763371
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
N'employer que des lames de la scie satisfaisant
toujours aux dimensions et la description données;
Ne pas utiliser des lames de la scie dont le fuselage est
plus large que le couteau de coquille ou dont la
denture est plus mince que le couteau de coquille.
Ne jamais arrêter la lame de la scie, par exécuter sur
elle de la force de biais.
Vous convaincre vous-même du fait que le couvercle
de protection mobile, vraiment est à même de
bouger librement.
Vérifier vous-même si le mécanisme de remettre à la
position le couvercle de protection.
Ne pas bloquer le couvercle de protection mobile, au
moment où il se trouvera dans sa position ouverte.
Faire attention aux noeuds, clous et fentes dans le
bois et/ou à un encrassement. Le sciage de ce bois
peut provoquer un coincement dangereux.
Ne jamais laisser la scie sans surveillance derrière soi.
Utilisez cette scie à circulaire seulement pour le scier
de bois ou produits de bois.
CONSEIL DE SÉCURITÉ POUR
L’UTILISATION DE LA MACHINE À
FAISCEAU LASER
Ne jamais regarder dans le faisceau lumineux du laser.
Ne jamais pointer le faisceau lumineux du laser sur un
humain ou un animal.
Ne pas pointer le faisceau lumineux du laser sur un
matériau fortement réfléchissant. La lumière
réfléchie est dangereuse.
Les réparations à effectuer sur la machine à faisceau
laser ne sont à réaliser que par du personnel qualifié /
des réparateurs professionnels.
Ne pas insérer des objets durs dans les optiques du laser.
Nettoyer les optiques du laser en utilisant une
brosse douce et sèche.
PENDANT L’UTILISATION DE LA MACHINE:
L’objet à scier doit être solidement bloqué.
Des restes de bois ou autres choses qui se trouvent à
portée immédiate de la scie, ne doivent pas être
éloignés à la main. Quand des petits morceaux de
bois se trouvent coincés entre les parties fixes et/ou
mobiles, il faudra arrêter la machine et enlever le
contact à fiches de la boîte à fiche, avant de pouvoir
quitter les petits morceaux de bois.
Prendre soin que la scie à circulaire soit libre de toute
charge (donc, qu’elle ne soit pas en contact avec
l’objet à travailler) lorsque la scie à circulaire est mise
en marche. La scie circulaire doit d’abord avoir
atteint son nombre de tours maximum.
Ne pas scier de pièces plus épaisses que la longueur
de la lame de la scie.
Ne pas toucher de pièces en métal de la scie à
circulaire lorsque vous sciez dans des murs ou sols
dans lesquels peuvent se trouver des câbles
électriques. Tenir la scie à circulaire avec les deux
mains sur la poignée en matière synthétique de sorte
que vous ne toucherez pas de parties pouvant se
trouver sous courant électrique dans le cas où vous
scieriez sans le savoir un câble électrique.
Mettre la machine d’abord à l’arrêt et attendre ensuite
l’arrêt total de la scie à circulaire avant de bouger la
machine sur la pièce à travailler et de la poser.
ARRÉTEZ IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL EN
CAS :
Défectuosité de la fiche, du fil d’alimentation ou si le
fil a été endommagé.
Commutateur défectueux.
Surchauffage de la scie à circulaire.
Fumeé ou mauvaise odeur causée par des matériaux
isolants brûlés.
MONTAGE ET REGLAGE
Avant de régler la scie, contrôler d’abord si la
fiche est bien retirée de la prise de contact.
REGLER L'ANGLE DE COUPE (CHANFREIN)
Fig. B.
Desserrer la poignée (1) qui règle l’angle de coupe.
Faire tourner la plaque d’appui sur la position
appropriée (0° - 45°) et resserrer la poignée. L’angle
de coupe (biseau) peut être lu sur le rapporteur (2).
MISE EN PLACE DU GUIDE A REFENDRE
Fig. B.
Desserrer le bouton (3) qui serre le guide à refendre.
Faire glisser le guide à refendre dans la rainure
spéciale(6) de la plaque d’appui.
Régler la largeur de coupe appropriée et resserrer le
bouton (3).
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE
Fig. C.
Desserrer la poignée (1) qui règle la profondeur de
coupe.
Déplacer la plaque d’appui (2) vers le bas.
La profondeur de coupe de la lame peut être lue sur
la graduation courbe attachée à la partie supérieure
de la plaque d’appui.
Resserrer la poignée (1) une fois la profondeur
souhaitée réglée.
CHANGEMENT OU NETTOYAGE DE LA
LAME
Fig. D.
Utiliser le bouton de verrouillage de l’arbre (C3)
pour éviter que l’arbre ne tourne.
Ensuite, desserrer le boulon hexagonal (3) situé au
centre de la lame, en utilisant la clé à douille.
Tourner le protecteur vers l’arrière et le maintenir à
cette place avec le bouton (1).
Retirer la bride extérieure et la lame puis nettoyer la
lame ou la remplacer par une autre neuve.
Replacer la lame sur l’arbre. S’assurer que les dents
de la lame se dirigent dans la même direction que le
couteau diviseur (4).
Remettre en place sur la lame le protecteur en
relâchant le bouton (1).
Ré-appuyer sur le bouton de verrouillage de l’arbre
(C3), remettre la bride extérieure (5) et resserrer le
boulon hexagonal (3) fermement, une fois encore.
Ferm 15
Należy stosować tylko i wyłącznie tarcze, które
spełniają podane wymiary i opisy. Nie stosować
tarcz, których korpus jest szerszy lub rozstaw zębów
jest mniejszy niż klin rozczepiający.
