TIGERSÄG
SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT MOTS-
VARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
PRODUKTINFORMATION
Fig.A
1. Blad
2. Stödplatta
3. Skruv till bladlås
4. Vippströmställare
5. Hastighetsreglage
6. Spärr till vippströmställare
7. Elkabel
8. Skruvar för justering av stödplattans längd
9. 3 mm sexkantsnyckel (visas ej)
10. 4 mm sexkantsnyckel (visas ej)
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Anger att det föreligger risk för kroppsskada, livs-
fara eller risk för skador på maskinen om instruk-
tionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger elektrisk spänning.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan maski-
nen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen fun-
gerar och är insatt i hur den skall användas. Följ underhål-
lsinstruktionerna för att maskinen alltid skall fungera på
bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och den bifog-
ade dokumentationen vid maskinen.
Vid användning av elektriska maskiner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och krop-
psskada. Läs förutom nedanstående instruktioner
även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som
bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
SÄKERHETSANVISNINGAR
Maskinen får inte bli fuktig och får inte användas
under blöta förhållanden. Kontrollera alltid kabeln
och stickkontakten innan maskinen används.
Skador får endast repareras av en kvalificerad servi-
cetekniker.
Stickkontakten får endast anslutas till ett eluttag
när maskinen är avstängd. Använd skyddshandskar
och kraftiga skor.
Såga aldrig i material som innehåller asbest!!!
• Använd skyddsglasögon vid sågning av material som
flisar mycket.
• Använd skyddsmask vid sågning av fibermaterial.
• Bärbar utrustning som används utomhus måste an-
slutas till ett skyddsrelä.
• Förlängningskablar och kontakter måste vara
godkända för utomhusbruk.
• Avlägsna justerings- och skruvnycklar innan maski-
nen startas.
• Fäst arbetsstycket med tvingar. Led alltid bort kabeln
bakom maskinen.
• Sätt endast på maskinen en bit ifrån arbetsstycket.
• Håll alltid maskinen med båda händer och se till att du
har ett bra fotfäste när du arbetar.
• Maskinen kan endast användas när stödplattan är
monterad. Stödplattan måste alltid vila mot arbet-
stycket när man sågar.
• Koppla alltid ur stickkontakten från eluttaget innan
arbete görs på maskinen.
• Maskinen får inte bäras i kabeln.
• Felaktig hantering kan skada maskinen. Följ därför all-
tid följande instruktioner.
• Använd endast vassa blad som är i perfekt skick.
Spruckna, skeva eller slöa blad måste bytas ut med en
gång.
• Maskinen bör endast sättas på när ett blad är monte-
rat.
• Välj verktyg, slaghastighet och pendelrörelse efter
vilket material som ska sågas. Var noggrann med att
hålla en konstant slaghastighet.
• Försök ej att stoppa sågbladet med lateralt tryck
efter avstängning.
• Använd endast originaltillbehör.
• Använd alltid rätt spänningsnivå. Elnätets spännings-
nivå måste överensstämma med nivån som anges på
märkplåten. Utrustning som märkts med 230 V kan
anslutas till 220-240 V.
STAN NA OMEDELBART MASKINEN NÄR:
• Kollektorns borstar och kransar uppvisar onormal
gnistbildning.
• Elkabel eller kontakter uppvisar någon som helst
defekt, t ex skadad isolering.
• Strömbrytaren inte fungerar som den ska.
• Rökig eller dålig lukt indikerar bränd isolering.
Spänning | 230 V~
Frekvens | 50 Hz
Effektförbrukning | 600 W
Varvtal, obelastad/min | 300 - 2000/min.
Maximal tjocklek vid sågning: | 115 mm
Slaglängd: | 30 mm
Vikt | 3.3 kg
Lpa (bullernivå) | 86 dB(A)
Lwa (bullereffekt) | 99 dB(A)
Vibrationsvärde | 8.9 m/s
2
Ferm 17
ARRESTO IMMEDIATO DEL’APPARECCHI0
IN CASO DI:
• Scintillare smisurato delle spazzole a fuoco anulare
nel collettore.
• Corto circuito della presa o del filo di alimentazione o
danneggiamento del filo di alimentazione.
• Interruttore difettoso.
• Fumo ed odore di isolante bruciato.
NORME ELETTRICHE DI SICUREZZA
Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica
corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
dei dati caratteristici.
La macchina presenta un doppio isolamento, ai
sensi della norma EN 50144; pertanto, non è
richiesto alcun filo di terra.
Sostituzione di cavi o spine
Gettare immediatamente i cavi o le spine vecchie una
volta sostituiti con elementI nuovi. Inserire la spina di un
cavo aperto nella presa a muro è pericoloso.
Uso di cavi di prolunga
La macchina è equipaggiata di un filo di alimentazione a
tre conduttori e una presa con la messa a terra, Ecco
perché si deve sempre utilizzare una presa di corrente
con la messa a terra. Se avete bisogno di una prolunga si
deve utilizzare una prolunga a tre conduttori con messa a
terra provvista di una presa e di una spina femmina prov-
viste di una messa a terra. La misura minima del condut-
tore è di 1,5 mm
2
.
FUNZIONAMENTO
SOSTITUZIONE/MONTAGGIO DELLA LAMA
Fig.B
Assicurarsi che la macchina sia stata spenta.
• Allentare la vite di riferimento con la chiave esago-
nale da 3 mm.
• Inserire la lama del seghetto tra l'asta della corsa e la
piastra di serraggio.
• Assicurarsi che il pin di fissaggio dell'asta sia incas-
trato nel foro del seghetto. (La lama del seghetto non
può essere estratta).
• Serrare nuovamente la vite di riferimento.
• Durante la sostituzione della lama del seghetto, veri-
ficare che il supporto della lama sia libero da residui di
materiale (ad esempio trucioli di legno o metallo).
• Prima di azionare il seghetto verificare che la lama sia
fissata correttamente.
IMPIEGO
Fig.C
Controllare che la lama del seghetto non poggi o
non tocchi eventuali oggetti mentre la macchina è
in funzione.
Accensione
• Premere l'interruttore di accensione/spegnimento
(4).
Spegnimento
• Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.
• Per garantire un funzionamento ininterrotto è possi-
bile bloccare l'interruttore di accensione/spegni-
mento premendo il pulsante di blocco a scatto
insieme all'interruttore.
• Per disattivare il blocco, è sufficiente premere nuova-
mente l'interruttore a scatto.
CONTROLLO DELLA VELOCITÀ
• Durante il funzionamento e mentre la macchina è a
riposo, è possibile selezionare la corsa impostata
(velocità) mediante una rotella zigrinata (5). La corsa
rimarrà costante anche sotto carico.
• La corsa richiesta dipende dalle condizioni del mate-
riale. La situazione ottimale deve essere determinata
in base all'esperienza pratica.
• Dopo un lungo periodo di funzionamento a bassa
velocità, è necessario far raffreddare la macchina alla
massima velocità, senza carico, per circa 3 minuti.
REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DELLA
PIASTRA
Fig.D
• Per consentire alla piastra di seguire e poggiare salda-
mente sul pezzo da lavorare, è possibile regolare
l'angolo della piastra come riportato nel diagramma.
• La piastra può essere inoltre allungata allentando le
due viti di regolazione della lunghezza (Fig. A8) medi-
ante la chiave esagonale da 4 mm ed estraendo suc-
cessivamente la piastra fino a raggiungere la lung-
hezza desiderata.
32 Ferm