sågklingan först stanna helt. Stäng av motorn och dra
ut stickkontakten ur eluttaget.
• Håll såghuvudet riktat nedåt efter sågningen, släpp
loss strömbrytaren och vänta tills alla rörliga delar
stannat innan du tar bort händerna från maskinen.
MOTOR
• Anslut maskinen till ett eluttag på 220/230 V.
• Om motorn inte startar, ska du genast släppa
strömbrytaren. Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Kontrollera att sågklingan går fritt. Om den gör det,
försök starta maskinen på nytt.
För att förebygga skada på motorn måste den
regelbundet rengöras från sågspån och damm, så
att motorn kyls ordentligt.
• Om motorn plösligt stannar under sågningen ska du
genast släppa strömbrytaren. Lösgör sågklingan från
arbetsstycket och fortsätt sedan med sågningen.
• Om långa elkablar med en liten diameter används kan
spänningsförlust uppstå, vilket kan leda till problem
med motorn.
• Vid en längd på upp till 15 meter ska diametern vara
1.5 mm
2
.
• Vid en längd på mellan15 meter och 40 meter ska
kabelns diameter vara 2,5 mm
2
.
3. MONTERING OCH TILLBEHÖR
INSTALLATION AV KAPSÅGEN
Fig. 1 och 2
• Ta upp maskinen ur förpackningen. Skjut på
metallanslaget (13) på förlängningsbiten (6) (se till att
det skjuts på förlängningsbiten på så sätt att
ovansidan är plan och horisontell).
• Placera förlängningsbiten (6) med anslaget (13) på
höger sida av maskinen och den andra
förlängningsbiten (6) på vänster sida av maskinen.
• Placera sågen så att du enkelt kan komma åt
undersidan. Flytta tillbaka förlängningsbitarna (6) lite
och skjut på de bifogade klämmorna på en av
förlängningsbitens stänger. Skjut nu tillbaka
förlängningsbitarna i maskinen så att stängernas
ändor är i hålen. Skjut nu på klämman mot maskinens
utsida och skruva fast den ordentligt med en
stjärnmejsel. Tryck på de bifogade gummibitarna i
hålen på maskinens underdel. Ställ sedan maskinen
upprätt igen.
• Dra ut förlängningsbiten på baksidan av maskinen så
att den inte kan förflyttas mer.
• Placera klämman som används för att sätta fast
arbetsstycket (7) på vänster eller höger sida av
maskinen.
• Håll fast handtaget och flytta sågen lätt nedåt och dra
sedan ut sprinten (5) lite så att maskinen frigörs.
Observera: Använd aldrig kapsågen utan de bifogade
förlängningsbitarna. Kontrollera att de är korrekt
monterade.
BYTE AV SÅGKLINGA
Fig. 3
Använd endast sågklingor som är vassa och
oskadade. Kantstötta eller skeva sågklingor måste
genast bytas ut.
• Se till att stickkontakten inte är i eluttaget!
• Lås maskinhuvudet i det högsta läget.
• Skruva loss skruven (14).
• Flytta huven (17) framåt. Tryck in sågklingans
spärrmekanism (10) och skruva loss bulten (15) med
den bifogade nyckeln.
• Ta bort flänsen (16) till sågklingan och kontrollera
sågklingan. Se till att sågklingan monteras korrekt:
pilen på sågklingan ska peka medsols.
• Sätt tillbaka flänsen (16), tryck in spärrmekanismen
(10) och skruva åt bulten (15) igen.
• Flytta tillbaka huven (17) och dra åt skruven (14) igen
(medsols).
Se till att båda flänsarna sitter fast kring
sågklingan, så att den roterar rakt, utan avvikelse
åt sidan.
JUSTERA SÅGVINKELN
Fig. 2
Geringsvinkeln är 45º, både till vänster och till höger.
• Tryck ned låsknappen (9) och ställ in geringsvinkeln.
