en neem daarbij een stabiele houding aan.
-Personen jonger dan 16 jaar mogen niet met deze
machine werken.
-Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescher-
ming. Gebruik zonodig of indien gewenst ook andere
beschermende middelen, zoals een schort of een
helm.
-Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u aan
het apparaat zelf werkzaamheden uit gaat voeren.
Steek de stekker alleen in het stopcontact als de
machine uitgeschakeld is.
-Houd het netsnoer altijd weg van het werkgebied van
de machine. Laat de kabel altijd achter u langs lopen.
-Probeer nadat u de machine uitgeschakeld hebt, nooit
het blad met de hand te stoppen.
-De bodemplaat mag nooit bij een uitstekend freesblad
vastgeklemd worden. Het blad dient gemakkelijk
omhoog en omlaag te kunnen bewegen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Controleer altijd of uw netspanning overeen-
komt met de waarde op het typeplaatje van de
machine.
De machine is dubbel geïsoleerd overeenkom-
stig EN 50144; een aardedraad is daarom niet
nodig.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om
de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat
geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders
moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer
dan helemaal af.
HET AFSTELLEN VAN DE MACHINE
HET AFSTELLEN VAN DE FREESDIEPTE (Fig. B)
-Breng de voet van de motor (15) zover mogelijk naar
achteren.
-Stel de freesdiepte met de betreffende afstelknop (7)
in.
-Breng de motorvoet naar voren en controleer of de
pen (A) in de inkeping van de afstelknop valt.
De volgende tabel geeft het verband aan tussen de mar-
keringen op de afstelknop en de freesdiepte, materiaal-
dikte en bijbehorende lamello:
Markering Dikte Lamello Frees-
materiaal diepte in mm
08-12 mm No. 0 8.0
10 12-15 mm No. 10 10.0
20 > 15 mm No. 20 12.3
S-Simplex 13.0
D-Duplex 14.7
Max. - - 18.0
HET AFSTELLEN VAN DE FREESHOEK (Fig. C)
-De freeshoek kan ingesteld worden door klem (8) los
te maken en de hoekstop (4) in de gewenste hoek te
plaatsen.
-Als de klem tijdens het werken met het apparaat in de
weg zou zitten, kunt u deze lostrekken en weer in een
andere positie terugplaatsen, zonder de freeshoek te
veranderen.
HOOGTEAFSTELLING (Fig. D)
-De juiste hoogte kunt u instellen, door de betreffende
klem (9) los te maken en de knop voor hoogte-instel-
ling (10) met behulp van de schaal (11) naar de
gewenste hoogte te verdraaien.
-De hoogte moet overeenkomen
met de helft van de materiaaldikte van het
werkstuk. De sleuf voor de lamello moet
zich altijd in het midden van het werkstuk
bevinden.
-Mocht de klem tijdens het werken met het apparaat in
de weg zitten, trek deze dan los en plaats hem weer
terug in een andere positie, zonder de hoogte te ver-
anderen.
Ferm 15
KARBANTARTÁS
Gondosan ügyeljünk arra, hogy amikor a motort
tisztítjuk, a gép nem működik és a konnektorból
ki van húzva.
A Ferm gépek megtervezésüknek és összeállításuknak
köszönhetően hosszú ideig és minimális karbantartással
üzemeltethetők. A folyamatos jó működés a gép helyes
kezelésével és rendszeres tisztításával biztosítható.
Tisztítás
A gép külső burkolatát puha kendővel rendszeresen –
lehetőleg minden használat után – törölje le. Ügyeljen
arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el por vagy
egyéb szennyeződés!
Amennyiben a szennyeződés nem távolítható el azon-
nal, használjon szappanos vízbe mártott puha kendőt!
Soha ne használjon oldószereket, mint például benzint,
alkoholt, szalmiákszeszt stb. Ezek az oldószerek károsí-
thatják a műanyag részeket.
Olajozás
A gép külön olajozást nem igényel.
Meghibásodás
A gép – pl. egy alkatrész kopása miatt bekövetkező -
meghibásodása esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot a
helyi Ferm-forgalmazóval.
A kézikönyv hátulján található bontott részábrán vala-
mennyi megrendelhető alkatrész és tartozék látható.
KÖRNYEZET
A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések elke-
rülése érdekében a gép meglehetősen erős csomagolás-
ban kerül leszállításra. A csomagoláshoz felhasznált
anyagok nagy része újrafeldolgozható. Kérjük, hogy eze-
ket az anyagokat vigye a megfelelő szemétfeldolgozó
telepekre!
Amennyiben gépét nem kívánja tovább használni, kérjük
adja le a helyi Ferm-forgalmazónál. A gépek hulladéka-
nyagként való eltávolítása itt minden esetben környezet-
kímélő módon történik.
GARANCIA
A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt garanci-
akártya tartalmazza.
ClEln
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA (H)
Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a
következő szabványoknak, illetve műszaki
dokumentumoknak:
EN50144-1, EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
megegyezik a következő műszaki irányvonalak
előírásaival:
98/37EEC
73/23EEC
89/336/EEC
2001-02-01-tól
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
minőségellenőrző
osztály
58 Ferm