695857
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
MADE IN ITALY
design & production
NOVELLA EVO - NOVELLA PLUS EVO
004276699 - Rev 004
UK
PELLEt StOVES USER MANUAL
2 ENGLISH
3ENGLISH
ENGLISH .................................................................................................................................................................................................5
WarNINGS ........................................................................................................................................................................................................ 5
SafEty .............................................................................................................................................................................................................. 5
routINE MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................................ 7
INStaLLatIoN .................................................................................................................................................................................................. 8
MINIMUM DISTANCES .............................................................................................................................................................................................................................. 8
PREPARATIONS FOR MAINTENANCE .................................................................................................................................................................................................. 8
PELLEtS aNd fEEdING ................................................................................................................................................................................. 10
NOvEllA PlUS EvO ................................................................................................................................................................................................................................11
ADDITIONAl ThERMOSTAT FOR DUCTINg MOTOR CONTROl .............................................................................................................................................11
rEarMS ........................................................................................................................................................................................................... 11
coNtroL PaNEL ............................................................................................................................................................................................ 12
DISPlAy ICONS kEy .................................................................................................................................................................................................................................12
GENEraL MENu ............................................................................................................................................................................................. 13
BASIC INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................................................................................13
tHE rEMotE coNtroL ................................................................................................................................................................................. 14
DElAyED SwITCh-OFF ENABlINg ....................................................................................................................................................................................................14
TyPE AND REPlACEMENT OF BATTERIES .......................................................................................................................................................................................14
coMMISSIoNING SEttINGS ......................................................................................................................................................................... 14
MAINS FREqUENCy 50/ 60hz .............................................................................................................................................................................................................15
ADjUSTINg TIME, DAy, MONTh AND yEAR ...................................................................................................................................................................................15
ADjUSTINg lANgUAgE.........................................................................................................................................................................................................................15
oPEratIoN aNd LoGIc ................................................................................................................................................................................ 16
addItIoNaL tHErMoStat (oPtIoNaL) .................................................................................................................................................... 17
uSEr MENu..................................................................................................................................................................................................... 17
DISPlAy ........................................................................................................................................................................................................................................................17
EASy SETUP ................................................................................................................................................................................................................................................18
v1- AIR...........................................................................................................................................................................................................................................................18
STAND By .....................................................................................................................................................................................................................................................18
"kEyS lOCkED" ..........................................................................................................................................................................................................................................19
v2 - AIR..........................................................................................................................................................................................................................................................20
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................20
ENabLE cHroNo ........................................................................................................................................................................................... 20
cHroNo .......................................................................................................................................................................................................... 20
PROgRAMMINg ExAMPlE ...................................................................................................................................................................................................................21
cLEaNING aNd MaINtENaNcE ................................................................................................................................................................... 22
MaINtENaNcE ............................................................................................................................................................................................... 22
ClEANINg AND MAINTENANCE By ThE USER .............................................................................................................................................................................22
routINE MaINtENaNcE carrIEd out by autHorISEd tEcHNIcIaNS ............................................................................................. 26
PUTTINg ThE EqUIPMENT OUT OF SERvICE (END OF ThE SEASON) .................................................................................................................................26
dISPLayS ........................................................................................................................................................................................................ 28
aLarMS .......................................................................................................................................................................................................... 29
GuaraNtEE tErMS ...................................................................................................................................................................................... 30
dISPoSaL........................................................................................................................................................................................................ 31
attENtIoN
SurfacES caN bEcoME VEry Hot!
aLWayS uSE ProtEctIVE GLoVES!
During combustion, thermal energy is released that signicantly increases the heat of surfaces, doors, handles, controls, glass, exhaust
pipes, and even the front of the appliance. Avoid contact with those elements if not wearing protective clothing (protective gloves
included). Make sure children are aware of the danger and keep them away from the stove during operation.
4
S
i
l
i
c
o
ne
ENGLISH
5ENGLISH
Warnings
This instructions manual is an integral part of the product: make sure that
it always accompanies the appliance, even if transferred to another owner
or user, or if transferred to another place. If it is damaged or lost, request
another copy from the area technician. This product is intended for the use
for which it has been expressly designed. The manufacturer is exempt from
any liability, contractual and extracontractual, for injury/damage caused to
persons/animals and objects, due to installation, adjustment and mainte-
nance errors and improper use.
Installation must be performed by qualied sta, which assumes com-
plete responsibility for the denitive installation and consequent good
functioning of the product installed. One must also bear in mind all laws
and national, regional, provincial and town council Standards present
in the country in which the appliance has been installed, as well as the
instructions contained in this manual.
The Manufacturer cannot be held responsible for the failure to comply
with such precautions.
After removing the packaging, ensure that the content is intact and com-
plete. Otherwise, contact the dealer where the appliance was purchased.
All electric components that make up the product must be replaced with
original spare parts exclusively by an authorised after-sales centre, thus
guaranteeing correct functioning.
safety
THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR
OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY, OR
MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY
KNOWLEDGE, PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE
RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT
THEY UNDERSTAND THE INHERENT DANGERS.
THE GENERATOR MUST NOT BE USED BY PERSONS INCLUDING
We thank you for having chosen our company; our product is a great heating solution developed from the
most advanced technology with top quality machining and modern design, aimed at making you enjoy the
fantastic sensation that the heat of a ame gives, in complete safety.
6 ENGLISH
CHILDREN WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY AND MENTAL
CAPACITIES OR WHO ARE UNSKILLED PERSONS, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED AND TRAINED REGARDING USE OF THE APPLIANCE BY A
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
THE CLEANING AND MAINTENANCE REQUIRED BY THE USER MUST
NOT BE PERFORMED BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
CHILDREN MUST BE CHECKED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY
WITH THE APPLIANCE.
DO NOT TOUCH THE GENERATOR WHEN YOU ARE BAREFOOT OR
WHEN PARTS OF THE BODY ARE WET OR DAMP.
THE SAFETY AND ADJUSTMENT DEVICES MUST NOT BE
MODIFIED WITHOUT THE AUTHORISATION OR INDICATIONS OF THE
MANUFACTURER.
DO NOT PULL, REMOVE, TWIST THE ELECTRICAL CABLES COMING
OUT OF THE PRODUCT EVEN IF IT IS DISCONNECTED FROM THE MAINS.
IT IS ADVISED TO POSITION THE POWER SUPPLY CABLE SO THAT IT
DOES NOT COME INTO CONTACT WITH HOT PARTS OF THE APPLIANCE.
THE POWER SUPPLY PLUG MUST BE ACCESSIBLE AFTER
INSTALLATION.
DO NOT CLOSE OR REDUCE THE DIMENSIONS OF THE AIRING VENTS
IN THE PLACE OF INSTALLATION. THE AIRING VENTS ARE ESSENTIAL
FOR CORRECT COMBUSTION.
DO NOT LEAVE THE PACKAGING ELEMENTS WITHIN REACH OF
CHILDREN OR UNASSISTED DISABLED PERSONS.
THE HEARTH DOOR MUST ALWAYS BE CLOSED DURING NORMAL
FUNCTIONING OF THE PRODUCT.
WHEN THE APPLIANCE IS FUNCTIONING AND HOT TO THE TOUCH,
ESPECIALLY ALL EXTERNAL SURFACES, ATTENTION MUST BE PAID
CHECK FOR THE PRESENCE OF ANY OBSTRUCTIONS BEFORE
SWITCHING THE APPLIANCE ON FOLLOWING A PROLONGED PERIOD
OF INACTIVITY.
