713948
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
İKRAM
Automatic
DE
EN
TR
Bedienungsanleitung
Türkischer Kaeekocher
Instruction Manual
Turkish Coee Machine
Kullanım Kılavuzu
Türk Kahve Makinesi
Kullanma talimatları hakkında bilgi .............................................. 3
Sorumluluk............................................................................................ 3
Kullanma talimatları hakkında uyarılar ........................................ 3
CE Uygunluk deklerasyonu..............................................................4
Kullanım Alanı ......................................................................................4
Yetkisiz kullanım.................................................................................. 4
Güvenlik Önemlidir ............................................................................ 4
Güvenlik uyarıları ................................................................................ 5
Teknik Bilgiler ....................................................................................... 7
Ürün Paalarının Tanıtımı ................................................................7
Kutuyu Açma ve İlk Kullanım........................................................... 8
Cihazın Kullanımı................................................................................. 8
Türk Kahvesi Pişirme...........................................................................9
Cihaz ile Su Kaynatma ....................................................................... 9
Cihazın Temizlenmesi ......................................................................10
Geri Dönüşüm....................................................................................11
Sevk .......................................................................................................11
2
İÇİNDEKİLER
TR
GENEL
TR
Kullanma talimatları
hakkında bilgi
Kullanma talimatları
hakkında uyarılar
UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek
tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına
yol açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.
Sorumluluk
Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir İkram
Türk Kahve Makinesi’ni satın almış olduğunuz için teşekkür ederiz.
Bu kullanma talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde
kullanılabilmesi için düzenlenmiştir. Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin
güvenliği için ürünü çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde
saklayınız.
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak
şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar
oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve
Dış Ticaret A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir
yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi
durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve Dış Ticaret A.Ş.
sorumluluk kabul etmez.
3
GÜVENLİK
TR
CE Uygunluk deklerasyonu
Güvenlik Önemlidir
Bu cihaz Avrupa Biriğinin 2004/108/EC Elektromanyetik
Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktieri’ne
tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine
sahiptir.
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü
çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde
saklayınız.
Kullanım Alanı
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi
tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan
herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti
kapsamı dışında hizmet verecektir.
Yetkisiz kullanım
Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar
görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;
Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu
tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin
kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullan-
masına kesinlikle izin vermeyiniz.
Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu
cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz erişebilecekleri yerde
tutmayınız ve cihazı çocukların yanında kullanırken daha
dikkatli olunuz. Paketin içinden çıkan poşet gibi maddeleri
çocuklardan uzak tutunuz. Boğulma tehlikesi mevcuttur!
4
Elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her
zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel
yaralanmaları engellemek için;
Cihazı kullanmadan önce, şebeke voltajınız ile cihazın
voltajının uyumlu olduğundan emin olunuz.
Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların
cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocuklazın
yanında kullanırken daha dikkatli olunuz.
Ilk kullanımdan önce cihazı hasar ve arızalara karşı
kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar
var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisine
başvurunuz.
TR
GÜVENLİK
5
Güvenlik uyarıları Bir elektrikli cihaz kullanırken aşağıdaki basit güvenlik önlemleri
her zaman alınmalıdır:
Cihazı kullanmadan önce, kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Cihazı çalıştırmadan önce şebeke voltajının cihazınızın tip
etiketinde gösterilenle aynı olduğunu kontrol ediniz.
Cihazınızı kesinlikle uzatma kablosuna bağlı şekilde
çalıştırmayınız. Cihazın güç kablosu elektrik enerjisini kesinlikle
prizden almalıdır
Cihazın ısınmış sıcak yüzeylerine kesinlikle dokunmayınız. Cihazı
tutmak için mutlaka tutma sapını kullanınız.
Çevrenizdeki kişilerin yaralanmasını veya yangın, elektrik
çarpması riskini önlemek için kablo ve şi kesinlikle suya veya
herhangi bir sıvıya değdirmeyiniz.
Çocuklar tarafından veya çocukların yanında kullanılan tüm
cihazlar için yakın gözetim gereklidir.
Cihazı kullanmadığınız zaman ya da temizlemeden önce cihazın
şini prizden çekiniz.
Cihazınızı eğer kablosu, şi veya herhangi bir parçası arızalı ise
kesinlikle kullanmayınız. Cihazınızın kablosu, şi veya parçaları
hasarlı ise, herhangi bir zararın önlenmesi için yetkili bir Fakir
servisi tarafından yenisi ile değiştirilmelidir.
Cihaz kablosunun masa veya tezgâh köşelerinden sarkmasına
veya sıcak yüzeylere değmesine izin vermeyiniz.
Cihazı kesinlikle sıcak gazlı veya elektrikli ısıtıcı üstüne veya
yakınına ya da ısınmış ocak üstüne bırakmayınız. Cihazınızı
sağlam düz bir zemin üzerine yerleştiriniz.
Cihazın şini prizden çekmeden önce, Açma / Kapama anahtarını
“OFF” a (kapalı konuma) getirip, ardından şi prizden çekiniz.
Cihazın şini prizden çekerken kesinlikle kablosundan tutarak
çekmeye çalışmayınız. Cihazın şini prizden çekmek için her
zaman cihazın şinden tutarak çekiniz.
