634081
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
2. CONSIGNES DE SECURITE
Les symboles suivants sont employés dans ces
instructions en vue de l’utilisation:
Lisez attentivement les instructions
Conformément aux normes Européennes
applicables relatives à la sécurité
Indique un risque de blessures, un danger mortel
ou un risque d’endommagement de l’outil en cas
du non-respect des consignes de ce mode d’emploi.
Indique un risque de décharges électriques
Débranchez immédiatement la fiche de l’approvis-
dionnement électrique principal dans le cas où la
corde est endommagée et pendant la maintenance.
Ne laissez aucune personne s’approcher de la
zone de travail
Protégez-vous les yeux et les oreilles
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit
être déposé aux points de recyclage appropriés.
SECURITE ELECTRIQUE
Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d’incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-
dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
Assurez-vous toujours que l'alimentation du secteur
correspond aux spécifications données sur l'appareil.
Remplacement des câbles ou prises
Jetez immédiatement les câbles ou prises anciens
lorsqu’ils ont été remplacés par de nouveaux. Il est
dangereux d’insérer la prise d’un câble libre dans une
prise de courant murale.
Utilisation de câbles d’extension
Utilisez uniquement un câble d’extension homologué
adapté à la puissance absorbée de la machine. La taille
minimale de conducteur est de 1,5 mm
2
. Lors de
l’utilisation d’un dispositif enrouleur, déroulez toujours
complètement la bobine.
AVANT LA MISE EN FONCTION DE LA
MACHINE:
Contrôler ce qui suit:
Contrôler que la tension de la connexion du moteur
soit la même que celle du réseau.
Utiliser une connexion avec prise de terre (boîte de
contact murale).
Contrôler que le fil et la fiche de contact soient en bon
état, sans effilochures ou détériorations.
Contrôler qu’il ne manque pas de dents au ruban de
scie ou ne présente pas de fêlures ou des fentes. Un
tel ruban de scie doit être remplacé immédiatement.
Veiller à ce que la tension du ruban de scie soit en
ordre et qu’il soit équilibré de façon juste.
La scie à ruban d’établi doit reposer solidement avec
son pied en entier sur un sol plat et égal ou sur un
établi (y être monté dessus).
Ne jamais exercer une tension latérale contre le
ruban de scie. Cela pourrait le briser.
Lors du sciage de bois, veiller aux noeuds, aux clous,
fentes et à l’encrassement. Le sciage de ce bois peut
amener à un coincement dangereux.
Ne jamais laisser une scie à ruban en fonction sans
surveillance.
Les dents du ruban à scie doivent être dirigées vers le
bas.
N'utilisez pas de bandes de scie détériorées ou
déformées
Remplacez la table d'introduction lorsque celle-ci est
usée.
Pour couper le bois en rond, utilisez un dispositif
adéquat afin d'éviter que la pièce se plie.
Lorsque vous coupez sur la table en position inclinée,
placez la branche sur la partie inférieure de la table.
Lorsque vous travaillez, branchez les bandes de scie
au dispositif ramasse-poussière.
N'utilisez la machine lorsque la porte ou la barrière
qui protège les bandes ne soient fermées.
Ajustez la barrière de protection à une distance la
plus courte possible de la pièce à couper.
Veillez à ce que la sélection de la bande de scie et la
vitesse soient conforme le matériel à couper.
DURANT LE SERVICE DE LA MACHINE:
La pièce à travailler doit être serrée sur la table de
sciage. En même temps, il faut retenir la partie non-
fixée de la pièce à travailler, afin d’éviter qu’elle ne se
rompe. La main qui retient cette partie doit se
trouver derrière le ruban de scie et se mouvoir à
partir du ruban de scie. En outre, le bras qui tient la
pièce à travailler ne doit pas croiser le bras qui fait
fonctionner la scie à ruban.
Les restes de bois et caetera qui se trouvent dans les
environs immédiats du ruban à scier, ne doivent pas
être éloignés à la main. Lorsque des restes de bois se
trouvent coincés entre des parties fixes et/ou
mobiles, la scie à ruban d’établi doit être mise en
arrêt avant de retirer ces restes de bois.
Employer une bois à pousser pour guider les petites
pièces le long du ruban de scie, pendant le sciage.
Le ruban de scie est une des pièces les plus
importantes d’une scie à ruban d’établi. Le choix
exact du matériau, la denture, ainsi que le montage
de manière juste, n’augmente pas seulement la durée
de vie du ruban de scie, mais évite aussi la fêlure ou la
cassure et les dangers qui en découlent.
Le sciage de bois de rebut doit se faire
soigneusement. Comme la qualité du trait de scie
n’est pas important ici, l’utilisateur aura plus tôt la
tendance de scier de façon moins concentrée, de
Ferm 21
tarkista terän kireys ja suuntaus.
Asenna vannesaha tukevasti tasaiselle alustalle tai
työpöydälle, niin että sahan koko jalusta on tukevasti
kiinni.
Älä koskaan kuormita terää sivusuunnassa, koska
silloin se voi katketa.
Varo puuta sahatessasi oksia, nauloja, halkeamia ja/tai
likaa, koska terä voi leikata kiinni.
Älä koskaan jätä vannesahaa käyntiin ilman valvontaa.
Terän hampaiden on aina osoitettava alaspäin.
Älä käytä jatkojohtoa.
Käytä vannesahan pistorasian ryhmässä 6A-
sulaketta.
Älä käytä vaurioituneita tai vääntyneitä vanneteriä.
Vaihda pöytäkappale, kun se on kulunut.
Leikatessasi pyöreää puutavaraa käytä sopivaa
apuvälinettä, jottei sahattava kappale pääse
kiertymään.