Använd handtaget för att flytta bordet åt vänster
eller höger. Hela sågen förflyttas åt det håll som
krävs.
• Då du släpper upp låsknappen förflyttas sågen bara
till nästa vinkel på kalibreringsskalan, inte längre.
• Det vridbara bordet kan låsas i följande vinklar: 0º,
15º, 22,5º, 30º och 45º (både vänster och höger).
Obs! Vid kombinerad geringssågning är sågklingan
mer utsatt p.g.a. den större vinkeln. Detta innebär
att det är större risk för personskador. Håll händerna på
behörigt avstånd från sågklingan!
ATT STÄLLA IN EN DUBBEL SÅGVINKEL /
GERINGSSÅGNING
Fig. 2
• Ställ in den första sågvinkeln enligt beskrivningen ovan.
• Vrid knappen (11) motsols och ställ sedan inte
önskad vinkel (vinkeln kan läsas av på baksidan av
maskinen -18). Dra sedan åt knappen (11) igen
genom att vrida den medsols.
BYT UT KOLBORSTARNA
Fig. 1
• Se till att stickkontakten inte är i eluttaget!
• Skruva loss skyddskåpan (3) med en skruvmejsel. Ta
bort kolborstarna och byt ut dem mot samma typ.
Skruva på skyddskåpan (3) igen.
Observera: Byt alltid ut båda kolborstarna samtidigt.
Använd aldrig en blandning av gamla och nya kolborstar.
MONTERA DAMMPÅSEN
Fig. 1
Tryck in dammpåsens (12) klämma och skjut den över
öppningen på maskinens baksida. Dammpåsen hålls på
Ferm 39
Nous déclarons que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normalisés suivants:
EN61029-1, EN61029-2-9,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
Conforme aux réglementations:
98/37/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
Dès 02-01-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Département de qualité
SIERRA TRONZADORA
LOS NÚMEROS INDICADOS EN EL TEXTO
SIGUIENTE CORRESPONDEN A LAS
ILUSTRACIONES DE LA PÁGINA 2
Por su propia seguridad, lea atentamente estas
instrucciones de uso antes de utilizar la
herramienta.
CONTENIDOS:
1. Información de la herramienta
2. Seguridad
3. Montaje de los accesorios
4. Funcionamiento
5. Reparación y Mantenimiento
INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA
INTRODUCCIÓN
La sierra tronzadora ha sido creada para serrar madera y
piezas de madera para el trabajo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LISTA DE PIEZAS
1. Empuñadura con interruptor
2. Botón de apertura
3. Carcasa del motor (cubierta de las escobillas de
carbón)
4. Cubierta protectora de las hojas de sierra
5. Botón de apertura de la cabeza cortante
6. Piezas de extensión (izquierda y derecha)
7. Abrazadera
8. Orificios de las abrazaderas
9. Botone para ajustar el ángulo de corte
10. Cierre de la hoja de sierra
11. Botón giratorio para el corte de inglete
12. Bolsa para el serrín
Voltaje | aprox. 230 V
Capacidad | 2000 W
Tipo de herramienta | II (aislamiento doble)
Revoluciones, no cargando | 4800 rpm
Medida de la hoja de sierra | 305x25.4x3.0 mm
Ángulo de ingletes | 45º (izquierdo
| y derecho)
Ángulo de biselado | 45º(sólo izquierdo)
Capacidad de serrado: |
Inglete 0º, Bisel 0º | 79 x 195 mm
Inglete 45º, Bisel 45º | 42 x 135 mm
Inglete 45º, Bisel 0º | 70 x 135 mm
Inglete 0º, Bisel 45º | 48 x 135 mm
Peso | 23 kg
Lpa (presión del sonido) | 95 dB(A)
Lwa (capacidad acústica) | 108 dB(A)
Nivel de vibración | 9.88 m/s
2
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(
F
)
22 Ferm