Cihazı kesinlikle temizleme malzemeleri, tel sünger ve ya
aşındırıcı temizleyicilerle temizlemeyiniz. Cihaz dış yüzeyini nemli
bir bezle silebilirsiniz.
Cihazı sadece kendi enerji iletim tabanı üstünde kullanınız. Başka
cihazlara ait enerji iletim tabanı ile kullanmayınız.
Kahve pişirme işlemi bittikten sonra, cihazı kapatmak için Açma /
Kapama anahtarını kapalı pozisyonuna getiriniz.
Bu cihaz ile aynı zamanda su da kaynatabilmektesiniz. Ancak su
kaynadıktan sonra, cihazınız otomatik olarak
kapanmayacağından Açma/ Kapama anahtarını kapalı
pozisyonuna getirmelisiniz.
TR
GÜVENLİK
Cihazı max. seviyesine kadar su ile doldurunuz. Max. seviyesi
üstünde su doldurmanız, suyun taşmasına sebep olacaktır.
Bu cihazı banyo v.b. gibi nemli mekânlarda kesinlikle
kullanmayınız.
Cihazın enerji iletim tabanını, kablo ve şini kesinlikle ıslak
bırakmayınız.
Islanmış enerji iletim tabanını kurulamadan önce, mutlaka
cihazın şini prizden çekiniz. Tamamen kurumadan cihazı
çalıştırmayınız.
Cihazınıza su doldururken, cihazı enerji iletim tabanı üzerinden
alınız.
Bu cihaz küçük çocukların veya ziksel, ruhsal, beyinsel
yetenekleri düşük veya deneyimi ve bilgi düzeyi eksik kişilerin
kendi güvenliklerinden sorumlu olan bir kişi tarafından
gözetilmedikçe kullanması için yapılmadı. Küçük çocukların
cihaza ulaşmalarına engel olunuz.
Çocukların cihazla oynamamaları için yakın gözetim gereklidir.
Cihazı kendi kullanım alanı dışında kullanmayınız.
Cihazınızı dış ortamlarda kullanmayınız.
6
DİKKAT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını ve
kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz.
Ürün Parçalarının Tanıtımı:
1- Paslanmaz çelik su haznesi
(4 ncan kapasite)
2- Dökme ağzı
3- Açma / Kapama Anahtarı
4- Tutma Sapı
5- Enerji İletim Tabanı
TR
GENEL BAKIŞ
7
Teknik Bilgiler
Güç : 700W
Voltaj : 230V/50 Hz
Aşırı ısınmaya karşı koruma: Isıtıcı altında Bi-metal
kontak ve ısı sigortası
Su haznesi : 320 ml. (max. Seviyeye kadar)
Boyutlar : Çap 100mm, Yükseklik 160mm
Kablo boyu : 110 cm
Kullanım ömrü : 10 yıl
Koruma sınıfı : 1
1
2
3
4
5
TR
KULLANIM
8
İkram Türk Kahve Makinesi ile 4 ncana kadar bol köpüklü Türk
kahvesi yapabilirsiniz. Cihazınızı ayrıca su ısıtmak için de
kullanabilirsiniz.
Su ısıtarak veya suyu kaynatarak granül kahve, poşet çay, poşet
meyve özü veya granül meyve özü v.b. hazırlayabilirsiniz.
İlk kullanımdan önce cihazınızın yüzeyini nemli bir bezle
temizleyebilirsiniz. İçini temizlemek için ise, su haznesini max.
seviyesine kadar doldurup, açma/kapama anahtarını açınız. Su
kaynadıktan sonra anahtarı kapalı konuma getirip, cihaz içinde
bulunan suyu dökünüz, ardından tekrar temiz soğuk su ile su
haznesini çalkalayınız. Cihaz enerji iletim tabanını, kablosunu
ve şini kesinlikle suya değdirmeyiniz.
Cihazın Kullanımı:
Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan
çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda
herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız
ve Fakir Yetkili Servisine başvurunuz.
Kutuyu Açma ve
İlk Kullanım
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmaynız.
NOT!
Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline
karşı saklayınız.
TR
KULLANIM
9
• Cihaz ile en fazla 4 ncan kahve hazırlayabilirsiniz. En fazla max
seviyesine kadar su ile doldurunuz. Max seviyesi üstünde su
doldurmanız taşmaya sebep olacaktır. Cihaza su doldurmadan
önce, mutlaka cihazı enerji iletim tabanı üstünden alınız.
Bir ncan kahve ölçeği 2 çay kaşığı veya 1 tatlı kaşığı kahve
kadardır. Az şekerli kahve yapmak için 1 adet kesme şeker, orta
şekerli kahve yapmak için 2 adet kesme şeker koyunuz.
Tercih edilen ncan sayısı kadar cezve içine kahve, şeker ve su
koyunuz.
Cihazı enerji iletim tabanının üstüne yerleştiriniz ve Açma /
Kapama anahtarını açık konumuna getiriniz.
Karışımı kısa süreli olarak karıştırınız.
Kahve kaynamaya başlayınca cihazı enerji iletim tabanından
alarak oluşan köpüğü eşit miktarda ncanlara dağıtınız.
Cihazınızı tekrar enerji iletim tabanına oturtunuz. Kahveniz
tekrar kabardığında, cihazınızı kapalı konuma getirip, kalan
kahveyi ncanlara dağıtınız.
