709850
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
52
       
      -
    .
Очистка стеклянных панелей выполняется только с использованием специаль-
ных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши.
Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций.
  
     
      
.
Очистка внутренних металлических частей описана в предыду-
щем параграфе.
  
Рекомендуется  мыть металлические фильтры (    -
) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со
средством для мытья посуды, стараясь не сгибать фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средст-
ва. Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, пре-
жде чем устанавливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может приве-
сти к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия,
использовать моечные программы с низкой температурой (максимум 55°C).
Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров опи-
сана в инструкциях по установке.
    
Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака
означает,     RAEE, то есть “Отходы
электронного и электрического оборудования” поэтому  -
     о есть
вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы мож-
но было осуществить операции, необходимые для его переработки, или
специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вред-
ных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое мож-
но повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет
сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воз-
действия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти
в результате неправильной утилизации. Просим вас обратиться к местным
властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на
утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возмож-
ны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.
     
Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах
(RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утили-
зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или
дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.
     
 
Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Евро-
пейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других
странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за ин-
формацией о правильной утилизации.
!
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в лю-
бой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и вос-
произведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны
только после получения предварительного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации,
приведенные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не
подлежат разглашению. Руководство составлено на итальянском языке, из-
готовитель не несет ответственности за возможные опечатки или ошибки
перевода.
    

При наличии только одного пульта дистанционного управления, перейти к
пункту 2.
При наличии более одного пульта дистанционного управления в одном по-
мещении, для генерирования дополнительного кода следовать нижеприве-
денным указаниям.
   ,   -
.
1    
Все операции выполняются на пульте дистанционного управления.
Одновременно нажать клавиши ОСВЕЩЕНИЕ ( ) и ТАЙМЕР ( ) до тех
пор, пока дисплей не начинает мигать.
Нажать клавиша СТРЕЛКА ВНИЗ пульта дистанционного управления:
о сохранении нового кода в памяти подтверждает быстрое 3-кратное ми-
гание дисплея. Новый код аннулирует и заменяет заводской.
     , , 
   .
2A       
   
нажать клавишу ТАЙМЕР ( )    на 2 секунды:
при этом загорается красный сид.
в течение 10 секунд нажать любую клавишу пульта дистанционного управ-
ления.
  
Данная процедура должна выполняться в случае передачи вытяжки другому
владельцу.
   ,   .
Одновременно нажать клавиши-стрелки ВВЕРХ и ВНИЗ пульта
дистанционного управления более чем на 5 секунд: об успешном восста-
новлении заводского кода подтверждает быстрое трехкратное мигание
дисплея.
Снова подключите вытяжку к сети электропитания.
Теперь выполнить процедуру по установлению связи между пультом ди-
станционного управления и вытяжкой, описанную в пункте 2.

       -
    , 
       .
   ,  ,
   ,      -
.
Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное функциони-
рование и эффективность.
Особое внимание следует обращать на  -
 , так как регулярная очистка фильтров гарантирует отсутст-
вие легко воспламеняемых жировых скоплений.
  
Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки   -
 15  во избежание ее повреждения под воздействием масляных
или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержавеющей
стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками ''Magic Steel''.
В качестве альтернативы       вы-
тяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жид-
ким моющим средством или денатурированным спиртом.
Завершить очистку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой
ветошью.
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Falmec Nube bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Falmec Nube in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 10,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info