Ferm 29
• Se l'apparecchio viene utilizzato in modo
appropriato, la lampada nel manico si
accende non appena la tensione raggiunge
100 - 250 Volt e viene eseguito un
collegamento a terra.
• Il funzionamento corretto del tester è garantito
per temperature da -10 °C a +50 °C e per
frequenze da 50 a 500 Hz.
Sicurezza
• Le tensioni indicate sul tester sono tensioni
nominali.
• Il tester di tensione va utilizzato unicamente
entro l'intervallo di tensioni indicato.
• La visibilità della luce emessa dalla lampada
potrebbe essere influenzata negativamente
dalle condizioni di illuminazione dell'ambiente
(ad esempio luce diretta del sole) o da
condizioni di osservazione sfavorevoli (ad
esempio se ci si trova su una scala a pioli).
• In caso di pavimenti isolati e circuiti a corrente
alternata senza collegamento a terra, non è
possibile garantire la segnalazione.
• In caso di precipitazioni (pioggia, rugiada,
ecc.) e zone umide, il test di tensione NON
deve essere utilizzato.
• Nei CIRCUITI SOTTO TENSIONE, i tester di
tensione che fungono anche da cacciaviti
possono essere utilizzati unicamente per
testare la tensione EVITANDO assolutamente
qualsiasi altro uso.
• NON utilizzare tester difettosi o danneggiati!
4. USO
L’interruttore Acceso/Spento
Fig. D
• Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore
a grilletto (A). Se si rilascia l’interruttore a
grilletto (A) la macchina si spegne.
Sicura dell’interruttore
• Si può bloccare l’interruttore On/Off premendo
l’interruttore a grilletto (A) e poi premendo il
pulsante (B). Rilasciare la sicura dell’interruttore
premendo brevemente l’interruttore a grilletto (A).
Controllo della velocità
• La velocità di rotazione può essere regolata
in maniera continua tra le 0-2500 rotazioni al
minuto nella posizione 1 e 0 -40000 rotazioni
al minuto nella posizione 2 (E) premendo più
o meno profondamente l’interruttore (A).
Regolazione della velocità massima di
rotazione
• Accendere l’apparecchio premendo
l’interruttore a grilletto (A).
• Bloccare l’interruttore a grilletto premendo il
pulsante (B).
• Regolare la velocità girando la rotellina (C)
fino a raggiungere la rotazione massima
desiderata.
Cambiare il senso di rotazione
• Senso di rotazione antiorario: girare
l’interruttore (D) su “L”.
• Senso di rotazione orario: girare l’interruttore
(D) su “R”.
Interruttore per perforazione a percussione
Fig. E
Con l’interruttore che si trova nella parte
superiore dell’apparecchio si può selezionare la
perforazione normale o a percussione.
• Far scorrere l'interruttore sul simbolo
"Perforazione" per una perforazione normale.
• Far scorrere l'interruttore sul simbolo
"Martello" per una perforazione a percussione.
5. ASSITENZA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che l’apparecchio non sia
attivo quando si effettuano lavori di
manutenzione sul motore.
Gli apparecchi sono stati progettati per
funzionare durante un lungo periodo di tempo
con un minimo di manutenzione. Una funzionalità
soddisfacente e continua dipende dalla cura
appropriata dell’apparecchio e da una pulizia
regolare.
Malfunzionamento
Qui sotto abbiamo elencato una serie di possibili
cause e le relative soluzioni nel caso in cui
l'apparecchio non funzioni come dovrebbe:
1. Eccessiva produzione di scintille
• Normalmente ciò indica che vi è sporcizia nel
motore o vi sono spazzole di carbone
consumate.
• Si prega di contattare il servizio di
assistenza all'indirizzo riportato sulla
scheda di garanzia.
I
44 Ferm
ÜTVEFÚRÓ
A szövegben szerepló számoka 2 - 3. oldalon
látható képekre vonatkoznak
A készülék használatbavétele előtt
olvassa el alaposan a használati
útmutatót. Ismerkedjen meg a készülék
működésével és kezelésével. A
készüléket a megfelelő működés
érdekében az útmutatásnak
megfelelően tartsa karban. A használati
utasítást és a hozzá tartozó
dokumentációt mindig a gép közelében
kell tartani.
Tartalom
1. Gépre vonatkozó információk
2. Biztonság
3. Alkatrészek
4. Működés
5. Szerviz & Karbantartás
1. GÉPRE VONATKOZÓ
INFORMÁCIÓK
Műszaki adatok
Termékinformáció
A Ábra
1. Fúrási mélység szabályzó
2. Tokmány
3. Normál és ütvefúrás váltókapcsolója
4. Markolat
5. Iránykapcsoló
6. Ki/bekapcsoló sebességszabályzóval
7. Kapcsolózár
Tartozékok
Az egység tartalma:
1 Ütvefúró
75 Tartozék
1 Kezelési útmutató
1 Garanciajegy
Vizsgálja meg a készüléket, a mozdítható
alkatrészeket és tartozékokat az esetleges
szállítási sérülések felismeréséhez.
2. BIZTONSÁG
Jelen használati utasításban a következő
piktogramok jelennek meg:
A jelen használati utasításban leírtak be
nem tartása esetén sérülés, életveszély,
és gépsérülés következhet be.
Áramütés veszélye.
Állítható sebességvezérlő
Használjon védőkesztyűt.
Viseljen porálarcot. A fával, fémekkel és
egyéb anyagokkal történő
munkavégzés során az egészségre
káros por keletkezik. Azbeszttartalmú
anyaggal ne dolgozzon!
Használjon védőszemüveget és
hallásvédő eszközt.
A készülék használatbavétele előtt
• Ellenőrizze a következőket
• A készülék feszültségre vonatkozó
specifikációja megfelel az elektromos
hálózat feszültségének
• A vezeték és a dugasz jó állapotban
vannak.
• Ne használjon túlságosan hosszú
hosszabbítót. Legalább 1.5 mm2érátmérőjű
hosszabbítót használjon és a vezetéket
csévélje le teljesen.
Feszültség 230 V
Frekvencia 50 Hz
Teljesítmény: 650 W
Fordulatszám, terhelés
nélkül 0-2500/min
Löket 0-40000/min
Maximális fúrási átmérő
(fában) 25 mm
Maximális fúrási átmérő
(betonban) 13 mm
Maximális fúrási átmérő
(acélban) 10 mm
Súly 2.3 kg
Hangnyomás 92.9 dB(A)
Hangerősség 105.9 dB(A)
Rezgési érték 7.3 m/s2
H