Türk Kahvesi Pişirme:
Su haznesine ihtiyacınız kadar su koyunuz. Ancak koyduğunuz
suyun cezve içindeki maksimum su seviyesini aşmamasına
dikkat ediniz.
Eğer cezve içine maksimum su seviyesinin üzerinde su
koyarsanız, su kaynayınca cezve dışına taşarak etrafa zarar
verebilir.
Cihazın Açma/Kapama düğmesini açma pozisyonuna getirerek
ısıtıcıyı çalıştırınız.
Su kaynamaya başlayınca cihazın Açma/Kapama düğmesini
kapalı pozisyonuna getirerek ısıtıcıyı durdurunuz. Cihazınız
otomatik olarak kapanmayacağından Açma/ Kapama
anahtarını kapalı pozisyonuna getirmelisiniz.
Cihaz ile Su Kaynatma:
NOT!
Cihaz içinde kesinlikle süt kaynatmayınız. Eğer süt
kaynatılırsa süt ısıtıcı üzerine yapışarak kahverengi siyah bir
tabaka oluşturmakta ve bu tabaka ancak bulaşık teli ile
temizlenebilmektedir. Bu durum da cihazınıza zarar
verecektir. Bu cihazla yalnıza su kaynatabilir ya da kahve
pişirebilirsiniz. Kaynatma amacıyla kesinlikle herhangi bir
başka sıvı kullanmayınız.
Zaman içerisinde cihazınızın su haznesinde kireçlenme
oluşacaktır. Bu durum normal olup, kullanılan suyun içindeki
kireç, zamanla ısıtıcı tabanı üzerinde birikerek kahverengi bir
kat oluşturacaktır. Bu durum cihaz performansını
düşürmektedir. Yumuşak kireçlenmeyi yumuşak bir fırça
yardımıyla temizleyebilirsiniz. Tortulanmış kireçlenmeyi ise
beyaz sirke ve ya piyasada satılan ve küçük ev aletleri için
uygun kireç çözücülerle temizleyebilirsiniz. Beyaz sirke ile
temizleyecekseniz, cihaz su haznesini max seviyesine kadar
beyaz sirke ile doldurup 1 saat bekleyiniz, ardından beyaz
sirkeyi boşaltıp, su haznesini 2-3 kez temiz su ile çalkalayınız.
Cihazınızın su haznesinde oluşan kireci kireç çözücü ile
temizleyecekseniz, su haznesinde bir miktar su kaynattıktan
sonra su haznesi içine kireç çözücüyü ekleyiniz. Bir süre
beklettikten sonra cihazınızı 2-3 dakika daha kaynatınız.
Kaynayan su-kireç çözücü karışımını boşaltıp, cihazınızın su
haznesini 2-3 kez temiz su ile çalkalayınız.
UYARI!
Cihazı kesinlikle bulaşık makinesinde veya direk musluk
suyu altında yıkamayınız. Cihazın iç kısmını (su haznesini)
musluk suyu altında yıkayabilirsiniz. Ancak cihaz elektrik
devrelerinin bulunduğu alt kısmı kesinlikle suya
değdirmeyiniz. Cihaz dış yüzeyini nemli bir bez yardımıyla
temizleyebilirsiniz.
TR
KULLANIM SONRASI
10
Su haznesinin temizlenmesi: Önce cihazın şini prizden çekiniz.
Eğer cihazda sürekli Türk Kahvesi pişiriyorsanız su haznesini
içini soğuk su ile çalkalamak yeterli olabilir. Su haznesi çok
kirlenirse bulaşık deterjanlı su ile yıkayıp, bol su ile
durulayabilirsiniz.
Eğer kahve hazırladıktan sonra su ısıtacak veya
kaynatacaksanız kahve kokusunun suya geçmemesi için su
haznesini bulaşık deterjanlı su ile yıkayıp, bol su ile durulayınız.
Yıkama esnasında cihazın alt kısmını suya değdirmeyiniz.
Cihazın elektrik devrelerinin bulunduğu alt kısmın suya temas
etmesi, hem elektrik çarpma riskine, hem de cihazın elektrik
devrelerinin bozulmasına sebep olur.
Cihaz aşırı ısınmaya karşı her ne kadar bi-metal kontak ile
korunmaktaysa da, cihaz içinde su yokken Açma / Kapama
anahtarını açık pozisyona getirmeyiniz.
Cihazın
Temizlenmesi:
TR
GERİ DÖNÜŞÜM
11
Sevk
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek
için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir.
Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına
Bayıner Elektronik A.Ş. Yukarı Dere Mevkii. Orta Mah. Ömür Cad.
No: 9 Orhanlı-Tuzla Tel : + 90 216 304 28 25 tarafından
üretilmiştir.
Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu
keserek kullanılamayacak hale getiriniz.
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için
özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden
üretilmiştir. Bunları geridönüşüm çöp kutularına atınız.
Cihaz 2002/96/EC sayılı EEE yönetmeliğine uygundur.
İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
Bayıner Elektronik A.Ş.
