565980
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Akkusauger
Duplex Turbo
Allgemeines
2
Inhalt
Allgemeines.................................................................... 3
Informationen zur Bedienungsanleitung ......................... 3
Haftung ............................................................................ 3
Hinweise in der Anleitung ................................................ 3
Sicherheit........................................................................ 4
CE-Konformitätserklärung................................................ 4
Bestimmungsgemäße Verwendung................................. 4
Bestimmungswidrige Verwendung .................................. 4
Elektrischer Strom............................................................ 6
Im Gefahrenfall ................................................................ 6
Versand............................................................................ 6
Bei einem Defekt.............................................................. 7
Überblick......................................................................... 8
Lieferumfang und Funktionen .......................................... 8
Montage ........................................................................ 10
Auspacken ..................................................................... 10
Zusammensetzen .......................................................... 10
Ladestation .................................................................... 11
Ladestation aufstellen.................................................... 11
Ladestation als Wandhalter ........................................... 11
Laden Akku................................................................... 12
Hinweise zum Laden des Akkus.................................... 12
Bedienung .................................................................... 13
Entnahme aus Ladestation ........................................... 13
Ein- / Ausschalten.......................................................... 13
Anwendung als Bodensauger....................................... 13
Anwendung als Handsauger......................................... 13
Basiseinheit.................................................................... 13
Saugdüse....................................................................... 13
Elektro-Saugbürste ........................................................ 13
Nach dem Gebrauch.................................................... 14
Reinigung und Pflege..................................................... 14
Vorfilter / Hauptfilter ....................................................... 14
Saugdüse leeren und Filter reinigen.............................. 15
Reinigung der Bürstenwalzen....................................... 16
Auswechseln der Antriebsriemen ................................. 16
Akku-Entnahme............................................................ 17
Entladung....................................................................... 17
Entnahme....................................................................... 17
Wenn Sie mal nicht weiterkommen…........................ 18
Service-Hotline............................................................... 18
Entsorgung................................................................... 20
Garantie ........................................................................ 21
Allgemeines
3
Allgemeines
Vielen Dank, dass Sie sich für den Fakir Duplex Turbo
entschieden haben. Er wurde entwickelt und herge-
stellt, um Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien
Betrieb zu leisten.
Informationen zur
Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren
und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät ermögli-
chen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung des Gerätes vollständig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben, geben sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
Haftung
Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine
Haftung.
Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß be-
dient oder nicht fachgerecht repariert und gewartet,
kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernom-
men werden.
Hinweise in der Anleitung
WARNUNG!
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung
die Gefahr der Verletzung oder des Todes besteht.
ACHTUNG!
Kennzeichnet Hinweise auf Gefahren, die Beschädi-
gungen des Gerätes zur Folge haben können.
HINWEIS!
Hebt Tipps und andere nützliche Informationen in der
Bedienungsanleitung hervor.
Sicherheit
4
Sicherheit
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und
Produktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU-
Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische Verträglich-
keit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”.
Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE-
Kennzeichnung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Akkusauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden.
Er darf ausschließlich für leichte Trocken-
Reinigungstätigkeiten eingesetzt werden.
Der Akkusauger ist für eine gewerbliche Nutzung nicht
geeignet.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß und ist untersagt.
Bestimmungswidrige Ver-
wendung
Die hier aufgeführten Fälle nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung können zu Fehlfunktionen, Beschädigung des
Gerätes oder Verletzungen führen:
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit verringerten physi-
schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern
- Erstickungsgefahr!
Sicherheit
5
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch Einsaugen:
Niemals Kleidungsstücke, Haare, Augen, Finger oder
andere Körperteile einsaugen.
Düsen und Rohr-Enden dürfen niemals in die Nähe
von Augen und Ohren gelangen.
Menschen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht ab-
gesaugt werden. Der Hersteller haftet nicht für evt.
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Verletzungsgefahr!
Beim Arbeiten mit der Turbo-/Elektro-Saugbürste nicht
in die laufende Bürstenwalze greifen.
Gesundheitsgefährdung!
Saugen Sie niemals gesundheitsgefährdende Stoffe,
wie z.B. Toner für Laserdrucker oder Kopierer.
Brand- und Explosionsgefahr!
Saugen Sie niemals glühende Asche oder brennende
Gegenstände, wie z.B. Zigaretten oder Streichhölzer.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von
explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen.
Saugen Sie niemals Lösungsmittel, explosive Gase
oder Flüssigkeiten.
ACHTUNG!
Kurzschlussgefahr! Saugen Sie niemals Wasser und
andere Flüssigkeiten, wie z.B. feuchte Teppich-
Reinigungsmittel.