Sijoita kallistetulla pöydällä tehtävässä
viistosahauksessa ohjain pöydän alaosaan.
Kytke vannesaha käytön ajaksi
pölynimujärjestelmään.
Konetta ei saa käyttää, jos ovi tai terän suojus ei ole
paikallaan ja kiinni.
Säädä suojus mahdollisimman lähelle leikattavaa
kappaletta.
Varmista, että valittu vanneterä ja nopeus soveltuvat
leikattavaan materiaaliin.
KÄYTÖN AIKANA
Kiinnitä sahattava materiaali sahapöytään. Pidä kiinni
irtoavasta osasta, koska muuten se voi katketa.
Sijoita käsi, jolla pitelet irtoavaa osaa, terän taakse
niin, että se liikkuu terästä poispäin. Varo myös, ettei
konetta ohjaava käsi mene ristiin toisen käden
kanssa.
Lastuja jne. ei saa käsin poistaa terän läheltä. Jos
lastuja on jumiutunut kiinteiden tai liikkuvien osien
väliin, kone on ensin pysäytettävä.
Käytä työntökapulaa pienten kappaleiden
ohjaamiseen.
Sahan terä on yksi vannesahan tärkeimpiä osia. Oikea
materiaalin valinta, terän hammastus ja oikea
asennus pidentävät terän käyttöikää ja estävät
halkeamien ja niistä johtuvien vaaratilanteiden
syntymistä.
Ole varovainen sahatessasi romuja. Koska tässä
työssä sahauksen jälki ei ole niin tärkeää, käyttäjän
keskittyminen herpaantuu helposti. Käyttäjä unohtaa
tällöin varoa materiaalissa olevia epäpuhtauksia ja
sahaa liian rajusti.
Älä käytä jatkojohtoa.
PYSÄYTÄ KONE VÄLITTÖMÄSTI JOS:
Vannesaha kuumenee liikaa.
Pistoke tai sähköjohto on vaurioitunut.
Kytkin on viallinen.
Savua tai käryä erittyy.
3. ASENNUS
TUKILEVYN KIINNITTÄMINEN
Varmista, että tukilevyn koholla olevat osat ovat
kiinni moottorin sivussa.
Kiinnitä tukilevy koneen pohjaan neljällä pultilla.
VANNESAHAN ASENNUS
Asenna vannesaha kiinteästi tasaiselle alustalle, esim.
työpöydälle. Huolehdi siitä, että koneen ympäri on
helppo liikkua.
Aseta vannesaha haluamaasi paikkaan.
Merkitse kynällä neljän asennusreiän paikat.
Siirrä vannesaha ja poraa merkittyihin paikkoihin
halkaisijaltaan 10 mm:n reiät.
Kiinnitä vannesaha M10-muttereilla ja -ruuveilla (ei
kuulu toimitukseen). Työnnä ruuvit ylhäältä reikiin ja
kiinnitä aluslaatat ja mutterit alhaalta.
TYÖTASON ASENNUS JA SUUNTAUS
Kuva 2-4
Vedä aina pistoke pistorasiasta, ennen kuin säädät
vannesahaa!
Irrota ensin ruuvi ja siipimutteri pöydästä (A).
Aseta pöytä (A) vannesahan rungolle (B) (ks. kuva 2)
siten, että rungossa oleva kohouma (C) asettuu
pöydän uraan.
Kiinnitä pöytä vaaka-asentoon lukitusnupilla (A) (ks.
kuva 3). Kierrä ensin lukitusnuppi kiinni
kuusiokoloavaimella siten, että työnnät lukitusnupin
kahvaa taaksepäin, jotta se ei pyöri. Kun pöytä on
melkein kiinni, voit kiinnittää sen kunnolla
lukitusnupilla.
Aseta ruuvi ja siipimutteri paikoilleen.
Tarkista pöydän asento suorakulmalla (A) (ks. kuva
3). Jos pöytä ei ole vieläkään oikeassa asennossa,
toimi seuraavalla tavalla:
Irrota lukitusmutteri haka-avaimella.
Kierrä ruuvi (C) kokonaan irti rungosta käyttämällä
toimitukseen kuuluvaa kuusiokoloavainta. Kierrä
nuppia (B) hieman auki (ks. kuva 3) ja siirrä pöytää,
kunnes se on täsmälleen 90°:n kulmassa työtason
sivuun nähden.
Kierrä nuppi (B) kiinni.
Kierrä sitten ruuvia (C) runkoa vasten
(myötäpäivään), kunnes se osuu sahan runkoon.
Kierrä lukitusmutteri työtasoon kiinni.
Säädä astenäyttö nollaan (ks. kuva 11).
Tarkista, onko työtaso 45°:n kulmassa, kun näyttö
osoittaa 45°.
Jos tämä kulma ei ole oikein, toista yllä mainitut
toimenpiteet.
Asenna nyt pitkittäisohjain ja työnnä astenäyttö
työtason uraan.
SAHAN TERÄN KIRISTÄMINEN
Asenna terä kiristysvivun ollessa pystysuorassa.
Käännä kiristysvipua oikealle, kunnes jousi työntyy
sisään.
1/8" terän kiristäminen: käännä vipua vielä yksi
kierros oikealle.
48 Ferm
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ferm-BSM1009---FLZ-275

Zoeken resetten

  • Geleider van de spanner waarop het lager is gemonteerd is afgebroken.Wat is het nummer/code van dit onderdeel Gesteld op 30-11-2022 om 13:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ferm BSM1009 - FLZ-275 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ferm BSM1009 - FLZ-275 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info