiek izskatītas
pēc pārdošanas valsts noteikumiem.
Mēs apliecinām un atbildām par to, ka šī iekārta atbilst
sekojošu standartu un dokumentu prasībām:
EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
un noteikumiem un direktīvām:
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
01-06-2005
ZWOLLE NL
V. Kamphofs
Kvalitātes departaments
ìÑÄêçÄü áãÖäíêéÑêÖãú
ñàîêõ, èêàÇÖÑÖççõÖ çàÜÖ Ç íÖäëíÖ,
éíçéëüíëü ä êàëìçäÄå çÄ ëíê.2
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ! è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
χ¯ËÌ˚ ‚ ˆÂÎflı ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛.
ëéÑÖêÜÄçàÖ:
1. àçîéêåÄñàü é åÄòàçÖ
2. àçëíêìäñàà èé ÅÖáéèÄëçéëíà
3. èÖêÖÑ ùäëèãìÄíÄñàÖâ ÑêÖãà
4. ùäëèãìÄíÄñàü
5. íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ
1. àçîéêåÄñàü é åÄòàçÖ
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
àçîéêåÄñàü éÅ àáÑÖãàà
êËÒ.A
1èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl “ã‚./
臂.”
2èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ “ÇÍÎ./ Ç˚ÍÎ.” Ò Â„ÛÎflÚÓÓÏ
ÒÍÓÓÒÚË
3ÅÎÓ͡ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl
4ÅÓÍÓ‚‡fl ÛÍÓflÚ͇
5á‡ÊËÏÌÓÈ Ô‡ÚÓÌ
6鄇Ì˘ËÚÂθ „ÎÛ·ËÌ˚ Ò‚ÂÎÂÌËfl
7èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ Ò‚ÂÎÂÌËfl (çÓχÎ./
쉇Ì.)
äéåèãÖäí èéëíÄÇäà
äÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·fl:
1쉇̇fl ˝ÎÂÍÚÓ‰Âθ
1êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
1ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ç‡ÔflÊÂÌË | 230 Ç
ó‡ÒÚÓÚ‡ | 50 Ɉ
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ | 500 ÇÚ
ëÍÓÓÒÚ¸ ·ÂÁ ̇„ÛÁÍË |
(Ó·/ÏËÌ) | 0 - 2500
ó‡ÒÚÓÚ‡ Û‰‡Ó‚ ·ÂÁ ̇„ÛÁÍË | 0 - 40000
å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· |
(ÔÓ ‰Â‚Û) | 25 ÏÏ
å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· |
(ÔÓ ·ÂÚÓÌÛ) | 13 ÏÏ
å‡ÍÒ. ‰Ë‡ÏÂÚ Ò‚Â· |
(ÔÓ ÒÚ‡ÎË) | 10 ÏÏ
ÇÂÒ | 1.9 Í„
ìÓ‚Â̸ ‰‡‚ÎÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ |
‚ÓÎÌ˚ | 90 ‰· (Lpa)
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ | 103 ‰· (Lwa)
ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË | 10.8 Ï/ÒÂÍ2
CE
ı
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (LV)
Ferm 45
funcionar correctamente e a desempenhar
correctamente a sua função. Verifique o alinhamento
das peças móveis, ligações de peças móveis, folgas de
peças, montagem e quaisquer outras condições que
possam afectar o funcionamento. Um resguardo ou
qualquer outra peça que esteja danificada deve ser
adequadamente reparada e substituída num centro
de serviço autorizado, a menos que receba
indicações em contrário em outras secções deste
manual de instruções. Substitua os interruptores
defeituosos num centro autorizado. Não utilize a
ferramenta se o interruptor não ligar e desligar.
21.Advertência.
A utilização de qualquer acessório ou componente
que não seja recomendado neste manual de
instruções pode representar um risco de lesões
pessoais.
22.Solicite a reparação da sua ferramenta por
um especialista.