Zerstörung der Filter! Saugen Sie niemals spitze
Gegenstände, wie Glassplitter, Nägel, etc. Auch ab-
bindende Stoffe, wie Gips oder Zement können Filter
unbrauchbar machen.
Beschädigung des Gerätes durch Regen und
Schmutz! Verwenden und bewahren Sie das Gerät
niemals im Freien auf.
Gefahr der Überhitzung! Die Öffnungen des Gerätes
immer frei lassen.
Sicherheit
6
Elektrischer Strom
WARNUNG!
Tauchen Sie Akkusauger und Ladegerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie die-
se vor Regen und Nässe fern.
Verwenden Sie nur das im Original beigelegte Ladege-
rät!, Das Ladegerät darf nur in Räumen, niemals im
Freien verwendet werden.
Wenn Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen benut-
zen, ziehen Sie immer den Stecker für das Ladegerät
aus der Steckdose.
Fassen Sie den Stecker für das Ladegerät niemals mit
nassen Händen an.
Wenn Sie das Ladegerät aus der Steckdose heraus-
ziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Ladegerät,
niemals am Kabel.
Das Ladegerät-Kabel darf nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren oder mit Hitzequellen, scharfen Kanten o-
der Öl in Berührung kommen.
Eine falsche Spannung kann das Ladegerät zerstören.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Ty-
penschild angegebene Spannung mit der Spannung in
Ihrem Haushalt übereinstimmt. Versuchen Sie niemals
das Ladegerät zu öffnen.
Im Gefahrenfall
Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort das
Ladegerät aus der Steckdose.
Versand
Versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder
einer ähnlich gut ausgepolsterten Verpackung, damit es
keinen Schaden nimmt.
Sicherheit
7
Bei einem Defekt
WARNUNG!
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät
mit einem defekten Kabel. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden,
prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
> siehe Kapitel “Wenn sie mal nicht weiterkommen...”
Hinweis
Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder
im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden Sie sich
bitte im voraus an unsere Servicehotline:
Service-Hotline
01805 325474
14 Cent / Minute
aus dem Festnetz der deutschen Telekom
Vor dem Anruf unbedingt Artikel-Nr. und Geräte-/Modell-
bezeichnung bereit halten. Diese Angaben finden Sie auf
dem Typenschild des Gerätes.
WARNUNG!
Reparaturen dürfen nur von Fachkräften ausgeführt wer-
den. Dabei dürfen nur Original-Fakir-Ersatzteile verwen-
det werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen
eine Gefahr für den Benutzer dar.
Überblick
8
Überblick
Lieferumfang und Funktionen
Überblick
9
Duplex Turbo Art.-Nr. 30 64 003
Techniche
-Daten
Beschreibung Angabe
Nenndaten für Ladegerät 230V AC, 50 Hz, 7 Watt,
22 V DC 220 mA
Akku-Spannung
16,8 V NIMH
Akku-Ladedauer
14 - 16 Stunden
Gewicht: Handsauger / Einheit kpl. 2,8 Kg / 3,4 Kg
Montage
10
Montage
Auspacken
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der
Verpackung auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang
und Funktionen“ im Inhaltsverzeichnis).
Geben Sie das Verpackungsmaterial sortenrein in die dafür
vorgesehenen Sammelbehälter.
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie
sich umgehend an Ihren Händler.
WARNUNG!
Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät.
Zusammensetzen
Setzen Sie den Handsauger mit der Saugdüse nach
unten in die Basiseinheit
Achten Sie darauf, dass die Ein-/ Aus-Taste der Basis-
einheit ausgeschaltet ist wenn Sie den Handsauger ein-
setzen.
Vermeiden Sie Fremdkörper zwischen den Kontakten
der Einheiten.
Montage
11
Ladestation
(wahlweise
Stand- oder Wandhalter)
WARNUNG!
Die Ladestation (Stand-/Wandhalter) kann für eine sichere
Benutzung fest an einer Innenwand montiert werden.
Der Montage-Ort darf nicht direktem Sonnenlicht ausge-
setzt sein oder sich in der Nähe von sonstigen Wärmequel-
len befinden.
Ladestation aufstellen
WARNUNG!
Stellen Sie die Ladestation in die Nähe der Steckdose auf.
Der Standort darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt
sein oder sich in der Nähe von sonstigen Wärmequellen
befinden.
Stellen Sie nun die Basiseinheit mit eingesetztem
Handsauger zum Aufladen in die Ladestation.
Ladestation als Wand-
halter
Entfernen Sie den Standfuss durch lösen der 2 Schrau-
ben.