THE GENERATOR HAS BEEN DESIGNED TO FUNCTION IN ANY
CLIMATIC CONDITION. IN PARTICULARLY ADVERSE CONDITIONS
STRONG WIND, FREEZING SAFETY SYSTEMS MAY INTERVENE
THAT SWITCH THE GENERATOR OFF. IF THIS OCCURS, CONTACT THE
TECHNICAL AFTERSALES SERVICE AND ALWAYS DISABLE THE SAFETY
7ENGLISH
SYSTEMS.
IN THE EVENT THE FLUE CATCHES FIRE, USE SUITABLE SYSTEMS
FOR SUFFOCATING THE FLAMES OR REQUEST HELP FROM THE FIRE
BRIGADE.
THIS APPLIANCE MUST NOT BE USED TO BURN WASTE
DO NOT USE ANY FLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION
DURING THE FILLING PHASE DO NOT PUT THE BAG OF PELLETS TO
INTO CONTACT WITH THE PRODUCT
THE MAJOLICAS ARE TOP QUALITY ARTISAN PRODUCTS AND
AS SUCH CAN HAVE MICRODOTS, CRACKLES AND CHROMATIC
IMPERFECTIONS. THESE FEATURES HIGHLIGHT THEIR VALUABLE
NATURE. DUE TO THEIR DIFFERENT DILATION COEFFICIENT, THEY
PRODUCE CRACKLING, WHICH DEMONSTRATE THEIR EFFECTIVE
AUTHENTICITY. TO CLEAN THE MAJOLICAS, IT IS RECOMMENDED TO
USE A SOFT, DRY CLOTH. IF A DETERGENT OR LIQUID IS USED, THE
LATTER COULD PENETRATE INSIDE THE CRACKLES, HIGHLIGHTING
THEM.
SINCE THE PRODUCT CAN TURN ON AUTOMATICALLY THANKS TO
THE TIMER, OR REMOTELY USING THE DEDICATED APPLICATIONS, IT IS
STRICTLY FORBIDDEN TO LEAVE ANY COMBUSTIBLE OBJECT WITHIN
THE SAFETY DISTANCES INDICATED ON THE TECHNICAL DATA PLATE.
routine Maintenance
Based on Decree 22 January 2008 n°37 art.2, routine maintenance means
interventions aimed at reducing degradation due to normal use, as well
as dealing with accidental events entailing the need of rst interventions,
which however do not modify the structure of the system upon which one
is intervening or its intended use according to the requirements laid down
by the technical standards in force and by the manufacturer's use and main-
tenance manual.
8 ENGLISH
INSTALLING INSERTS
When installing inserts, access must be prevented to the internal parts of the appliance and it must not be possible to access live parts during
extraction operations.
Any wiring, for example the power cable or room probe, must be positioned so as not to be damaged during movement of the insert and must
not come into contact with hot parts. If a cavity made of combustible material is installed, we recommend taking all the safety precautions
indicated by the installation standards.
VENTILATION AND AERATION OF INSTALLATION ROOMS
Ventilation in the event of a non-hermetic generator and/or of non-sealed installation must take place respecting the minimum area indicated below:
Appliance categories Reference standard
Percentage of the
net opening section with respect to the
appliance fumes outlet section
Minimum net opening value of the
ventilation duct
Pellet stoves UNI EN 14785 - 80 cm²
Boilers UNI EN 303-5 50% 100 cm²
INSTALLATION
GENERAL
The ue gas exhaust and hydraulic connections must be carried out by qualied personnel who must issue installation conformity
documentation compliant with national standards.
The installer must provide the owner or person acting for him, according to the legislation in force, with the declaration of conformity,
supplied with:
1) the use and maintenance manual of the appliance and of the system components (such as for example, the smoke ducts, chimney, etc.);
2) photocopy or photograph of the chimney plaque;
3) system booklet (where applicable).
The installer must ask to be issued with a receipt stating that the documentation has been provided, and must keep it with a copy of the technical
documentation relating to the installation.
For installation in a condominium, prior approval from the condominium's administrator must be requested.
Where required, check the exhaust gas emissions after installation. Should a sampling point be installed, it must be airtight.
COMPATIBILITY
Do not install in rooms with a re hazard. It is also forbidden to install it in living areas with the following characteristics:
1. where there are liquid fuel appliances with continuous or discontinuous operation that draw the combustion air into the room in which they
are installed.
2. where there are type B gas appliances intended for heating, with or without domestic hot water production and in adjacent and communicating
rooms.
3. where the depression measured in situ between the external and internal environment is greater than 4 Pa.
N.B.: Watertight appliances can also be installed in the cases indicated in points 1, 2 and 3 of this paragraph.
INSTALLATIONS IN BATHROOMS, BEDROOMS AND STUDIO FLATS
Installation in bathrooms, bedrooms and studio ats is only allowed for sealed or closed hearth appliances with ducted combustion air taken
from the outside.
oor protection
POSITIONING AND SAFETY DISTANCES
The support surfaces and/or points must have a suitable capacity to bear the overall weight
of the appliance, accessories and coverings. If the oor is made of a combustible material,
we recommend using a non-combustible material to protect the front part from any burnt
material which might fall during routine cleaning operations. The generator must be level
to function properly. The side walls, the rear walls and the oor support surface should be
made of non-combustible material.
One must also bear in mind all laws and national,
regional, provincial and town council regulations in force
in the country in which the appliance has been installed,
as well as the instructions contained in this manual.
Air inlet
Under any condition, including in the presence of extractor hoods and/or of controlled forced ventilation systems, the pressure dierence
between the generator installation rooms and the outside must always be equal to or less than 4 Pa.
MINIMUM DISTANCES
Installation next to ammable or heat-sensitive materials is permitted only if the special
safety distances specied on the label at the beginning of the manual (pag.2) are
observed. If the materials are not ammable, you must keep a side and rear distance of at
least 100 mm (without the inserts). For products equipped with rear spacers, wall-mounting
installation is permitted exclusively for the rear side.
PREPARATIONS FOR MAINTENANCE
To carry out extraordinary maintenance operations on the product, it may be necessary to move it away from the adjacent walls. This must be
done by a technician authorised to disconnect the combustion product evacuation ducts and then reconnect them. For heaters connected to the
hydraulic system, the connection between the system itself and the product must be made in such a way that, when an authorised technician is
about to carry out extraordinary maintenance operations, it is possible to move the heater at least 1 metre away from the adjacent walls.
3 - 5%
Max 3 mt
9ENGLISH
EXAMPLES OF CORRECT CONNECTION TO THE CHIMNEY
In the presence of type B gas appliances with intermittent operation not intended for heating, they must have their own aeration and/or
ventilation opening.
The air inlets must meet the following requirements:
they must be protected with grids, metal mesh, etc., but without reducing the net useful section;
they must be made so as to make the maintenance operations possible;
positioned so that they cannot be obstructed;
The clean and non-contaminated air ow can also be obtained from a room adjacent to that of installation (indirect aeration and
ventilation), as long as the ow takes place freely through permanent openings communicating with the outside.
The adjacent room cannot be used as a garage, or to store combustible material or for any other activity with a re hazard, bathroom,
bedroom or common room of the building.
FLUE GAS EXHAUST
The heat generator works in depression and is equipped with an outlet fan for ue gas extraction. There must be a single exhaust system for
the generator. Using a ue that is shared with other devices is not allowed.
The components of the ue gas exhaust system must be chosen in relation to the type of appliance to be installed in compliance with:
UNI/ TS 11278 in the event of metal chimneys, with particular attention to that stated in the specication;
UNI EN 13063-1 and UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in the event of non-metallic chimneys.
The length of the horizontal section must be minimal and, in any case, no longer than 3 metres, with a minimum upward slope of 3%
There must not be more than 4 direction changes including the one due to the use of the "T" element.