2
DE
INHALT
Informationen über die Bedienungsanleitung ........................ 3
Haftung..................................................................................................3
Hinweise in der Bedienungsanleitung......................................... 3
CE-Konformitätserklärung ............................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................ 4
Bestimmungswidrige Verwendung ............................................. 4
Sicherheit ist wichtig ......................................................................... 5
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................ 5
Technische Daten................................................................................ 7
Gerätebeschreibung.......................................................................... 7
Auspacken und erstmaliger Gebrauch ....................................... 8
Verwendung des Gets ..................................................................8
Zubereitung von türkischem Kaee ............................................ 9
Heißwasserzubereitung.................................................................... 9
Reinigung des Geräts ......................................................................10
Entsorgung .........................................................................................11
Versand.................................................................................................11
3
ALLGEMEINES
DE
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung
Verletzungs- oder Todesgefahr besteht.
ACHTUNG!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die zu Schäden am
Gerät führen können.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen in der
Bedienungsanleitung hervor
Vielen Dank, dass Sie sich für den Türkischen Kaeekocher Ikram von
Fakir entschieden haben. Er wurde entwickelt und hergestellt, um
Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Diese Bedienungsanleitung soll die sichere und ordnungsgemäße
Handhabung und Bedienung des Geräts ermöglichen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Fügen Sie diese Bedienungsanleitung bei, wenn Sie das Gerät an einen
anderen Benutzer weitergeben.
Informationen über die
Bedienungsanleitung
Hinweise in der
Bedienungsanleitung
Haftung
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder
nicht fachgerecht repariert und gewartet, kann keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen werden.
ALLGEMEINES
DE
CE-Konformitätserklärung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des
Produktsicherheitsgesetzes ProdSG, sowie die EU-Richtlinien
2004/108/EG “Elektromagnetische Verträglichkeit,
2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”,
2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie“
2011/65/EU „RoHS-Richtlinie”.
Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE-Kennzeichnung.
Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im privaten
Haushalt bestimmt. Es eignet sich nicht für den Einsatz im
kommerziellen oder industriellen Bereich. Andernfalls wird es
von unseren autorisierten Servicebetrieben als „außerhalb der
Garantiebedingungen“ angenommen.
Bestimmungswidrige
Verwendung
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und ist untersagt.
Die hier aufgeführten Fälle nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung können zu Fehlfunktionen, Beschädigung des
Gerätes oder Verletzungen führen:
• Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Halten Sie die Verpackungsfolien von Kindern fern
- Erstickungsgefahr!
4
SICHERHEIT
DE
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer zu gewährleisten,
lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Gerät benutzen.
Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung für weiteren Gebrauch an
einem sicheren Ort auf.
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten immer grundsätzliche
Sicherheitsvorkehrungen getroen werden, um die Brand-,
Stromschlag- und Verletzungsgefahr zu reduzieren, einschließlich
folgender Maßnahmen:
Das Gerät ist nur für den privaten, häuslichen Gebrauch zugelassen.
Die Verwendung für andere Zwecke wird das Gerät schädigen.
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts, ob die Netzspannung
in Ihrem Haushalt mit der Spannung auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmt.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Seien Sie daher bitte besonders
vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
Überprüfen Sie das Gerät und seine Anschlüsse regelmäßig auf
sichtbare Schäden.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Gehäuse
beschädigt ist oder der Wasserkocher andere Schäden aufweist.
Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie bitte eine autorisierte
Fakir-Servicestelle.
Sicherheit ist wichtig
Bei der Benutzung elektrischer Geräte sollten immer grundsätzli-
che Sicherheitsvorkehrungen getroen werden, einschließlich
folgender Maßnahmen:
Bitte lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses
Gerät verwenden.
Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel. Schließen Sie das
Gerät direkt an die Steckdose an.
Fassen Sie Ihr Gerät immer an seinem Gri an. Die Oberächen des
Geräts können heiß werden, wenn sich das Gerät in Betrieb
bendet.
Um Brände, Stromschläge und Körperverletzungen zu vermeiden,
dürfen Sie das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall ins Wasser
oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn ein Elektrogerät von
Kindern oder in deren Nähe benutzt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht in Gebrauch ist, sowie vor der Reinigung.
Betreiben Sie grundsätzlich kein Gerät mit beschädigtem Kabel
oder Stecker. Dies gilt auch für Geräte, bei denen Störungen
aufgetreten sind oder die in irgendeiner Art und Weise beschädigt
wurden. Bringen Sie das Gerät zu einer zugelassenen Fakir-Services-
telle, um es dort überprüfen, reparieren oder anpassen zu lassen.
Das Kabel darf nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder
heiße Oberächen berühren.
Wichtige
Sicherheitshinweise
5
SICHERHEIT
DE
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von heißen Gas-
oder Elektroherdplatten, bzw. in einen beheizten Ofen. Stellen Sie
das Gerät auf eine ache / sichere Oberäche.
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter auf „AUS“, bevor Sie den
Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen.
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht und gehen Sie vorsichtig mit
ihm um.Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts nie am Kabel,
sondern immer direkt am Stecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts. Sie
können die Oberäche mit einem feuchten Tuch reinigen.
Der Türkische Kaeekocher darf nur gemeinsam mit der für ihn
vorgesehenen Heizplatte betrieben werden. Platzieren Sie ihn nicht
auf einer Heizplatte, die zu einem anderen Gerät gehört.
Schalten Sie das Gerät über den Ein/Aus-Schalter aus, wenn der
Kochvorgang beendet ist.