Suchen Sie eine geeignete Stelle einer Innenwand in
der Nähe einer Steckdose. Beachten Sie die oben be-
schriebenen Warnhinweise.
Halten Sie die Ladestation, markieren Sie die Position
der Befestigungs-Schrauben und bohren Sie die drei
Schraublöcher.
Befestigen Sie die Ladestation mit drei Schrauben und
Dübeln an der Wand.
WARNUNG!
Stellen Sie vor dem Bohren der Löcher sicher, dass keine
elektrischen Leitungen oder Rohre angebohrt werden.
Laden Akku
12
Laden Akku
Hinweise zum Laden
des Akkus
ACHTUNG!
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, muss der Akku
wie nachfolgend beschrieben aufgeladen werden. Verwenden
Sie nur das im Original beigelegte Ladegerät!
ACHTUNG!
Der Akku wird nur aufgeladen, wenn der Akkusauger ausge-
schaltet ist.
HINWEIS!
Der Akkusauger Duplex Turbo ist mit leistungsstarken NIMH
Akkus ausgestattet, für gleichbleibende hohe Laufleistung und
kurze Ladezeiten zwischendurch.
Stellen Sie nun die Basiseinheit mit dem eingesetzten
Handsauger in die Ladeschale.
Stecken Sie den Ladestecker
(1)
in die Ladebuchse der
Ladeschale und das Netz-/Ladeteil in eine Steckdose.
Die blaue Ladeanzeige leuchtet nun auf, auch nach Ab-
schluss des Ladevorganges wird sie nicht erlöschen.
Beim Aufladen erwärmen sich das Gerät und das Ladege-
rät. Das ist normal und kein Anzeichen eines Problems.
Das Gerät kann bis zum Gebrauch in der Ladestation aufbe-
wahrt werden.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur das im Original beigelegte Ladegerät!
1
Bedienung
13
Bedienung
Entnahme aus
Ladestation
HINWEIS!
Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass die Filter richtig
eingesetzt sind und die Saugdüse leer ist.
Bei voll aufgeladenem Akku können Sie den Akkusauger
ca. 20 Minuten ohne Leistungsabfall benutzen.
Heben Sie das Gerät in der Ladestation etwas an. Jetzt kön-
nen Sie es von der Ladestation abnehmen.
Ein- / Ausschalten
Anwendung als
Bodensauger
Zur Verwendung als Bodensauger:
Basiseinheit + Handsauger (Akkusauger) + Elektrosaug-
bürste
Schieben Sie die EIN- / AUS-Taste nach vorne, um das Ge-
rät einzuschalten.
Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an.
Schieben Sie die EIN- / AUS-Taste nach hinten, um das
Gerät auszuschalten.
Anwendung als
Handsauger
Nur Handsauger (Akkusauger)
Drücken Sie die Auslösetasten beidseitig und entfernen Sie
den Akkusauger aus der Basiseinheit.
Schieben Sie die EIN- / AUS-Taste nach vorne, und halten
Sie diese gedrückt um das Gerät einzuschalten.
Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand des Akkus an.
Lassen sie die EIN- / AUS-Taste los, um das Gerät auszu-
schalten.
Basiseinheit
Der Handgriff der Basiseinheit kann durch drücken auf die
Auslösetaste zur Aufbewahrung nach hinten abgeklappt
werden.
Saugdüse
Handsauger
Die graue Saugdüse lässt sich zur besseren Handhabung
ausziehen
Elektro-Saugbürste
Bodensauger
Die Elektro-Saugbürste in die Basiseinheit einstecken, bis die
vordere Auslösetaste hörbar einrastet.
Zum Abnehmen die Auslösetaste drücken und die Elektro-
Saugbürste nach vorne abziehen.
Nach dem Gebrauch
14
Nach dem Gebrauch
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Bevor Sie mit Reinigung und Pflege beginnen, schalten Sie
das Gerät aus.
HINWEIS!
Die Saugleistung des Geräts hängt davon ab, wie stark die
Saugdüse gefüllt bzw. der Filter verschmutzt ist.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder
Alkohol. Diese würden das Gehäuse beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem feuchten
Tuch.
Auch die Saugdüse können Sie nach Bedarf mit einem feuch-
ten Tuch reinigen.
Vorfilter / Hauptfilter
ACHTUNG!
Es empfiehlt sich, die Saugdüse/Staubbehälter und die Filter
nach dem Gebrauch zu leeren und zu reinigen.
Vorfilter (4), und Hauptfilter (5) Beschreibung Seite 15
5
4
Nach dem Gebrauch
1
5
Saugdüse leeren und
Filter reinigen
Zum Öffnen der Saugdüse drücken Sie die Auslösetaste
(1) und drehen gleichzeitig (2) in Richtung des Pfeils.