A T tting with a condensation collection cap must be provided at the base of the vertical section.
If the exhaust is not inserted in an existing ue, a vertical section with a windproof end piece is required (UNI 10683).
The vertical duct can be inside or outside the building. If the smoke duct is inserted in an existing ue, it must be certied for solid fuel.
If the smoke duct is outside the building, it must always be insulated.
The smoke ducts must have at least one airtight inlet for ue gas sampling.
All the sections of the ue gas duct must be accessible to inspection.
Inspection openings must be provided for cleaning.
If the generator has a fume temperature lower than 160°C+ ambient temperature caused by the high yield (contact technicians) it
MUST be resistant to humidity.
A ue system that does not respect the previous points or, in general, that does not comply with the regulations, may cause condensation
phenomena inside it.
CHIMNEY CAP
The chimney caps must meet the following requirements:
they must have a useful outlet section no less than double that of the chimney/ducted system on which it is installed;
they must be adapted in order to prevent the penetration of rain and snow in the chimney/ducted system;
they must be built so that, in the event of winds coming from all directions and from any angle, the expulsion of combustion products
is in any case ensured;
Protection from rain
and wind
Condensation-proof
"T" tting with
inspection plug
Insulated ue
Insulated "T"
tting with
inspection plug
Protection from rain and wind
"T" tting with
inspection
plug
CONNECTION TO THE MAINS ELECTRIC SUPPLY
The generator is supplied with an electric power cable to be plugged into a 230V 50 Hz socket, possibly with a circuit breaker switch. The
socket must be easily accessible.
The electrical system must be compliant with standards. The eciency of the earthing circuit must be checked. Unsuitable earthing of the
system can cause malfunctioning for which the manufacturer will not be held liable.
Power supply variations beyond 10% can cause faulty operation of the product.
10 ENGLISH
PELLETS AND FEEDING
Pellets are made by applying high pressure to sawdust, or wood waste products (not containing paint) from sawmills, carpentry and other
activities related to processing and working with wood.
Given that it does not use any glue to hold it together this type of fuel is completely environmentally friendly. In fact the compactness of the
pellets over time is guaranteed by a natural substance found in the wood itself: wood coal. In addition to being an environmentally friendly
fuel in that it pushes wood residues to the limits pellets also have technical advantages.
While wood has a caloric value of 4.4kWh/kg. (with 15% humidity after around 18 months of seasoning) the caloric value of pellets is 5 kWh/
kg.
Pellet density is 650kg/m3 and the water content is equal to 8% of its weight. For this reason they do not require seasoning in order to arrive
at a suciently adequate degree of heat yield.
THE USE OF EXPIRED PELLETS OR ANY OTHER MATERIAL WILL AFFECT THE FUNCTIONALITY OF YOUR
GENERATOR AND MAY LEAD TO THE TERMINATION OF THE WARRANTY AND CESSATION OF ANY ACCOMPANYING
RESPONSIBILITY ON THE PART OF THE MANUFACTURER
The pellets used must comply with the characteristics described by
the following standards:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
and
UNI EN 3035 with the following characteristics: water content ≤
12%, ash content ≤ 0.5% and lower caloric value >17 MJ/kg (in the
case of boilers).
The manufacturer always recommended using pellets with a diameter
of 6 mm with its products.
PELLET STORAGE
In order to ensure problem-free combustion pellets must be stored in
a dry place.
Open the tank lid and load the pellets using a scoop.
85C°
85C°
85C°
85C°
11ENGLISH
Novella Plus evo
For NOVELLA PLUS EVO model it is mandatory to duct the hot air.
Features:
ducting outlet diameter: 80 mm
maximum recommended ducting length 8m
possibility to thermostat the ducting via an additional thermostat
possibility to adjust the fan speed in percentage.
The ducting extension is found in the accessory
pack inside the stove. It is mounted by means of
the 4 supplied screws.
additioNal thermostat for ductiNg motor coNtrol
For models with ducting motor there is also the possibility of thermostatting the motor itself. The connection of an external thermostat will
allow to control the ducting motor independently from stove functioning.
At this point just set the desired temperature on the thermostat; the thermostat will control the functioning of the second motor:
with temperature to be reached (closed contact) the second motor will follow the trend of
the stove.
when the temperature has been reached (open contact), it takes the ducting motor to 1st
speed and will be displayed by the ashing LED relating to the ducting motor.
The ducting thermostat clamp is tted with a jumper as standard.
See the example drawing to the side.
rearms
The gures below illustrate the positions of the tank (85°C) rearms. Contact the qualied technician if one of the rearms should be triggered,
so as to verify the cause.
OFF
1
2
3
4
5
6
12 ENGLISH
CONTROL PANEL
BUTTON
ON/OFF
DISPLAY OF VARIOUS
TEXT MESSAGES
TO ACCESS
THE MENU
TEMPERATURE
SETTING
DISPLAY ICONS KEY
Indicates the receipt of the radio signal
On = during radio communication
O = no radio communication
Fixed on = serial input disabled
Indicates the status of the additional thermostat input (GND - I3)
It indicates fumes motor operation.
O = fumes motor disabled
On = fumes motor active
Flashing = breakdown
It indicates ducted motor operation
O = Motor disabled
On = Motor active
Flashing = the motor is running at minimum and in modulation
mode (additional input open)
1
It indicates tangential fan operation (where applicable)
O = not working
On = working
Flashing = motor at minimum
Indicates the activation of the F1 function (future set-up)
O = function disabled
On = function active
It indicates pellet feed motor operation
O = pellet feed motor disabled
On = pellet feed motor active
It indicates weekly programming functioning
Indicator on = weekly programming active
Indicator o = weekly programming disabled
Indicates the compensation function
O = the function is disabled
On = the function is active
Indicates the stove modulation
On = the stove is working at the set power
Flashing = the power at which the stove is working is dierent to
the power set, the stove is modulating (for various reasons)
Indicates the contact of the external additional thermostat
Contact closed: the contact of the external additional
thermostat is closed and the STBY
function is disabled
Contact open: the contact of the external additional
thermostat is open and the STBY
function is disabled
Flashing with closed
contact:
the contact of the external additional
thermostat is closed and the STBY
function is active
Flashing with open
contact:
the contact of the external additional
thermostat is open and the STBY
function is active
Indicates the presence of an alarm.
On: indicates the presence of an alarm
O: indicates the absence of alarms
Indicates the room temperature status
O = the T° read by the probe is above the set temperature
On = the T° read by the probe is below the set temperature
Tank probe
O = probe ok
On = broken probe (short circuit or open)
Flashing = modulation due to tank
ADJUSTMENT
OPERATING POWER
2
2
2
6
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
5
6
2
OFF
1
2
3
46
5
1 4
3
2
5
6
6
13ENGLISH
BASIC INSTRUCTIONS
The following recommendations must be followed the rst times the
stove is ignited:
Faint smells may be produced due to the drying of the
paints and silicones used. Do not remain in the environment
for long periods.
Do not touch the surfaces as they could still be
unstable.
Air the room well several times.
The hardening of the surfaces is terminated after
several heating processes.
This appliance must not be used to burn waste.
Before lighting the stove, the following points must be veried:
The hydraulic system must be completed in compliance
with the guidelines of the regulations and the manual.
The tank must be full of pellets
The combustion chamber must be clean
The burn pot must be completely free and clean
Check the hermetic closure of the re door and the ash
drawer
Check that the power supply cable is connected correctly
The bipolar switch in the rear right part must be positioned
on 1.
IT IS FORBIDDEN TO USE THE APPLIANCE WITHOUT THE DIVIDER AND/
OR GLASS PROTECTION SEE THE FIGURE TO THE SIDE.