Sie können dieses Gerät auch als einen normalen Wasserkocher
verwenden. Allerdings müssen Sie Ihr Gerät manuell über den
Ein/Aus-Schalter ausschalten, sobald das Wasser zu kochen
beginnt, weil es sich nicht automatisch ausschaltet.
Füllen Sie den Wasserbehälter nur bis zur maximalen Fülllinie. Beim
Kochen sprudelt das Wasser heraus, wenn es den maximalen
Füllstand überschreitet.
Lagern und verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen
(beispielsweise in Bädern usw.).
Halten Sie die Heizplatte, den Stecker oder das Netzkabel immer
trocken.
Bevor Sie die Heizplatte abtrocknen, müssen Sie sicherstellen, dass
der Stecker des Geräts aus der Steckdose gezogen wurde.
Betreiben Sie das Gerät nie, bevor die Heizplatte völlig trocken ist.
Nehmen Sie Ihr Gerät bitte immer von der Heizplatte, bevor Sie
Wasser in den Behälter füllen.
Zweckentfremden Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie den Türkischen Kaeekocher niemals im Freien.
6
DE
ÜBERBLICK
Gerätebeschreibung:
1- Wasserbehälter aus Edelstahl
(Kapazität:4 Tassen türkischer
Kaee)
2- Ausgießer
3- Ein/Aus-Schalter
4- Gri
5- Heizplatte
Technische Daten
Stromverbrauch : 700W
Spannung : 230V/50Hz
Überhitzungsschutz: Bimetallschutz und Thermosicherung
Wasserkapazität : 320 ml (maximaler Füllstand)
Abmessungen : Durchmesser 100 mm, Höhe 160
mm
Kabellänge : 110 cm
Lebensdauer des Produkts :10 Jahre
Schutzklasse : 1
1
2
3
4
5
7
DE
GEBRAUCH
8
Sie können mit dem Türkischen Kaeekocher Ikram maximal 4
Tassen reichhaltigen, schaumigen türkischen Kaee
zubereiten. Sie können dieses Gerät auch als einen normalen
Wasserkocher zur Heißwasserzubereitung verwenden.
Bringen Sie Wasser zum Kochen, um damit heiße Getränke wie
Tee, Kräutertee, Granulatkaee, Granulatsaft usw. zuzubereiten.
Vor der ersten Verwendung können Sie die Oberäche Ihres
Geräts mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen. Zur
Innenreinigung (Wasserbehälter) des Geräts füllen Sie den
Wasserbehälter bis zum maximalen Füllstand mit Wasser und
schalten Sie Ihr Gerät über den Ein/Aus-Schalter ein. Nachdem
das Wasser kocht, schalten Sie Ihr Gerät aus, gießen Sie das
heiße Wasser aus und spülen Sie das Innere des Behälters mit
sauberem Wasser. Tauchen Sie die Heizplatte, das Netzkabel
und den Stecker niemals ins Wasser.
Verwendung des
Geräts:
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der
Verpackung auf Vollständigkeit. Sollten Sie Transportschäden
feststellen, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler.
Auspacken und erstmaliger
Gebrauch
WARNUNG!
Benutzen Sie niemals ein defektes Gerät.
HINWEIS!
Bewahren Sie die Verpackung für die Lagerung und
zukünftige Transporte auf (z. B. für Umzüge, Kundendienst).
Sie können mit Ihrem Gerät maximal 4 Tassen türkischen
Kaee zubereiten. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
maximalen Fülllinie. Wenn der Wasserstand die maximale
Fülllinie überschreitet, ießt das Wasser aus dem
Wasserbehälter. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose, bevor Sie den Wasserbehälter mit Wasser füllen.
Geben Sie für eine Tasse türkischen Kaee 1 oder 2 Teelöel
Kaee in den Behälter. Für leicht gezuckerten Kaee fügen Sie
1 Stück Würfelzucker hinzu. Für normal gezuckerten Kaee
fügen Sie 2 Stücke Würfelzucker hinzu.
Gießen Sie Wasser in den Wasserbehälter, wobei die Menge
davon abhängt, wie viele Tassen Kaee Sie zubereiten
möchten.
Setzen Sie das Gerät wieder auf seine Heizplatte und schalten
Sie den Ein/Aus-Schalter ein.
Rühren Sie das Kaeepulver und den Zucker kurz in das Wasser
ein.
Wenn der Kaee zu kochen beginnt, nehmen Sie das Gerät von
der Heizplatte und verteilen Sie den Schaum gleichmäßig auf
alle Tassen.
Platzieren Sie das Gerät anschließend noch einmal auf der
Heizplatte. Nachdem der Kaee erneut zu kochen beginnt,
schalten Sie den Ein/Aus-Schalter aus und gießen Sie den
restlichen Kaee in die Tassen.
Zubereitung von
türkischem Kaee:
Füllen Sie soviel Wasser in den Wasserbehälter, wie Sie
benötigen. Achten Sie allerdings darauf, dass die
Maximalmarkierung nicht überschritten wird.
Wenn der Wasserstand über der maximalen Fülllinie liegt, kann
das kochende Wasser unter Umständen überlaufen und Ihnen
Verletzungen zufügen. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter ein,
um das Gerät zu starten. Allerdings müssen Sie Ihr Gerät
manuell über den Ein/Aus-Schalter ausschalten, sobald das
Wasser zu kochen beginnt, weil es sich nicht automatisch
ausschaltet.