Este aparelho foi fabricado de acordo com os mais
elevados padrões de qualidade e cumpre com todos
os regulamentos de segurança relevantes. As
reparações só devem ser efectuadas por um
engenheiro eléctrico qualificado, ou pessoal
igualmente qualificado.
23. Deve utilizar protectores auditivos.
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de
utilizar a máquina. Certifique-se que sabe perfeitamente
como é que a máquina funciona e como deverá ser
utilizada. Mantenha a máquina de acordo com as
instruções de manutenção relevantes para garantir que a
mesma se encontra sempre em boas condições de
funcionamento. Mantenha este manual e a
documentação inclusa junto da máquina.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
Verifique sempre se a alimentação eléctrica
corresponde à voltagem indicada na placa de
características.
A sua máquina é duplamente isolada de acordo
com a norma EN 50144; assim sendo, não é
necessária a ligação à massa.
Substituição de cabos ou fichas
Deite fora os cabos e as fichas de alimentação antigas
assim que estes forem substituídos por novos. É
extremamente perigoso introduzir a ficha de
alimentação de um cabo solto numa tomada eléctrica.
Utilização de extensões eléctricas
Utilize apenas extensões eléctricas aprovadas com
cabos adequados para a potência absorvida da máquina.
O tamanho mínimo do condutor é de 1.5 mm2. Quando
utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre a bobina
completamente.
ANTES DE OPERAR A MÁQUINA
•Verifique o seguinte:
A voltagem da máquina corresponde à voltagem de
alimentação da rede.
O cabo e a ficha de alimentação encontram-se em
boas condições de funcionamento.
•Não utilize extensões eléctricas que sejam
demasiado compridas. Utilize extensões eléctricas
de cabos com uma bitola mínima de 1.5 mm2e apenas
quando o cabo de alimentação já estiver
completamente desenrolado.
•Na eventualidade de ocorrer uma obstrução,
desligue imediatamente a máquina.
•Compare sempre a velocidade máxima de rotação
dos acessórios com a velocidade máxima do
berbequim de percussão.
•Retire a ficha do cabo de alimentação da tomada
antes de substituir uma broca ou um acessório.
QUANDO OPERAR A MÁQUINA
•Antes de ligar a máquina à corrente eléctrica
verifique se o interruptor de comando se encontra
na posição “OFF”.
•Mantenha o cabo de alimentação sempre afastado
das peças móveis da máquina
•Antes de baixar a máquina ao longo do seu corpo,
desligue-a sempre em primeiro lugar.
•Nunca tape as aberturas de ventilação da máquina
DESLIGUE IMEDIATAMENTE A MÁQUINA
EM CASO DE:
•Faíscas excessivas das escovas e pólos no colector
•Avarias ou danos na tomada ou ficha de alimentação
eléctrica, ou cabos danificados
•Interruptor partido
•Fumo ou cheiro provocado por isolamentos
queimados
3. ANTES DE OPERAR A MÁQUINA
UTILIZE APENAS BROCAS AFIADAS DOS
SEGUINTES TIPOS
Figura B
Betão/alvenaria | Metal duro
Metal | HSS
Madeira | HSS
MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS
Figura C
Antes de montar um acessório, desligue sempre a
ferramenta da alimentação eléctrica
Colocação e remoção das brocas
Instale uma broca ou um acessório antes de ligar a
máquina à corrente eléctrica.
• Abra e feche o mandril com a chave do mandril.
• Ao colocar a chave do mandril num dos três orifícios
do mandril, este pode ser aberto, rodando a chave
do mandril no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, e fechado, rodando a chave do mandril no
sentido dos ponteiros do relógio. Como o mandril
tem três grampos, a broca fica automaticamente
centrada.
• Deslize a pega lateral por cima da cabeça de
perfuração.
• Deslize a régua métrica pela pega lateral e aperte a
16 Ferm