ITS REMOVAL JEOPARDISES THE SAFETY OF THE PRODUCT AND
IMMEDIATELY VOIDS THE WARRANTY PERIOD.
IN THE EVENT OF WEAR OR DETERIORATION CONTACT THE ASSISTANCE
SERVICE TO REPLACE THE PART
THE REPLACEMENT IS NOT COVERED BY THE PRODUCT WARRANTY
AS IT IS A PART SUBJECT TO WEAR.
BURN POT DIVIDER
GLASS PROTECTION
GENERAL MENU
SET CLOCK
CHRONO SETTING
LANGUAGE
USER
TECHNIC SET
RESERVED TO THE QUALIFIED
TECHNICIAN
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
*ENABLE CHRONO
REPEAT THE SAME STEPS FOR
THE OTHER 3 TIME SLOTS
SET PRG1
07°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
IT,EN,FR,DE,ES
CONFIRM
WITH KEY 6
...SUNDAY PRG1
ONOFF
DAY
GO BACK  EXIT
PARAMETER SCROLLING: NEXT 2 ; PREVIOUS 3
MODIFY SETTINGS DATA: INCREASE 4; DECREASE 5
CONFIRM  ACCESS MENU
DISPLAY
EASY SETUP
V1 AIR
TANGENTIAL
STAND BY
KEYS LOCKED
V2 AIR
DUCTING
RESET
ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
*Where present
14 ENGLISH
If the remote control is o because it has no batteries, the stove can be controlled from the control panel on top of it.
While replacing the battery, pay attention to the polarity by observing the symbol on the inside compartment of the remote
control.
The batteries used contain metals harmful for the environment. They must therefore be disposed of separately in appropriate
containers.
THE REMOTE CONTROL
All that can normally be implemented through the LCD can be adjusted using the remote control.
The table below provides a detailed description of the various functions:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF Pressing the key for three seconds, the stove will switch on or o
2 POWER INCREASE Pressing the key will increase the operating power
3 POWER DECREASE Pressing the key will decrease the operating power
4 T° INCREASE The temperature setting can be increased by pressing this key
5 T° DECREASE The set temperature can be decreased by pressing this key
6
ENABLE / DISABLE
CHRONO
Pressing the key once will enable or disable the chrono
7
DELAYED SWITCHOFF
ENABLING
The delayed switch-o can be set by pressing this key.
For example, if the stove is set to switch-o in an hour, it shall switch-o
automatically once the set time elapses, displaying the countdown every
minute for delayed automatic shutdown.
8 MENU
This key allows to access the user and technical menu (the technical
menu is reserved for assistance)
9 INCREASE The temperature setting can be increased by pressing this key
10 ESC KEY
The key allows the user to exit any program or display and returns to the
main menu without saving the data
11 BACK The key returns to the display of the various menus
12 CONFIRMATION KEY
This key conrms the adjustments made during the user menu
programming phase
13 FORWARD The key allows to go forward in the various menus
14 ENABLE FUNCTION F1 Pre-set key for future applications
15 DECREASE The key decreases the value to be set
16 STOVE STATUS Pressing this key will display the general status of the stove
TYPE AND REPLACEMENT OF BATTERIES
The batteries are housed in the lower part of the remote control.
To replace them, remove the battery holder (as indicated in the gure at the back of the
remote control), remove or
insert the battery following symbols on the remote control and on the battery.
For operation, 1 CR2025, 3V lithium buer battery is required.
Important note: the numbers shown on the remote control are purely indicative and are not present on the remote control supplied with the product.
COMMISSIONING SETTINGS
Once the power cable at the back of the stove has been connected, move the switch, also located on the back, to (I).
The switch at the back of the stove powers the stove board.
The stove remains o and a rst screen appears on the panel
reading OFF.
15ENGLISH
ADJUSTING TIME, DAY, MONTH AND YEAR
Set clock allows to adjust the time and date
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Confirm using key 6.
Use keys 4 and 5 to select the day.
Proceed by pressing key 2.
With the same procedure, use keys 4 or 5 to set and key
2 to move forward, to adjust the hours, minutes, day, month
and year
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the
previous menus up to the initial status.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
ADJUSTING LANGUAGE
It is possible to select the preferred language to display the various messages.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 until SET LANGUAGE appears.
Conrm using key 6.
Select the language using key 4 or 5.
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the
previous menus up to the initial status.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
J
NO IGNITION
FIRST IGNITION COULD EVEN FAIL AS THE AUGER IS EMPTY AND IS NOT ALWAYS ABLE TO LOAD THE BURN POT WITH
THE REQUIRED AMOUNT OF PELLETS ON TIME TO REGULARLY START THE FLAME.
IF THE PROBLEM OCCURS AFTER ONLY A FEW MONTHS WORKING, CHECK THAT ROUTINE CLEANING STATED IN THE
STOVE BOOKLET, HAS BEEN CARRIED OUT CORRECTLY.
J
CLEAN CHECK UP 1 2
IN THE EVENT OF THE ALARM: "ALL NO FLOW  ALL CLEAN CHECK UP" IT IS
NECESSARY TO MAKE SURE THAT THE BOTTOM OF THE BURNING POT IS FREE
FROM RESIDUES OR DIRT. THE HOLES IN THE BOTTOM MUST BE COMPLETELY
FREE, TO ENSURE CORRECT COMBUSTION. IT IS POSSIBLE TO USE THE
"EASY SETUP" FUNCTION TO ADJUST THE COMBUSTION DEPENDING ON
THE REQUIREMENTS DESCRIBED. IF THE ALARM SIGNAL PERSISTS, AND THE
ABOVE MENTIONED CONDITIONS HAVE BEEN CHECKED, CONTACT CUSTOMER
SERVICE.
BURN POT BOTTOM
MAINS FREQUENCY 50/ 60HZ
In the event the stove is installed in a country with 60Hz frequency, the stove will display "frequenza rete errata" ("mains frequency incorrect").
Vary the frequency as described below.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6,
Select the frequency required using key 4 or 5.
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus up to the initial status.
OFF
1
2
3
46
5
16 ENGLISH
OPERATION AND LOGIC
IGNITION
Once the points listed previously have been checked, press key 1 for three seconds to ignite the stove. 15 minutes are given for the ignition
stage, after ignition and once the control temperature has been reached, the
stove interrupts the ignition phase and switches to the START-UP mode.
STARTING
During the start-up stage, the stove stabilises combustion, increasing it gradually, to then start ventilation and switch to the WORK mode.
WORK
During the work stage, the stove reaches the set power and works to reach the set room temperature. See following item.
SET THERMOSTAT ADJUSTMENT
The room temperature setting can be set using buttons 4 and 5, from Low-07 to 40°C -Hot
LOW  HOT
If the temperature setting is on “Low (set below the 7°C threshold) the stove will always function at minimum.
If the setting is on “Hot (set above the 40°C threshold) the stove will not modulate, always functioning and only at the set power.
SET POWER ADJUSTMENT
Set the functioning power from 1 to 5 (settable using keys 2 - 3).
Power 1 = minimum level - Power 5 = maximum level.
WORK WITH ROOM PROBE STANDARD
The appliance controls the room temperature via a probe tted on the appliance.
Once the the set temperature has been reached, it will automatically go to minimum or switch o activating the Stand by function, reducing
pellet consumption to a minimum.
By default the STBY function is always set on OFF (light
on).
For its activation and logic, follow the indications on the next page, chapter: Stand by.
BURN POT CLEANING
During the work stage, the stove has an internal counter which cleans the burn pot after a set amount of time.
This stage will be shown on the display, it will bring the stove to a lower power level and will increase the fumes motor for a programmed
amount of time.
