Vibrační bruska
BEZPEČNOSTNĺ A PROVOZNĺ
INSTRUKCE
Pro Vaši vlastní bezpečnost a pro bezpečnost
jiných si, prosím, před použitím tohoto spotřebiče
pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pomůže Vám to snáze
pochopit tento výrobek a vyhnout se zbytečným rizikům.
Uschovejte tuto instrukční příručku na bezpečném místě pro
použití v budoucnosti.
OBSAH:
1. Údaje o nářadí
2. Bezpečnostní instrukce
3. Sestavení
4. Použití
5. Servis a údržba
1. ÚDAJE O NÁŘADĺ
Balení obsahuje
• Vibrační brusku
• 1 brusný papír (zrnitost 80)
• Sáček na piliny
• Uživatelská příručka
• Záruční karta
• Bezpečnostní instrukce
Úvod
Vibrační bruska je určena k broušení za sucha povrchů
dřeva, plastů a plniv, jakož i malířských povrchů.
Technická specifikace
Nářadí obsahuje
Obr. 1
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Rukojeť (zadní)
3. Sáček na piliny
4. Větrací otvory
5. Brusný papír
6. Brusný nástavec pro brusný papír
7. Rukojeť (přední)
8. Aretace v poloze ON spínače zapnuto/vypnuto
2. BEZPEČNOSTNĺ INSTRUKCE
Vysvětlení značek
V této příručce a/nebo na nářadí se používají tyto značky:
V souladu s nezbytnými příslušnými
bezpečnostními normami evropských direktiv
Nástrojová třída II. - Dvojitá izolace -Není nutná
žádná uzemněná zástrčka
Riziko poškození materiálu a/nebo fyzická zranění
Indikuje přítomnost elektrického napětí
Nosit respirátor
Nosit prostředky ochrany zraku
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický
přístroj musí být dodán na příslušné recyklační
míst.
Elektrická bezpečnost
• Vždy zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě
odpovídá napětí na výkonovém štítku
• Okamžitě odhoďte staré kabely nebo zástrčky po
jejich výměně za nové. Je nebezpečné zasouvat
zástrčku volného kabelu do zásuvky ve zdi.
• Používejte pouze schválený prodlužovací kabel,
vhodný pro příkon nářadí. Minimální průřez vodiče je
1,5 mm2. Při použití lanového bubnu vždy rozviňte
buben úplně..
Specifické bezpečnostní instrukce
• Kontakt s pilinami přicházejícími volně při broušení
nebo jejich vdechování (např. nátěry ploch s
obsahem olova, dřevěné nebo kovové) mohou
ohrozit zdraví pracovníka a okolo stojících. Noste
vždy vhodné osobní ochranné pomůcky jako
prachovou masku a během broušení používejte
sáček na piliny.
• Před připojením nářadí k elektrické síti zkontrolujte,
zda spínač není v poloze “ON“.
• Vždy udržujte síťový přívodní kabel z dosahu
pohyblivých částí nářadí.
• Při práci s nářadím je vždy držte pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
• Používejte bezpečnostní brýle, zejména brousíte-li
nad hlavou
3. SESTAVENĺ
Vodící kroužek odsávacíhosystému
Aby odsávací systém bezchybně fungoval, musíte jeho
vodící kroužek připojit k otvoru přístroje. Přesvědčete
se přitom, že vývod správně zapadne do prohlubně.
Kroužek pak upevněte pomocí přiloženého šroubu.
Napětí | 230 V~
Kmitočet | 50 Hz
Příkon | 430 W
Otáčky při chodu naprázdno | 10.000/min
Proměr kotouče | 125 mm
Váha | 2.2 kg
Lpa (akustický tlak) | 84.2 dB(A)
Lwa (akustický výkon) | 95.2 dB(A)
Vibrace | 4.0 m/s2
Ferm 33
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Explicação de símbolos
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os
seguintes símbolos:
Em conformidade com as normas de segurança
essenciais aplicáveis das directivas europeias
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não
necessita de tomada com terra
Perigo de danos físicos e/ou materiais
Indica a presença de voltagem
Use uma máscara de pó
Utilize protecção visual
Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.
Segurança eléctrica
• Verifique sempre se a voltagem indicada na chapa de
tipo corresponde à voltagem da rede eléctrica.
• Desfaça-se imediatamente de fichas ou cabos velhos
quando substituir por novos. É perigoso introduzir a
ficha de um cabo solto, numa tomada.
• Apenas use um cabo de extensão aprovado
adequado para a potência da máquina. A espessura
mínima dos condutores é de 1,5 mm2. Quando
utilizar um cabo enrolado desenrole primeiro todo o
cabo.
Instruções de segurança
específicas
• O contacto ou a inalação de poeiras libertadas
enquanto se lixa (por exemplo, metais, madeira e
superfícies pintadas, com chumbo) podem pôr em
perigo a saúde do operador e de indivíduos
presentes. Quando lixar use sempre equipamento
de protecção pessoal, como uma máscara anti-
poeiras e um saco colector de poeiras.
• Antes de ligar a máquina à tomada, verifique primeiro
se o interruptor não está na posição “ON” (ligar).
• Mantenha sempre o cabo de alimentação afastado
das peças móveis da máquina.
• Quando utilizar a máquina, segure sempre
firmemente com as duas mãos e mantenha uma
postura firme.
• Use óculos de protecção, especialmente se estiver a
lixar acima da sua cabeça.
3. MONTAGEM
Anel de guia da extracção de poeiras
Para uma boa extracção de poeiras, fixe o anel de guia da
extracção de poeiras à máquina. Certifique-se de que o
anel cabe devidamente no furo. Depois fixe o anel com o
parafuso juntamente fornecido.
Colector de poeiras
Fig.2
A lixadora foi munida de um saco colector de poeiras (3)
para manter o local de trabalho limpo. É necessário
esvaziar o saco de poeiras com regularidade para que o
uso seja eficiente.
Esvazie-o como se segue:
• Rode ligeiramente o saco de poeiras e puxe-o para
fora do adaptador da máquina.
• Esvazie o saco de poeiras num local adequado.
• Carregue o saco de poeiras no adaptador da
máquina até que este tranque no sítio.
Não se esqueça de que a extracção de poeiras
apenas funciona se utilizar lixa perfurada.
Substituir lixa gasta (ø125mm)
Antes de montar a lixa retire sempre a ficha da
tomada.
A lixa (5) é fixa com Velcro para facilitar a
substituição.
• Simplesmente puxe a lixa para a retirar
• Carregue a lixa nova no centro da base da lixa (6)
Lixa bastante abrasiva (grão 50) remove em geral a maior
parte do material e lixa fina (grão 120) é utilizada para
acabamento.
Substituir a base da lixa
A base deve ser substituída quando o Velcro ficar gasto.
Antes de substituir a base da lixa desligue a
lixadora da tomada.
• Remova a lixa da base.
• Remova os parafusos que fixam a base à lixadora.
• Remova a base.
• Monte a base nova na lixadora.
• Aperte bem os parafusos.
4. UTILIZAÇÃO
Funcionamento
• Carregue no botão de ligar/desligar (1) para ligar a
máquina.
• As aberturas de ventilação (4) na caixa devem ficar
destapadas para assegurar o arrefecimento do
motor.
• Mova a lixadora sobre a superfície da peça a ser
trabalhada.
• Solte o botão de ligar/desligar para parar a máquina.
• O interruptor de ligar/desligar pode ser bloqueado
na posição “ON” carregando no botão de bloqueio
16 Ferm