649152
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
16
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
LIGAÇÃO EQÜIPOTENCIAL
Este aparelho está equipado com um borne, colocado
sob a sua base, para a ligação a um condutor externo
eqüipotencial.
Uma vez terminada a instalação é NECESSÁRIO efectuar
este tipo de ligação:
- usar um condutor com uma secção nominal em
conformidade com as normas vigentes;
- ligar o borne, ver a figura.
A falta de cumprimento desta norma de segurança alivia o
fabricante de qualquer responsabilidade por avarias ou
danos que poderiam ser causados a pessoas ou bens.
NOTA: NÃO LIGAR À LIGAÇÃO DE TERRA DA INSTALAÇÃO
DE DISTRIBUIÇÃO ELÉCTRICA ENQUANTO O CONDUTOR
DE LIGAÇÃO DE TERRA NÃO É CONSIDERADO UM
CONDUTOR DE LIGAÇÃO EQÜIPOTENCIAL.
STROMANSCHLUSS MIT POTENTIALAUSGLEICH
Dieses Gerät ist unter dem Untergestell mit einer
Anschlußklemme versehen, die mit einem externen
Stromausgleichsleiter zu verbinden ist.
Nach der Installation MUSS der Stromanschluß wie folgt
vorgenommen werden:
- Einen Leiter verwenden, dessen Nennquerschnitt den
einschlägigen Unfallschutzbestimmungen entspricht;
- ihn wie in der Abbildung gezeigt an die Klemme
anschließen.
Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises schließt
der Hersteller jedwede Haftungsansprüche für Personen-
oder Sachschäden aus.
HINWEIS: NICHT AN DIE ERDUNG DER
STROMZUFUHRANLAGE ANSCHLIESSEN, DA DER
ERDUNGSLEITER EINES SPEISUNGSKABELS NICHT ALS
AUSGLEICHSLEITER GELTEN KANN.
CONEXION EQUIPOTENCIAL
Este aparato está preajustado con un borne ubicado
debajo de la base para la conexión de un conductor externo
equipotencial.
Una vez terminada la instalación es NECESARIO efectuar
este tipo de conexión:
- usar un conductor con una sección nominal conforme con
las normas vigentes.
- conectar al borne (ver figura).
La falta de respeto de esta norma de seguridad exime al
fabricante de toda responsabilidad por desperfectos o daños
que puedan ser causados a personas o cosas.
NOTA: NO CONECTAR CON LA PUESTA A TIERRA DE LA
INSTALACION DE DISTRIBUCION ELECTRICA DADO QUE EL
CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA EN UN CABLE DE
ALIMENTACION NO ES CONSIDERADO UN CONDUCTOR DE
CONEXION EQUIPOTENCIAL.
POTENTIAL-EQUALIZING CONNECTION
This connection, which is the one called for by several
norms, avoids electrical potential differences building up
between any equipment that may be installed in the same room.
There is a terminal clip on the under side of the base of the
machine to which an external potential-equalizing wire should
be connected.
This connection is ABSOLUTELY NECESSARY and must be
made right after the machine is installed.
- Use a wire whose cross-sectional area conforms to the
existing norms.
- Make the terminal connection (see diagram) and then
connect the other end to the ground connections located
on the adjacent equipment.
Failure to do observe these safety precautions will exempt the
manufacturer from any responsibility as regards damage
caused to persons or property.
NOTE: DO NOT CONNECT THE MACHINE’S TERMINAL CLIP TO
THE MAINS GROUND TERMINAL BECAUSE THE GROUND
TERMINAL OF ANY MAIN SOURCE OF ELECTRICAL POWER IS
NOT CONSIDERED TO BE A POTENTIAL-EQUALIZING
CONNECTION.
CONNEXION EQUIPOTENTIELLE
Ce raccordement, prévu par certaines normes, permet
d'éviter les différences de niveau de potentiel électrique entre
les masses des appareils installés dans une même pièce.
Cet appareil poss de sous sa base d’une borne servant pour
la connexion d’un conducteur externe équipotentiel.
Une fois terminée l’installation, il est NECESSAIRE d’effectuer
ce type de connexion:
- utiliser un conducteur ayant une section nominale
conforme aux normes en vigueur;
- relier à la borne (voir figure) et l'autre extrémité aux masses
des appareils adjacents.
Le non-respect de cette norme de sécurité libère le fabricant
de toute responsabilité en cas de panne ou de dommages
causés aux personnes ou aux choses.
N.B.: NE PAS RELIER A LA TERRE DE L’INSTALLATION DE
DISTRIBUTION ELECTRIQUE CAR LE CONDUCTEUR DE TERRE
D’UN CABLE D’ALIMENTATION N’EST PAS CONSIDERE COMME
ETANT UN CONDUCTEUR DE CONNEXION EQUIPOTENTIEL.
I
GB
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE
Questo collegamento previsto da alcune norme, ha la
funzione di evitare le differenze di livello di potenziale elettrico,
tra le masse delle apparecchiature installate nello stesso
locale.
Questo apparecchio è predisposto con un morsetto posto
sotto il basamento per il collegamento di un conduttore esterno
equipotenziale.
Terminata l'installazione è NECESSARIO eseguire questo tipo
di collegamento:
- usare un conduttore avente una sezione nominale in
conformità con le norme vigenti.
- collegare al morsetto (vedi figura) e l'altro capo alle masse
delle apparecchiature adiacenti.
La mancata attuazione di questa norma di sicurezza scagiona
il costruttore da ogni responsabilità per guasti o danni che
possano essere causati a persone o cose.
N.B. NON COLLEGARE ALLA MESSA A TERRA DELL'IMPIANTO
DI DISTRIBUZIONE ELETTRICA IN QUANTO IL CONDUTTORE
DI MESSA A TERRA IN UN CAVO DI ALIMENTAZIONE NON
VIENE CONSIDERATO UN CONDUTTORE DI COLLEGAMENTO
EQUIPOTENZIALE.
F
D
E
P
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Faema E61 Jubile bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Faema E61 Jubile in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info