When the cleaning stage is nished, the stove will continue its work, going back to the selected power level.
SWITCHOFF
Press key 1 for three seconds.
When the operation has been performed, the appliance automatically enters the switch- o phase, blocking the supply of pellets.
The fumes motor and the hot air ventilation motor will remain on until the temperature of the stove has dropped below the factory
parameters.
REIGNITION
The stove can only be re-ignited if the ue gas temperature has lowered and the preset timer has been reset to zero.
DO NOT USE ANY INFLAMMABLE LIQUIDS FOR IGNITION!
DO NOT ALLOW THE BAG OF PELLETS TO COME INTO CONTACT WITH THE BOILING HOT STOVE DURING THE FILLING PHASE!
IN THE EVENT OF CONTINUOUS NO IGNITION, CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN.
17ENGLISH
USER MENU
DISPLAY
This menu allows to adjust the brightness of the display. The possible settings range from OFF - 10 to 31.
Activating OFF, the back light of the display will go o after a preset delay.
By adjusting it between 10 and 31 the lighting intensity will be adjusted. (10 = minimum brightness 31 = maximum brightness).
The back light will go on as soon as a key is pressed or if an alarm should be triggered in the machine.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until USER is displayed.
Press key 6.
"DISPLAY" will appear.
Use keys 4 -5 to select the brightness of the display.
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status.
OFF
INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED STAFF AND/OR THE MANUFACTURER'S TECHNICAL
AFTERSALES ASSISTANCE
J
THERE ARE TWO STOVE OPERATING MODES, WHICH ARE DIFFERENT ACCORDING TO THE
STAND BY FUNCTION. SEE “STAND  BY” CHAPTER.
ADDITIONAL THERMOSTAT OPTIONAL
The appliance can control the room temperature using an additional external thermostat (optional).
After ignition (pressing key 1 or via chrono mode), the stove will work to reach the setting set on the thermostat, displaying
WORK (contact
closed). The standard room probe is automatically ignored.
When the room temperature has been reached (open contact) the stove will go to minimum, displaying
MODULATE.
TO INSTALL AND ENABLE IT:
A mechanical or digital thermostat is required.
Remove the plug from the socket.
Referring to the gure to the side, connect the two thermostat wires
(dry contact - not 230 V!) on the relative terminals at the back of the
machine, one is red and the other one is black.
Power the stove.
Press key 5, setting the temperature on LOW.
The stove is now congured correctly.
It will work controlling the additional external thermostat.
18 ENGLISH
V1 AIR
The menu allows to adjust the speed of the front fan in percentage.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until USER is displayed.
Press key 6.
"DISPLAY" will appear.
Press key 2 until "V1 AIR" appears.
Use keys 4 -5 to increase (4) or decrease (5)
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status.
1
STAND BY
STAND  BY WITH DIGITAL THERMOSTAT STANDARD
STBY FUNCTION SET AT ON
If the Stby function is active (ON), when the stove reaches the set room temperature and exceeds it by 2°C, it will switch o after a default delay
time, displaying stand - by.
When the room temperature is 2°C lower than the setting and once the stove has cooled, it will start to work again at the set power and
displaying work.
STBY FUNCTION SET AT OFF DEFAULT SETTING
CONTROL PROCEDURE
Press key 6, SET CLOCK will appear.
Press key 2 multiple times until the word USER appears
Press key 6.
"DISPLAY" will appear.
Press key 2 until "EASY SETUP".
Use keys 4 -5 to increase (3) or decrease (2) the value. Press key 6
to conrm and key 1 to go back to the previous menus up to the initial
state.
EASY SETUP
The volumetric weight of the pellet is the ratio between the weight and the volume of the pellet. This ratio can change while maintaining
the quality of the pellet. By using the EASY SETUP function, it is possible to change the calibration of the volumetric weight, increasing or
decreasing the pre-set values.
In the stove program, the values available go from “– 3”to “+ 3”; all the stoves are calibrated at the factory to the optimal value 0
If you notice an excessive deposit on the burner pot, enter the EASY SETUP program and lower the value by one unit to “- 1”; then wait for the
following day and if there is no improvement, lower the value again up to a maximum of “- 3”. Instead, should it be necessary to increase the
calibration of the volumetric weight of the pellet, it is advisable to go from the default value “0” to “+ 1, + 2, + 3” as required.
EXCESSIVE DEPOSIT OF PELLETS IN THE BURNING
POT
NORMAL OPERATION LITTLE DEPOSIT OF PELLETS IN THE BURNING POT
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
THIRD
DECREASING
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
NOT ENOUGH
SECOND
DECREASING
RANGE IF THE
FIRST IS NOT
ENOUGH
FIRST
DECREASING
RANGE (TEST FOR
1 DAY )
OPTIMAL DEFAULT
VALUE
FIRST
INCREASING
RANGE
SECOND
INCREASING
RANGE IF THE
FIRST IS NOT
ENOUGH
THIRD
INCREASING
RANGE IF THE
FIRST TWO ARE
NOT ENOUGH
19ENGLISH
If the Stby function is not active (OFF), if the stove reaches the set room temperature, it will go to minimum, modulating and displaying
modulate. When the room temperature is below the setting, it will start to work again at the set power and displaying work.
STAND  BY WITH ADDITIONAL THERMOSTAT
The STBY function is used if immediate stove switch-o is required when the set temperature has been reached.
By default the STBY function is always set on OFF (light
on).
STBY FUNCTION SET AT OFF DEFAULT SETTING
If the STBY function is not active (OFF), if the stove reaches the set room temperature, it will go to minimum, modulating and displaying
MODULATE. When the room temperature is below the setting, it will start to work again at the set power and displaying WORK.
STBY FUNCTION SET AT ON
When the STBY function is activated (ON), the stove, upon reaching the set room temperature and exceeding it by 2°C,
will switch o after a pre-set default delay, displaying STAND - BY.
When the room temperature is 2°C lower than the setting, the stove will start to work again at the set power
displaying WORK.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times to reach SET USER.
Conrm using key 6.
Press key 2 several times to reach STAND BY.
Using key 4 or 5 select at ON.
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status.
The STANDBY function is active
"KEYS LOCKED"
The menu allows to lock the display keys (like with mobile phones).
With the function engaged, every time a key is pressed,
KEYS LOCKED will appear.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until USER is displayed.
Press key 6.
"DISPLAY" will appear.
Press key 2 until "KEYS LOCKED" appears.
Use keys 4 -5 to select enable/disable.
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status.
J
ONCE THE FUNCTION IS ACTIVATED, USE KEYS 1 AND 5 AT THE SAME TIME TO LOCK OR UNLOCK THE KEYBOARD
20 ENGLISH
CHRONO
The chrono allows to program 4 time spans within a day to use every day of the week.
The switch-on and switch-o time can be set in every time slot, along with the days of use of the programmed time slot and the
desired room temperature (07 - 40°C).
RECOMMENDATIONS
The ignition and switch-o times must be within the arc of one day,
from 0 to 24 and not over several days:
Before using the chrono function, set the current day and time.
Therefore check that the points listed in the Set clock sub-chapter
have been followed, so that the chrono function works. Aside from
programming it, activate it as well.
EXAMPLE:
SWITCHON TIME 07:00
SWITCHOFF TIME 18:00
CORRECT
IGNITION 22:00 SWITCH
OFF 05:00
INCORRECT
V2  AIR
The menu allows to adjust the speed of the ducted fan in percentage.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until USER is displayed.
Press key 6.
Press key 2 until "V2 AIR" appears.
Use keys 4 -5 to increase (4) or decrease (5)
Press key 6 to conrm and key 1 to return to the previous menus
up to the initial status.