Anschließend die Saugdüse (3) nach vorne vom Gerät ab-
ziehen.
Entnehmen Sie den Vorfilter (4), und den Hauptfilter (5)
aus der Saugdüse (6) und entleeren Sie die Saugdüse
ordnungsgemäss im Restmüll.
Reinigen Sie die Innenseite der Saugdüse mit einem
feuchten Tuch.
Waschen Sie die Filter mit warmem Seifenwasser aus.
Bevor Sie die Einzelteile wieder in die Saugdüse einset-
zen, achten Sie darauf, dass die Einzelteile und Saugdüse
vollständig trocken sind. Trocknen Sie Filter und Saugdüse
durch Benutzung einer Wärmequelle, z.B. eines Föhns.
Verbinden Sie nun die Saugdüse (mit eingesetztem Filter)
wieder mit dem Motorgehäuse (7).
Nach dem Gebrauch
16
Reinigung der
Bürstenwalzen
WARNUNG!
Bevor Sie mit Reinigung und Pflege beginnen, schalten Sie
das Gerät aus.
Um eine hohe Leistungsfähigkeit der Elektro-Saugbürste zu
erhalten, sollten Sie regelmäßig Haare, Fasern, Fäden etc. von
den Bürstenwalzen und, falls erforderlich auch von den An-
triebsriemen entfernen.
Ziehen Sie die Elektro-Saugbürste von der Basiseinheit
durch Drücken der Arretierungstaste an der Basiseinheit
ab.
Öffnen Sie die Serviceklappe durch Lösen der Schraube.
Bürstenwalze seitlich aus dem Antriebsriemen ziehen.
Haare, Fasern, Fäden etc., die sich um die Bürstenwalze
gewickelt haben mit einem Messer oder einer Schere ent-
fernen. Die Borsten der Walze und den Antriebsriemen
gründlich reinigen ( abbürsten und / oder absaugen ).
Nach der Reinigung Antriebsriemen auflegen, Bürstenwal-
ze wieder passgenau einsetzen, Abdeckung aufsetzen und
festschrauben.
Auswechseln der
Antriebsriemen
WARNUNG!
Bevor Sie mit dem Auswechseln beginnen, schalten Sie das
Gerät aus.
Vor dem Auswechseln des Antriebsriemens die Servi-
ceklappe und Bodenplatte durch Lösen der Schraube ent-
fernen.
Darauf achten, dass der neue Antriebsriemen richtig über
dem Antriebsritzel des Motors liegt.
Bodenplatte und Serviceklappe wieder festschrauben.
Akku-Entnahme
1
7
Akku-Entnahme
Entladung
Entnahme
WARNUNG!
Bevor Sie mit der Entnahme beginnen,
schalten Sie das Gerät aus.
ACHTUNG!
Die Akkus sind vor Entsorgung zu entladen.
Gerät einschalten und bis zum vollständigen Stillstand des
Motors laufen lassen.
Akkus werden so vollständig entladen.
In diesem Gerät sind mehrere miteinander verbundene NIMH-
Akkuzellen eingebaut. Diese Akkus müssen ausgebaut und
in den dafür vorgesehenen Sammelstellen im Handel oder
Wertstoffhof getrennt von dem Gerät entsorgt werden
ACHTUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr bei der Akku-Entnahme. Ver-
wenden Sie bitte nur Werkzeug mit welchem Sie das Gerät
problemlos öffnen können um die Akkus zu entnehmen
Lösen Sie die Saugdüse vom Motorgehäuse.
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die
Gehäuseschrauben und öffnen Sie das Gehäuse und die
Akkuabdeckung des Motorteils.
Trennen Sie die verlöteten Kabel der Akkus mit einer Zan-
ge ab.
Entnehmen Sie die Akkus und stellen Sie sicher, dass alle
Anschlüsse ordnungsgemäß isoliert (z.B. mit Isolierband)
und die Akkus umweltgerecht entsorgt werden.
Ausgediente Elektrogeräte dürfen auch ohne Ak-
kus/Batterien nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
In diesem Gerät sind mehrere miteinander verbundene
NIMH Akkuzellen eingebaut. Diese Akkus müssen ausge-
baut und in den dafür vorgesehenen Sammelstellen im
Handel oder Wertstoffhof getrennt von dem Gerät entsorgt
werden.
Siehe dazu auch Hinweise Seite 20
Wenn Sie mal nicht weiterkommen…
18
Wenn Sie mal nicht weiterkommen…
Service-Hotline
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, be-
dauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst
wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler mit Hilfe der Bedienungs-
anleitung selbst beseitigen können.