Heißwasserzubereitung:
DE
GEBRAUCH
9
HINWEIS!
Das Gerät eignet sich nicht für das Kochen von Milch. Wenn
Sie im Wasserbehälter des Geräts Milch erhitzen, bleibt
diese am Heizelement haften und bildet eine schwarze
Schicht, die nur mithilfe von Stahlwolle entfernt werden
kann. Dies würde Ihr Gerät beschädigen. Sie können mit
diesem Gerät nur türkischen Kaee zubereiten oder Wasser
kochen. Kochen Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser
und türkischen Kaee im Wasserbehälter Ihres Türkischen
Kaeekochers.
DE
NACH DEM GEBRAUCH
10
Mit der Zeit werden sich im Inneren des Wasserbehälters Ihres Geräts
Kalkablagerungen bilden. Das ist normal, da sich der Kalkgehalt des
verwendeten Wassers auf dem Heizelement am Boden des Behälters
ansammelt und dort durch Einbrennen und Schäumen eine braune
Schicht bildet, welche die Leistung des Heizelements reduziert. Leichte
Kalkablagerungen können problemlos mit einer Bürste gereinigt werden.
Bei starken Kalkablagerungen benutzen Sie entweder handelsübliche
Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte oder Essig. Reinigung mit
normalem weißen Essig: Füllen Sie Ihr Gerät bis zur maximalen Fülllinie
mit normalem Essig und warten Sie eine Stunde. Schütten Sie den Essig
nach dieser Einwirkzeit aus und spülen Sie den Wasserbehälter zwei- bis
dreimal mit jeweils sauberem Wasser aus. Gehen Sie wie folgt vor, um den
Wasserkocher mit einem Entkalkungsmittel zu reinigen: Kochen Sie etwas
Wasser im Gerät auf, fügen Sie das Entkalkungsmittel hinzu und mischen
Sie es mit dem Wasser. Kochen Sie die Mischung nach einer Einwirkzeit für
2-3 Minuten. Gießen Sie das Gemisch danach aus und spülen Sie das
Innere des Wasserbehälters zwei- bis dreimal mit jeweils sauberem Wasser
aus.
ACHTUNG!
Waschen Sie Ihr Gerät niemals in der Spülmaschine oder
unter ießendem Wasser ab. Das Innere des Wassertanks
können Sie unter ießendem Wasser abspülen. Tauchen Sie
jedoch die Heizplatte des Geräts (in deren Gehäuse sich
elektrische Schaltungen benden), auf keinen Fall ins
Wasser. Sie können die Oberäche der Heizplatte mit einem
feuchten Tuch reinigen.
Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker
des Geräts aus der Steckdose. Wenn Sie regelmäßig türkischen
Kaee kochen, reicht es aus, den Wasserbehälter mit Wasser zu
säubern. Wenn der Wassertank zu schmutzig wird, können Sie
Spülmittel verwenden, um den Behälter zu reinigen.
Wenn Sie nach der Zubereitung von türkischem Kaee Wasser
erhitzen oder kochen möchten, können Sie den
Wasserbehälter mit Spülmittel säubern und dann mit klaren
Wasser spülen, um den Kaeegeschmack zu entfernen.
Tauchen Sie die Heizplatte des Geräts auf keinen Fall zur
Reinigung ins Wasser! Wenn die Heizplatte (in deren Gehäuse
sich elektrische Schaltungen benden) ins Wasser getaucht
wird, besteht die Gefahr von Stromschlägen und Schäden an
den elektrischen Stromkreisen.
Selbst wenn ein Bitmetallschutz vor Überhitzung schützt,
dürfen Sie Ihr Gerät auf keinen Fall einschalten, wenn sich kein
Wasser im Behälter bendet.
Reinigung des
Geräts:
Transportieren Sie das Gerät in der Originalverpackung oder
einer ähnlichen, gut gepolsterten Verpackung, um Schäden
am Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie die Originalverpackung
stets auf.
DE
NACH DEM GEBRAUCH
11
Wenn das Gebrauchsende des Geräts erreicht ist,
insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen
Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie das
Stromkabel durchtrennen. Das Gerät darf dabei auf keinen Fall
an eine Steckdose angeschlossen sein!
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Umweltvorschriften.
Elektroschrott darf nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bringen Sie das ausgediente Gerät zu einer
Sammelstelle. Die Verpackung des Geräts besteht aus
recyclingfähigen Materialien. Werfen Sie diese, sortiert nach
Material, in die vorgesehenen Sammelbehälter, damit sie
recycelt werden können.
Wenn Sie Fragen zum Recycling haben, wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder an Ihren Händler.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der 2002/96/EG
EEE-Verordnungen.
Entsorgung
Versand
© 2014 Fakir Hausgeräte GmbH
Änderungen vorbehalten
91 54 994 – 9405 de
Bayıner Elektronik A.Ş.