2
ENABLE CHRONO
It allows to enable/disable the chrono and the various time slots.
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until ENABLE CHRONO is displayed.
Press key 6, to conrm and use keys 4-5 to enable "ON" or disable "OFF" the chrono.
Use keys 2 -3 to select the desired time slot
Use keys 4-5 to enable "ON" or disable "OFF" the selected time slot.
Press key 1 several times to conrm and exit the menu.
RESET
Allows to reset all values modiable by the user to the default values. The modied data is the following:
CONTROLS PROCEDURE
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 several times until USER is displayed.
Press key 6.
Press key 2 until "RESET" appears.
Press keys 4-5 to select ON and press key 6.
"DONE" will appear on the display to conrm
21ENGLISH
*2ND TIME SLOT SWITCHON
At this point, the second time slot must be programmed.
The sequence to be followed is the same and is repeated as per the 1ST TIME SLOT SWITCHON.
On this occasion simply enter the time, for example start at 15:00 and Stop at 22:00 and to activate the days Saturday and Sunday by setting
them at "ON".
J
WHEN THE WEEKLY PROGRAMMER IS ACTIVE, A BOX OF THE RELATIVE ICON WILL APPEAR ON THE
CONTROL BOARD.
PROGRAMMING EXAMPLE
Let's suppose that the weekly Programmer function is to be used and 4 time slots are to be used in the following way:
- 1st time slot: from 08:00 to 12:00 every day of the week, with room temperature at 19°C, excluding Saturday and Sunday
- 2nd time slot: from 15:00 to 22:00 only on Saturday and Sunday, with room temperature at 21°C
CONTROLS PROCEDURE:
Press key 6 and SET CLOCK will appear.
Press key 2 until enable chrono appears
Enable the chrono
Enable slot 1 and 2.
Press key 1 to exit
SET
CLOCK
ENABLE
CHRONO
1ST TIME SLOT SWITCHOFF
Use keys 4 - 5 to enter the time 12:00”,
which corresponds to the switch-o time of
the 1st time slot.
To conrm and continue programming,
press button 6. Press button 3 to go back to
the previous parameter.
STOP PRG1
12:00
* Where “ENABLE CHRONO” is not present
in the menu, enabling is done directly in
SET CHRONO.
CONTROLS PROCEDURE:
Press key 2 and SET CHRONO will appear.
SET CHRONO
ENABLING THE 1ST TIME SLOT DAYS
To enable/ disable the days use keys 4 and
5; key 2 and 3 to scroll the various days, the
day of the week will appear, followed by
OFF
select from Monday to Friday on ON,
excluding Saturday and Sunday (OFF)
MONDAY..PRG1
ONOFF
Press key 6 to conrm and continue
programming.
START PRG1 OFF will appear.
START PRG1
OFF
1ST TIME SLOT TEMPERATURE SETTING
Press key 6 to conrm and continue
programming.
Using buttons 4 - 5 select the desired
temperature.
(Low -07 - 40°C Hot)
To conrm and proceed press key 6.
SET PRG1
19°C
1ST TIME SLOT SWITCHON
Use keys 4 - 5 to enter the time 08:00”,
which corresponds to the switch-on time of
the 1st time slot.
To conrm and continue programming,
press button 6. Press button 3 to go back to
the previous parameter.
START PRG1
08:00
2ND TIME SLOT SWITCHON*
At this point, the second time slot must be
programmed.
The sequence to be followed is the same
and is repeated as per the 1ST TIME SLOT
SWITCHON.
START PRG2
OFF
22 ENGLISH
SCRAPERS:
Use the scrapers, moving upwards (for models with upper scrapers) or pulling and pushing them (for the inserts and models with front
scrapers).
Please note: scrapers are preferably used when the stove is cold; if used when the stove is hot, it is recommended to use special
gloves to protect against the heat as they can get very hot.
DAILY
CLEANING AND MAINTENANCE
ALWAYS FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN MAXIMUM SAFETY CONDITIONS!
Make sue the power cable is unplugged since the generator could be programmed to start.
That the generator is cold in its entirety.
The ashes are completely cold.
Ensure an eective exchange of air in the room during the cleaning of the product.
A poor cleaning is detrimental to the proper functioning and safety!
MAINTENANCE
For correct operation, the generator must undergo routine maintenance by a qualified technician at least once a year.
The routine checks and maintenance operations must always be performed by qualified trained technicians in accordance with the applicable
regulations in force and with the instructions provided in this use and maintenance manual.
EVERY YEAR MAKE THE EXHAUST FUMES, SMOKE DUCTS AND "T"FITTINGS, INCLUDING CAPS AND INSPECTION
DOORS BE CLEANED  IF ANY CURVES AND ANY HORIZONTAL SECTIONS!
THE CLEANING OF THE GENERATOR FREQUENCY IS APPROXIMATE! THEY DEPEND ON THE QUALITY OF THE PELLETS
USED AND THE FREQUENCY OF USE.
IT CAN HAPPEN THAT THESE OPERATIONS SHOULD BE PERFORMED MORE FREQUENTLY.
CLEANING AND MAINTENANCE BY THE USER
Routine cleaning operations, as specified in this use and maintenance manual, must be performed with the utmost care according to the
instructions, procedures and frequency intervals described in this use and maintenance manual
CLEANING THE SURFACES AND COVERING
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The surface cleaning must take place when both the generator and the coating are completely cold. For the maintenance of surfaces and
metal parts, simply use a damp cloth with water or mild soap and water.
Failure to observe the instructions may damage the surface of the generator and invalidate the warranty.
CLEANING THE CERAMIC GLASS
Never use abrasive or chemically aggressive detergents for cleaning!
The cleaning of the ceramic glass is allowed only when the latter is completely cold.
To clean the ceramic glazing, simply use a dry brush and some damp newspaper dabbed in the ash. If the glazing is very dirty, only use a
specic ceramic glazing detergent. Spray a modest amount onto a cloth and wipe the ceramic glazing.
Do not spray cleaner or any other liquid directly on the glass or on the gaskets.
Failure to observe the instructions may damage the surface of the ceramic glass and invalidate the warranty.
CLEANING THE TANK PELLETS
When the tank empties completely, unplug the power cord from the generator and remove residues (dust, chips, etc..) from the tank empty,
before lling it.
1. 2. 3.
3.1 3.1
4.
5. 6.
23ENGLISH
CLEANING THE BURN POT AND COMBUSTION CHAMBER
1. Vacuum the residues in the burn pot
2. Take out the burn pot from the designated compartment;
3. Vacuum the ash from the burn pot's seat and the combustion chamber (3.1)
4. Use the special poker supplied to clear the holes in the burn pot.
5. Place back the burn pot and push it towards the hearth wall.
6. If there is an ash collector tray, vacuum the ash deposits
PLEASE NOTE: USE A SUITABLE VACUUM CLEANER WITH A SPECIAL CONTAINER TO SEPARATE THE COLLECTED ASH.
Open the door - Clean the glass with a damp cloth
Never spray the detergent or any other liquid used for cleaning directly on the ceramic glass
24 ENGLISH
EVERY 3/4 DAYS  WEEKLY
MONTHLY
ASH DRAWER
Every 3-4 days check the ash drawer and empty it at least one/twice a week.
If there is a lower door, open/remove it.
Take out the removable ash drawer and empty it in a special container.
Vacuum the area underneath the removable ash drawer. Once you have cleaned it, place back the removable drawer and close/place back
the external door.
In some stoves the ash collector tray is located in the combustion chamber. In this case, just open the door and vacuum the ash from the
tray.