WARNUNG!
Schalten Sie den Akkusauger aus und ziehen Sie den Netzste-
cker des Ladegerätes, bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen.
HINWEIS!
Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder im
Falle einer geplanten Rücksendung, wenden Sie sich bitte im
voraus an unsere Servicehotline:
Service-Hotline
01805 325474
14 Cent / Minute
aus dem Festnetz der deutschen Telekom
Bitte halten Sie vor dem Anruf unbedingt
Geräte / Modellbezeichnung mit 7-stelliger
z.B Art.-Nr. 30 64 003 und Fertigungsdatum z.B. 2011-06
(Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.)
oder die 7-stellige Ersatzteil-Nummer bereit
Wenn Sie mal nicht weiterkommen…
19
ACHTUNG!
Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B.
Fakir-Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Origi-
nal-Fakir-Ersatzteile verwendet werden. Nicht fachgerecht repa-
rierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutze
r
dar.
mögliche Ursache Abhilfe
Akku ist leer Akku laden
Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten
Gerät läuft nicht
Stromkabel / Ladegerät ist
beschädigt
Stromkabel ersetzten, oder
zur Überprüfung einschi-
cken
Saugdüse ist voll Saugdüse leeren Gerät saugt nicht
Filter ist verschmutzt Filter reinigen
Gerät läuft ungewöhnlich
laut
Eingesaugte Partikel haben
sich verklemmt
Partikel entfernen
Entsorgung
20
Entsorgung
Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbe-
sondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das
ausgediente Gerät unbrauchbar, in dem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen.
Entsorgen Sie das Gerät/Akkus entsprechend der in Ihrem
Land geltenden Umweltvorschriften.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsab-
fällen entsorgt werden. Geben Sie das ausgediente Gerät bei
einer zentralen Sammelstelle ab.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen
Materialien. Geben Sie diese sortenrein in die dafür vorgese-
henen Sammelbehälter, damit sie der Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Wenden Sie sich für Ratschläge zum Recycling an Ihre
Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
ACHTUNG!
Die Akkus sind vor Entsorgung zu entladen.
Gerät einschalten und bis zum vollständigen Stillstand des
Motors laufen lassen.
Akkus werden so vollständig entladen.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien und Akkumulatoren (Akkus) enthalten schädli-
che Stoffe, die aber vorher für Funktion und Sicherheit
der Geräte notwendig gewesen sind.
Geben Sie das ausgediente Gerät Batterien und Akkus
auf keinen Fall in den Restmüll!
Im Restmüll oder bei falschem Umgang mit ihnen sind
diese Stoffe für die menschliche Gesundheit und die
Umwelt schädlich.
Ausgediente elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien und Akkumulatoren (Akkus) enthalten oft noch
wertvolle Materialien.
Batterien und Akkus müssen gesondert entsorgt werden,
hierzu ist der Benutzer gesetzlich verpflichtet!
Nutzen Sie die in Ihrem Wohnort eingerichtete Sammel-
stelle zur Rückgabe und Verwertung von elektrischen
und elektronischen Altgeräten sowie zur Rückgabe und
Verwertung von Batterien und Akkus.
Garantie
21
Garantie
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gültig in der Bundesrepublik Deutschland.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz
in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutsch-
land gekauft worden.
2. Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns kos-
tenlos in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler inner-
halb von 24 Monaten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung zu
selbständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft / man-
gelhaft und uns innerhalb der Garantiefrist gemeldet wurde.
Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße Behand-
lung des Gerätes. Die Garantiefristen beginnen mit dem Kaufdatum.
3. Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus,
Batterien, Bürsten, Filter), fallen nicht unter die Garantie.
4. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner dürfen
weder fremde Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.
5. Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im Aus-
tausch der defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für stati-
onär betriebene Großgeräte verlangt werden.
Zum Nachweis der Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung
des Händlers mit Kaufdatum beizufügen.
6. Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach
einer Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein
gleichwertiges ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich, be-
steht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises. Im
Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit des
Gebrauchs ein Nutzungsentgelt geltend gemacht werden.
7. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen
auch keine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatz-
teile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
8. Die vertraglichen bzw. gesetzlichen Regelungen zur Mangelbeseitigung bleiben
von den Garantiebestimmungen unberührt.
