SEGURIDAD ELÉCTRICA
Instrucciones para la toma de tierra
Este compresor debe ser conectado a tierra mientras
esté siendo utilizado, con el fin de proteger al operario
contra las descargas eléctricas. El compresor de 1 fase
está equipado con un cable bipolar y una toma de tierra.
El compresor de 3 fases está equipado con un cable eléc-
trico sin clavija.
La conexión eléctrica debe ser realizada por un técnico
cualificado. Recomendamos no desmontar el comp-
resor en ningún caso ni realizar otras conexiones en el
regulador de presión. Cualquier reparación debe ser
realizada únicamente por servicios de asistencia autori-
zados u otros centros cualificados.
No olvide nunca que el hilo para la toma de tierra
es el de color verde o amarillo/verde. No conecte en
ningún caso este hilo verde con una terminal en funciona-
miento.
Antes de sustituir la clavija del cable de alimentación,
asegúrese de que el hilo de toma de tierra esté conec-
tado. En caso de duda, llame a un electricista cualificado
para que compruebe la toma de tierra.
Prolongadores
Utilizar únicamente un prolongador con clavija y toma
de tierra; no use nunca prolongadores dañados o aplas-
tados. Asegúrese de que el prolongador esté en perfec-
tas condiciones.
Si utiliza un prolongador, debe asegurarse de que el diá-
metro del cable es suficiente para soportar la corriente
absorbida por el producto que vaya a conectar.
Un prolongador demasiado fino puede provocar reduc-
ciones de tensión y, como consecuencia, una pérdida de
fuerza y un calentamiento excesivo del aparato. El pro-
longador de los compresores de 1 fase debe tener un
diámetro acorde con su longitud, vea la tabla 2.
CV kW 220/230V 110/120V
(mm
2
) (mm
2
)
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
Tabla 2 - Diámetro adecuado para una longitud máxima de
20 metros 1 fase
Conexión eléctrica
Los compresores monofásicos se suministran con cable
eléctrico y clavija bipolar + toma de tierra incluidos. Es
importante conectar el compresor con un enchufe con
toma de tierra. (fig.7)
¡Cuidado! La toma de tierra debe ser realizada
de conformidad con las instrucciones de seguridad
(EN 60204).
La clavija del cable de alimentación no debe utilizarse como
interruptor, sino que debe ser introducida en un enchufe regu-
lado por un interruptor diferencial adecuado (termomagné-
tico).
USO
Nota: La información contenida en este manual ha sido
elaborada con el fin de ayudar al operario en el uso y las
operaciones de mantenimiento del compresor. Algunas
ilustraciones de este manual muestran algunos detalles
que pueden ser distintos de los de su compresor.
INSTALACIÓN
Una vez que haya retirado el compresor del embalaje
(fig. 1) y comprobado su buen estado, y tras haber con-
statado que no ha sufrido daños durante el transporte,
debe realizar las siguientes operaciones.
Compresores con depósito
Fig.20
Coloque las ruedas y los neumáticos en los depósitos, si
no han sido montados de fábrica, siguiendo las instruc-
ciones indicadas en (fig. 2). Asimismo, coloque el filtro de
aire en los compresores que lo suministran por sepa-
rado (fig.2B).
Compresores sin depósito
Fig.21
Coloque las ventosas debajo de la base del grupo tal y
como se indica en (fig.2A).
• Coloque el compresor sobre una base plana o con
una inclinación máxima de 10° (fig. 3), en un lugar
bien ventilado, protegido contra los factores climáti-
cos y no en espacios con peligro de explosión.
• Si la base es inclinada y lisa, asegúrese de que el comp-
resor no se mueva cuando está funcionando. En caso
contrario, bloquee las ruedas con la ayuda de dos
cuñas.
• Si la base es una tabla o un estante, asegúrese de que
no pueda caer fijándolo de una forma apropiada. Para
garantizar una buena ventilación y un enfriamiento
eficaz, es importante colocar el compresor a una dis-
tancia mínima de 50 cm de cualquier pared (fig. 4).
Estos compresores funcionan sin lubricante.
PUESTA EN MARCHA
Asegúrese de que el compresor se transporte de la
forma adecuada, no lo coloque boca abajo y no lo levante
con ganchos o cuerdas. (fig.5-6)
Compresores con depósito
Fig.20
• Gire o pulse, dependiendo del tipo de regulador de
presión montado sobre el aparato, el botón situado
en la parte superior en la posición "0" (fig. 9).
