502470
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
9
Taladro a percusión (Fig.1)
Use sólo útiles con vástago SDS plus!
1. Limpie y engrase el vástago del útil.
2. Para insertar el útil, desplace el casquillo B del por-
tabrocas SDS-plus hacia atrás.
3. Inserte el útil, gírelo ligeramente hasta que pueda ser
introducido hasta el nal y note que encaja.
4. Libere a continuación el casquillo B. Ahora el útil está
bloqueado.
5. Compruebe que el útil está bloqueado adecuada-mente
en su posición. Debe ser posible moverlo aproximadamente
10 mm en sentido longitudinal.
6. Cambien el electroinstrumento en el régimen del
taladrado con el golpe, habiendo establecido la conmutador
E en la posición correspondiente.
Adaptador SDS-plus para portabrocas de corona dentada
(Fig.3)
1. Instale el adaptador SDS-plus P en el portabrocas SDS-
plus tal como se ha descrito anteriormente.
2. En el adaptador SDS-plus se pueden roscar portabro-
cas con roscas ½” x 20 UNF. En el portabrocas se pueden
insertar directamente brocas de vástago cilín-drico y puntas
de atornillador N de vástago hexagonal.
2. Cómo cambiar la orientación de la empuñadura auxiliar
1. Desenrosque la empuñadura auxiliar M en sentido
antihorario.
2. Gire la empuñadura auxiliar M al ángulo deseado.
3. Vuelva a roscar la empuñadura auxiliar M.
3. Cómo ajustar el tope de profundidad
Asegúrese antes de comenzar de que la broca esté instalada
en el portabrocas SDS-plus.
1. Aoje ligeramente la palomilla de sujeción K.
2. Empuje el tope de profundidad L hasta la misma longitud
que la broca que hay en el portabrocas. Pa-ra hacer esta
operación, apoye la broca contra una pared lisa.
3. Lea el valor en mm en la escala del tope de profun-
didad L y reste la profundidad deseada.
4. Apriete la palomilla de sujeción K y ajuste el valor
resultante en el tope de profundidad.
4. Conexión eléctrica
¡Atención! Conectar solamente a corriente alterna
monofásica y sólo a la tensión indicada en la placa de
características. También se puede conectar a una base
de enchufe sin contacto de protección, ya que el aparato
posee un aislamiento según norma europea EN 60745. La
protección antiparasitaria corresponde a la norma europea
EN 55014.
FUNCIONES
1. Selección de velocidad (Fig.1)
La velocidad se puede controlar de forma continua sin
escalones, de acuerdo con la presión ejercida sobre el
interruptor de conexión-desconexión H.
El signicado máximo de la frecuencia del giro del instrumento
se establece por medio del volante C.
2. Conmutación entre los regímenes del trabajo (Fig.1)
Para la conmutación entre los regímenes vuelvan la palanca
E. La vuelta de su palanca E es necesario la vez-bloquear
por medio del jador D.
¡Atención! Cambiar la posición de la palanca E se puede sólo
después de la parada completa del motor.
3. Cambio de sentido de giro derecha/izquierda (Fig.1)
Seleccione el sentido de giro con la palanca del interrup-tor
de conmutación G siguiendo las instrucciones de la etiqueta
F.
Active sólo el interruptor de conmutación G una vez que
la máquina haya reducido la velocidad y el eje girando en
vacío.
4. Conexión y desconexión del control de velocidad (Fig.1)
Conexión momentánea
Conexión: Presionar el pulsador del interruptor H de
arranque/parada.
Desconexión: Soltar el pulsador del interruptor H de
arranque/parada.
Conexión permanente
Conexión: Presionar el pulsador del interruptor H de
arranque/parada y a continuación presionar el botón I y
soltar el pulsador H.
Desconexión: Presionar a fondo el pulsador H y enton-ces
soltarlo. La velocidad se puede controlar de forma continua
sin escalones, de acuerdo con la presión ejercida sobre el
interruptor de arranque/parada.
SUGERENCIAS ÚTILES DE TRABAJO
Taladrado a percusión
1. Establezca los ajustes siguientes antes de comenzar a
trabajar:
- Palanca E en posición correspondiente.
2. Instale la broca SDS-plus.
3. Coloque la broca contra el material antes de conec-tar la
máquina, presiónela hasta compensar el juego longitudinal,
después conecte y trabaje ejerciendo una ligera presión
(p.e.30N).
Nota. No por ejercer más presión se aumenta la ecacia de
la máquina.
Consejos para taladrar en mampostería:
Extraiga de vez en cuando la broca del agujero para
limpiar el polvo.
Conmute a taladrado con percusión para hormigón,
losetas y ladrillos duros, piedra y cemento duro (pero no
cuando taladre la supercie de mármol).
Para baldosas, piedras de pavimento, losetas y ladri-
llos blandos, cemento blando, ladrillos de cemento y cenizas
de cok y yeso, cambie a taladrado normal.
Use brocas para mampostería con punta de metal
duro.
Cuando taladre una supercie lisa dura (por ejemplo
losetas), cubra el punto a taladrar con cinta adhesiva para
impedir que resbale la punta de la broca.
RUIDO Y VIBRACIÓN
La herramienta ha sido proyectada y construida para
reducir al mínimo los ruidos, a pesar de esto en espe-ciales
condiciones el nivel de ruido máximo en el sitio de trabajo
podría ser superior a 85 dBA. En este caso el operador debe
protegerse del ruido excesivo por medio de la utilización de
protectores auditivos.
Los niveles de ruido y vibración de la máquina, medidos
según la norma EN 60745, se elevan normalmente a:
Nivel de presión acústica = 88 dB (A)
Nivel de potencia acústica = 99 dB (A)
¡Se han de usar protectores auditivos!
Aceleración de vibración = 8,0 m/s²
ACCESORIOS
Los accesorios y sus correspondientes números para pedido,
están reejados en nuestros catálogos.
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Felisatti RHF18 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Felisatti RHF18 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info