632774
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
HYDRAULICKÁ ROZPĺNACĺ SADA
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
V souladu se zásadními použitelnými
bezpečnostními normami evropských směrnic
Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se
nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce
Nebezpečí – Ruce udržujte z dosahu pohyblivých
částí
Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
tuto příručku. Seznamte se s tím, jak nástroj
funguje a jaká je jeho obsluha. K tomu, aby nástroj
náležitě fungoval, je třeba provádět jeho údržbu v
souladu s pokyny obsaženými v této příručce. Př
íručku i další dokumentaci mějte uloženy v blízkosti
nástroje.
SPECIÁLNĺ BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY
Obr.6
A. Maximální tlačná délka pístového nástavce je 125
mm. Nikdy nepřekračujte maximální délku.
B. Po zašroubování spoje pístového nástavce se musí
namontovat ochranný kryt.
C. Když tlačíte mimo středový bod, musíte pumpovat
opatrně. Pokud jde pumpování velmi ztěžka, je třeba
přestat, aby nedošlo k ohnutí.
D. Chraňte hadici před ostrými předměty, smyčkami
atd. a nepoškozujte spoje. Ujistěte se, že máte
dostatek prostoru pro hadici, aby nemohla být
poškozena.
E. Nenechávejte jednotku v blízkosti tepla nebo
otevřeného ohně. Mohlo by to způsobit její
poškození
POUŽITĺ
MOŽNOSTI POUŽITĺ
Obr.1 – 5
Tlakovou jednotku lze použít v kombinaci s
beranidlem mnoha způsoby. (viz obr.1).
Na úzká místa je třeba použít štěrbinový rozpínák.
(obr.2).
Obr.3 ukazuje jen na některé z mnoha možností
použití!
1. Připojte k sobě hydraulické beranidlo a hadici
pumpové jednotky. Ujistěte se, že jsou spoje pevně
dotažené, než začnete s pumpováním.
2. Točením dobře uzavřete odvzdušňovací ventil
(obr.4, A).
3. Pohybováním páky nahoru a dolů vznikne v pumpě
tlak.
4. Pro snížení tlaku je nutno vyšroubovat
odvzdušňovací ventil (obr.4, B).
Pumpu lze použít v každé pozici, hadice však musí
směřovat dolů. (Viz obr.5)
PORUCHY
1. Jednotka pumpy nepracuje
Nečistoty na ventilech/opotřebované pláště.
Vyměňte pláště.
2. Jednotka pumpy nevytváří žádný tlak
Ucpaný tok vzduchu.
Otevřete vypouštěcí ventil a vyjměte plnící zátku oleje.
Nádrž může být přeplněná nebo je hladina
hydraulického oleje příliš nízká.
Pro kontrolu množství oleje vyjměte plnící zátku.
Doplňte olej do správné výše.
3. Pumpová jednotka je při zatížení nestabilní
Ucpaný tok vzduchu.
Zapumpujte pákou několikrát naplno a uzavřete
vypouštěcí ventil.
Vnitřní plášť pumpy může být opotřebován
Obnovte vnitřní plášť.
4. Pumpová jednotka se nestlačuje úplně dolů
Ucpaný tok vzduchu.
Vložte plnící zátku.
Nechte uniknout vzduch vyjmutím plnící zátky.
ÚDRŽBA
Pokud se rozpínák nepoužívá, musí se ukládat s
otevřeným odvzdušňovacím ventilem.
DOPLNĚNĺ OLEJE
Obr.7
Pro kontrolu množství oleje musí být jednotka
pumpy ve svislé pozici, jak ukazuje obrázek. Pokud je
třeba, je možno nyní doplnit olej do výše značky.
Vyjměte měřící tyč a zkontrolujte na ní množství
oleje.
Jednotka pumpy je plněna výrobcem, a to vysoce
hodnotným hydraulickým olejem. Používejte pouze
obdobný olej.
Po dlouhém používání musí být vyměněna zásoba
oleje, aby se prodloužila životnost přístroje. Při
výměně oleje se musí vyjmout měřící tyčka a otevřít
odvzdušňovací ventil. Dejte pozor, aby se do
přístroje nedostaly žádné nečistoty. Vyměňte olej.