CLEANING THE HEAT EXCHANGER:
The heat exchangers chamber must be cleaned every month as the soot deposited on the rear of the hearth wall obstructs the regular ow
of fumes, thereby aecting the performance and regular operation of the stove.
Open the door to access the combustion chamber. Take out the burn pot.
Remove or rotate, depending on the model, the upper lockbolt (A) the screws (B) or the wall lock (C) of the hearth wall (D), take out the
hearth wall (E) and clean with the poker and a suitable vacuum cleaner (F).
When cleaning has been completed, reposition the removable hearth wall (D) and secure it again with the designated screws by turning the
lockbolt in the opposite direction in relation to the one used to remove it or by placing back the hearth wall lock.
Place back the burn pot.
A B *C
E
E *E
F F
D
F
D
*D
25ENGLISH
A
B
C
D
E
A
F
E
E
B
26 ENGLISH
The images are for illustration purposes
ROUTINE MAINTENANCE CARRIED OUT BY AUTHORISED TECHNICIANS
Routine maintenance must be performed at least once a year.
As the generator uses pellets as solid fuel, it needs an annual routine maintenance interval that needs to be performed by an authorised
Technician by only using original spare parts.
Failure to do so can aect the appliance's safety and you may no longer be entitled to the warranty conditions.
By following the cleaning schedule reserved to the user and reported in the user and maintenance manual, one ensures correct combustion
in the generator over time, thereby preventing any anomalies and/or malfunctions that may require more work to be performed by the
technician. Requests for routine maintenance are not covered by the product's warranty.
DOOR, ASH DRAWER AND BURN POT GASKETS
The gaskets ensure the tightness of the stove and its consequent proper operation.
They must be checked periodically: in the event they are worn or damaged they must be replaced immediately.
These operations must be carried out by a qualied technician.
CONNECTION TO THE FLUE
Vacuum and clean the pipe that leads to the ue yearly or whenever necessary. If there are horizontal sections, any residue must be removed
before it obstructs the ue.
PUTTING THE EQUIPMENT OUT OF SERVICE END OF THE SEASON
At the end of every season, before turning o the stove, we recommend completely emptying the pellet tank and using a vacuum cleaner to
clear up any pellets and dust residue inside it.
You should also disconnect the generator from the mains and, to ensure greater safety especially if there are any children around, remove the
power supply cable.
Routine maintenance must be performed at least once a year.
IF THE POWER SUPPLY CABLE IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE AFTERSALES SERVICE OR BY A SIMILARLY
QUALIFIED PERSON, SO AS TO AVOID ALL RISKS.
A
Fumes motor (disassembly and cleaning and fumes pipe), new silicone in required points
B
Inspection of gaskets, ash drawer and burn pot door (replace them and apply silicone where required)
C
Combustion chamber (total cleaning of the entire chamber) and ignition plug pipe cleaning
D
Tank (complete emptying and cleaning)
E
Room air fan disassembly and removal of dust and any pellet debris
F
Air intake pipe inspection and any ow sensor cleaning
F
B
B
F
A
F
E
C
E
D
C
B
C
A
27ENGLISH
A
Fumes motor (disassembly and cleaning and
fumes pipe), new silicone in required points
B
Inspection of gaskets, ash drawer and burn pot
door (replace them and apply silicone where
required)
C
Combustion chamber (total cleaning of the entire
chamber) and ignition plug tube cleaning
D
Tank (complete emptying and cleaning).
E
Room air fan disassembly and removal of dust and
any pellet debris
F
Air intake pipe inspection and of ow sensor
cleaning
The images are for illustration purposes.
28 ENGLISH
Displays
Display Reason solution
off
Stove o -
staRt
The start-up phase is in progress -
pellet feeDing
The feeding of the pellet during the ignition phase is in progress
ignition
The ignition phase is in progress -
BuRning
The start-up phase is in progress -
opeRant
The normal work phase is in progress -
MoDulation
The stove is modulating -
BuRn pot Cleaning
The automatic burn pot cleaning is in
progress.
The automatic burn pot cleaning (not in 1st power) is performed
at pre-established intervals of continued working.
final Cleaning
When the stove is switched-o, nal cleaning is in progress. The nal cleaning phase lasts about 10
minutes.
stanD-By
Stove o due to temperature reached
and in stand-by for re-ignition.
To deactivate the STAND-BY function see the specic chapter.
stanD By ext
Stove o due to an external
thermostat, waiting for re-ignition
To deactivate the STAND-BY function see the specic chapter.
Cooling stanD-By
A new ignition is attempted when
the stove has just been switched-o
When the stove switches o, it is necessary to wait for the
complete shutdown of the fumes motor before cleaning the burn
pot.
The stove can only be re-ignited when these operations have
been performed.
Cool. stDBy -
BlaCk out
The stove is cooling due to black out On completion of the cooling phase, it will re-ignite automatically.
low
Room thermostat set at minimum
value.
In this way the stove only works at 1st power independently
from the power set. To exit this function just raise the room
temperature using button 4 and then key 2.
Hot
Set room thermostat set at maximum
value.
The stove works at set start, without ever modulating. To escape
this function just lower the set temperature using key 4 and then
key 1.
29ENGLISH
alaRMs
Display
explanation solution
Indicates the presence of an alarm.
On: indicates the presence of an alarm
O: indicates the absence of alarms
Flashing: indicates the deactivation of the depression sensor.
The alarm can be reset by pressing key 1 for 3 seconds only if the
fumes motor has stopped and if 15 minutes have passed from
displaying the same alarm.
fuMes failuRe
Fault related to the ue gas exhaust
motor.
The restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
fuMes pRoBe
Fault related to the fumes probe.
The restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
fuMes
oVeRteMp al.
The ue gas temperature has
exceeded 310°C
Check the pellet ow (see “Easy Setup”).
Check that the machine is clean, including the fumes route.
Do not rest cloths on the machine.
Other restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
Clean CHeCk up 1 - 2
(1 = in BuRning pHase)
(2 = in opeRant pHase)
The combustion chamber or burn pot
bottom are dirty.
The door is not closed correctly.
The ash pan is not closed correctly.
The depression sensor is faulty.
The ue exhaust pipe is blocked.
Incorrect installation
Make sure the holes at the burn pot bottom are completely free.
Check cleanliness of the fumes pipe and the combustion chamber.
Check hermetic door closure.
Check hermetic closure of the ash drawer.
Other restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
DepRession
alaRM
The mechanical depression sensor
has tripped
Contact after-sales centre
no
ignition
The pellet feed-box is empty.
Pellet feed calibration inadequate.
Incorrect installation
Check for the presence of pellets in the feed-box.
Adjust the pellet ow (see “Easy Setup”).
Check the procedures described in the “Ignition chapter.
Other restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
BlaCk-out no ign.
No power during the ignition phase.
Switch the stove to OFF using key 1 and repeat the procedure
described in the "Ignition" chapter.
Other restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
no pellet
In the work phase, the t° of the ue
gases has dropped below factory
parameters
Check for the presence of pellets in the feed-box.
Regulate the pellet ow.
Other restoration operations must be carried out by an authorised
technician.
Cooling stanD-By
Attempt to release the alarm with
stove still in cooling mode.
Every time the stove displays one of the alarms listed above it will
switch-o automatically.
The stove will block any release attempt during this phase,
showing the alarm itself and STANDBY alternately on the display.
The alarm can be reset by pressing key 1 for 3 seconds only if the
fumes motor has stopped and if 15 minutes have passed from
displaying the same alarm.
