Ferm 39
• Positionnez la machine (voir Positionnement de la machine)
• Tenez la machine à deux mains et mettez-la en marche.
• Poussez doucement le bloc moteur aussi loin que possible vers l’avant.
• Ramenez le bloc moteur en arrière et arrêtez la machine.
Déplacez toujours l'appareil dans le sens de la rotation, jamais en sens inverse. Voir
la flèche sur le dessus de l'appareil (16).
Assemblage des pieces
Lorsque les rainures ont été faites dans les deux pièces, vous pouvez procéder à
l'assemblage .
• Mettez de la colle dans les deux rainures.
• Placez la lamelle d'assemblage dans la rainure d'une pièce.
• Placez l'autre pièce à assembler sur la lamelle.
• Serrez les pièces et attendez que la colle sèche.
Conseil à l'utilisateur pour relier deux pièces qu'il travaille
Fig. K
• Pratiquez une rainure de la taille d'une cheville dans la première pièce
• Fixez la cheville dans la rainure avec une bonne colle (appropriée aux matériaux)
• Pratiquez une rainure plus longue dans la seconde pièce
• Vous ajustez maintenant facilement les deux pièces dans la position souhaitée l'une par
rapport à l'autre (marge de correction)
• Fixez les pièces et laissez sécher la colle.
Verification de la profondeur de coupe
Fig. J
Après montage d'une lame de scie, vérifiez toujours la profondeur de coupe.
• Débranchez le cordon d'alimentation.
• Ramenez le bloc moteur (15) aussi loin que possible en arrière.
• Réglez la profondeur de coupe sur la position maximum en tournant la molette de réglage
appropriée (7).
• Poussez le bloc moteur vers l’avant jusqu'à ce que la broche (A) tombe dans l'encoche de
la molette de réglage (7). Tournez la lame de scie jusqu'à ce qu'une dent se trouve en
position frontale.
• Mesurez la distance entre le flanc de l'embase et la dent de la lame de scie.
• Vérifiez si la distance est bien de 18 mm (la position maximale étant 18 mm).
Reglage de la profondeur de coupe
Lorsque la profondeur de coupe est erronée, vous pouvez la régler de la manière suivante .
• Ramenez le bloc moteur (15) aussi loin que possible en arrière.
• Desserrez la broche (A).
• Réglez la profondeur de coupe en tournant la vis située derrière la broche (A).
• Répétez cette procédure jusqu'à ce que la profondeur de coupe soit correcte.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Ferm
Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör uppvisar transportskador.
Maskinens delar
Fig. A
Lamellfräs lämpar sig för fräsning av spår till lamellfogar i massivt trä, plywood, spånskivor,
fiberplattor, plexiglas och konstgjord marmor.
1. På/av-knapp
2. Stödhandtag
3. Axelspärr
4. Vinkelspärr
6. Skala för skenans vinkel
7. Justeringsratt för skärdjup
8. Spännspak för vinkeljustering
9. Spännspak för höjdjustering
10. Ratt för höjdjustering
11 Skala för höjdjustering
12. Bottenplatta
13. Uttag till dammpåse
14. Dammpåse
15. Motorhus
16. Pil (rotationsriktning)
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Läs anvisningar noggrant
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i europeiska direktiv
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt behövs ej.
Anger att det föreligger risk för personskador, livsfara eller risk för skador på maskinen
om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om sladden har skadats samt när
maskinen underhålls
70
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK