605134
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
12
Der Vorteil dieser Bahnsteigkanten liegt in der Flexibilität und somit in den vielen Möglichkeiten sie für individuelle Bahnsteiglösungen einzusetzen.
Länge, Breite und Verlauf des Bahnsteigs sind frei wählbar. Das Teile 25/1 einfach vorsichtig dem gewünschten Verlauf anpassen und mit Alleskleber,
Nägeln oder kleinen Schrauben fixieren (s. Abb. A + B).
Achtung! Den Abstand hinter der Bahnsteigkante und Gleis so wählen, dass weder Loks noch Waggons an der Bahnsteigkante streifen!
Den entstandenen Raum hinter der Bahnsteigkanten nun einfach mit einem geeigneten Material
(z.B. Hartschaum, Spachtelmasse Art. 180503 oder Gehwegplatten Art. 180537) auffüllen (s. Abb. C).
Der Bahnsteig kann farblich gestaltet werden (z.B. mit Betonfarbe Art. 180507).
These platform edges provide the convenience of high flexibility, thus offering plenty of possible uses for platform solutions to meet your special needs.
You have free choice for the length, width and course of the platform. Simply adjust with caution part 25/1 to the desired course, and fasten it with all-purpose glue,
tacks or tiny screws (see Fig. A + B).
Note: Choose the spacing between the platform edge and the rail track in such a way that neither engines nor coaches and wagons touch the platform edge !
Now simply fill the existing space behind the platform edge with some suitable material (e.g. rigid foam, knifing filler Art. no. 180503 or sidewalk tiles Art. no. 180537) (see Fig. C).
The platform can be decorated using paints (e.g. concrete coating Art. no. 180507).
L’avantage de ces bords de quais réside dans leur souplesse et donc dans les nombreuses solutions possibles qu’ils permettent pour des quais individualisés.
On peut librement choisir la longueur, la largeur et le cheminement du quai. Simplement adapter la pièce 25/1 avec précaution à l’aménagement souhaité,
et la fixer avec une colle universelle, des pointes ou des petites vis (voir Fig. A + B).
Attention ! Choisir l’espacement entre le bord du quai et la voie de façon que ni les locomotives, ni les wagons frottent contre le bord du quai !
À psent, simplement remplir l’espace existant derrière le bord du quai avec un matériau approprié (p. ex. mousse rigide, masticf. 180503 ou plaques de trottoir f. 180537) (voir Fig. C).
On peut rehausser le quai à l’aide de couleurs (p. ex. peinture pour béton Réf. 180507).
Het voordeel van deze perronranden zit ‘m in de flexibiliteit en dus in de vele mogelijkheden om ze voor individuele perron oplossingen te gebruiken.
Lengte, breedte en het verloop van het perron zijn naar keuze te bepalen. Het deel 25/1 voorzichtig aan het gewenste verloop aanpassen en met een universele lijm,
spijkertjes of kleine schroefjes fixeren (zie afb. A+B).
Let op! Bepaal de afstand achter de perronrand en het spoor zo dat de locs en wagens de perronrand niet raken!
De ontstane ruimte achter de perronranden nu met een geschikt materiaal (bijv. hardschuim, vulmiddel art. 180503 of trottoir platen art. 180537) opvullen (zie afb. C).
Het perron kan ook worden geschilderd (bijv. met de betonkleur art. 180507).
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw FALLER 120240 Moderne Wartehauschen mit Zubehor bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van FALLER 120240 Moderne Wartehauschen mit Zubehor in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info