DaMage DepR
sensoR
Component disconnected or faulty Contact after-sales assistance
CoMManD augeR
alaRM
Abnormal functioning
of pellet feeding
Contact after-sales assistance
30 ENGLISH
1. Extraame S.p.A. products are guaranteed, within the European community, for 24 months from the date of purchase.
Purchase has to be proved by means of a valid scal document issued by the seller (receipt, invoice or shipment document) identifying the
purchased product and its purchase and/or delivery date.
WARNING: This conventional guarantee does not replace the guarantee regulated by the European legislation on consumer rights.
The conventional guarantee is only applicable to the Italian region and to those areas, within the European Community, where the Authorised
Technical Assistance Centres are active (see the www.lanordica-extraame.com website)
It is also limited to the state of residence of the consumer, which must coincide with the premises and/or registered oce of the seller of the
Extraame S.p.A. product
These regulations do not apply if the product is purchased within commercial, entrepreneurial, or professional circumstances. In these cases
the product guarantee will be limited to a period of 12 months from the date of purchase.
ITALIAN GUARANTEE
What must be done if there is a product malfunction:
Consult the instructions manual to make sure the malfunction cannot be solved by using the product correctly. Make sure the malfunction is
included in those covered by the guarantee; otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer. When requesting
the intervention of the Assistance service at the Authorised Assistance Centre, always specify: - type of malfunction - model of the appliance
- complete address - phone number
EUROPEAN GUARANTEE
What must be done if there is a product malfunction:
Consult the instructions manual to make sure the malfunction cannot be solved by using the product correctly. Make sure the malfunction
is included in those covered by the guarantee; otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer. Request the
intervention of the Assistance service or the address of the Authorised Technical Assistance Centre to the seller; always specify: type of
malfunction, model of the appliance, complete address and phone number
If the malfunction arises in the rst 6 months of the product's life, the consumer has the right to have the product repaired with no expense.
From the seventh to the twenty-fourth month, if a malfunction arises, the consumer will bear the cost of the call, while the seller will pay for the
manpower and for any spare parts used.
2. If the malfunction is linked to external events and/or conditions such as, including but not limited to, insucient capacity of the systems;
wrong installation and/or maintenance by the personnel which hasn't got the skills prescribed by the laws of the country of residence of
the consumer; negligence; inability to use the product and wrong maintenance by the consumer, with respect to what is reported and
recommended by the instructions manual of the product, which is part of the sales contract, this guarantee will be void.
Damage to the product that cannot be related to manufacturing defects are also not included in this guarantee. Similarly are excluded defects
related to incorrect operation of the ue, according to the legislation in force in the country at the moment of purchase. Other exclusions
include all product defects due to carelessness, accidental breakdown, tampering and/or damage during transport (scratches, dents, etc.),
interventions carried out by unauthorised personnel and further damage caused by incorrect interventions by the consumer trying to arrange
the initial malfunction.
The following consumables are excluded by the guarantee: gaskets, ceramic or tempered glasses, cast iron grilles or coatings, refractory
materials (e.g. Nordiker or others), painted, chrome-plated or golden parts, majolica ware, handles, the brazier and its related components.
For Idro products the heat exchanger is not covered by the guarantee if a suitable condensation-proof circuit is not set up to ensure a return
temperature of the device of at least 55°C. The guarantee excludes all the external components on which the consumer can directly operate
during use and/or maintenance or that can be subject to wear and/or rust and stains on steel due to aggressive detergents.
If malfunctions are signalled which are not later conrmed during check by an authorised technician, the cost of the intervention will be borne
entirely by the consumer.
3. If it is not possible to restore product conformity by repairing it, the product/component will be replaced, the guarantee expiration date and
conditions will remain the same established when the product/component to be replaced has been purchased.
4. Extraame S.p.A. cannot be held liable for injury or damage which may - either directly or indirectly - be caused to persons, animals
and property ensuing from failure to observe all the instructions provided in the relevant instruction manual and the warnings regarding
installation, use and maintenance of the product, that can also be downloaded on the website.
5. Interventions for adjusting and/or regulating the product for the type of fuel or other reasons are excluded by the guarantee.
6. If the product is repaired in one of the Authorised Technical Assistance Centres indicated by Extraame S.p.A. and if the product is replaced,
transport will be free of charge. If the technician can repair the product at the user's place of residence and they refuse, transport to the
workshop and redelivery will be paid by the consumer.
7. After the 24 months of the guarantee have elapsed any repair intervention cost will be completely borne by the consumer.
8. In the case of disputes the only competent court is that of the Extraame S.p.A. registered oce - (Vicenza-Italy)
GUARANTEE TERMS
31ENGLISH
AddITIONAL wARNINGs
Only use the fuel recommended by the manufacturer. The product must not be used as an incinerator.
Do not use the product as a ladder or supporting structure.
Do not place laundry on the product to dry it. Any clothes-horse or similar objects must be kept at due distance from the product.
Danger of re or damage to the coating.
The user is fully liable for any incorrect use of the product. The manufacturer bears no civil or criminal liability for incorrect use.
Unauthorised tampering of any nature or replacement of spare parts of the product with non-original parts may endanger the operator
and the manufacturer bears no civil or criminal liability for this.
Large parts of the surface of the product can get very hot (door, handle, glass, smoke outlet pipes, etc.). Please therefore avoid coming
into contact with these parts without wearing suitable protective clothing or using appropriate measures, such as heat protective gloves.
DO NOT use the product with the door open or if the glass is broken.
The product must be electrically connected to a system equipped with an operational earthing system.
Turn o the product in the event of a failure or malfunctioning.
Unburned pellets that build up in the burner following each failed start-up must be removed before attempting to start up the product
again. Make sure that the burner is clean and correctly positioned before starting it up again.
Do not wash the product with water. Water may penetrate into the unit and cause faults in the electrical insulation. This can cause
electric shocks.
Installations not complying with the regulations in force, as well as incorrect use and failure to comply with the maintenance scheduled
by the manufacturer, will invalidate the guarantee.
DiSpoSAl
INfORmATION fOR mANAGEmENT Of ELEcTRIc ANd ELEcTRONIc APPLIANcE wAsTE cONTAINING bATTERIEs OR
AccUmULATORs
This symbol, which is used on the product, batteries, accumulators or on the packaging or documents, means that at the end of its useful
life, this product, the batteries and the accumulators included must not be collected, recycled or disposed of together with domestic waste.
Improper management of electric or electronic waste or batteries or accumulators can lead to the leakage of hazardous substances contained
in the product. For the purpose of preventing damage to health or the environment, users are kindly asked to separate this equipment and/
or batteries or accumulators included from other types of waste and to arrange for disposal by the municipal waste service It is possible to ask
your local dealer to collect the waste electric or electronic appliance under the conditions and following the methods provided by national
laws transposing the Directive 2012/19/EU.
Separate waste collection and recycling of unused electric and electronic equipment, batteries and accumulators helps to save natural
resources and to guarantee that this waste is processed in a manner that is safe for health and the environment.
For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances, batteries and accumulators, please contact your
local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits.
004276699-004-MAN.UT.NOVELLA EVO-NOVELLA PLUS EVO[EXT]
29/03/2019
MADE IN ITALY
design & production
Extraame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
TO FIND THE SERVICE CENTRE NEAREST TO YOU
CONTACT YOUR DEALER OR CONSULT
THE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
The manufacturer reserves the right to vary the characteristics and the data reported in this pamphlet at any
moment and without notice, in order to improve its products.
This manual, therefore, cannot be regarded as a contract towards other parties.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Extraflame Novella plus Evo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Extraflame Novella plus Evo in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 5,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Extraflame Novella plus Evo

Extraflame Novella plus Evo Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Extraflame Novella plus Evo Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Extraflame Novella plus Evo Gebruiksaanwijzing - Français - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info