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
2
EN
TABLE OF CONTENTS
Information about the operating instructions .......................... 3
Liability .................................................................................................. 3
Notices in the operating instructions........................................... 3
CE Declaration of Conformity.......................................................... 4
Usage Area ............................................................................................ 4
Unauthorized use ............................................................................... 4
Safety is Important .............................................................................5
Important Safeguards........................................................................ 5
Technical Data...................................................................................... 7
Parts of description.............................................................................7
Unpacking and rst use .................................................................... 8
Using the appliance ........................................................................... 8
Making Turkish Coee....................................................................... 9
Preparing Hot Water...........................................................................9
Cleaning the appliance ...................................................................10
Waste Disposal...................................................................................11
Dipatch.................................................................................................11
3
GENERAL
EN
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in
jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the
appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the
operating instructions.
Thank you for purchasing Fakir İkram Turkish Coee Maker Machine
which has been designed and manufactured to give you many years
of trouble-free service.
These operating instructions are intended to enable the safe
and proper handling and operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using the
appliance for the rst time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these
operating instructions when passing the appliance on to
another user.
Information about the
operating instructions
Notices in the operating
instructions
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve Dış Ticaret A.Ş. will accept no liability for
damages resulting from failure to comply with the operating
instructions.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri ve Dış Ticaret A.Ş. cannot assume any
liability in case the appliance is used for other purposes than its
intended use or handled, repaired
or serviced improperly.
GENERAL
EN
CE Declaration of
Conformity
Usage Area
This appliance fullls the requirements of the Appliance and
Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives
2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive.
The appliance bears the CE mark on the rating plate.
This product designed for just household use. It is not suitable
for Business and industry type. Otherwise it will be accepted as
out of warranty conditions” by our Authorized Services.
Unauthorized use
The examples of unauthorized use listed here can result in
malfunctions, damage to the appliance or personal injury:
This appliance is not designed to be used by persons
(including children) with limited physical, sensory or mental
capacities or by persons lacking in experience and/or
knowledge, unless they are supervised by someone who
is responsible for their safety or have received instructions
on how to use the appliance.
Childrenshould be supervised to ensure that they do not
play with the appliance. Electric appliances are not toys
for children! Therefore, use and store the appliance away
from the reach of children. Children do not recognize the
danger involved with handling an electric appliance. Do
not let the power cord dangle from the appliance..
Keep packaging lms away from children - danger of suocation!
4
5
SAFETY
EN
To ensure your safety and the safety of others, please
ensure you read the Safety Instructions before you
operate this product.
Keep this information in a safe place for future reference.
When using an electric appliance, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of re, electric shock, or
injury including the following:
The device is only authorized for private, domestic use
only. Using it for any other purposes will harm the device.
Before using the device, check that your local mains
voltage coincides with the voltage of the mains adapter.
The devices is not a toy, therefore please be particularly
careful when children are around.
Check the device and connections regularly for visible
damage.
The device must not be used if the housing is damaged or other
damage is present.
In case of a damage please contact with Authorized Fakir Service.
Safety is Important
When use electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following,
Before operating this appliance, please read the instruction manual
rst.
Before operating your appliance, make sure the power rating of
your appliance does in fact match that of your electrical system
Never use an extension cord. Plug the appliance directly in to the
electrical outlet.
Always hold your appliance by its handle. Its body surface might
get hot during operation.
To protect against re, electric shock and injury to persons do not
immerse cord or plug in water or any other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Return appliance to an authorized Fakir Service facility for examina-
tion, repair or adjustment.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surface.
Important Safeguards
6
SAFETY
EN
Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven. Place the appliance on a at / safety surface.
Before unplug the appliance from power socket, turn ON/OFF
Switch to “O, then remove the plug from power socket.
Do not abuse the electrical cord. Never disconnect from outlet by
pulling the power cord. Always use the body of the plug for
disconnecting the appliance.
Do not use any abrasive substance for cleaning the appliance. You
could clean the surface with a damp cloth.
Use your appliance with its own power base unit only. Do not place
it on a power base that belongs to any other appliance.
After the cooking process nished, switch ON/OFF button to OFF
for switching the appliance o.
You could also use this appliance as a kettle. However, when the
water starts to boil switch your appliance o by pressing ON/OFF
switch since your appliance would not be switched o automatical-
ly.
Only ll the water till max level in the water tank. While boiling the
water ows if it exceeds max level.
Do not keep and use this appliance in humid areas (such as
bathrooms, etc).
Never keep the power base, plug or power cord wet.
Before drying wet power base, make sure that the appliance is
unplugged from power socket. Never operate the appliance before
the power base gets dry completely.
When lling water in your appliance, please take the appliance out
on its power base.
This appliance is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety. Prevent children to reach the
appliance.
Do not use appliance for other than intended use.
Never use this appliance outdoors.
EN
OVERVIEW
7
Parts of description:
1- Stainless steel water tank
(capacity: 4 Turkish coee cups)
2- Spout
3- ON/OFF Switch
4- Handle
5- Power base
Technical Data
Power consumption : 700W
Voltage : 230V/50Hz
Protection against overheating: Bi-metal saver and thermal
fuse
Water capacity : 320 ml (max level)
Dimensions : Diameter 100mm, height 160mm
Cable length : 110 cm
Product life : 10 years
Protection class : 1
1
2
3
4
5
EN
USAGE
8
You could prepare max 4 cups of rich frothy Turkish coee with
kram Turkish coee maker machine. You could also use this
appliance as kettle for boiling water.
By boiling water, you could prepare hot drinks like teabag,
herbal infusion, granule coee, granule pulp, etc.