ZAŘĺZENĺ PEČLIVĚ UDRŽUJTE
Pro lepší a bezpečnější práci udržujte zařízení v čistotě
Dodržujte předpisy o údržbě a rady týkající se výměny
dílů. Udržujte přístroj v suchu a zamezte kontaktu s oleji
a mastnotou.
Ferm 27
Para esvaziar, retire a vareta e abra a válvula de escape.
Certifique-se de que não entre sujeira no sistema. Volte a
encher com óleo autorizado.
FAÇA UMA MANUTENÇÃO CUIDADOSA
A ferramenta trabalhará melhor e com maior segurança
se for mantida limpa. Observe as instruções para
manutenção e troca de acessórios. Mantenha a
ferramenta seca e livre de óleo e graxa.
Esteja sempre alerta
Atenção com o que estiver fazendo, use sempre o bom
senso, não opere a ferramenta quando não for possível
manter-se concentrado no trabalho.
Verifique se a máquina apresenta danos
Antes de iniciar a operação, verifique que todos os
dispositivos de segurança e peças substituídas estão
funcionando adequada e eficientemente.
Certifique-se de que todas as peças móveis estão em
ordem, verifique se há alguma peça quebrada ou
amassada, certifique-se de que todas as peças estão
colocadas apropriadamente e de que as condições
que possam afetar o funcionamento da máquina são
favoráveis.
Salvo indicação contrária deste manual, os
dispositivos de segurança e as peças da máquina
danificados deverão ser reparados ou substituídos
por um serviço autorizado.
Assegure-se de que a sua ferramenta somente é
reparada por técnicos especializados!
Este aparelho elétrico foi fabricado de acordo com as
normas de segurança correspondentes. A reparação de
aparelhos elétricos somente deverá ser realizada por
pessoas especializadas, a fim de evitar sérios riscos para
o usuário.
Para a sua própria segurança, utilize somente
acessórios e conexões recomendados neste
manual ou no catálogo. A utilização de acessórios ou
conexões não especificados pode causar lesões.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
As matérias primas devem ser recicladas ao invés de
serem jogadas fora como resíduo. Para evitar que a
máquina sofra danos durante o transporte, a mesma
deverá ser embalada adequadamente. Sempre que for
possível, a embalagem deverá ser de materiais
recicláveis.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Ferm oferece garantia contra defeitos dos materiais e de
fabricação por um período de 36 MESES a partir da data de
aquisição. Excluem-se da garantia as reclamações relativas a
danos de qualquer natureza, diretos ou indiretos, causados
a pessoas e/ou materiais.
2. Para qualquer dúvida, consulte sempre um revendedor
Ferm. Como regra geral, estamos sempre aptos a
solucionar qualquer problema ou reparar o defeito.
3. O fato de reparar ou substituir peças durante a vigência da
garantia não amplia o período de validade da mesma.
4. Esta garantia não cobre o desgaste provocado pelo uso.
5. Esta garantia aplica-se somente:
Se for apresentada a nota fiscal de compra onde
conste a data da aquisição;
Se o cartão da garantia (no verso deste manual) tiver
sido preenchido e assinado.
Se não tiverem sido efetuados consertos ou
alterações por terceiros ou que somente tenham sido
utilizadas peças originais;
Se a máquina tiver sido utilizada de acordo com as
instruções;
Se não pudermos alegar força maior.
6.
As condições de garantia aplicam-se conjuntamente
com nossos termos de entrega e venda.
7.
Todos os custos de transporte para conserto da
máquina correrão por conta do comprador. Não
serão aceitos artigos mal acondicionados.
Serviço Pós-Venda Ferm
Guarde a embalagem original. Sempre que a máquina
tiver que ser deslocada, haverá menor risco de danos se
a mesma for acondicionada na embalagem original. No
caso de reclamação, recomendamos devolver a máquina
na embalagem original.
Declaramos sob nossa única responsabilidade que
HB-4 & HB-10
está em conformidade com as seguintes normas e
documentos normalizados.
EN1494
de acordo com os regulamentos
98/37/EC
de 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
J. Lodewijk
Quality Manager Ferm
Global
É nossa política continuarmos a melhorar os nossos
produtos e, assim, reservamo-nos o direito de alterar a
especificação do produto sem notificação prévia.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle
Holanda
CE
ı
DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE
(
P
)
14 Ferm
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm HBM1002 - HB10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm HBM1002 - HB10 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info