- Pytel na prach je plný / vyprázdněte pytel na
prach.
Kotouče se uvolňují ze stroje:
- Kotouče jsou opotřebené. Vyměňte kotouče.
Brusný papír je plný lepidla/barvy nebo podobného
materiálu:
- Barva nebo lepidlo není úplně suché.
- Některé barvy se k brusnému papíru lepí více
než jiné / čistěte brusný papír v pravidelných
intervalech.
Čištění
Čistěte pravidelně kryt měkkým hadříkem, nejlépe po
každém použití. Uchovávejte ventilační otvory bez
prachu a špíny.
Odstraňte zašlou špínu měkkým hadrem navlhčeným
v mýdlové vodě. Nepoužívejte žádná rozpouštědla
jako je benzín, alkohol, čpavek atd., protože takové
látky mohou poškodit plastové části.
Mazání
Přístroj nepotřebuje žádné mimořádné mazání.
Poruchy
Vznikne-li opotřebením prvku porucha, kontaktujte
prosím servisní adresu uvedenou na záručním listě.
Výkres náhradních dílů, jež lze získat, je uveden na
konci těchto provozních pokynů.
Životní prostředí
Pro zabránění poškození během přepravy je přístroj
dodáván v pevném obalu, jež sestává především
z recyklovatelného materiálu. Proto prosím využijte
možností recyklace obalu.
Záruka
Přečtěte si záruční podmínky na samostatném
záručním listě, jež je přiložen.
Prohlašujeme, že tento výrobek splňuje následující
normy nebo normativní dokumenty:
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
v souladu s předpisy
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
od 01-05-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Naší politikou je nepřetržitě zlepšovat naše výrobky a
proto si vyhrazujeme právo měnit specifikaci výrobku
bez předchozího oznámení.
CE
ı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
(
CZ
)
Ferm 29
Sostituire un disco (fig. 2)
• Tenere semplicemente i dischi (4) fra il pollice e
l’indice e tirare
• Inserire i nuovi dischi
Sostituire cerchi leviganti consumati (fig. 2)
I cerchi leviganti (6) sono fissati con chiusure Velcro per
facilitarne la sostituzione.
• Semplicemente togliere il cerchio levigante
• Premere quello nuovo al centro del disco (4)
La carta vetrata a grana grossa (grana 60) rimuove in
generale la maggior parte del materiale e la carta vetrata
fine (grana 120) è usata per le rifiniture.
4. USO
Funzionamento
• Tenere la levigatrice per la maniglia (2), in modo da
avere il miglior controllo possibile sulle proprie
operazioni di levigatura.
• Le fessure di ventilazione (5) sulla carcassa devono
rimanere libere per assicurare un raffreddamento
ottimale del motore.
• Premere l’interruttore acceso/spento (1) per
avviare la macchina.
• Spostare la levigatrice 3D sulla superficie del proprio
pezzo da lavorare.
• Premere l’interruttore acceso/spento per fermare la
macchina.
Evitare di premere troppo sulla macchina durante
la levigatura. Un’eccessiva pressione di levigatura
non porta a una maggior capacità di levigatura, ma aumenta
l’usura della macchina e dei cerchi leviganti.
Consigli per l’operatore
• Applicare movimenti lunghi e uniformi alla propria
levigatrice 3D per ottenere i migliori risultati
possibili.
• La qualità della superficie dopo la levigatura è
determinata dalla grana selezionata.
5. SERVIZIO & MANUTENZIONE
In caso di guasti
Le ‘scosse’ della macchina non possono essere
controllate adeguatamente.
- Tenere la macchina correttamente.
- La carta abrasiva mostra una grana più grossa di 60.
Il motore elettrico si scalda:
- Pulire le fessure di ventilazione
La polvere non viene estratta:
- Il sacco per la polvere è pieno / vuotare il sacco per la
polvere
I dischi si staccano dalla macchina:
- I dischi sono logorati. Sostituire i dischi.
La carta abrasiva è piena di adesivo/vernice o materiale
simile:
- La vernice o l'adesivo non è proprio asciutto.
- Alcune vernici si attaccano alla carta abrasiva più di
altre / pulire la carta abrasiva a intervalli regolari.
Pulizia
Pulire la carcassa regolarmente con un panno morbido,
preferibilmente ad ogni uso. Eliminare polvere e sporco
dalle fessure di ventilazione.
Rimuovere lo sporco ostinato con un panno morbido,
inumidito con acqua saponata. Non usare solventi come
petrolio, alcohol, ammoniaca, ecc. perché queste
sostanze potrebbero danneggiare i componenti di
plastica.
Lubrificazione
Questo apparecchio non ha bisogno d’extra
lubrificazione.
Guasti
Se si presentano guasti in un elemento a causa dell’usura,
si prega di contattare il centro di servizio (indirizzo
scritto sulla carta di garanzia).
Una lista di pezzi di ricambio che offriamo è inclusa alla
fine di questo manuale.
Ambiente
Per prevenire danneggiamenti durante il trasporto,
questa macchina é consegnata in un imballaggio forte che
è fatto di un materiale riciclabile. Per cui per favore fare
uso delle possibilità di riciclaggio dell’imballaggio.
Garanzia
Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di
garanzia che è inclusa.
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla
seguenti normative e ai relativi documenti
EN60745-1, EN60745-2-4,
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
in base alle direttive
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
dal 01-05-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
Fa parte della nostra prassi migliorare continuamente i
nostri prodotti e per questo ci riserviamo il diritto di
cambiare le caratteristiche dei prodotti senza preavviso.
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
16 Ferm