As máquinas Ferm são desenhadas para
funcionar sem problemas durante um longo
período, com um mínimo de manutenção.
Através da limpeza regular e tratamento
correcto, ajuda a assegurar uma longa vida da
sua máquina.
Limpeza
Limpe com regularidade a caixa da máquina
com um pano suave, de preferência depois de
ser usada. Certifique-se de que as aberturas de
ventilação estão livres de poeiras e sujidade.
Removaasujidadepersistentecomum
pano suave e humedecido com espuma de
sabão. Não use quaisquer solventes como
gasolina,álcool,amoníaco,etc.Estesquímicos
danificam os componentes sintéticos.
Lubrificação
Lubrifique regularmente o veio do martelo.
Avarias
Se uma avaria, por exemplo, como resultado
de desgaste duma peça, contacte o seu agente
de assistência.
No fim deste manual encontra um diagrama
de componentes expandido com as peças que
pode encomendar.
AMBIENTE
Para evitar danos no transporte, a máquina
é fornecida numa embalagem de protecção
resistente. A embalagem é, quanto possível,
feita de materiais reciclados. Por isso, efectue
todos os passos possíveis para reciclar a
embalagem.
Entregueasmáquinasvelhassubstituídas
noseuagentedeassistência.Eletrataráda
eliminação da máquina de maneira amiga do
ambiente.
GARANTIA
Para as condições de garantia, consulte o
postal de garantia fornecido em separado.
SEGHETTO ALTERNATIVO
I numeri presenti nel seguente testo si
riferiscono alle immagini a pag.2
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione | 230 V~
Frequenza | 50 Hz
Potenza assorbita | 710 W
Velocità in assenza di carico | 600-2500/min
Spessore di taglio massimo | 115 mm
Lunghezza della corsa | 30 mm
Peso | 3,3 kg
Lpa(pressione sonora) | 92,3 dB(A)
Lwa (potenza sonora) | 103,3 dB(A)
Valore di vibrazioni | 11,3 m/s
2
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Fig.A
1. Lama
2. Piastra
3. Morsetto a vite della lama
4. Interruttoreascatto
5. Dispositivodicontrollodellavelocità
6. Pulsante di blocco a scatto
7. Spina di alimentazione
8. Viti di regolazione della lunghezza della
piastra
9. Chiave esagonale da 3 mm (non
visualizzata)
10. Chiave esagonale da 4 mm (non
visualizzata)
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
All’internodelpresentemanualevengonousati
i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali,
pericolo di vita o danno all’utensile in
caso di mancata osservanza delle
istruzioni contenute nel presente
manuale.
Indica il rischio di folgorazione.