Before rst usage, you could clean the surface of your
appliance with a damp soft cloth. For cleaning inside (water
tank) of the unit, ll the water tank with water till max level and
switch your appliance by pushing ON/OFF Switch. After the
water boiled, switch your appliance o and pour the water and
shake the inside of the unit with clean water. Never immerse
the power base, power cord and plug to the water.
Using the appliance:
Unpack the device and check the content of the packaging
for completeness. Should you note any damage incurred
during transit, please contact your dealer immediately.
Unpacking and rst use
WARNING!
Never use a defective appliance.
NOTICE!
Keep the packaging for storage and future transports
(e.g. for moves, service).
You could prepare max 4 cups of Turkish coee with your
appliance. Fill the water tank till max level. If the water exceeds
max level, the water ows from the water tank. Before lling
the appliance with water, take the appliance out from the
power base.
For a cup of Turkish coee, add 1 or 2 teaspoon of coee. For
coee with less amount of sugar in it, add 1 pcs of cuse sugar.
For coee with a middling amount of sugar in it, add 2 pcs of
cuse sugar.
Pour water into the water tank according to how many cup or
cups of coee you want to make.
Replace the appliance on its power base and turn on the ON /
OFF switch.
Mix coee and sugar in the water tank for a short time.
When the coee starts to boil, take the appliance out from the
power base and give the froth out to the cups equally.
Replace your appliance on to the power base. After your coee
starts to boil once again, turn o the ON/OFF Switch and hand
out rest of the coee.
Making Turkish Coee:
Pour the water how much you need into the water tank. But do
not exceed the max level. If you exceed max level, boiled water
can overow and might give damage to you.
Turn on the ON / OFF Switch for operating the appliance.
When the water starts to boil switch your appliance o by
pressing ON/OFF switch since your appliance would not be
switched o automatically.
Preparing Hot Water:
NOTE!
Do not boil the milk in the brewing pot. If you boil the milk
in the water tank, it sticks on heating element and makes a
black layer that can only be cleaned by steel wool. This will
damage to your appliance. You could only make Turkish
coee or boil the water with this appliance. Never use any
other liquid (rather than water and Turkish coee) for
boiling.
EN
USAGE
9
EN
AFTER USE
10
In a period of time, some calcication becomes inside of the
water tank of your appliance. This is normal, the calcication
within the water used in the course of time accumulates on
the heater base and burns out and foams a brown layer and
then reduces the output of your heater. The slight calcication
can be easily cleaned with a brush. You could clean the hard
calcication with sediments by means of calcication removers
which are sold for the household appliances that can be
purchased from the market or vinegar. To clean with the white
vinegar; ll the water tank till max level with white vinegar and
wait for one hour, after that pour the white vinegar and clean
the water tank 2 or 3 times with clean water. To clean with the
calcication remover; after boiling some water into the water
tank, add some calcication remover and mix it with the boiled
water. After waiting for a while, boil the mixed water 2 or 3
minutes. Pour the mix of calcication remover and boiled
water and clean the water tank with clean water 2 or 3 times.
CAUTION!
Do not ever wash your appliance in to the dishwasher or
under running water. You could wash inside of the water
tank under running water. However do not ever immerse
the power base (that has electrical circuits under itself) of
the unit to the water. You could clean the body surface of
the unit with a damp cloth.
Cleaning the water tank: First o all, unplug the appliance from
the power socket. If you are making Turkish coee regularly,
only cleaning the water tank with water would be enough. If
the water tank gets dirty too much, you could use washing-up
liquid to clean the water tank.
If you would like to warm or boil the water after you prepared
Turkish coee, for dissolving the smell of coee, you could use
washing-up liquid to clean the water tank and then shake it
with water.
While cleaning, do not immerse the power base of the unit to
the water. If the power base (that has electrical circuits under
itself) immerses to the water, this will cause a risk of electrical
shock and damage on electrical circuits.
Even there is bi-metal saver to protect against overheating, do
not turn on your appliance while there is no water inside.
Cleaning the
appliance:
Dispatch Carry the appliance in the original package or a similar,
well-padded package to prevent damage to the appliance.
Always keep the original package.
This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev
Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by Bayıner Elektronik A.Ş. Yukarı Dere
Mevkii. Orta Mah. Ömür Cad. No: 9 Orhanlı-Tuzla Tel : + 90 216
304 28 25
EN
AFTER USE
11
If the service life of the device has ended, in particular if
functional disturbances occur, make the worn-out device
unusable by cutting through the power cable.
Dispose of the device according to the environmental
regulations applicable in your country.
Electrical waste must not be disposed of together with
household waste. Bring the worn-out device to a collection
center. The packaging of the device consists of
recycling-capable materials. Place these, sorted out according
to material, in the collectors provided, so that recycling can be
carried out on them.
For advice on recycling, refer to your local authority or your
dealer.
This appliance fullls the requirements of the 2002/96/EC EEE
regulations.
NOT / NOTES / ANMERKUNGEN
12
NOT / NOTES / ANMERKUNGEN
13
© 2014 Fakir Hausgeräte GmbH
Subject to revision
91 54 994 – 9405 en
Bayıner Elektronik A.Ş.
Fakir Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fakir Ikram Automatic bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fakir Ikram Automatic in de taal/talen: Duits, Engels, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info