110130
48
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Ferm 65
c) Quando si riavvia una sega già inserita nel pezzo da lavorare, centrare la lama nel solco di
taglio e verificare che i denti non siano bloccati nel materiale. Se si inceppa, la lama
potrebbe far fuoriuscire o saltare via il pezzo da lavorare quando la sega viene riavviata.
d) Supportare i pannelli più grandi per ridurre al minimo il rischio che la lama si incastri e
rinculi. I pannelli più grandi tendono a piegarsi sotto il proprio peso, per cui devono essere
sistemati dei supporti da entrambi i lati sotto il pannello, vicino alla linea di taglio e al bordo
del pannello.
e) Non usare lame senza filo o danneggiate. Le lame non affilate o sistemate in maniera
inadeguata producono un solco di taglio stretto con conseguente frizione eccessiva,
inceppamento della lama e contraccolpo.
f) Le leve di fissaggio per la regolazione della profondità della lama e dell’angolo obliquo
devono essere strette e sicure prima dell’esecuzione di un taglio. Se la regolazione della
lama si sposta durante il taglio, può provocare inceppamento e contraccolpi.
g) Usare maggiore attenzione quando si effettua un "taglio a tuffo” nelle pareti già esistenti o
in altri punti ciechi. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che possono provocare un
contraccolpo.
Norme di sicurezza per l’uso della protezione inferiore
a) Prima di ciascun utilizzo verificare che la protezione inferiore si richiuda bene. Non mettere
in funzione la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude
istantaneamente. Non bloccare o fissare mai la protezione inferiore in posizione aperta.
Se la sega viene fatta cadere accidentalmente, la protezione inferiore si potrebbe piegare;
sollevarla con il manico retrattile e assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la
lama o altre parti, in tutti gli angoli e le profondità di taglio.
b) V
erificare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la
molla non funzionano adeguatamente, devono essere sottoposte a revisione prima
dell’uso. La protezione inferiore potrebbe funzionare debolmente a causa di parti
danneggiate, depositi gommosi o accumulo di scorie.
c) La protezione inferiore dovrebbe essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come i
"tagli a tuffo" e i "tagli composti". Sollevare la protezione inferiore mediante il manico
retrattile e, appena la lama entra nel materiale, la protezione inferiore deve essere
rilasciata. Per tutte le altre applicazioni di taglio con sega, la protezione inferiore dovrebbe
funzionare automaticamente.
d) Assicurarsi sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di poggiare la sega su
un banco o sul pavimento. Una lama priva di protezione, che continua a girare per forza
d’inerzia, farà saltare all’indietro la sega, che taglierà qualsiasi cosa troverà sulla sua
strada. Occorre conoscere il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio
dell’interruttore.
Prima di usare la sega circolare
Controllate quanto segue:
Che il voltaggio del motore e della sicurezza motore (se esistente) corrispondano al
voltaggio principale (voltaggio richiesto per l’apparecchiatura 230V)
Che il cavo elettrico e la presa di corrente siano in buone condizioni: solidi, e senza
difetti o rotture
Che la lama sia ben fissata
Che la sega circolare venga usata unicamente per legno o prodotti simili al legno
Non usate dischi di seghe circolari danneggiati o deformati
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
48 Ferm
La máquina posee doble aislamiento: No es necesario un cable de conexión a
masa.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se debe sustituir con una red de cables
especial que se puede obtener del fabricante o del servicio de atención al cliente.
Deshágase de los cables o clavijas antiguos inmediatamente después de sustituirlos por
los nuevos. Es peligroso conectar a un enchufe la clavija de un cable suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados que sean aptos para la potencia del apa-
rato. Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm
2
. Cuando el cable de extensión esté
en un carrete, desenrolle el cable completamente.
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Antes de ajustar la sierra quite el enchufe.
Configuración del ángulo de serrado (bisel)
Fig. B
Afloje ambos botones (1).
Gire la plancha hasta la posición correcta (0° - 45°) y vuelva a apretar los botones. El
ángulo de serrado (bisel) se puede leer en el transportador de ángulos (2).
Sujeción de la protección contra cortes
Fig. B
Afloje el botón (3).
Inserte la protección contra cortes en las ranuras a tal efecto (4).
Configure el ancho de corte adecuado y vuelva a apretar el botón (3).
Configuración de la profundidad de corte
Fig. C
Afloje el botón (1).
Mueva la plancha (2) hacia abajo.
La profundidad de corte de la hoja de sierra se puede leer en el lateral de la protecci-
ón de seguridad.
Vuelva a apretar el botón de sujeción (1) una ves definida la profundidad correcta.
Cambio o limpieza de la hoja de sierra
Fig. D
Use el botón de fijación del eje (2) para impedir que gire dicho eje.
A continuación, afloje el tornillo hexagonal (3) situado en el centro de la hoja de sierra
usando la llave Allen que se incluye.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
48

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm FKS 185 L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm FKS 185 L in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Ferm FKS 185 L

Ferm FKS 185 L Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Dansk, Norsk - 62 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info