• Introduzca la clavija en el enchufe (fig.7) y gire el
botón hacia la posición "I".
• Fije la manguera de goma o de espiral en el punto de
fijación previsto al efecto, cerca del regulador de pre-
sión (fig.25).
Ferm 51
HVORDAN GÅ FRAM VED MINDRE
AVVIK
Luftlekkasje fra ventilen under trykkregulatoren
(gjelder bare modeller med beholder)
Dette skyldes dårlig tetning ved tilbakeslagsventilen. Du
må gå fram på følgende måte (fig. 13):
• Slipp trykket fullstendig ut av beholderen.
• Fjern dekkplaten ved å løsne fire skruer og løfte pla-
ten opp (fig. 13-14) (gjelder MODELL F 1 og AIR-
CLIK).
• Skru løs det sekskantede ventilhodet (A) (fig. 15).
• Rengjør forsiktig ventilskiven av gummi (B) og ski-
vens feste (fig. 15).
• Monter alt forsiktig tilbake på plass.
Luftlekkasje
Serie F-GMS-VS
Dette kan skyldes dårlig tetning ved et av koplingsstyk-
kene.
• Sjekk alle koplinger ved å fukte dem med såpevann.
Kompressoren virker, men fylles ikke opp på nytt
Kompressorer serie F-GMS-VS (fig. 16)
• Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilen
eller en pakning (B1-B2).
Bytt ut den defekte delen.
• Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene
(C1-C2) eller en pakning (B1-B2).
Bytt ut den defekte delen (fig. 16B).
Kompressorer serie Airclik - F 1 (fig.16A)
• Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene
(C1-C2) eller ved pakningen (B1.
Bytt ut den defekte delen (fig. 16A).
Kompressoren starter ikke
Hvis kompressoren ikke vil starte, kan du sjekke føl-
gende
• Stemmer nettspenningen overens med spenningen
som oppgis på typeskiltet (fig.8)?
• Benyttes skjøteledninger med et tverrsnitt eller en
lengde som ikke passer?
• Er arbeidsstedet for kaldt (kaldere enn 0° C)?
• Mates elektrisitetsnettet (støpsel skikkelig koplet til,
termomagnetisk, uskadde sikringer)?
Kompressoren stopper ikke (gjelder bare
modeller med beholder)
Hvis kompressoren ikke stopper når maksimumstryk-
ket nås, aktiveres beholderens sikkerhetsventil. Det er
påkrevet å ta kontakt med nærmeste autoriserte servi-
cesenter for reparasjon.
VEDLIKEHOLD
Før du utfører noe som helst arbeid på kompressoren,
må du se til at:
• Den generelle hovedbryteren står i posisjon "0".
• Trykkregulatoren eller hovedbryteren står i posis-
jon "0".
• Luftbeholderen er fri for trykk (gjelder bare model-
ler med beholder).
Kompressoren produserer kondensvann som samler
seg i beholderen. Det er påkrevet å tappe av vann fra
beholderen minst en gang hver uke ved å åpne tappekra-
nen under beholderen (fig. 12) (gjelder bare modeller
med beholder).
Kontroller om det er trykkluft i gassflasken. Vannet kan
presses ut med stor kraft. Anbefalt trykk er maksimalt 1
÷ 2 bar.
RENGJØRING AV FILTRET
Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1
Det er tilrådelig å demontere sugefiltret for hver 50.
driftstime og rengjøre filterelementet ved å blåse tryk-
kluft gjennom det, eller å skifte det ut hvis elementet er
tilstoppet (markert med en pil).
RESERVEDELER
Bruk bare originale reservedeler ved reparasjon, iden-
tiske med delene som skal byttes ut.
Reparasjonene må bare utføres av autorisert service-
senter.
GARANTI
Les det separat vedlagte garantikortet når det gjelder
garantibestemmelser.
Vi erklærer at det er under várt ansvar at
dette produkt er i overenstemmelse med følgende
standarder eller standard-dokumenter
prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,
EN60204-1, EN-292, ISO5388,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
i samsvar med reguleringer
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
12-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
3
CE
ı
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
(
N
)
42 Ferm