659390
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Français
20
Décongelez les poulets entiers ou les rôtis au réfrigérateur. Ne
décongelez pas les aliments dans un four tiède ou à côté d’un
four chaud.
Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insérées
à fond dans le four.
Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à niveau,
au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats
de cuisson des bords du four, an de permettre la circulation
de l’air chaud.
Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé
d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de
325 mm x 305 mm pour le four principal et de 230 mm x 320
mm pour le four haut.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire
une «bouée de vapeur» à l’ouverture de la porte du four.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et
attendez que la vapeur se soit dissipée.
Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four
ouverte pendant plus longtemps que nécessaire, an de
prévenir une surchaue des boutons de commande.
Laissez toujours un «doigt de largeur» entre des plats placés
sur une grille de four. Ceci an de faciliter la circulation de
chaleur autour des plats.
Les panneaux internes Cook & Clean (autonettoyants) dans le
four principal (voir la section «Nettoyage de la cuisinière»)
sont plus ecaces lorsquon évite les projections grasses.
Couvrez la viande pendant la cuisson.
Pour diminuer les projections grasses lorsque vous ajoutez
des légumes dans la graisse chaude autour d’un rôti, séchez
soigneusement les légumes ou enduisez-les d’une légère
couche d’huile à friture.
Grilles du four principal
Les grilles du four peuvent être facilement retirées et remises
en place.
Tirez la grille vers l’avant
jusqu’à ce que l’arrière de
la grille soit arrêté par les
butées d’arrêt latérales du
four.
Soulevez la partie avant de
la grille pour faire passer
l’arrière de la grille sous la
butée d’arrêt, puis tirez la
grille vers l’avant.
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec
une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond
jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les
extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant
pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond.
Handyrack
Le Handyrack se monte uniquement sur la porte du four
gauche. Le poids maximum supportable par le Handyrack
est de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat à viande
fourni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec
le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d’être
instable.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure
maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille
placée à la position inférieure du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure
maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille
placée à la deuxième position du four.
Pour monter le Handyrack,
placez un côté sur le support
de la porte.
Faites sortir l’autre côté pour
l’accrocher sur l’autre
support.
Grilles du four haut
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson
ordinaires
et une grille chaue-plats.
Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des
aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Falcon Classic Toledo 90 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Falcon Classic Toledo 90 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,88 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info