Nie zatrzymywać tarczy, działając na nią siłą boczną.
Należy upewnić się, że ruchoma osłona może
swobodnie się poruszać. Należy sprawdzić, czy
mechanizm odskakiwania osłony do pozycji
zamkniętej działa poprawnie.
Nie należy blokować ruchomej osłony w pozycji
otwartej.
Przy piłowaniu drewna należy zwrócić uwagę na sęki,
pęknięcia i / lub zanieczyszczenia. Piłowanie takiego
drewna grozi zablokowaniem się piły.
Nie pozostawiać piły tarczowej bez nadzoru.
Maszynę należy używać jedynie do piłowania drewna.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTAWA
DOTYCZŇCE WIŇZKI LASEROWEJ
Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w kierunku wiązki
laserowej.
Nigdy nie kierować wiązki laserowej na ludzi lub
zwierzęta.
Nigdy nie kierować wiązki laserowej w stronę
materiału silnie odbijającego światło. Odbite światło
lasera może być niebezpieczne.
Jakiekolwiek naprawy urządzenia laserowego mogą
być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany
personel / profesjonalne serwisy naprawcze.
Nie wkładać żadnych twardych przedmiotów do
laserowego układu optycznego.
Laserowy układ optyczny może być czyszczony
miękką, suchą szczotką.
PODCZAS UŻYWANIA PIŁY TARCZOWEJ:
Przedmiot obrabiany powinien być prawidłowo
zamocowany.
Nie należy usuwać ręką resztek drewna, które
znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie piły. Jeśli
resztki drewna zablokowały się pomiędzy stałymi /
ruchomymi elementami, należy zatrzymać
urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i
wyciągnąć kawałek drewna.
Piłę tarczową należy włączać bez obciążenia (piła nie
może stykać się z przedmiotem obrabianym podczas
włączania). Piła tarczowa powinna najpierw osiągnąć
maksymalną prędkość obrotową.
Nie przecinać przedmiotów, które są grubsze niż
głębokość piły.
Przed piłowaniem drewnianych ścian lub podłóg
należy sprawdzić trasy kabli i przewodów gazowych.
Wyłączyć piłę i poczekać do momentu zatrzymania
się tarczy przed odłożeniem przedmiotu
obrabianego oraz odłożeniem maszyny.
MASZYNĘ NALEŻY NATYCHMIAST
WYŁĄCZYĆ, JEŚLI
Uszkodzona jest wtyczka, kabel lub przewody.
Uszkodzony jest przełącznik.
Nastąpiło przegrzanie urządzenia.
•Z przepalonej izolacji wydobywa się dym lub swąd.
MONTAŻ I REGULACJA
Przed rozpoczęciem regulowania należy
sprawdzić, czy wtyczka jest wyciągnięta z gniazda
sieciowego.
USTAWIANIE KĄTA CIĘCIA
Rys. B
Prowadnica
Tarcza tnąca piły tarczowej o śr. 210 mm
Klucz nasadowy
USTAWIANIE KĄTA CIĘCIA (CIĘCIE
UKOŚNE)
Rys. B.
Poluzować uchwyt (1) regulacji kąta cięcia.
Ustawić płytkę mocującą w odpowiednim położeniu
(0o - 45o) i dokręcić uchwyt. Kąt cięcia (ukośnego)
może zostać zawsze odczytany na kątomierzu (2).
MOCOWANIE PROWADNICY
Rys. B.
Poluzować pokrętło (3) mocujące prowadnicy.
Włożyć prowadnicę do specjalnego gniazda (6) w
płytce mocującej.
Ustawić żądaną szerokość cięcia i dokręcić pokrętło (3).
USTAWIANIE GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA
Rys. C.
Poluzować uchwyt (1) regulacji głębokości cięcia.
Przesunąć płytkę mocującą (2) w dół.
Głębokość cięcia może być odczytana na
zakrzywionej skali przymocowanej do górnej części
płytki mocującej.
Kiedy ustawiona zostanie żądana głębokość,
dokręcić uchwyt (1).
WYMIANA LUB CZYSZCZENIE OSTRZA
Rys. D.
Zablokować pokrętło blokujące wałka (C3), aby
uniemożliwić obracanie się ostrza.
Następnie poluzować śrubę sześciokątną (3) w
środku ostrza, wykorzystując klucz nasadowy.
Przesunąć osłonę do tyłu i zablokować w tej pozycji
za pomocą pokrętła (1).
Zdjąć zewnętrzny kołnierz i ostrze, po czym
wyczyścić je lub wymienić na nowe.
Założyć ostrze na wałek. Upewnić się, że zęby ostrza
piły ustawione są w tym samym kierunku, co klin
rozszczepiający (4).
Zwolnić pokrętło blokujące (1), aby osłona ostrza
powróciła do pierwotnego położenia.
Wcisnąć pokrętło blokujące wałka (C3), zamocować
kołnierz zewnętrzny (5) i mocno dokręcić śrubę
sześciokątną (3).
KONSERWACJA I WYMIANA SZCZOTEK
WĘGLOWYCH
Rys. E.
Zdjąć tylną osłonę (nr 1) z obudowy silnika, po
odkręceniu dwóch śrub krzyżowych.
Poluzować śrubę zamocowania szczotek
węglowych.
Wyjąć szczotkę z obudowy uchwytu mocującego
oraz starą szczotkę.
54 Ferm
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm CSM1013 - FKS-210L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm CSM1013 - FKS-210L in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info