10
E
• Tire del cable y conéctelo en una toma de corriente. Cuando quiera recogerlo,
pulse el pedal y guíe el cable con la mano para que se enrolle derecho.
• Para poner en marcha el aparato pulse el pedal . Para pararlo pulse
nuevamente el mismo pedal.
FUNCIONAMIENTO
E
FUNCIONAMENTO
P
OPERATION
GB
FONCTIONNEMENT
F
FUNKTIONSWEISE
D
FUNZIONAMENTO
I
P
• Puxe o cabo e ligue-o a uma tomada. Quando quiser recolhe-lo, pressione o
pedal e guie o cabo com a mão para que possa ser enrolado correctamente.
• Para ligar o aparelho pressione o pedal . Para desligá-lo pressione
novamente o mesmo pedal.
GB
• Pull out the cable and plug into a socket. When you want to rewind the cable,
press the pedal and guide the cable with your hand in order to prevent
tangles.
• To switch the appliance on, press . To switch it off, simply press the same
pedal once again.
F
• Tirez sur le cordon et branchez-le sur une prise de courant. Lorsque vous
voulez le ramasser, appuyez sur la pédale et guidez le cordon en vous
aidant de la main pour l’enrouler droit.
• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la pédale . Pour l’arrêter,
appuyez de nouveau sur cette pédale.
D
• Das Kabel herausziehen und den Stecker in die Steckdose stecken. Zum
Aufwickeln des Kabels das Pedal drücken und das Kabel mit der Hand so
führen, daß es sauber einlaufen kann.
• Das Pedal drücken, um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten das
Pedal erneut drücken.
I
• Estrarre il cavo e inserire la spina in una presa di corrente. Per riavvolgerlo,
premere il pedale e guidare il cavo con la mano per avvolgerlo
correttamente.
• Per mettere in moto l’apparecchio, premere il pedale . Per fermarlo,
premere lo stesso pedale.