CANAL NORMAL
A. NORMAL ENTRÉE 1 – Prise de branchement pour la
plupart des instruments.
B. NORMAL ENTRÉE 2 – Prise de branchement pour des
instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offre 6dB de
gain de moins que entrée 1.
C. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS – Permet de suramplifier
le retour à haute fréquence. Très marquée à bas volume, la
suramplification diminue plus le VOLUME est élevé.
D. CANAL NORMAL VOLUME – Permet de régler l’intensité
du son de l’amplificateur.
E. TREBLE – Permet de régler les aigus.
F. BASS – Permet de régler les graves.
CANAL VIBRATO
G. VIBRATO ENTRÉE 1 – Prise de branchement pour la
plupart des instruments.
H. VIBRATO ENTRÉE 2 – Prise de branchement pour des
instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offre 6dB de
gain de moins que entrée 1.
I. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS – Permet de suramplifier
le retour à haute fréquence. Très marquée à bas volume, la
suramplification diminue plus le VOLUME est élevé.
J. CANAL VIBRATO VOLUME – Permet de régler l’intensité
du son de l’amplificateur.
K. TREBLE – Permet de régler les aigus.
L. BASS – Permet de régler les graves.
M. REVERB – Permet de régler le niveau de réverbération.
La réverbération peut être activée ou désactivée à partir de
la pédale.
N. VIBRATO SPEED – Permet d’ajuster le taux de variation de
volume. Pour activer cette fonction, branchez la pédale, rég-
lez l’interrupteur VIBRATO sur ON. Voir FOOTSWITCH {X}.
O. VIBRATO INTENSITY – Permet d’ajuster la profondeur de
la variation de volume. Pour activer cette fonction,
branchez la pédale, réglez l’interrupteur VIBRATO sur ON.
Voir FOOTSWITCH {X}.
P. TÉMOIN LUMINEUX – Est allumé lorsque l’amplificateur est
sous tension. Pour accéder à l’ampoule (de type T47) afin de
la remplacer, dévissez le couvercle transparent rouge.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
✧
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
10
BB
BB
oo
oo
uu
uu
tt
tt
oo
oo
nn
nn
ss
ss
dd
dd
uu
uu
pp
pp
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
aa
aa
uu
uu
Votre nouvel amplificateur sur mesure ‘64 Vibroverb™ est une
version moderne d’une légende de Fender
®
. Avec cet ampli,
les guitaristes pourront reproduire les tonalités du Blackface™
Fender
®
original que l’on peut entendre sur de nombreux
enregistrements de Country, Jazz et Rock. Puis, en actionnant
quelques interrupteurs, ils peuvent « modifier » l’amplificateur
pour créer des tonalités pleines de tenue et d’harmoniques.
Ces modifications Vibroverb ont été apportées par César Diaz,
le "Docteur ampli" mondialement connu, qui, dès le début, a
travaillé en étroite collaboration avec Fender à la conception
de ce nouveau modèle. Les Vibroverbs de 1964 orignaux sont
des pièces de collections difficiles à trouver et sont
particulièrement prisés par les musiciens amateurs de « Texas
Blues ». Votre tout nouveau Vibroverb vous permettra de
donner un coup de jeune à un classique.
• Deux canaux complètement indépendants, chacun avec des
prises jack pour des instruments à gain normal et élevé
• Une puissance de sortie de 40 watts sous 8Ω ou 4Ω
• Un haut-parleur 15 pouces Special Design Eminence
®
• Redresseur solide DIODE ou TUBE sélectionnable
• Configuration d’ampli STOCK ou MODIFIED sélectionnable
• Circuit de tubes (configuration d’ampli STOCK sélectionnée) :
• Tubes GT-6L6 GE (amplificateur de puissance)
fabriqués aux États-Unis
• Tubes 12AX7A (préamp, vibrato)
• Tubes 12AT7 (reverb, déphaseur)
• Tube 5AR4 (redresseur)
• Pédale deux boutons (fournie) pour allumer et éteindre à
distance l’effet reverb et vibrato
• Circuit « Eyeelet Board » fait main
• Châssis en pin joint par entures multiples
• Supports de châssis réglables vers l’arrière pour un
contrôle facile
Mer
Mer
ci d’avoir choisi Fender
ci d’avoir choisi Fender
®
®
– Le son, la tradition et l’innovation – depuis 1946.
– Le son, la tradition et l’innovation – depuis 1946.
AA
AA
mm
mm
pp
pp
ll
ll
ii
ii
ss
ss
uu
uu
rr
rr
mm
mm
ee
ee
ss
ss
uu
uu
rr
rr
ee
ee
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®
‘‘
‘‘
66
66
44
44
VV
VV
ii
ii
bb
bb
rr
rr
oo
oo
vv
vv
ee
ee
rr
rr
bb
bb
™
Fender
®
/Groove Tubes™ GT-6L6 GE
Les tubes de sortie de votre nouvel
amplificateur Vibroverb s’adaptent aux
performances exigées. De plus, des codes de cou-
leur signalent les paires. Nous vous recommandons,
lors du remplacement de ces tubes, de choisir de
nouveaux tubes possédant des plaques signaléti-
ques du même rouge, blanc ou bleu que les
originaux. Dans le cas contraire, il est possible qu’il
soit nécessaire d’ajuster le bias du tube.