Gültig ab 1. April 2008
Fakir-Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de © 2011 Fakir-Hausgeräte GmbH
info@fakir.de
Änderungen vorbehalten
30 64 994 - 9112 D
Duplex Turbo
Instructions for use
Rechargeable cleaner
TABLE OF CONTENTS
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS ................................2
SAFETY.........................................................3
Introduction............................................................ 3
Safety is Important................................................. 3
Imported Safeguards ............................................. 3
OVERVIEW....................................................4
Item Specifications ................................................ 4
OPERATING..................................................5
Before Use ............................................................ 5
A. Insert the single unit to the main body............... 5
B. Insert the main body to the battery charger....... 6
C. Connect the power plug to the power outlet...... 6
Disposing vacuumed waste................................... 6
AFTER USE...................................................7
Single Unit, Main Body, Battery............................. 7
Charger ................................................................. 7
Dust Retainer (Nozzle) .......................................... 7
Filter, Filter Baffle Plate ......................................... 7
Rotating Brush....................................................... 7
Regular Maintenance ............................................ 7
TROUBLESHOOTING ..................................8
Service Hotline ...................................................... 8
DISPOSAL...................................................10
Recycling of Battery............................................. 10
Replacement of Battery....................................... 10
Disposal instuctions............................................. 10
Dispatch .............................................................. 10
WARRANTY ................................................11
NOTES.........................................................12
SAFETY
3
SAFETY
Introduction
Thank you for purchasing Fakir Duplex
Turbo Stick Vacuum Cleaner which has
been designed and manufactured to
give you many years of trouble-free
service.
You may already be familiar with using
a similar product, but do please take
time to read these instructions - they
have been written to ensure you get
the very best from your purchase.
Safety is Important
To ensure your safety and the safety
of others, please ensure you read the
Safety Instructions before you operate
this product. Keep this information in
a safe place for future reference.
Imported Safeguards
When using an electric appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
To reduce the risk of fire, electric shock,
or injury:
The device is only authorized for private,
domestic use only. Using it for any other
purposes will harm the device.
Before using the device, check that your
local mains voltage coincides with the
voltage of the mains adapter.
Do not leave the device unsupervised
when the charging plug is connected.
The devices is not a toy, therefore please
be particularly careful when children are
around.
Check the device and connections regu-
larly for visible damage. The device must
not be used if the housing is
damaged or other damage is present. In
case of a damage please contact with Au-
thorized Fakir Service.
Never attempt to open the device or the
mains adapter yourself or to replace the
connecting cable. Always have repairs to
the device carried out by Authorized Fakir
Service. There is considerable danger to
the user if repairs are faulty.
Never pull on the cable to disconnect the
mains adapter from the mains, always
use the plug.
Do not trap the mains adapter cable and
when using the adapter, pay attention to
where the cable is to prevent any danger
of tripping over it.
Keep the cable away from heated sur-
faces (e.g. cooker surfaces).
Do not touch the mains adapter and cable
with wet hands.
Do not use the unit outside.
Do not use the device to pick up inflam-
mable fluids (e.g. Fuel or solvent) or burn-
ing objects (e.g. ash cigarettes).
Never vacuum up sharp objects such as
shards of glass etc.
Do not point the vacuum cleaner at per-
sons or animals when in operation.
Only use the device with the accessories
supplied.
Please keep these instructions in a safe
place for future references.
To avoid the risk of personal injury, never
attempt to open the battery compartment
of the appliance.
Do not put the product or use in the bath-
room
Do not attach or leave any metal pins or
dust on the battery charger terminal
For your safety and safety of others,
OVERVIEW
4
OVERVIEW
do not attempt to fix the battery and other
parts of the device.
To avoid excessive heat and damage to
the unit or batteries, do not operate the
device while charging.
Clean any dust on the power plug regu-
larly.
Avoid putting any objects to filter
DO NOT MUTILATE OR INCINERATE
BATTERIES AS THEY WILL EXPLODE
AT HIGH TEMPERATURES
When servicing the unit, never put fin-
gers or other objects into any rotating
unit, the device would accidentally be
turned on.
Do not operate the product covering the
suction or exhaust ports.
Do not strike the suction head hard
against the wall or furniture.
Disconnect the power plug from the
power outlet when not in use.
Do not store the product in high tempera-
ture areas such as in the vehicle under
the sun near heating equipment.
Keep this manual for future use.
Item Specifications
Model: Duplex Turbo Rechargeable
Stick Vacuum Cleaner
Voltage / Frequency :230 V 50 HZ
Output (Charger):18V DC 200MA
Operating Time With Full Battery
Charge: 20 Minutes (Depending On
the Floor Covering)
Battery: 16.8 V Ni-MH
Charging Time With Empt Battery:
14–16 hours
usage life:10 years
1a. Handle ON/OFF Button
1b. Single Unit ON/OFF Button
2. Handle Fold Button
3. Single Unit Release Button
4. Main Body
5. Single Unit
6. Cyclonic Filter
7. Power Brush
8. Adaptor
9. Battery Charger Terminal
10. Rotating Brush
11. Power Brush Relase Button
12. Battery Indicator Light
13. Charge Indicator Light
OPERATING
5
OPERATING
Before Use
Before use, inspect the duplex re-
chargeable stick vacuum cleaner and
the charger for damage or defective
parts. Check for breakage of parts,
damage to switches and any other
condition that may affect its operation.
