662005
49
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder

49
  (,     ,   )
       
В этой версии кухонные дымы и пары выводятся через втягивающий воздухоотвод наружу.
Воздухоотводный патрубок, выступающий сверху на вытяжке, должен быть подсоединен к дымоотводу, выводящему дымы
и пары наружу.
       ,      (
-
,   ..)         .
Труба выхода дымовых газов должна иметь следующие характеристики:
- диаметр, не менее диаметра патрубка вытяжки;
- легкий наклон вниз (спуск) на горизонтальных участках во избежание в случае образования конденсата его стекания в
вытяжку;
- минимальное необходимое количество изгибов;
- необходимая минимальная длина (длинный трубопровод с большим количеством изгибов может сократить всасываю
-
щую способность вытяжки и спровоцировать вибрации обратного клапана).
Если трубопровод отвода дымов проходит через неотапливаемые помещения, такие как чердачные помещения и т.п.,
то возможно образование конденсата по причине температурного перепада. В этом случае необходимо предусмотреть
изоляцию трубопровода.
Вытяжки с двигателем 800 м
3
/ч поставляются в комплекте с обратным клапаном, служащим для предотвращения воздухообмена при неработающей вытяж-
ке. Монтаж описан в инструкциях
D на стр. 5.
  ,        ,      ,  -
,   ,    ,     .
В этой версии необходимо снять фильтры с активированным углем; их снятие описано в инструкциях Q на стр. 9.
При одновременной работе в помещении кухонной вытяжки и других приборов, работающих на источнике энергии, отличном от электро-
энергии, отрицательное давление внутри помещения не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).
      
В этой версии воздух для его очистки поступает через фильтры с активированным углём и вновь подается в
кухню.
Убедиться, что фильтры с активированным углем смонтированы на вытяжке, в противном случае уста-
новить их, как описано в инструкции
Q на стр. 9
Если вытяжка подготовлена для фильтрующей версии, то обратный клапан не устанавливается. Демонтиро-
вать его, если он установлен на патрубке выхода воздуха двигателя (выполнить в обратном порядке действия,
описанные в инструкциях
D на стр. 5).
   (,     , 
 )
  Blade     .
       ;     -
 ,    .

A . 4
r Замерить расстояние () от варочной поверхности до потолка; определить нужную высоту установки вытяжки и найти расстояние (1),
как показано на рис.
1
.

B . 4
r Достать из каркасного элемента (+1) 8 винтов (V2) и сохранить их (рис.
1
).
  
/

 
 C c. 5
         
 C1 . 5

C . 5
r Передвинуть две части каркасного элемента () и (1) до достижения ранее определенной высоты (1) (рис.
1
).
r По достижении нужной высоты (1), вставить на места 8 винтов (V2), чтобы снова скрепить между собой две части каркасного элемента ()
и (1) (рис.
2
).
r Отметить на потолке 4 точки сверления отверстий (указаны также на стр. 3), просверлить отверстия (рис.
3
), вставить 4 дюбеля ø 8 мм
и прикрепить блок каркасного элемента (+1) к потолку при помощи соответствующих винтов (V1) (рис.
4
).
При наличии подвесного потолка каркасный элемент (+1) всегда следует крепить к основному потолку. Если это невозможно и
нужно установить вытяжку непосредственно на подвесной потолок, то необходимо предусмотреть укрепления или другие решения,
обеспечивающие надежность крепежа вытяжки с учетом прочности используемых материалов и веса вытяжки (указан на стр. 2).
  (,   ),    ,    -
 : при необходимости установить вытяжку на стенах из других материалов, следует принять во внимание другим крепеж-
ные системы с учетом прочности стены и веса вытяжки (указано на стр. 2).
49

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Falmec Blade Island bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Falmec Blade Island in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info