PROBLEMLØSING
Motoren roterer ikke når strømmen slås på
-Brudd på strømtilførselen
Kontroller strømkilden
-Dårlig bryterkontakt
Reparer eller bytt ut PÅ/AV-bryteren
-Strømspenningen er for lav
Skjøteledningen er for lang
-Motoren er skadet
Reparer maskinen hos fagverksted
-Børstene er slitt
Bytt ut karbonbørstene
Motoren avgir unormalt mye støy og roterer
sakte eller ikke i det hele tatt
-Motoren er overbelastet på grunn av for høyt trykk
eller for stor boredybde
Reduser trykket eller boredybden,reduser kraften
-Motoren er skadet
Reparer maskinen hos fagverksted
-Tilførselsspenningen er for lav
Juster tilførselsspenningen
-Børstene er slitt
Bytt ut karbonbørstene
Overflaten til girboksen er overopphetet
Overbelastning eller sløv drillbit
Reduser belastningen eller skjerp drillbiten
Reduser spenningen
Juster tilførselsspenningen
Det observeres gnister
Kortslutning eller feil på armatur
Reparer armatur
Armaturflaten er skitten eller ujevn
Fjern smuss og fremmedlegemer fra overflaten til
armaturen
VEDLIKEHOLD
Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal
utføres vedlikeholdsarbeid på de mekaniske delene.
Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold.
Hvis maskinen rengjøres regelmessig og behandles på
riktig måte,bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.
BYTTE UT KARBONBØRSTER
•Bytt ut begge karbonbørstene samtidig.
•Kontroller for slitasje regelmessig.
•Bytt alltid ut slitte karbonbørster.
•Karbonbørstene må alltid holdes rene og fri for hind-
ringer.
•Ved kontroll eller bytte av karbonbørsten løsnes het-
ten med en skrutrekker.
•Ta om nødvendig av karbonbørsten og bytt ut med en
ny.
•Stram karbonbørstehetten.
SKADER
Maskinen må kontrolleres regelmessig for følgende syn-
lige skader.Om nødvendig repareres skadene.
• Kabelskade
•Svikt i bryterfunksjon
•Kortslutning
•Skade på bevegelige deler
Rengjøring
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut,helst
etter hver bruk.Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri
for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann.Bruk ikke løsemidler som bensin,alkohol,
ammoniakk o.kl.Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks.slitasje på
en del,må man ta kontakt med den lokale Ferm-forhand-
leren.
Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en delteg-
ning med de deler som kan bestilles.
MILJØ
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid
emballasje.Emballasjen er i den grad dette er mulig frem-
stilt av resirkulerbart materiale.Benytt derfor anlednin-
gen til å resirkulere emballasjen.
Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale
Ferm-forhandleren.Maskinen blir da behandlet på en mil-
jøvennlig måte.
GARANTI
Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garanti-
kortet.
Ferm 23
GARANTÍA
Las condiciones de garantía se encuentran en la tarjeta de
garantía adjunta.
Declaramos que,bajo nuestra única responsabilidad,
este producto está conforme con los siguientes
estándares o documentos estándar
EN50144-1,EN50144-2-6
EN50155-2-6,
EN55014-1,EN55014-2,
EN61000-3-2,EN61000-3-3
de acuerdo con las normativas.
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
del 01-06-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
TRAPANO ELETTRICO A
PERCUSSIONE ROTANTE
I NUMERI CONTENUTI NEL TESTO SEGUENTE
CORRISPONDONO ALLE FIGURE DI PAGINA 2.
FINALITÀ DI UTILIZZO
Il prodotto Ferm FBH-620 è stato progettato per prati-
care fori in materiali quali pietra, calcestruzzo e simili.
Con punte apposite, l'utensile può anche essere utiliz-
zato per praticare fori nel legno o nel metallo.Esso può
anche essere utilizzato come martello da demolizione
insieme agli appositi scalpelli.Ogni altro scopo è esplicita-
mente escluso.
SPECIFICHE TECNICHE
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Controllare che l'utensile e gli accessori non riportino
danni dovuti al trasporto.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Fig.A - Descrizione
1. Leva di selezione rotante
2. Interruttore di accensione / spegnimento
3. Impugnatura principale
4. Leva di selezione per interruzione trapano
5. Cappuccio spazzola al carbonio
6. Cordoncino elettrico
7. Impugnatura ausiliaria
8. Calibro di profondità
9. Cappuccio polvere
10. Trapano
11. Manicotto di bloccaggio
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Questo manuale di istruzioni d'uso utilizza i simboli
seguenti:
Tensione | 230 V~
Frequenza | 50 Hz
Potenza assorbita | 620 W
Velocitá in assenza di carico/min | 750/min
Numero giri | 2920/min
Diametrogia la punta calcestruzzo | Ø 26 mm
metalo | Ø 13 mm
legno | Ø 40 mm
Peso | 5.3 kg
Lpa (pressione acustica) | 93 dB(A)
Lwa (potenza acustica) | 106 dB(A)
Vibrazione | 5.6 m/s2