Straight up the handle to click, insert
the power brush to the main body
Place the battery charger terminal
close to power outlet, insert the main
body to the battery charger, connect
the power plug to the power outlet
Charging The Battery
Charge the battery in the following
situations.
When using the product for the first
time after purchase.
When using the product after stor-
ing for a long time.
A. Insert the single unit to the main
body.
Always switch OFF the stick button when
insert the single unit to the main body.
Avoid any substances between the con-
tacts of single unit and the main body.
OPERATING
6
B. Insert the main body to the bat-
tery charger.
Always switch OFF the appliance
when charging the battery. If the ap-
pliance is ON, the battery never
charges.
If the main body is not set properly at
the battery charger, the battery will
never be charged or the main body
may topple over.
Avoid any unstable surfaces when
carrying out battery charging, other-
wise the battery will never be charged
due to the insecure contact. Select a
stable floor to charge the battery.
Take care not to trip over the power
cable when charging the battery.
C. Connect the power plug to the
power outlet
When the power plug of the battery
charger is connected to the AC power
outlet, the indication lamp will light up.
Note: Even after
completing a charging
cycle, the inication lamp
will not go OFF.
The main body may
become warm during charging. This is not
an abnormal sign.
Disposing vacuumed waste
Try to dispose the vacuumed waste as
frequently as possible. The dust attached
to the filter can cause poor vacuuming per-
formance and stress the motor.
Always switch OFF the power when operat-
ing for disposal.
If the disposal indicator exceeds the
marked level, dust builds on the filter baffle
plate resulting in poor vacuuming perform-
ance.
Depending on the type of dust or wastes
vacuumed, the dust may build on the mesh
of filter baffle plate and disposal may be
required even before the disposal indicator
reaches the marked level.
WARNING
Do not vacuum a lot of dust at any one time
and do not vacuum large objects such as
tissue papers, otherwise it may cause the
suction port to choke and loose the suction
power.
Do not vacuum kerosene, petrol or butts of
smoked cigarettes, otherwise it may cause
a fire.
Dispose dust frequently, otherwise it may
damage the product.
AFTER USE
7
AFTER USE
Always switch OFF the power and
disconnect the power plug of the
battery charger from the power outlet
before starting maintenance.
Single Unit, Main Body, Battery
Charger
Wipe off any dirt from the product
using a dry and soft rag.
In case of stubborn dirt, clean using a
soft damp rag soaked in a water solu-
tion diluted with a little neutral deter-
gent and then wipe with a dry rag.
Do not use solvents like thinner, ben-
zene, and spray type cleaners.
Dust Retainer (Nozzle)
Remove any collected dust inside the
dust retainer first and wash. Wipe with
a dry reg, leave it to dry well in a
shade and attach it again to the main
body of single unit.
Filter, Filter Baffle Plate
Do not wash the filter or the filter baf-
fle plate in the washing machine.
Do not dry them using a hot air blower
such as a dryer or a hair dryer.
In case of stubborn dirt or loss in suc-
tion power, wash as instructed below:
A. Remove the dust first.
B. Wash with water.
C. Leave to dry well in a shade.
A B C
Rotating Brush
Regular Maintenance
Slowly rotate the brush manually and remove
any foreign objects tangled around the brush.
Maintenance when the rotating brush cannot be
manually rotated;
A. Unscrew the left hand side and then lift and
dislodge the brush cover.
B. Lift up the left side of the rotating brush and
then remove the belt pulley from the belt.
C. Take out the rotating brush and the remove
the blockage.
D. Re-install the rotating brush again. Finally,
check if the brush cover is securely fixed
and the rotating brush rotates properly.
A B
C D
TROUBLESHOOTING
8
TROUBLESHOOTING
Dear Customer:
Our products are subjected to stringent quality controls.
If this appliance should nevertheless fail to function properly,
this is a matter of regret for us. Before contacting the author-
ized
Fakir service center, check to see if you can eliminate
the problem yourself.
WARNING!
Switch off and unplug the appliance before beginning troubles-
hooting. This will prevent the appliance from accidentally
being switched on.
NOTICE!
If you were not able to eliminate a problem yourself,
please contact an authorized Fakir service center or a
trained technician in your country.
Service Hotline (within Germany)
01805 325474
14 cents / minute
from the wire-line network of the Deutsche Telekom.
Before calling, make sure to have the following informa-
tion:
Appliance / model designation including 7-digit article num-
ber
e. g. Art. no. 30 64 003 and date of manufacture 2011-06
(This information can be found on the rating plate of the
appliance.)
or the 7-digit replacement part number.
9
ATTENTION!
Repairs and maintenance may be carried out only by
trained specialists (e.g. an authorized Fakir service center).
Only Fakir original replacement parts may be used for repairs
and maintenance. Unauthorized repairs and maintenance
pose a danger for the user.
mögliche Ursache Abhilfe
Battery is empty Charge the battery
Appliance is not switched on.
Switch on appliance.
Appliance does not
work.
Power cord / charger is dama-
ged
Send the appliance for
repair.
Filters are full and/or
clogged.
Change filters. Appliance does not va-
cuum.
Tubes or nozzles are
clogged up.
Eliminate clogging.
Appliance runs unusually
loud.
Sucked in particles have be-
come jammed.
Remove particles
DISPOSAL
10
DISPOSAL
Recycling of Battery
The battery used in this product is a
valuable raw material resource, which
can be recycled. If the product is old
and no longer in use, contribute to
resources by removing the battery and
bringing to any of the appointed outlets
so that the battery can be recycled.
Replacement of Battery
Unscrew and left up the battery door.
Detach the wire nuts.
Bring the detached battery to any outlet appointed
for recycling program.
If the product stops running after 1-2 minutes having
previously been fully charged for 14-16 hours, proba-
bly the battery life is over. In such a case, please refer
Fakir Technical Services.
Disposal instuctions
When the appliance has reached the end of its service life, especially in the event of
malfunctions, render the appliance unusable.
Discharge the battery completely by operating the appliance until the motor stops.
Take the battery out of the appliance by removing the battery cover at the rear side of
the appliance.
Before disposing the appliance shake the dust and dirt of the suction nozzle and of the
filter into a dustbin.
Disused electrical and electronic appliances and batteries often contain useful materi-
als but they also contain harmful substances which are necessary for function and
safety of the appliances. Disposing them into the domestic waste or wrong handling
may be dangerous to human health and may pollute the environment.
Do not dispose the appliance or the battery at the end of its life with the household
refuse.
Use the collection point in your locality for the return and recycling of electrical old
appliances and batteries.
Batteries must be disposed separately!
For information about recycling, please contact your local
authorities or your retail dealer.
When the appliance has reached the end of its service life store
it away from the reach of children until disposal.
Dispatch
Carry the appliance in the original package or a simi-
lar, well-padded package to prevent damage to the
appliance.
WARRANTY
11
WARRANTY
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Valid in the Federal Republic of Germany.
We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions:
1. The Customer's main place of residence is in Germany and the appliance was
bought from a dealer located in Germany.
2. We undertake to repair the appliance free of charge, including free shipping, if
it becomes defective due to a material or assembly error within 24 months
(within 12 months if used commercially or used for self-employed professional
purposes) and if notification of the defect is given within the warranty period.
A pre-condition of our warranty is that the appliance always treated properly.
The warranty terms start on the date of purchase.
3. Parts subject to natural wear (e.g. drive belts, chargeable batteries, brushes,
filters) do not fall under the terms of the warranty.
4. The warranty will lapse if the appliance is modified or repaired by persons we
have not authorised. Also, no third party spare parts or accessories may be
used.
5. The main focus of the warranty is on performing repairs or exchanging defec-
tive parts. Repairs on site can only be demanded for large stationary appli-
ances. When making a warranty claim, the invoice or purchase receipt from
the dealer stating the date of purchase must be presented.
6. If the repair fails and the damage or defect cannot be rectified even after a
second attempt, the appliance will be replaced with one of the same value. If
neither repair nor replacement is possible, the customer is entitled to return
the appliance and demand reimbursement of the purchase price. In the event
that the appliance is exchanged or the purchase price reimbursed, a usage
fee may be raised for the period that the appliance was in use.
7. Warranty work does not extend the warranty period or mark the start of a new
warranty period. The warranty term for installed spare parts ends at the same
time as the warranty period for the whole appliance.
8. The contractual and/or statutory regulations relating to the correction of faults
is not affected by the provisions of the warranty.
Valid from 1st April 2008
NOTES
12
NOTES
NOTES
13
Fakir-Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
© 2011 Fakir-Hausgeräte GmbH
Änderungen vorbehalten
Subject to revision
30 64 994 – 9112 GB
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fakir DUPLEX TURBO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fakir DUPLEX TURBO in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Fakir DUPLEX TURBO

Fakir DUPLEX TURBO Gebruiksaanwijzing - English, Türkiye - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info